Aktuelle Aufgabenliste

Eine kleine Gruppe "Unerschrockener" hat angefangen, die verschiedenartigsten Dokumentationen der internationalen Seiten von OpenOffice.org zu übersetzen. Momentan werden überwiegend englische und französische Einleitungen zu den verschiedenen Modulen bzw. den verschiedenen Aspekten rund um OOo übersetzt, obwohl später noch anderssprachige Dokumentationen (bei Bedarf und vorhandenen Übersetzern) den Fundus vergrößern können.

Diese Übersetzung wird von den beteiligten Übersetzern und ihren Korrekturlesern im Issue 42931 oder auf der Mailingliste dev@de.openoffice.org koordiniert. Ansprechpartner für die Übersetzungen ist Timo Kozlowski. Er kümmert sich auch um die Koordination des "Übersetzungsprojekts".

Zudem besteht bei der Dokumentation noch erheblichen Anpassungsbedarf an die kommende 2.0-Version von OpenOffice.org, da viele der Dokumentationen für die 1.0- bzw. 1.1-Version geschrieben wurden.

Zur Zeit wird überwiegend das Material der Seite http://oooauthors.org übersetzt. Eine Übersicht über die schon übersetzten - und zum Teil auch schon Korrektur gelesenen - Dokumente der OOoAuthors-Seite befindet sich unter http://oooauthors.org/de/authors.

Bei den Arbeiten an den Dokumenten werden aber nicht nur weitere Übersetzer oder Korrekturleser gesucht. Es gibt auch Aufgaben für Leute, die sich der Bildschirmschnappschüsse zu den vorhandenen Dokumenten annehmen und diese in die übersetzten Dokumente integrieren. Hier wären also mehr die "Grafiker" gefragt, denen vielleicht das Übersetzen oder das Korrekturlesen nicht liegt.

Außerdem könnten die bei dieser Gelegenheit anfallende Schnappschüsse auch für die geplante Seite mit Screenshots von den Modulen und verschiedenen Systemumgebungen der Version 2.0 von OpenOffice.org genutzt werden.

Valid XHTML 1.0 Transitional