Oversettelsen av OpenOffice.org skjer i regi av stiftelsen «Åpne kontorprogram på norsk», som formelt ble stiftet i august 2005. Arbeidet med oversettelsene har foregått helt siden våren 2002
Sentralt i arbeidet står Skolelinux, Akershus fylkeskommune og Møre og Romsdal fylkeskommune.
Oversettelsen av OpenOffice.org er et dugnadsprosjekt som får maksimalt ut av lite penger. Til tross for at programvaren er gratis, er det ikke gratis å tilpasse og oversette OpenOffice.org til norsk. Prosjektet trenger sårt pengebidrag av dem som faktisk sparer penger på å bruke vår kontorstøttepakke. Å gi støtte til arbeidet med OpenOffice.org kan ses på som en utgift til inntektserverv. Har du og din organisasjon lyst å bidra til at vi kan fortsette oversettelsesarbeidet og utvikle stadig nye versjoner, setter vi pris på det.
Pengebidrag kan overføres til stiftelsens konto:
1644 22 68014.
Våre midler forvaltes av BI regnskapskontor AS, Gustav Vigelandsvei 3, 0274 Oslo
Norwegian unix user group (Nuug) | 300.000 (to bidrag: 100.00 og 200.000) |
Utdannings- og forskningsdepartementet | 300.000 |
Møre og Romsdal fylkeskommune | 186.526 (fire bidrag: 26.526, to ganger 30.000 og 100.000) |
Akershus fylkeskommune | 160.000 (to bidrag: 60.000 og 100.000. Stiller også med lokaler og utstyr til oversetterne) |
Læringssenteret | 150.000 |
Oppland | 150.000 (to bidrag: 50.00 og 100.000) |
Kongsberg kommune | 100.000 (to ganger 50.000) |
Sør-Trøndelag fylkeskommune | 100.000 |
Prosjekt OO | 100.000 |
Telemark | 100.000 |
Hedmark fylkeskommune | 50.000 |
Nordland fylkeskommune | 50.000 |
Nord-Trøndelag fylkeskommune | 50.000 |
Troms fylkeskommune | 30.000 |
Sarpsborg kommune | 25.000 |
Utdanningsdirektoratet | 25.000 (til veiledningsmateriell) |
Vest Agder | 25.000 |
Østfold fylkeskommune | 25.000 |
Hvis du står oppført på lista, men har mer informasjonen du mener bør med, så ta kontakt med Axel Bojer på postmottak-krøllalfa-openoffice.org. Sist oppdatert 11.04.07.