****114;123;7(text:p)Single En sam dokument programa ****114;148;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****114;179;9() document ------------------------------- ****115;72;39(help:help-text)Select this option to convert a single Izberite to možnost, da pretvorite eno ****115;129;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****115;160;9() Calc or Calc ali ****115;187;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****115;218;13() Writer file. Writer datoteko. ------------------------------- ****116;121;18(text:p)Complete Directory Celotna mapa ------------------------------- ****117;72;34(help:help-text)Select this option to convert all Izberite to možnost, da pretvorite vse ****117;124;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****117;155;10() Calc and Calc in ****117;183;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****117;214;44() Writer documents and templates in a folder. Writer dokumente in predloge v mapi. ------------------------------- ****118;129;10(text:p)Currencies Valute ------------------------------- ****119;72;52(help:help-text)Select the currency to be converted into euros here. Tukaj izberete valuto, ki bo pretvorjena v evre. ------------------------------- ****120;127;27(text:p)Source folder / Source file Izvorna mapa / Izvorni dokument ------------------------------- ****121;72;63(help:help-text)Enter the directory or the name of the file(s) to be converted. Vnesite ime mape ali datotek(e) za pretvorbo. ------------------------------- ****122;135;3(text:p)... ... ------------------------------- ****123;72;69(help:help-text)This button opens a dialog which helps you locate the folder or file. S tem gumbom odprete pogovorno okno, v katerem je mapa ali datoteka. ------------------------------- ****124;139;20(text:p)Including Subfolders Vključno s podmapami ------------------------------- ****125;72;40(help:help-text)Mark this box to include all subfolders. Označite to polje, da vključite vse podmape. ------------------------------- ****126;92;46(text:p)Converting fields and tables in text documents Pretvori tudi polja in tabele v dokumentih z besedilom ------------------------------- ****127;72;43(help:help-text)Mark this check box if you want to convert Označite to polje, če želite pretvoriti ****127;133;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****127;164;29() Writer documents as well as Writer in ****127;211;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****127;242;16() Calc documents. Calc dokumente. ------------------------------- ****128;86;35(text:p)Temporarily remove sheet protection Začasno odstrani zaščito z lista ------------------------------- ****129;72;202(help:help-text)If this check box is marked, sheet protection will be disabled during conversion and thereafter re-enabled. If sheet protection is covered by a password, you will see a dialog for entering the password. Če označite to polje, bo med pretvorbo začasno onemogočena zaščita lista, po njej pa zopet omogočena. Če je list zaščiten z geslom, se bo odprlo pogovorno okno za vnos gesla. ------------------------------- ****130;127;16(text:p)Target Directory Ciljna mapa ------------------------------- ****131;72;71(help:help-text)Enter the folder and path to which the converted files are to be saved. Določite mapo in pot, v katero bodo shranjene pretvorjene datoteke. ****131;160;68() The default folder is My Documents, as set under Tools - Options - Privzeta mapa je Moji dokumenti, ki je nastavljena pod Orodja - Možnosti - ****131;246;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****131;277;24() - Paths - My Documents. - Poti - Moji dokumenti. ------------------------------- ****132;170;3(text:span)... ... ------------------------------- ****133;72;88(help:help-text)This button opens a dialog in which you can select a folder to hold the converted files. Tukaj odprete pogovorno okno, v katerem izberete mapo za shranjevanje pretvorjenih datotek. ------------------------------- ****134;127;6(text:p)Cancel Prekliči ------------------------------- ****135;72;26(help:help-text)Closes the Euro Converter. Zapre Evro pretvornika. ------------------------------- ****136;82;4(text:p)Help Pomoč ------------------------------- ****137;72;43(help:help-text)Click this button for help with the dialog. Kliknite tu za pomoč o tem pogovornem oknu. ------------------------------- ****138;123;7(text:p)Convert Pretvori ------------------------------- ****139;72;22(help:help-text)Starts the conversion. Zažene pretvorbo. ------------------------------- ****140;40;67(text:p)During conversion, a page showing the progress status is displayed. Med pretvarjanjem je prikazano okno, ki prikazuje stanje pretvorbe. ------------------------------- ****141;123;4(text:p)Back Nazaj ------------------------------- ****142;72;6(help:help-text)Click Kliknite ****142;110;4(text:span)Back Nazaj ****142;126;51() to return to the first page of the Euro Converter. , da se vrnete na prvo stran Evro pretvornika. ------------------------------- ****145;72;29(help:help-text)If the current document is a Če je trenutni dokument predloga ali dokument programa ****145;119;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****145;150;113() Calc document or a template you can call up the Euro Converter using the corresponding icon in the Main Toolbar. Calc, lahko prikličete Evro pretvornik z ustrezno ikono v Glavni orodni vrstici. ****145;280;126() This icon is hidden by default. To display the Euro Converter icon, call up the context menu of the Main Toolbar, select the Ta ikona je privzeto skrita. Če jo želite narediti vidno, prikličite kontekstni meni Glavne orodne vrstice, izberite ukaz ****145;438;15(text:span)Visible Buttons Vidni gumbi ****145;465;46() command and activate the Euro Converter icon. in aktivirajte ikono Evro pretvornik. ------------------------------- ****156;43;14(text:p)Euro Converter Evro pretvornik ------------------------------- ****161;40;59(text:p)The Euro Converter dialog contains the following functions: Pogovorno okno Evro pretvornika vsebuje naslednje funkcije: ------------------------------- ****162;129;15(text:p)Entire document Celote dokument ------------------------------- ****163;72;49(help:help-text)Select this field to convert the entire document. Izberite to polje, da pretvorite cel dokument. ------------------------------- ****164;85;10(text:p)Currencies Valute ------------------------------- ****165;72;66(help:help-text)In this combo box, select the currency to be converted into euros. V tem kombiniranem polju izberite valuto, ki bo pretvorjena v evre. ------------------------------- ****166;37;9(text:p)Selection Izbor ------------------------------- ****167;40;76(text:p)Select the cells you want to convert in this range, if you did not mark the Izberite obseg celic, ki ga želite pretvoriti, če niste označili možnosti ****167;148;15(text:span)Entire document Celoten dokument ****167;175;71() check box. Select an option and then click the desired entries in the . Izberite možnost in kliknite na želene vnose v polju ****167;278;9(text:span)Templates Predloge ****167;299;3() / / ****167;334;15(text:span)Currency ranges Obsegi valut ****167;361;74() field. The selected range will be visible as such in the document. Click . Izbrani obseg bo označen tudi v dokumentu. Kliknite ****167;467;7(text:span)Convert Pretvori ****167;486;29() to carry out the conversion. , da izvedete pretvorbo. ------------------------------- ****168;137;11(text:p)Cell Styles Slogi celic ------------------------------- ****169;72;54(help:help-text)All cells with the selected Cell Styles are converted. Pretvorjene bodo vse celice z izbranim slogom. ------------------------------- ****170;137;35(text:p)Currency cells in the current sheet Celice z valuto na trenutnem listu ------------------------------- ****171;72;63(help:help-text)All currency cells in the active spreadsheet will be converted. Vse celice z valuto v aktivni preglednici bodo pretvorjene. ------------------------------- ****172;137;37(text:p)Currency cells in the entire document Celice z valuto v celotnem dokumentu ------------------------------- ****173;72;59(help:help-text)All curreny cells in the active document will be converted. Vse celice z valuto v aktivnem dokumentu bodo pretvorjene. ------------------------------- ****174;137;14(text:p)Selected range Izbrani obseg ------------------------------- ****175;72;91(help:help-text)All currency cells in the range selected before the converter was called will be converted. Vse celice z valuto v obsegu, ki ste ga izbrali, preden ste odprli pretvornik, bodo pretvorjene. ****175;180;98() All cells have to have the same format so they can be recognized as a "selected range". Vse celice morajo imeti isto obliko, da bodo prepoznane kot "izbrani obseg". ------------------------------- ****176;127;27(text:p)Templates / Currency ranges Predloge / Valutni obsegi ------------------------------- ****177;72;48(help:help-text)Select the ranges to be converted from the list. Na seznamu izberite obsege, ki bodo pretvorjeni. ****177;137;43() The selected ranges will be marked in the. Izbrani obsegi bodo označeni tudi v dokumentu. ####Text\COMMON\AUTOPI\01160000.xml translated (by/date): (Agenda/24.03.2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;32(subject)%PRODUCTNAME 5.2 Database Import Uvoz %PRODUCTNAME 5.2 zbirke podatkov ------------------------------- ****73;55;22(keyword)AutoPilot; data import Avtopilot; uvoz podatkov ****73;118;22(keyword)data import; AutoPilot uvoz podatkov; Avtopilot ****73;181;43(keyword)%PRODUCTNAME 5.2 database import; AutoPilot uvoz %PRODUCTNAME 5.2 zbirke podatkov; Avtopilot ****73;265;34(keyword)import; %PRODUCTNAME 5.2 databases uvoz; %PRODUCTNAME 5.2 zbirke podatkov ****74;55;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****74;86;20() 5.2 Database Import 5.2 zbirka podatkov - uvoz ------------------------------- ****75;111;47(help:help-text)This command starts an AutoPilot for importing S tem ukazom zaženete Avtopilota za uvoz ****75;176;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****75;207;20() 5.2 databases into 5.2 zbirk podatkov v ****75;245;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****75;298;15(help:productversion)%PRODUCTVERSION %PRODUCTVERSION ****75;335;1(). . ------------------------------- ****77;40;35(text:p)Your links to databases created in Avtopilot ne bo spreminjal, premikal ali brisal vaših povezav na zbirke podatkov v programu ****77;93;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****77;124;155() 5.2, or database files such as address.dbf, are not modified, moved or deleted by this AutoPilot. The AutoPilot uses the information in the *.sdb file in 5.2 ali datotek zbirke podatkov, kot je address.dbf. Avtopilot le uporabi informacije iz *.sdb datoteke v ****77;297;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****77;328;40() 5.2 and registers a new data source in 5.2 in registrira nov vir podatkov v ****77;386;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****77;439;15(help:productversion)%PRODUCTVERSION %PRODUCTVERSION ****77;476;1(). . ------------------------------- ****78;40;37(text:p)The data is thereafter accessible in Podatki so tako na voljo v ****78;95;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****78;148;15(help:productversion)%PRODUCTVERSION %PRODUCTVERSION ****78;185;13(), e.g. under , npr. v ****78;230;20(text:span)Tools - Data Sources Orodja - Viri podatkov ****78;262;36() or in the data source browser (F4). ali v brskalniku po viru podatkov (F4). ------------------------------- ****88;44;126(text:p)This AutoPilot does not create copies of the tables. For example, no copy is made of a dbf file in dBase format lying in your Avtopilot ne izdela kopij tabel. Npr.: dbf-datoteka v dBase obliki zapisa v vaši mapi ****88;188;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****88;219;46() 5.2 directory. So do not delete the dbf file! 5.2 nima kopije, zato je ne smete izbrisati! ------------------------------- ****93;40;197(text:p)If the selected *.sdb file contains queries or forms, these will, provided you specify this in the AutoPilot, be read from the *.sdb file and created as new documents in a directory of your choice. Če izbrana *.sdb datoteka vsebuje poizvedbe ali obrazce, bodo le-ti, če to nastavite v Avtopilotu, prebrani iz *.sdb datoteke in ustvarjeni kot novi dokumenti v mapi po vaši izbiri. ------------------------------- ****103;81;6(text:p)Create Ustvari ------------------------------- ****104;72;71(help:help-text)This command creates the link to the data source and closes the dialog. S tem ukazom ustvarite povezavo na vir podatkov in zaprete pogovorno okno. ####Text\COMMON\AUTOPI\01160100.xml translated (by/date): (Agenda/24.03.2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;48(subject)%PRODUCTNAME 5.2 Database Import - Define Source Uvoz %PRODUCTNAME 5.2 zbirke podatkov - Definiraj vir ------------------------------- ****57;77;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****57;108;36() 5.2 Database Import - Define Source 5.2 uvoz zbirke podatkov - Definiraj vir ****58;72;11(help:help-text)Select the Izberite datoteko ****58;101;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****58;132;80() 5.2 database file with the extension *.sdb, whose data you want to import into 5.2 zbirke podatkov s pripono *.sdb, iz katere želite uvoziti podatke v ****58;230;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****58;283;15(help:productversion)%PRODUCTVERSION %PRODUCTVERSION ****58;320;1(). . ------------------------------- ****61;88;6(text:p)Source Vir ------------------------------- ****62;72;22(help:help-text)Specify the path to a Navedite pot do datoteke iz ****62;112;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****62;143;19() 5.2 database file. 5.2 zbirke podatkov. ------------------------------- ****63;111;6(text:p)Browse Prebrskaj ------------------------------- ****64;72;50(help:help-text)Here you open a dialog to search for a *.sdb file. Tukaj odprete pogovorno okno, v katerem poiščete *.sdb datoteko. ------------------------------- ****65;62;21(help:link)Continue to next page Nadaljuj na naslednjo stran ####Text\COMMON\AUTOPI\01160200.xml translated (by/date): (Agenda/24.03.2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;53(subject)%PRODUCTNAME 5.2 Database Import - Elements To Import Uvoz %PRODUCTNAME 5.2 zbirke podatkov - Elementi za uvoz ------------------------------- ****60;77;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****60;108;41() 5.2 Database Import - Elements To Import 5.2 zbirka podatkov - Elementi za uvoz ****61;72;39(help:help-text)Here you select the elements to import. Tukaj izberete elemente, ki bodo uvoženi. ------------------------------- ****64;37;11(text:p)Destination Cilj ------------------------------- ****65;117;18(text:p)Import data source Uvozi vir podatkov ------------------------------- ****66;72;53(help:help-text)Mark this check box if you want to import the tables. Označite to potrditveno polje, če želite uvoziti tabele. ------------------------------- ****67;114;14(text:p)Import queries Uvozi poizvedbe ------------------------------- ****68;72;54(help:help-text)Mark this check box if you want to import the queries. Označite to potrditveno polje, če želite uvoziti poizvedbe. ****68;143;24() Later you will see the Kasneje se bo odprlo okno ****68;199;11(text:span)Form Import Uvoz obrazcev ****68;222;8() dialog. . ------------------------------- ****69;112;21(text:p)Import form documents Uvoz obrazcev ------------------------------- ****70;72;61(help:help-text)Mark this check box if you want to import the form documents. To polje označite, če želite uvoziti dokumente z obrazci. ****70;150;24() Later you will see the Kasneje se bo odprlo okno ****70;206;12(text:span)Query Import Uvoz poizvedb ****70;230;8() dialog. . ------------------------------- ****71;62;12(help:link)Continue to Naprej na stran ****71;106;11(text:span)Adjust Path Prilagodi pot ****71;129;5() page ------------------------------- ****72;62;12(help:link)Continue to Naprej na stran ****72;106;11(text:span)Form Import Uvoz obrazcev ****72;129;5() page ------------------------------- ****73;62;12(help:link)Continue to Naprej na stran ****73;106;12(text:span)Query Import Uvoz poizvedb ****73;130;5() page ------------------------------- ****74;62;12(help:link)Continue to Naprej na stran ****74;106;7(text:span)Summary Povzetek ****74;125;5() page ####Text\COMMON\AUTOPI\01160210.xml translated (by/date): (Agenda/24.03.2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;46(subject)%PRODUCTNAME 5.2 Database Import - Adjust Path Uvoz %PRODUCTNAME 5.2 zbirke podatkov - Prilagodi pot ------------------------------- ****60;77;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****60;108;34() 5.2 Database Import - Adjust Path 5.2 zbirka podatkov - Prilagodi pot ****61;72;41(help:help-text)Here you adjust the path to the database. Tukaj prilagodite pot do zbirke podatkov. ------------------------------- ****64;40;237(text:p)You only see this page of the AutoPilot if you import a database in *.dbf or text format and if, at the same time, the path to the source database contains a variable. In place of the variable, enter the full path to the source database. Ta stran Avtopilota je aktivna le, če uvažate zbirko podatkov v zapisu *.dbf ali besedilnem zapisu, in če pot do zbirke podatkov vsebuje spremenljivko. Na mesto spremenljivke vnesite polno pot do zbirke. ------------------------------- ****65;100;8(text:p)new Path Nova pot ------------------------------- ****66;72;52(help:help-text)Replace the variable in the path with the full path. Zamenjajte spremenljivko v poti s polno potjo. ------------------------------- ****67;62;12(help:link)Continue to Naprej na stran ****67;106;11(text:span)Form Import Uvoz obrazcev ****67;129;5() page ------------------------------- ****68;62;12(help:link)Continue to Naprej na stran ****68;106;12(text:span)Query Import Uvoz poizvedb ****68;130;5() page ------------------------------- ****69;62;12(help:link)Continue to Naprej na stran ****69;106;7(text:span)Summary Povzetek ****69;125;5() page ####Text\COMMON\AUTOPI\01160300.xml translated (by/date): (Agenda/24.03.2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;46(subject)%PRODUCTNAME 5.2 Database Import - Form Import Uvoz %PRODUCTNAME 5.2 zbirke podatkov - Uvoz obrazca ------------------------------- ****60;77;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****60;108;34() 5.2 Database Import - Form Import 5.2 zbirka podatkov - Uvoz obrazca ****61;72;63(help:help-text)Here you select the forms to import and their target directory. Tukaj izberete obrazce za uvoz in njihovo ciljno mapo. ------------------------------- ****64;37;5(text:p)Forms Obrazci ------------------------------- ****65;72;69(help:help-text)Enter the directory to which you want to copy the forms as documents. Vnesite mapo, v katero želite kopirati obrazce kot dokumente. ------------------------------- ****66;113;6(text:p)Browse Prebrskaj ------------------------------- ****67;72;47(help:help-text)Here you open a dialog to select the directory. Tukaj odprete pogovorno okno za izbor mape. ------------------------------- ****68;111;15(text:p)forms to import Obrazci za uvoz ------------------------------- ****69;72;62(help:help-text)Here you select the forms which you want to copy as documents. Tukaj izberete obrazce, ki jih želite kopirati kot dokumente. ------------------------------- ****70;108;3(text:p)All Vsi ------------------------------- ****71;72;31(help:help-text)Click here to select all forms. Tukaj izberete vse obrazce. ------------------------------- ****72;109;4(text:p)None Noben ------------------------------- ****73;72;30(help:help-text)Click here to select no forms. Tukaj določite brez obrazcev. ------------------------------- ****74;62;12(help:link)Continue to Naprej na stran ****74;106;12(text:span)Query Import Uvoz poizvedb ****74;130;4()page ------------------------------- ****75;62;12(help:link)Continue to Naprej na stran ****75;106;7(text:span)Summary Povzetek ****75;125;4()page ####Text\COMMON\AUTOPI\01160400.xml translated (by/date): (Agenda/24.03.2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;47(subject)%PRODUCTNAME 5.2 Database Import - Query Import Uvoz %PRODUCTNAME 5.2 zbirke podatkov - Uvoz poizvedb ------------------------------- ****60;77;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****60;108;35() 5.2 Database Import - Query Import 5.2 zbirka podatkov - Uvoz poizvedb ****61;72;60(help:help-text)Here you select the queries to import and their data source. Tukaj izberete poizvedbe in njihov vir podatkov. ------------------------------- ****64;106;11(text:p)Data source Vir podatkov ------------------------------- ****65;72;67(help:help-text)Indicate the data source into which you want to import the queries. Označite vir podatkov, v katerega želite uvoziti poizvedbe. ****65;156;114() The entry <the new data source> means that the queries will be imported into the newly created data source. Vnos pomeni, da bodo poizvedbe uvožene v nov vir podatkov. ------------------------------- ****66;112;7(text:p)Queries Poizvedbe ------------------------------- ****67;72;74(help:help-text)Here you select the queries which you want to import into the data source. Tukaj izberete poizvedbe, ki jih želite uvoziti v vir podatkov. ------------------------------- ****68;109;3(text:p)All Vse ------------------------------- ****69;72;33(help:help-text)Click here to select all queries. Tukaj izberete vse poizvedbe. ------------------------------- ****70;110;4(text:p)None Nobena ------------------------------- ****71;72;32(help:help-text)Click here to select no queries. Tukaj izberete brez poizvedb. ------------------------------- ****72;62;12(help:link)Continue to Naprej na stran ****72;106;7(text:span)Summary Povzetek ****72;125;4()page ####Text\COMMON\AUTOPI\01160500.xml translated (by/date): (Agenda/24.03.2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;42(subject)%PRODUCTNAME 5.2 Database Import - Summary Uvoz %PRODUCTNAME 5.2 zbirke podatkov - Povzetek ------------------------------- ****60;77;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****60;108;30() 5.2 Database Import - Summary 5.2 zbirka podatkov - Povzetek ****61;72;130(help:help-text)Here you see a summary of the actions which the AutoPilot will carry out. In addition, you can give a name to the new data source. Tukaj vidite povzetek dejanj, ki jih bo izvedel Avtopilot. Prav tako lahko tukaj poimenujete nov vir podatkov. ------------------------------- ****64;37;15(text:p)New Data Source Nov vir podatkov ------------------------------- ****65;98;4(text:p)Name Ime ------------------------------- ****66;72;63(help:help-text)Enter a name under which the data source will be registered in Vnesite ime, s katerim bo registriran vir podatkov v ****66;153;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****66;184;1(). . ------------------------------- ****67;111;54(text:p)after closing, open new data source for administration Ob zaključku odpri nov vir podatkov za skrbištvo. ------------------------------- ****68;72;109(help:help-text)Mark this check box if the new data source should be opened for administration after the AutoPilot is closed. Označite to polje, če naj se, potem ko zaprete Avtopilota, odpre novi vir podatkov za skrbnika. ****68;198;42() You can administrate the data sources in Vire podatkov lahko upravljate v ****68;272;21(text:span)Tools - Data Sources Orodja - Viri podatkov ****68;305;1(). . ####Text\COMMON\AUTOPI\01170000.xml translated (by/date): (Agenda/24.03.2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;19(subject)Address Data Source Vir podatkov adresarja ------------------------------- ****59;55;30(keyword)AutoPilot; address book import Avtopilot; uvoz adresarja ****59;126;43(keyword)data imports; address data source AutoPilot uvoz podatkov; Avtopilot za vir podatkov adresarja ****59;210;38(keyword)imports; address data source AutoPilot uvozi; Avtopilot za vir podatkov adresarja ****59;289;44(keyword)database imports; address database AutoPilot uvoz zbirke podatkov; Avtopilot za zbirko podatkov adresarja ****61;134;19(help:link)Address Data Source Vir podatkov adresarja ****62;72;51(help:help-text)This AutoPilot automatically starts the first time Ta Avtopilot se samodejno zažene, ko prvič odprete ****62;141;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****62;172;83() is started. You can use it to register an existing address book as data source in . Z njim registrirate obstoječi adresar kot vir podatkov v programu ****62;273;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****62;304;1(). . ------------------------------- ****65;40;61(text:p)You can also register address data and other data sources in Prav tako lahko kadarkoli registrirate adresar ali drugi vir podatkov v ****65;119;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****65;150;35() at any time without the AutoPilot: brez pomoči Avtopilot: ------------------------------- ****67;37;52(text:p)Please select the type of your external address book Izberite vrsto zunanjega adresarja ------------------------------- ****68;111;22(text:p)Mozilla / Netscape 6.x Mozilla / Netscape 6.x ------------------------------- ****69;72;81(help:help-text)Select this option if you already use an address book in Mozilla or Netscape 6.x. Izberite to možnost, če že uporabljate adresar programa Mozilla ali Netscape 6.x. ------------------------------- ****70;111;17(text:p)LDAP address data Podatki LDAP-adresarja ------------------------------- ****71;72;70(help:help-text)Select this option if you already have address data on an LDAP server. To možnost izberite, če že imate podatke o naslovu LDAP-strežnika. ------------------------------- ****72;168;20(text:p)Outlook Address Book Adresar programa Outlook ------------------------------- ****73;126;97(help:help-text)Select this option if you already use an address book in Microsoft Outlook (not Outlook Express). To možnost izberite, če že uporabljate adresar programa Microsoft Outlook (ne Outlook Express). ------------------------------- ****74;175;27(text:p)Windows System Address Book Adresar sistema Windows ------------------------------- ****75;126;83(help:help-text)Select this option if you already use an address book in Microsoft Outlook Express. To možnost izberite, če že uporabljate adresar programa Microsoft Outlook Express. ------------------------------- ****76;112;26(text:p)Other external data source Drugi zunanji viri podatkov ------------------------------- ****77;72;82(help:help-text)Select this option if you want to register another data source as address book in To možnost izberite, če želite registrirati drug vir podatkov kot adresar v programu ****77;172;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****77;203;1(). . ------------------------------- ****78;80;6(text:p)Cancel Prekliči ------------------------------- ****79;72;72(help:help-text)Use this command to exit the AutoPilot without implementing any changes. S tem ukazom zaprete Avtopilota, spremembe pa niso shranjene. ------------------------------- ****81;69;20(help:help-text)Go to previous step. Pojdi na prejšnjo stran. ------------------------------- ****83;69;16(help:help-text)Go to next step. Pojdi na naslednjo stran. ------------------------------- ****84;80;6(text:p)Create Ustvari ------------------------------- ****85;72;81(help:help-text)This command establishes the connection to the data source and closes the dialog. S tem ukazom vzpostavite povezavo z virom podatkov in zaprete pogovorno okno. ####Text\COMMON\AUTOPI\01170200.xml translated (by/date): (Agenda/24.03.2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;19(subject)Additional Settings Dodatne nastavitve ------------------------------- ****58;59;19(help:link)Additional Settings Dodatne nastavitve ****59;72;70(help:help-text)This is where you call a dialog in which to enter additional settings. Tukaj odprete pogovorno okno z dodatnimi nastavitvami. ------------------------------- ****62;128;8(text:p)Settings Nastavitve ------------------------------- ****63;72;70(help:help-text)This button calls a dialog in which you can enter additional settings. S tem gumbom odprete pogovorno okno z dodatnimi nastavitvami. ------------------------------- ****64;40;16(text:p)If you selected Če ste na prvi strani izbrali ****64;88;4(text:span)LDAP LDAP ****64;104;37() on the first page, you will see the boste videli stran za nastavitve ****64;163;4(help:link)LDAP LDAP ****64;179;6() page. . ------------------------------- ****65;40;16(text:p)If you selected Če ste na prvi strani izbrali ****65;88;26(text:span)Other external data source Drug zunanji vir podatkov ****65;126;45() on the first page, you will see part of the boste videli del pogovornega okna ****65;193;27(help:link)Data Sources Administration Skrbništvo vira podatkov ****65;232;8() dialog. . ####Text\COMMON\AUTOPI\01170300.xml translated (by/date): (Agenda/24.03.2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;12(subject)Select Table Izberi tabelo ------------------------------- ****60;59;12(help:link)Select Table Izberi tabelo ****61;72;127(help:help-text)This is where you select a table from the Mozilla / Netscape 6.x address book source that is to be used as the address book in Tukaj izberete tabelo iz vira Mozilla / Netscape 6.x, ki bo uporabljena kot adresar v programu ****61;217;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****61;248;1(). . ------------------------------- ****64;40;82(text:p)All tables from the first user profile will be registered for this data source in Za ta vir bodo registrirane vse tabele iz prvega uporabniškega profila v ****64;140;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****64;171;114(). You need to specify one of them as the table that will be used, for example, in fields in form letters from the . Eno od teh tabel izberite kot osnovo, katere podatki bodo uporabljeni v poljih tipskih pisem v ****64;303;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****64;334;11() templates. predlogah. ------------------------------- ****65;40;141(text:p)If you want to register the tables of another user profile, you can find instructions at http://dba.openoffice.org/howto/mozillaprofile.html. Če želite registrirati tabele iz drugega uporabniškega profila, najdete navodila na naslovu http://dba.openoffice.org/howto/mozillaprofile.html. ------------------------------- ****66;114;8(text:p)List box Seznamsko polje ------------------------------- ****67;72;62(help:help-text)Select the table that is to serve as the address book for the Izberite tabelo, ki bo služila kot adresar v ****67;152;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****67;183;11() templates. predlogah. ------------------------------- ****68;40;80(text:p)You can make changes to the templates and documents at a later time by choosing Predloge in dokumente lahko spreminjate tudi kasneje v meniju ****68;152;24(text:span)Edit - Exchange Database Uredi - Zamenjaj zbirko podatkov ****68;188;1(). . ####Text\COMMON\AUTOPI\01170400.xml translated (by/date): (Agenda/24.03.2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;16(subject)Data Source Name Ime vira podatkov ------------------------------- ****55;59;16(help:link)Data Source Name Ime vira podatkov ****56;72;102(help:help-text)This is where you enter a name under which the data source will be listed in the data source explorer. Tukaj vnesete ime, s katerim bo vir podatkov prikazan v brskalniku po viru podatkov. ------------------------------- ****59;107;4(text:p)Name Ime ------------------------------- ****60;72;88(help:help-text)Enter the name under which you want to list the data source in the data source explorer. Vnesite ime, s katerim bo vir podatkov prikazan v brskalniku po viru podatkov. ####Text\COMMON\AUTOPI\01170500.xml translated (by/date): (Agenda/24.03.2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;16(subject)Field Assignment Dodelitev polja ------------------------------- ****55;59;16(help:link)Field Assignment Dodelitev polja ****56;72;73(help:help-text)This is where you call a dialog in which to specify the field assignment. Tukaj odprete pogovorno okno, v katerem nastavite dodelitev polja. ------------------------------- ****59;126;16(text:p)Field Assignment Dodelitev polja ------------------------------- ****60;72;29(help:help-text)This button calls the dialog S tem gumbom odprete pogovorno okno ****60;123;34(help:link)Templates: Address Book Assignment Predloge: Dodelitev adresarja ****60;169;1(). . ####Text\COMMON\EXPLORER\database\02000000.xml translated (by/date): (Agenda/24.03.2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;15;7(subject)Queries Poizvedbe ------------------------------- ****107;58;29(keyword)queries; creating and editing poizvedbe; oblikovanje in urejanje ****107;128;7(help:link)Queries Poizvedbe ****108;39;260(text:p)Queries are special views of tables, which can, for example, display certain records or only a few fields per record and if required also sort those records. A query can be for one table as well as for multiple tables, if they are linked by common data fields. Poizvedbe so posebni prikazi tabel, v katerih lahko npr. prikažete le določete zapise ali le nekaj polj iz zapisa, in jih po potrebi razvrstite. Poizvedba se lahko nanaša na eno ali več tabel, če so le-te povezane z navadnimi podatkovnimi polji. ------------------------------- ****111;39;128(text:p)Use queries to find records from data tables based on certain criteria. All queries created for a database are listed under the S poizvedbami poiščete zapise iz podatkovnih tabel po določenih kriterijih. Vse poizvedbe za določeno zbirko podatkov so naštete pod vnosom ****111;199;7(text:span)Queries Poizvedbe ****111;218;106() entry. Since this entry contains the database queries, it is also called the "query container". . Ker ta vnos vsebuje poizvedbe za zbirko podatkov, se imenuje tudi "hranilnik poizvedb". ------------------------------- ****112;36;16(text:p)Printing queries Tiskanje poizvedb ****112;74;16(keyword)tables; printing tabele; tiskanje ****112;131;17(keyword)printing; queries tiskanje; poizvedbe ****112;189;17(keyword)queries; printing poizvedbe; tiskanje ------------------------------- ****113;39;47(text:p)For printing a query or table do the following: Navodila za tiskanje poizvedbe ali tabele: ------------------------------- ****116;34;120(text:p)Open a text document (or a spreadsheet document if you prefer the specific printing functions of this type of document). Odprite dokument z besedilom (ali dokument s preglednico, če vam bolj ustrezajo nastavitve za tiskanje te vrste dokumenta). ------------------------------- ****119;34;81(text:p)Open the database so that you can see the name of the query or table as an entry. Odprite zbirko podatkov, tako da bo prikazano ime poizvedbe ali tabele kot vnos. ------------------------------- ****122;34;61(text:p)Drag the name into the open document. You now see the dialog Povlecite ime v odprti dokument. Odpre se pogovorno okno ****122;117;23(help:link)Insert Database Columns Vstavi stolpce zbirke podatkov ------------------------------- ****125;34;153(text:p)Decide which columns = data fields you want to include. You can also click the AutoFormat button and select a corresponding formatting. Close the dialog. Izberite stolpce = podatkovna polja. Če kliknete gumb Samooblikovanje, lahko izberete tudi ustrezno oblikovanje. Potem zaprete pogovorno okno. ------------------------------- ****128;39;128(text:p)The query or table will be inserted in your document. If you want, you can perform further modifications and print the document. Poizvedba ali tabela bo vstavljena v dokument. Če želite, lahko še spreminjate dokument ali ga natisnete. ------------------------------- ****137;42;168(text:p)You can also select the entire database table in the data source view (button in the top left corner of the table) and then drag this to a text document or spreadsheet. V pogledu vira podatkov lahko izberete celotno tabelo zbirke podatkov (gumb v zgornjem levem kotu tabele) in jo povlečete v dokument z besedilom ali preglednico. ------------------------------- ****141;39;4(text:p)The V ****141;61;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****141;92;73() Help provides you with further information about the following subjects: Pomoči najdete dodatne informacije o naslednjih temah: ------------------------------- ****142;58;20(help:link)Creating a New Query Ustvarjanje nove poizvedbe ------------------------------- ****143;39;58(text:p)In the context menu of a query container open the command V kontekstnem meniju hranilnika poizvedb kliknite na ukaz ****143;129;3(text:span)New Nov ****143;144;1(). . ------------------------------- ****145;58;26(help:link)Sorting and Filtering Data Razvrščanje in filtriranje podatkov ------------------------------- ****146;39;106(text:p)If you want to change the view of the data in a query table, you can use the sorting and filter functions. Če želite spremeniti prikaz podatkov v tabeli, lahko to storite s funkcijami razvrščanja in filtriranja. ------------------------------- ****147;58;12(help:link)Query Design Oblikovanje poizvedbe ------------------------------- ****148;39;152(text:p)The query design window offers you all the possibilities to query tables. A SQL command will be interactiv generated which you can also reedit manually. V oknu za oblikovanje poizvedb najdete veliko možnosti. SQL-ukaz, ki bo ustvarjen samodejno, lahko kasneje uredite ročno. ------------------------------- ****150;76;24(help:link)Query via Several Tables Poizvedba v več tabelah ------------------------------- ****151;39;112(text:p)The query result can contain data from several tables if these are linked to each other by suitable data fields. Rezultat poizvedbe lahko vsebuje podatke iz več tabel, če so le-te med seboj povezane z ustreznimi podatkovnimi polji. ------------------------------- ****152;75;26(help:link)Formulating Query Criteria Formuliranje kriterijev poizvedbe ------------------------------- ****153;39;112(text:p)Here, you will find out which operators and commands can be used to formulate the filter conditions for a query. Tukaj vidite, katere operatorje in ukaze lahko uporabite za določanje pogojev filtriranja v poizvedbi. ------------------------------- ****154;83;19(help:link)Executing Functions Izvajanje funkcij ------------------------------- ****155;39;94(text:p)You can perform calculations with the data of a table and store the results as a query result. S podatki iz tabele lahko poljubno preračunavate in rezultate shranite kot rezultat poizvedbe. ------------------------------- ****156;86;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****156;117;8() and SQL in SQL ------------------------------- ****157;57;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****157;88;91() "understands" SQL. The syntax used depends on the database system you are using. "razume" SQL. Sintaksa je odvisna od uporabljenega sistema podatkovnih zbirk. ####Text\COMMON\EXPLORER\database\02000002.xml translated (by/date): (Agenda/24.03.2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;15(subject)Missing Element Manjkajoči element ------------------------------- ****61;59;25(keyword)queries; missing elements poizvedbe; manjkajoči elementi ****61;103;15(text:p)Missing Element Manjkajoči element ------------------------------- ****62;40;267(text:p)If you try to open a query design where the underlying tables or fields no longer exist, a dialog will appear, naming the missing table or the field which cannot be interpreted. This dialog also offers you the possibility to decide how to continue with the procedure. Ko poskušate odpreti oblikovanje poizvedbe, v kateri tabele ali polja ne obstajajo več, se bo pojavilo pogovorno okno z navedeno manjkajočo tabelo ali poljem, ki ga ni mogoče interpretirati. V tem oknu se tudi odločite, kako nadaljevati. ------------------------------- ****64;37;16(text:p)How to continue? Kako nadaljevati? ------------------------------- ****65;40;58(text:p)There are 3 options available for answering this question. Na voljo imate tri možnosti. ------------------------------- ****66;119;57(text:p)Do you really want to open the query in the graphic view? Ali res želite odpreti poizvedbo v grafičnem pogledu? ------------------------------- ****67;72;48(help:help-text)This option allows you to open the query in the S to možnostjo odprete poizvedbo v ****67;151;11(help:link)Design View Oblikovalnem pogledu Design View ****67;174;30() in spite of missing elements. ne glede na manjkajoče elemente. ****67;221;74()This option also allows you to specify if other errors have to be ignored. Z njo določite tudi, če naj bodo druge napake prezrte. ------------------------------- ****68;40;293(text:p)The query is opened in Design View (the graphical interface). Missing tables appear blank and invalid fields appear with their (invalid) names in the list of fields. This lets you work with exactly those spots that caused the error. For example, insert the renamed tables with their new names. Poizvedba bo odprta v oblikovalnem pogledu (grafični vmesnik). Manjkajoče tabele bodo prikazane prazno, v seznamu polj pa bodo prikazana neveljavna polja s svojimi (neveljavnimi) imeni. Tako lahko popravite točno tiste elemente, ki so povzročili napako; npr. vstavite preimenovane tabele z njihovimi novimi imeni. ------------------------------- ****69;115;30(text:p)Open the query in the SQL View Odpri poizvedbo v SQL pogledu ------------------------------- ****70;72;51(help:help-text)Select this option to open the query design in the Izberite to možnost, da odprete oblikovanje poizvedbe v ****70;155;8(help:link)SQL Mode SQL načinu ****70;175;33() and to interpret the query as a in jo interpretirate kot ****70;230;10(help:link)Native SQL Izvirni SQL ****70;252;1(). . ****70;270;15() Only when the Šele ko bo ****70;303;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****70;334;153() statement is completely interpreted (only possible if the used tables or fields in the query really exist) you will be able to quit the native SQL mode. izjava popolnoma interpretirana (kar je možno le, če uporabljene tabele ali polja v poizvedbi obstajajo), boste lahko zaprli izvirni SQL način. ------------------------------- ****71;116;21(text:p)Do not open the query Ne odpri poizvedbe ------------------------------- ****72;72;90(help:help-text)Select this option if you want to cancel the procedure and the query should not be opened. To možnost izberite, če želite preklicati postopek in ne želite odpreti poizvedbe. ****72;179;47() This option corresponds to the funtion of the Ta možnost ustreza funkciji gumba ****72;267;6(text:span)Cancel Prekliči ****72;285;15() dialog button. v pogovornem oknu. ------------------------------- ****73;116;26(text:p)Also ignore similar errors Prezri tudi podobne napake ------------------------------- ****74;72;177(help:help-text)If you selected the first option, but you still want to open the query in the graphics view, in spite of missing elements, you can define here if other errors should be ignored. Če ste izbrali prvo možnost, vendar želite odpreti poizvedbo v grafičnem pogledu ne glede na manjkajoče elemente, lahko tukaj določite, če naj bodo druge napake prezrte. ****74;266;126() Therefore, in the current opening process, no error message will be displayed, if the Query can not be correctly interpreted. V tem primeru pri odpiranju poizvedbe ne bo prikazano sporočilo o napaki, tudi če poizvedba ni bila pravilno interpretirana. ####Text\COMMON\EXPLORER\database\02010100.xml translated (by/date): (Agenda/24.03.2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;12(subject)Query Design Oblikovanje poizvedbe ------------------------------- ****397;320;12(help:link)Query Design Oblikovanje poizvedbe ------------------------------- ****398;62;17(keyword)queries; creating poizvedbe; ustvarjanje ****398;120;16(keyword)queries; editing poizvedbe; urejanje ****398;188;108(help:help-text)In the design view of a query you have the possibility of creating a new query or editing an existing query. V oblikovalnem pogledu poizvedbe lahko ustvarite novo poizvedbo ali uredite obstoječo. ------------------------------- ****408;44;78(text:p)A number of databases also support the creation of a new table view. With the Ustvarjanje novega pogleda tabele podpira tudi mnogo podatkovnih zbirk. S pomočjo ukaza ****408;154;15(text:span)New view design Novo oblikovanje pogleda ****408;181;74() context menu command in a table container of such a database you see the v kontekstnem meniju hranilnika tabel v taki zbirki vidite okno ****408;287;4(text:span)View Pogled ****408;303;27() window that resembles the , ki ustreza tukaj opisanemu oknu ****408;362;5(text:span)Query Poizvedba ****408;379;23() window described here. . ------------------------------- ****414;37;15(text:p)The Design View Oblikovalni pogled ****414;74;20(keyword)design view; queries oblikovalni pogled; poizvedbe ------------------------------- ****415;40;19(text:p)To create a query, Ko ustvarjate poizvedbo, najprej ****415;106;17(help:link)select the tables izberite tabele ****415;135;147() containing relevant data for the query. These tables will be displayed in the upper border of the query view. This enables you to define possible , ki vsebujejo pomembne podatke za poizvedbo. Te tabele bodo prikazane na zgornjem robu pogleda poizvedbe, kar vam omogoča, da v tem območju definirate možna ****415;322;13(help:link)relationships razmerja ****415;347;32() between the tables in this area med tabelami. ------------------------------- ****416;40;56(text:p)The lower area of the Design View serves for the actual V spodnjem delu Oblikovalnega pogleda vidite dejansko ****416;142;16(help:link)query definition definicijo poizvedbe ****416;170;37(). To define the query, specify which . Za definiranje poizvedbe morate navesti ****416;247;11(help:link)field names imena polj ****416;270;41() will be accepted into the query and the , ki bodo sprejeta v poizvedbo, ter ****416;349;8(help:link)criteria kriterije ****416;369;43() by which these fields should be displayed. , po katerih bodo ta polja prikazana. ------------------------------- ****417;40;39(text:p)In the top of the query design certain Na vrhu oblikovanja poizvedbe imate na voljo določene ****417;101;7(help:link)Symbols Simbole ****417;120;128() make various functions available to you. Thus, for example, you can execute a query that has been created in order to check it. , ki vam omogočajo uporabo različnih funkcij. Z njimi lahko npr. izvršite ustvarjeno poizvedbo in jo tako preizkusite. ------------------------------- ****418;67;6(text:p)BROWSE BROWSE ------------------------------- ****419;40;97(text:p)When you open the query design for the first time, in order to create a new query, you can click Ko prvič odprete okno za oblikovanje poizvedbe, s katerim želite ustvariti novo poizvedbo, kliknite ****419;191;10(text:span)Add Tables Dodaj tabele ****419;225;115(). You then see a dialog in which you must first select the tables on the basis of which you want to create a query. . Odprlo se bo pogovorno okno, v katerem morate najprej izbrati tabele, na osnovi katerih boste ustvarili poizvedbo. ------------------------------- ****420;113;71(help:help-text)In the tables window the data fields of the selected tables are listed. V oknu za tabele bodo našteta podatkovna polja izbranih tabel. ------------------------------- ****430;44;254(text:p)While designing a query you will not be able to modify the selected tables. This guarantees that the tables cannot be modified when a query is created. Even if you select a table and then remove it, this table will be still be locked for the table design Med oblikovanjem poizvedbe ne boste mogli spreminjati izbranih tabel. To preprečuje, da bi bile tabele spremenjene, potem ko je poizvedba ustvarjena. Tudi če izbrano tabelo odstranite, bo še vedno zaščitena za oblikovanje tabele. ------------------------------- ****435;37;13(text:p)Remove tables Odstrani tabele ------------------------------- ****436;40;127(text:p)To remove the table from Design View, click the upper border of the table window and display the context menu. You can use the Za odstranitev tabele iz Oblikovalnega pogleda, kliknite na zgornji rob okna za tabele in odprite kontekstni meni. Uporabite lahko ukaz ****436;199;6(text:span)Delete Izbriši ****436;217;92() command to remove the table from the Design View. Another option is to press the (Del) key. ali pritisnete tipko Del. ------------------------------- ****438;37;32(text:p)Move table and modify table size Premakni tabelo in spremeni njeno velikost ****439;40;302(text:p)You can resize and arrange the tables according to your preferences. To move tables, drag the upper border to the desired position. Enlarge or reduce the size in which the table is displayed by positioning the mouse cursor on a border or on a corner and dragging the table until it is the desired size. Tabele lahko razporejate ali jim spreminjate velikost po svoji izbiri. Če želite premakniti tabelo, povlecite zgornji rob na želeno mesto. Velikost tabele povečate ali pomanjšate tako, da kazalko postavite na obrobo ali na vogal in vlečete, dokler ne doseže želene velikosti. ------------------------------- ****441;82;14(keyword)joining tables povezovanje tabel ****441;138;27(keyword)tables; joining for queries tabele; povezovanje za poizvedbe ****441;207;23(keyword)queries; joining tables poizvedbe; povezovanje tabel ****441;250;15(text:p)Table Relations Relacije med tabelami ------------------------------- ****442;40;140(text:p)If there are data relations between a field name in one table and a field name in another table, you can use these relations for your query. Če je polje ene tabele podatkovno povezano s poljem iz druge tabele, lahko to razmerje uporabite pri oblikovanju poizvedbe. ------------------------------- ****443;40;332(text:p)If, for example, you have a spreadsheet for articles in which each article is clearly identified by an article number, and a spreadsheet for customers in which you record all articles that a customer orders, using the appropriate article numbers, then there is a relationship between the two "article number" data fields. Primer: Če imate tabelo izdelkov, v kateri je vsak izdelek jasno označen s številko, ter tabelo strank, v kateri je v obliki številk izdelkov zapisano, katere izdelke je stranka naročila, potem že obstaja povezava med podatkovnima poljema, v katerih je navedena ;številka izdelka". ****443;381;162(text:p)If you now want to create a query, that returns all articles that a customer has ordered, you must retrieve data from two spreadsheets. To do this, you must tell Če sedaj želite ustvariti poizvedbo, ki bi vrnila vse izdelke, ki jih je stranka naročila, potrebujete podatke iz obeh preglednic. Za to pa mora program ****443;561;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****443;592;67() what the relationship is between the data in the two spreadsheets. vedeti, kakšno je razmerje med podatki v obeh preglednicah. ------------------------------- ****444;40;485(text:p)To do this, click a field name in a table (for example, the field name "Item-Number" from the Customer table), hold down the mouse button and then drag the field name to the field name of the other table ("Item-Number" from the Item table). When you release the mouse button you will see a line connecting the two fields in the two windows. The corresponding condition that the content of the two field names must be identical is entered in the resulting SQL query. V tem primeru kliknite na ime polja v tabeli (npr. polje "Številka izdelka" v tabeli Stranke), držite miškin gumb in povlecite to polje na polje v drugi tabeli ("Številka izdelka" v tabeli Izdelki). Ko spustite gumb, lahko vidite črto, ki kaže na povezavo med obema poljema v obeh oknih. V SQL poizvedbo bo tako vnešen pogoj, da mora biti vsebina obeh polj enaka. ------------------------------- ****454;44;111(text:p)The creation of a query that is based in several sheets that relate to each other, is only possible if you use Če želite ustvariti poizvedbo, ki temelji na več povezanih delovnih listih, morate uporabiti ****454;173;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****454;204;59() as the interface for a relational database such as Adabas. kot vmesnik za relacijsko zbirko podatkov, kot je Adabas. ****455;44;134(text:p)You cannot access tables from different databases in a query. Queries involving multiple tables can only be created within a database. V poizvedbi ne morete dostopati do tabel iz različnih podatkovnih zbirk. Poizvedbe z več tabelami lahko ustvarite le znotraj zbirke podatkov. ------------------------------- ****460;59;20(keyword)Specifying link type Navedba vrste povezave ****460;98;20(text:p)Specifying link type Navedba vrste povezave ------------------------------- ****461;40;101(text:p)If you double-click a line connecting the two linked fields, you can specify the type of link in the Če dvokliknete na črto, ki povezuje dve polji, lahko določite vrsto povezave v pogovorno okno ****461;163;16(help:link)Joint Properties Lastnosti spoja ****461;191;8() dialog. . ------------------------------- ****462;59;25(keyword)Query: delete table links Poizvedba: izbriši povezave tabel ****462;104;18(text:p)Deleting relations Brisanje relacij ------------------------------- ****463;40;96(text:p)To delete a relation between two tables, click the connection line and then press the (Del) key. Za brisanje relacije med dvema tabelama, kliknite na povezovalno črto in pritisnite Del. ------------------------------- ****464;108;12(text:p)Define query Definirajte poizvedbo ------------------------------- ****465;72;58(help:help-text)The query is defined in the lower area of the design view. Poizvedbo lahko definirate v spodnjem delu oblikovalnega pogleda. ****465;147;251() Each column of the design table accepts a data field for the query. You can define the conditions for each data field in the table rows. The query will be created according to those conditions. The conditions in one row are linked with a Boolean AND. Vsak stolpec oblikovalne tabele sprejme podatkovno polje za poizvedbo. Določite lahko pogoje za posamezno podatkovno polje v vrsticah tabel. Glede na te pogoje bo oblikovana poizvedba. Pogoji za isto vrstico bodo povezani z logičnim IN. ------------------------------- ****466;60;18(text:p)Specify field name Izberite polja ------------------------------- ****467;40;478(text:p)First select all field names from the tables that you want to add to the query. You can do this either with Drag&Drop or by double-clicking a field name in the table window. With the Drag&Drop method, you use the mouse to drag a field name of a table window into the lower area of the query design. As you do this you can decide which column you want to add the field in question to. Select a field name by double-clicking. It will then be added to the next free column. Najprej izberite vsa polja, ki jih želite dodati poizvedbi. To lahko naredite s pomočjo funkcije povleci in spusti ali tako, da dvakrat kliknete na polje v oknu s tabelo. Z metodo povleci in spusti s pomočjo miške povlečete polje v okno s tabelo, v spodnji del oblikovanja poizvedbe. Potem se odločite, kateremu stolpcu želite dodati polje in ga spustite. Če izberete polje tako, da nanj dvakrat kliknete, bo samodejno dodano v naslednji prosti stolpec. ------------------------------- ****468;37;20(text:p)Deleting field names Brisanje polj ------------------------------- ****469;40;91(text:p)To remove a field name from the query, click the column header of the field and choose the Če želite odstraniti polje iz poizvedbe, kliknite na ime stolpca s poljem in v kontekstnem meniju izberite gumb ****469;163;6(text:span)Delete Izbriši ****469;181;44() command on the context menu for the column. . ------------------------------- ****470;37;10(text:p)Save query Shrani poizvedbo ------------------------------- ****471;40;8(text:p)Use the Z ikono ****471;80;4(text:span)Save Shrani ****471;96;169() icon on the function bar to save the query. You see a dialog that asks you to enter a name for the query. If the database supports schemas, you can also enter a schema. v funkcijski vrstici shranite poizvedbo. Odprlo se bo pogovorno okno, v katerega vnesete ime poizvedbe. Če podatkovna zbirka podpira sheme, lahko vnesete tudi shemo. ------------------------------- ****472;100;6(text:p)Schema Shema ------------------------------- ****473;72;70(help:help-text)Enter the name of the schema that is assigned to the query/table view. Vnesite ime sheme, ki bo dodeljena pogledu poizvedbe/tabele. ------------------------------- ****474;95;24(text:p)Query / table view name. Ime pogleda poizvedbe/tabele. ------------------------------- ****475;72;41(help:help-text)Enter the name of the query / table view. Vnesite ime za pogled poizvedbe/tabele. ------------------------------- ****476;58;14(text:p)Filtering data Filtriranje podatkov ------------------------------- ****477;40;143(text:p)To filter data for the query, set the desired preferences in the lower area of the Design View. The following lines are available for you here: Za filtriranje podatkov v poizvedbi, v spodnjem delu Oblikovalnega pogleda določite želene nastavitve. Na voljo so naslednje možnosti: ------------------------------- ****478;81;5(text:p)Field Polje ------------------------------- ****479;72;131(help:help-text)Enter here the name of the data field to which you referred in the Query. All settings made in the lower rows, refer to this field. Tukaj vnesite ime podatkovnega polja, na katerega se sklicuje poizvedba. Vse spodnje nastavitve se nanašajo na to polje. ****479;220;220() If you activate a cell with a mouse click you'll see an arrow button, which enables you to select a field. The "Table name.*" option selects all data fields and the criteria is valid for all table fields. Če aktivirate celico z miškinim klikom, boste videli gumb s puščico, s katerim lahko izberete polje. Možnost "Ime tabele*" izbere vsa podatkovna polja, kriteriji pa veljajo za vsa polja tabele. ------------------------------- ****480;81;5(text:p)Alias Vzdevek ------------------------------- ****481;72;157(help:help-text)You can enter here an alias. This alias will be listed in a query instead of the field name. By this means, it is possible to use user defined column labels. Tukaj lahko vnesete vzdevek, ki bo prikazan v poizvedbi namesto imena polja. Na ta način je mogoče uporabiti uporabniško določene oznake stolpcev. ****481;246;130() For example, if the data field in the table has the "ArticleNr" label and instead of that name, you would like to have Npr. če ima podatkovno polje tabele oznako "ŠtIzdelka", vi pa bi raje videli, da je namesto tega imena v poizvedbi prikazano ime ****481;385;132()the name "Article-Number" to appear in the query, enter "Article-Number" as alias (without the quotation marks). "Številka izdelka", vnesite "Številka izdelka" kot vzdevek (brez narekovajev). t ------------------------------- ****482;40;51(text:p)In an SQL statement alias are defined as following: V SQL-izjavi so vzdevki definirani na naslednji način: ------------------------------- ****483;40;34(text:p)SELECT column AS alias FROM table. SELECT stolpec AS vzdevek FROM tabele. ------------------------------- ****484;40;17(text:p)Thus, for example Primer: ------------------------------- ****485;40;62(text:p)SELECT "ItemNo" AS Item-Number FROM "Item" SELECT "ŠtIzdelka" AS Številka izdelka FROM "Izdelki" ------------------------------- ****486;81;5(text:p)Table Tabela ------------------------------- ****487;72;72(help:help-text)The respective database table of the selected data field is listed here. Tukaj je navedena ustrezna tabela izbranega podatkovnega polja. ****487;161;132() If you activate the a cell with a mouse click, an arrow will appear which enables you to select another table of the current query. Če aktivirate celico z miškinim klikom, se bo pojavila puščica, s katero lahko izberete drugo tabelo iz trenutne poizvedbe. ------------------------------- ****488;81;4(text:p)Sort Razvrsti ------------------------------- ****489;72;102(help:help-text)If you click the cell, you can select among the sorting options: ascending, descending and not sorted. Če kliknete na celico, lahko izbirate med različnimi načini razvrščanja: naraščajoče, padajoče in brez razvrščanja. ****489;191;94() Text fields will be sorted alphabetically (A to Z) and numerical fields numerically (0 to 9). Polja z besedilom bodo razvrščena po abecednem redu (od A do Ž), številska polja pa po številkah (od 0 do 9). ------------------------------- ****490;83;7(text:p)Visible Vidno ------------------------------- ****491;72;16(help:help-text)If you mark the Ko označite lastnost ****491;120;7(text:span)Visible Vidno ****491;139;67() property for a data field, that field will be visible in the query za podatkovno polje, bo to polje vidno v poizvedbi. ****491;223;96(). If you only use a data field to formulate a condition, you do not necessarily need to show it. Če uporabljate polje samo za oblikovanje pogoja, ga ni potrebno prikazati. ------------------------------- ****492;102;8(keyword)criteria pogoji ****492;130;8(text:p)Criteria Pogoji ------------------------------- ****493;72;13(help:help-text)Enter here a Tukaj vnesite ****493;124;9(help:link)criteria pogoje ****493;145;61()after which the content of the data field should be filtered. , po katerih bo filtrirana vsebina podatkovnega polja. ------------------------------- ****494;37;2(text:p)or or ------------------------------- ****495;40;136(text:p)Here you can enter one additional criterion for filtering in each line. Multiple criteria in one column will be connected by an OR link. Tukaj vnesete dodatni kriterij za filtriranje posameznih vrstic. Več pogojev v enem stolpcu bo povezanih z OR. ------------------------------- ****496;40;129(text:p)You can also use the context menu of the line headers in the lower area of the query design to insert another line for functions: S pomočjo kontekstnega menija vrstic v spodnjem delu oblikovanja poizvedbe lahko vstavite dodatno vrstico za funkcije: ------------------------------- ****497;114;9(text:p)Functions Funkcije ------------------------------- ****498;69;43(help:help-text)Select a function to run in the query here. Tukaj izberete funkcijo, ki se bo izvedla v poizvedbi. ****498;129;189() You have various possibilities to run functions in queries. These possibilities depend on the used database system. If you are working with databases in Adabas format, the list box in the Na voljo imate različne možnosti, ki pa so odvisne od uporabljenega sistema zbirke podatkov. Če uporabljate zbirke podatkov vrste Adabas, vam seznamsko polje v vrstici ****498;350;8(text:span)Function Funkcija ****498;370;70() row offers you the following options (activate the visibility of the ponuja naslednje možnosti (v kontekstnem meniju aktivirajte vrstico ****498;472;8(text:span)Function Funkcija ****498;492;27() row via the context menu): ): ------------------------------- ****506;44;6(text:p)Option Možnost ------------------------------- ****509;44;3(text:p)SQL SQL ------------------------------- ****512;44;6(text:p)Effect Učinek ------------------------------- ****518;45;11(text:p)No function Brez funkcije ------------------------------- ****521;45;1(text:p)- - ------------------------------- ****524;45;29(text:p)No function will be executed. Nobena funkcija se ne bo izvedla. ------------------------------- ****529;45;7(text:p)Average Average ------------------------------- ****532;45;3(text:p)AVG AVG ------------------------------- ****535;45;42(text:p)Calculates the arithmetic mean of a field. Izračuna aritmetično sredino za polje. ------------------------------- ****540;45;5(text:p)Count Count ------------------------------- ****543;45;5(text:p)COUNT COUNT ------------------------------- ****546;45;105(text:p)Determines the number of records in the table. Empty fields can either be counted as well (a) or not (b). Izračuna število zapisov v tabeli. Prazna polja se lahko štejejo (a) ali ne (b). ****547;45;81(text:p)a) COUNT(*): Passing an asterisk as the argument counts all records in the table. a) COUNT(*): Če za argument vnesete zvezdico, bodo upoštevani vsi zapisi v tabeli. ****548;45;174(text:p)b) COUNT(column): Passing a field name as an argument counts only fields in which the field name in question contains a value. Null values (empty fields) will not be counted. b) COUNT(stolpec): Če za argument vnesete ime polja, bodo upoštevana samo polja, v katerih vnešeno polje vsebuje vrednost. Ničte vrednosti (prazna polja) ne bodo upoštevana. ------------------------------- ****553;45;7(text:p)Maximum Maximum ------------------------------- ****556;45;3(text:p)MAX MAX ------------------------------- ****559;45;40(text:p)Determines the highest value of a field. Določi najvišjo vrednost v polju. ------------------------------- ****564;45;7(text:p)Minimum Minimum ------------------------------- ****567;45;3(text:p)MIN MIN ------------------------------- ****570;45;39(text:p)Determines the lowest value of a field. Določi najvišjo vrednost v polju. ------------------------------- ****575;45;3(text:p)Sum Sum ------------------------------- ****578;45;3(text:p)SUM SUM ------------------------------- ****581;45;50(text:p)Calculates the sum of values of associated fields. Izračuna vsoto vrednosti povezanih polj. ------------------------------- ****586;45;5(text:p)Group Group ------------------------------- ****589;45;8(text:p)GROUP BY GROUP BY ------------------------------- ****592;45;231(text:p)Groups query data according to the field name selected. Functions are executed according to the specified groups. In SQL this option corresponds to the GROUP BY clause. If a criterion is added, this entry appears in the SQL HAVING. Združi podatke poizvedbe glede na izbrano polje. Funkcije bodo izvršene po skupinah. V SQL ta možnost ustreza izjavi GROUP BY. Če dodate kriterij, bo enakovredna SQL-izjava HAVING. ------------------------------- ****596;40;79(text:p)You can also enter function calls directly in the SQL statement. The syntax is: Funkcije lahko vnesete tudi neposredno v SQL-izjavo. Oblika: ------------------------------- ****597;40;35(text:p)SELECT FUNCTION(column) FROM table. SELECT FUNCTION(stolpec) FROM tabela. ------------------------------- ****598;40;63(text:p)For example, the function call in SQL for calculating a sum is: Primer: funkcijski ukaz v SQL za računanje vsote je: ------------------------------- ****599;40;55(text:p)SELECT SUM("Price") FROM "Article". SELECT SUM("Cena") FROM "Izdelki". ------------------------------- ****600;40;15(text:p)Except for the Razen funkcije ****600;87;5(text:span)Group Group ****600;104;372() function, the above functions are so-called Aggregate functions. These are functions that calculate data to create summaries of the results. Additonal functions that are not listed in the list box are also possible. These depend on the specific database system in use. To get information about driver specific functions refer to the documentation of your database system. , so ostale omenjene funkcije t.i. Agregatne funkcije. Te služijo za preračunavanje podatkov in za oblikovanje povzetkov iz rezultatov. Možne so tudi druge funkcije, ki niso naštete v seznamskem polju. Le-te so odvisne od uporabljenega sistema zbirke podatkov. Za informacije o teh funkcijah si oglejte dokumentacijo o vašem sistemu zbirke podatkov. ------------------------------- ****601;40;77(text:p)To use other functions not listed in the list box, you must enter them under Če želite uporabiti druge funkcije, ki niso naštete v seznamskem polju, jih vnesite pod ****601;149;5(text:span)Field Polje ****601;166;45(). They will then appear automatically in the . Potem bodo samodejno prikazane v vrstici ****601;243;8(text:span)Function Funkcija ****601;263;6() line. . ------------------------------- ****602;40;134(text:p)You can also assign aliases to function calls. If the query is not to be displayed in the column header, enter the desired name under Ukazom za funkcije lahko dodelite tudi vzdevke. Če poizvedba ne bo prikazana v naslovu stolpca, vnesite želeno ime kot ****602;206;5(text:span)Alias Vzdevek ****602;223;1(). . ------------------------------- ****603;40;50(text:p)The corresponding function in an SQL statement is: Ustrezna funkcija v SQL-izjavi je: ------------------------------- ****604;40;37(text:p)SELECT FUNCTION() AS alias FROM table SELECT FUNCTION() AS vzdevek FROM tabela ------------------------------- ****605;40;8(text:p)Example: Primer: ------------------------------- ****606;40;46(text:p)SELECT COUNT(*) AS count FROM "Item" SELECT COUNT(*) AS count FROM "Izdelki" ------------------------------- ****616;44;148(text:p)If you run this function, you cannot insert any additional columns for the query other than receiving these columns as a "Group" function. Ko zaženete to funkcijo, ne morete več vstavljati dodatnih stolpcev v poizvedbo, lahko pa jih prejmete kot funkcijo "Group". ------------------------------- ****621;33;8(text:p)Examples Primeri ------------------------------- ****622;40;272(text:p)In the following example, a query is run through two tables: an "Item" table with the "Item_No" field and a "Suppliers" table with the "Supplier_Name" field. In addition, both tables have a common field name "Supplier_No." V naslednjem primeru bo poizvedba izvršena v dveh tabelah: v tabeli "Izdelki" s poljem "Št_Izdelka" in tabeli "Dobavitelji" s poljem "Ime_dobavitelja". Poleg tega imata tabeli skupno polje imenovano "Št_dobavitelja" ------------------------------- ****623;40;110(text:p)The following steps are required to create a query containing all suppliers who deliver more than three items. Naslednji koraki opisujejo postopek oblikovanja poizvedbe, ki bo svebovala vse dobavitelje, ki dobavljajo več kot tri izdelke. ------------------------------- ****626;35;83(text:p)Insert the "Item" and "Suppliers" tables into the query design. Vstavite tabeli "Izdelki" in "Dobavitelji" v oblikovanje tabele. ------------------------------- ****629;35;106(text:p)Link the "Supplier_No" fields of the two tables if there is not already a relation of this type. Povežite polji "Št_dobavitelja" iz obeh tabel, če še nista. ------------------------------- ****632;35;88(text:p)Double-click the "Item_No" field from the "Item" table. Display the Dvokliknite na polje "Št_izdelka" v tabeli "Izdelki". Prikažite vrstico ****632;155;8(text:span)Function Funkcija ****632;175;59() line using the context menu and select the Count function. s kontekstnim menijem in izberite funkcijo Count. ------------------------------- ****635;35;57(text:p)Enter >3 as a criterion and disable the Visible field. Vnesite kriterij >3 in onemogočite možnost Vidno. ------------------------------- ****638;35;114(text:p)Double-click the "Supplier_Name" field in the "Suppliers" table and choose the Group function. Dvokliknite na polje "Ime_dobavitelja" v tabeli "Dobavitelji" in izberite funkcijo Group. ------------------------------- ****641;35;20(text:p)Run the query. Done! Zaženite poizvedbo in postopek je končan. ------------------------------- ****644;40;267(text:p)If the "price" (for the individual price of an article) and "Supplier_No" (for the supplier of the article) fields exist in the "Item" table, you can obtain the average price of the item that a supplier provides with the following query: Če v tabeli "Izdelki" obstajata polji "Cena" (cena posameznega izdelka) in "Št_dobavitelja" (za dobavitelja izdelka), lahko z naslednjo poizvedbo dobite povprečno ceno izdelka, ki ga dobavlja določeni dobavitelj: ------------------------------- ****647;35;56(text:p)Insert the "Item" table into the query design. Vstavite tabelo "Izdelki" v oblikovanje poizvedbe. ------------------------------- ****650;35;70(text:p)Double-click the "Price" and "Supplier_No" fields. Dvokliknite na polji "Cena" in "Št_dobavitelja". ------------------------------- ****653;35;11(text:p)Enable the Omogočite vrstico ****653;78;8(text:span)Function Funkcija ****653;98;71() line and select the Average function from the "Price" field. in izberite funkcijo Average iz polja "Cena". ------------------------------- ****656;35;96(text:p)You can also enter "Average" in the line for the alias name (without quotation marks). Prav tako lahko vnesete "Average" v vrstico za vzdevek (brez narekovajev). ------------------------------- ****659;35;51(text:p)Choose Group for the "Supplier_No" field. Izberite Group za polje "Št_dobavitelja". ------------------------------- ****662;35;20(text:p)Run the query. Done! Zaženite poizvedbo in postopek je končan. ------------------------------- ****665;40;62(text:p)The following context menu commands and symbols are available: V kontekstnem meniju so vam na voljo naslednji ukazi in simboli: ------------------------------- ****666;77;9(text:p)Functions Funkcije ------------------------------- ****667;72;32(help:help-text)Shows/hides a bar for functions. Pokaže/skrije vrstico s funkcijami. ------------------------------- ****668;78;10(text:p)Table Name Ime tabele ------------------------------- ****669;72;42(help:help-text)Shows or hides the row for the table name. Pokaže ali skrije vrstico z imenom tabele. ------------------------------- ****670;78;10(text:p)Alias Name Vzdevek ------------------------------- ****671;72;42(help:help-text)Shows or hides the row for the alias name. Pokaže ali skrije vrstico za vzdevek. ------------------------------- ****672;77;15(text:p)Distinct Values Različne vrednosti ------------------------------- ****673;72;65(help:help-text)Activate this command to apply only distinct values to the query. Aktivirajte ta ukaz, da v poizvedbi upoštevate le različne vrednosti. ****673;154;98() This concerns records containing data which appears several times in the selected fields. If the To se nanaša na zapise, katerih podatki se večkrat ponovijo v izbranih poljih. Če je ukaz ****673;284;15(text:span)Distinct Values Različne vrednosti ****673;311;152() command is active, you will see only one record in the query (DISTINCT). Otherwise, you will see all records corresponding to the query criteria (ALL). aktiven, boste videli le en zapis v poizvedbi (DISTINCT). V drugem primeru boste videli vse zapise, ki ustrezajo kriterijem poizvedbe (ALL). ------------------------------- ****674;40;150(text:p)For example, to record all the last names in your address database in a query but the name "Smith" occurs several times, you can choose the Npr. za izpis vseh priimkov v adresarju, s tem da se priimek "Novak" ponovi večkrat, lahko izberete ukaz ****674;222;13(text:span)Unique Values Edinstvene vrednosti ****674;247;86() command to specify in the query that the name "Smith" will occur only once. , s katerim določite, naj se priimek "Novak" izpiše samo enkrat. ------------------------------- ****675;40;292(text:p)For a query involving several fields, the combination of values from all fields must be unique so that the result can be formed from a specific record. For example, let's say you have "Smith in Chicago" once in your address book and "Smith in London" twice. With the Pri poizvedbi, ki vključuje več polj, mora biti kombinacija vrednosti vseh polj edinstvena, da se iz posameznega zapisa oblikuje rezultat. Recimo, da se v adresarju enkrat pojavi "Novak iz Ljubljane" in dvakrat "Novak iz Maribora". Z ukazom ****675;364;13(text:span)Unique Values Edinstvene vrednosti ****675;389;186() command, the query will use the two fields "last name" and "city" and return the query result "Smith in Chicago" once and "Smith in London" once. bo poizvedba uporabila obe polji, "priimek" in "kraj", in kot rezultat vrnila enkrat "Novak iz Ljubljane" in enkrat "Novak iz Maribora". ------------------------------- ****676;40;58(text:p)In SQL this command corresponds to the DISTINCT predicate. V SQL ta ukaz ustreza predikatu DISTINCT. ------------------------------- ****677;81;24(keyword)Formulate query criteria Oblikuj pogoje poizvedbe ****677;147;29(keyword)Formulating filter conditions Oblikovanje pogojev poizvedbe ****677;195;29(text:p)Formulating filter conditions Oblikovanje pogojev filtriranja ------------------------------- ****679;40;232(text:p)When formulating filter conditions various operators and commands are available to you. Apart from the relational operators there are SQL-specific commands that query the content of database fields. If you use these commands in the Pri oblikovanju pogojev filtriranja imate na voljo različne operatorje in ukaze. Poleg relacijskih operatorjev so tu še SQL-ukazi za iskanje po vsebini podatkovnih polj zbirke podatkov. Če uporabite te ukaze v ****679;290;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****679;321;9() syntax, sintaksi, jih bo ****679;348;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****679;379;178() automatically converts these into the corresponding SQL syntax. You can also enter the SQL command directly. The following tables give an overview of the operators and commands: samodejno pretvoril v ustrezno SQL-obliko. Lahko pa neposredno vnesete SQL-ukaz. Naslednja tabela ponuja pregled operatorjev in ukazov: ****686;44;8(text:p)Operator Operator ****689;44;7(text:p)Meaning Pomen ****692;44;28(text:p)Condition is satisfied if... Pogoju bo zadoščeno, če... ****698;45;1(text:p)= = ****701;45;8(text:p)equal to je enako ****704;45;70(text:p)... the content of the field is identical to the indicated expression. ... je vsebina polja enaka vnešenemu izrazu. ****705;45;146(text:p)The operator = will not be displayed in the query fields. If you enter a value without any operator, the operator = will be automatically adopted. Operator = ne bo prikazan v iskanih poljih. Če vnesete vrednost brez operatorja, bo samodejno dodan operator =. ****710;45;8(text:p)<> <> ****713;45;12(text:p)not equal to ni enako ****716;45;77(text:p)... the content of the field does not correspond to the specified expression. ... vsebina polja ni enaka vnešenemu izrazu. ****721;45;4(text:p)> > ****724;45;12(text:p)greater than je več kot ****727;45;70(text:p)... the content of the field is greater than the specified expression. ... je vsebina polja večja od navedenega izraza. ****732;45;4(text:p)< < ****735;45;9(text:p)less than je manj kot ****738;45;67(text:p)... the content of the field is less than the specified expression. ... je vsebina polja manjša od navedenega izraza. ****743;45;5(text:p)>= >= ****746;45;24(text:p)greater than or equal to je več ali enako ****749;45;82(text:p)... the content of the field is greater than or equal to the specified expression. ... je vsebina polja večja ali enaka navedenemu izrazu. ****754;45;5(text:p)<= <= ****757;45;21(text:p)less than or equal to je manj ali enako ****760;45;79(text:p)... the content of the field is less than or equal to the specified expression. ... je vsebina polja manjša ali enaka navedenemu izrazu. ****771;62;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****771;93;8() command ukaz ****774;44;11(text:p)SQL command SQL-ukaz ****777;44;7(text:p)Meaning Pomen ****780;44;28(text:p)Condition is satisfied if... Pogoju bo zadoščeno, če... ****786;45;8(text:p)IS EMPTY IS EMPTY ****789;45;7(text:p)IS NULL IS NULL ****792;45;7(text:p)is null je nič ****795;45;145(text:p)... The field name is empty. For Yes/No fields with three states, this command automatically queries the undetermined state (neither Yes nor No). ... bo polje prazno. Pri poljih Da/Ne s tremi stanji, ta ukaz samodejno poišče nedodeljeno stanje (ki ni Da ali Ne). ****800;45;12(text:p)IS NOT EMPTY IS NOT EMPTY ****803;45;11(text:p)IS NOT NULL IS NOT NULL ****806;45;12(text:p)is not empty ni nič ****809;45;32(text:p)... the field name is not empty. ... če polje ni prazno. ****814;45;4(text:p)LIKE LIKE ****815;45;43(text:p)(placeholder * for any number of characters (ograda * pomeni nedoločeno število znakov, ****816;45;40(text:p)placeholder ? for exactly one character) ograda ? pomeni točno en znak) ****819;45;4(text:p)LIKE LIKE ****820;67;15(keyword)SQL Placeholder SQL ograda ****820;124;22(keyword)SQL syntax placeholder SQL ograda v sintaksi ****820;166;43(text:p)(% placeholder for any number of characters (ograda % za nedoločeno število znakov, ****821;45;40(text:p)Placeholder _ for exactly one character) ograda _ za natančno en znak) ****824;45;16(text:p)is an element of je element ****827;45;320(text:p)... the data field contains the indicated expression. The (*) placeholder indicates whether the expression x occurs at the beginning of (x*), at the end of (*x) or inside the field content (*x*). You can enter as a placeholder in SQL queries either the SQL % character or the familiar (*) file system placeholder in the ... podatkovno polje vsebuje iskani izraz. Z ogrado * bo prikazano, če je izraz najden na začetku (x*), na koncu (*x) ali na sredini polja (*x*). V SQL-poizvedbah lahko za ogrado vnesete znak % ali sorodno ogrado * za datotečne sistem v ****827;383;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****827;414;11() interface. vmesniku. ****828;45;89(text:p)The * or % placeholder stands for any number of characters. The question mark (?) in the Ograda * ali % pomeni nedoločeno število znakov. Vprašaj (?) v vmesniku programa ****828;152;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****828;183;91() interface or the underscore (_) in SQL queries is used to represent exactly one character. ali podčrtaj (_) v SQL predstavljata natančno en znak. ****833;45;8(text:p)NOT LIKE NOT LIKE ****836;45;8(text:p)NOT LIKE NOT LIKE ****839;45;20(text:p)Is not an element of ni element ****842;45;61(text:p)... the field name does not contain the specified expression. ... polje ne vsebuje iskanega izraza. ****847;45;15(text:p)BETWEEN x AND y BETWEEN x AND y ****850;45;15(text:p)BETWEEN x AND y BETWEEN x AND y ****853;45;31(text:p)falls within the interval [x,y] je v intervalu [x,y] ****856;45;77(text:p)... the field name contains a value that lies between the two values x and y. ... polje vsebuje vrednost, ki se uvršča med vrednosti x in y. ****861;45;19(text:p)NOT BETWEEN x AND y NOT BETWEEN x AND y ****864;45;19(text:p)NOT BETWEEN x AND y NOT BETWEEN x AND y ****867;45;39(text:p)Does not fall within the interval [x,y] ni v intervalu [x,y] ****870;45;85(text:p)... the field name contains a value that does not lie between the two values x and y. ... polje vsebuje vrednost, ki se ne uvršča med vrednosti x in y. ****875;45;15(text:p)IN (a; b; c...) IN (a; b; c...) ****876;45;67(text:p)Note that the semicolons are used as separators in all value lists! Podpičja se uporabljajo kot ločila v vseh seznamih vrednosti! ****879;45;15(text:p)IN (a, b, c...) IN (a, b, c...) ****882;45;19(text:p)contains a, b, c... vsebuje a, b, c... ****885;45;236(text:p)... the field name contains one of the specified expressions a, b, c,... Any number of expressions can be specified, and the result of the query is determined by an Or link. The expressions a, b, c... can be either numbers or characters ... polje vsebuje enega od iskanih izrazov a, b, c,... Navedete lahko neomejeno število izrazov, ki bodo povezani z operatorjem OR. Izrazi a, b, c,... so lahko števila ali znaki. ****890;45;19(text:p)NOT IN (a; b; c...) NOT IN (a; b; c...) ****893;45;19(text:p)NOT IN (a, b, c...) NOT IN (a, b, c...) ****896;45;27(text:p)does not contain a, b, c... ne vsebuje a, b, c... ****899;45;80(text:p)... the field name does not contain one of the specified expressions a, b, c,... ... polje ne vsebuje katerega od navedenih izrazov a, b, c,... ****904;45;6(text:p)= TRUE = TRUE ****907;45;6(text:p)= TRUE = TRUE ****910;45;18(text:p)has the value True ima vrednost True ****913;45;38(text:p)... the field name has the value True. ... ima polje vrednost True. ****918;45;7(text:p)= FALSE = FALSE ****921;45;7(text:p)= FALSE = FALSE ****924;45;19(text:p)has the value false ima vrednost False ****927;45;39(text:p)... the field name has the value false. ... ima polje vrednost False. ****931;37;8(text:p)Examples Primeri ****938;44;16(text:p)='Ms.' ='Ga.' ****941;44;58(text:p)returns field names with the field content "Ms." vrne polja, ki vsebujejo "Ga.". ****947;43;5(text:p)LIKE LIKE ****947;57;11(text:p)'H?llo 'čr?a ****950;43;84(text:p)returns field names with field content such as "give" and "gave" vrne polja, ki vsebujejo izraze, kot so "črna" in "črta". ****955;43;19(text:p)LIKE 'S*' LIKE 'S*' ****958;43;64(text:p)returns data fields with field contents such as "Sun". vrne polja, ki vsebujejo izraze, kot je "Slovenija". ****963;43;17(text:p)BETWEEN 10 AND 20 BETWEEN 10 AND 20 ****966;43;125(text:p)returns field names with field content between the values 10 and 20. (The fields can be either text fields or number fields). vrne polja, ki vsebujejo vrednosti med 10 in 20. (To so lahko besedilna ali številska polja.) ****971;43;15(text:p)IN (1; 3; 5; 7) IN (1; 3; 5; 7) ****974;43;177(text:p)returns field names with the values 1, 3, 5, 7. If the field name contains an item number, for example, you can create a query that returns the item having the specified number. vrne polja z vrednostmi 1, 3, 5, 7. Za polja s številkami izdelkov lahko npr. ustvarite poizvedbo, ki vrne izdelek z določeno številko. ****979;43;26(text:p)NOT IN ('Smith') NOT IN ('Novak') ****982;43;58(text:p)returns field names that do not contain "Smith". vrne polja, ki ne vsebujejo priimka "Novak". ------------------------------- ****987;72;11(text:span)Date fields Datumska polja ****987;95;183() will be basically represented as #Date# to clearly identify them as dates. The date condition will be reproduced in the resulting SQL statement in the following ODBC - compliant way: bodo očitno označena kot #Date# za datume. Datumski pogoji bodo v SQL-poizvedbi uporabljeni v naslednji obliki, ki se ujema z ODBC: ------------------------------- ****993;43;4(text:p)Date Datum ------------------------------- ****996;43;25(text:p){D'YYYY-MM-DD'} {D'LLLL-MM-DD'} ------------------------------- ****1001;43;9(text:p)Date time Datum Čas ------------------------------- ****1004;43;34(text:p){D'YYYY-MM-DD HH:MM:SS'} {D'LLLL-MM-DD HH:MM:SS'} ------------------------------- ****1009;43;4(text:p)Time Čas ------------------------------- ****1012;43;23(text:p){D'HH:MM:SS'} {D'HH:MM:SS'} ------------------------------- ****1016;58;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****1016;89;29() also supports the following podpira tudi naslednja zaporedja ****1016;150;16(text:span)Escape sequences Escape sequences ****1016;178;26() known from ODBC and JDBC: , ki so znana iz ODBC in JDBC: ------------------------------- ****1022;45;4(text:p)Date Datum ------------------------------- ****1025;45;26(text:p){d 'YYYY-MM-DD'} {d 'LLLL-MM-DD'} ------------------------------- ****1030;45;4(text:p)Time Čas ------------------------------- ****1033;45;30(text:p){t 'HH:MI:SS[.SS]'} {t 'HH:MI:SS[.SS]'} ****1033;95;14(text:p)- [ ] optional - [ ] optional ------------------------------- ****1038;45;8(text:p)DateTime DatumČas ------------------------------- ****1041;45;42(text:p){ts 'YYYY-MM-DD HH:MI:SS[.SS]'} {ts 'LLLL-MM-DD HH:MI:SS[.SS]'} ****1041;107;14(text:p)- [ ] optional - [ ] optional ------------------------------- ****1045;40;59(text:p)Example: select {d '1999-12-31'} from world.years Primer: select {d '1999-12-31'} from world.years ------------------------------- ****1046;72;5(text:span)Like Like ****1046;89;54()Escape Sequence: {escape 'escape-character'} Escape Sequence: {escape 'escape-character'} ------------------------------- ****1047;40;90(text:p)Example: select * from Item where Item Name like 'The *%' {escape '*'} Primer: select * from Izdelki where Ime izdelka like 'Linux *%' {escape '*'} ------------------------------- ****1048;40;232(text:p)The example will give you all of the entries where the item name begins with 'The *'. This means that you can also search by characters that would otherwise by interpreted as placeholders, such as *, ?, _, % or the period. Rezultat bo vrnil vse vnose, v katerih se ime izdelka začne z 'Linux *'. To pomeni, da lahko iščete tudi z znaki, ki bi bili drugače vzeti kot ograde, npr. *, ?, _, % ali pika (.). ------------------------------- ****1049;72;10(text:span)Outer Join Outer Join ****1049;94;33() Escape Sequence: {oj outer-join} Escape Sequence: {oj outer-join} ------------------------------- ****1050;40;85(text:p)Example: select Artikel.* from {oj item LEFT OUTER JOIN orders ON item.no=orders.ANR} Primer: select Izdelek.* from {oj izdelki LEFT OUTER JOIN naročila ON št.izdelka=naročila.ANR} ------------------------------- ****1051;40;184(text:p)Identifiers -that is, field names- should always be entered in the [Identifier] form otherwise, they will be interpreted as strings. Strings will be enclosed by single quotation marks. Identifikatorji -imena polj- morajo biti vedno vnešeni v obliki [Identifikator], drugače bodo interpretirani kot nizi. Nizi bodo označeni z enojnimi narekovaji. ------------------------------- ****1052;59;19(keyword)Querying text boxes Poizvedbe v poljih z besedilom ****1052;97;19(text:p)Querying text boxes Poizvedbe v poljih z besedilom ------------------------------- ****1053;40;159(text:p)To query the content of a text box, you must put the expression between single quotation marks. No distinction is made between uppercase and lowercase letters. Za iskanje v polju z besedilom, morate iskani izraz navesti v enojnih narekovajih. Pri tem ni razlikovanja med velikimi in malimi črkami. ------------------------------- ****1054;59;20(keyword)Querying date fields Poizvedbe v datumskih poljih ****1054;98;20(text:p)Querying date fields Poizvedbe v datumskih poljih ------------------------------- ****1055;40;207(text:p)Even if you want to filter by a date, you must place the expression between single quotation marks. The following formats are valid: YYYY-MM-DD HH:MM:SS and YYYY/MM/DD HH:MM:SS as well as YYYY.MM.DD HH:MM:SS Tudi pri filtriranju po datumih morate izraz navesti v enojnih narekovajih. Veljavne so naslednje oblike: LLLL-MM-DD HH:MM:SS, LLLL/MM/DD HH:MM:SS in LLLL.MM.DD HH:MM:SS . ------------------------------- ****1056;59;22(keyword)Querying Yes/No fields Poizvedbe v poljih Da/Ne ****1056;100;22(text:p)Querying Yes/No fields Poizvedbe v poljih Da/Ne ------------------------------- ****1057;40;59(text:p)To query Yes/No fields, use the following syntax for dBase Za iskanje v Da/Ne poljih v dBase ****1057;179;10() or Adabas ali Adabas ****1057;218;8() tables: tabelah uporabite naslednjo sintakso: ------------------------------- ****1065;44;6(text:p)Status Status ------------------------------- ****1068;44;15(text:p)Query criterion Pogoj iskanja ------------------------------- ****1071;44;7(text:p)Example Primer ------------------------------- ****1077;45;3(text:p)Yes Da ------------------------------- ****1080;45;46(text:p)for dBase tables: not equal to any given value v dBase tabelah: ni enako nobeni navedeni vrednosti ------------------------------- ****1083;45;115(text:p)=1 returns all records where the Yes/No field has the status "Yes" or "on" (selected in black), =1 vrne vse zapise, kje ima polje Da/Ne status "Da" ali "Vključeno" (izbrano je črno), ------------------------------- ****1088;45;2(text:p)No Ne ------------------------------- ****1091;45;1(text:p). . ------------------------------- ****1094;45;114(text:p)=0 returns all records for which the Yes/No field has the status "No" or "Off" (no selection). =0 vrne vse zapise, kjer ima polje Da/Ne status "Ne" ali "Izključeno" (ni izbora). ------------------------------- ****1099;45;4(text:p)Null Null ------------------------------- ****1102;45;7(text:p)IS NULL IS NULL ------------------------------- ****1105;45;110(text:p)IS NULL returns all records for which the Yes/No field has neither of the states Yes or No (selected in gray). IS NULL vrne vse zapise, v katerih polje Da/Ne nima niti stanja Da niti Ne (izbrano je sivo). ------------------------------- ****1119;44;155(text:p)The syntax to be used depends on the database system used. You should also note that Yes/No fields can be defined differently (only 2 states instead of 3). Sintaksa je odvisna od uporabljenega sistema zbirke podatkov. Poleg tega je polja Da/Ne mogoče definirati tudi drugače (namesto treh stanj samo dve stanji). ------------------------------- ****1124;87;32(keyword)parameter queries; query designs poizvedbe s parametri; oblikovanje poizvedb ****1124;139;17(text:p)parameter queries poizvedbe s parametri ------------------------------- ****1125;40;300(text:p)You must place the variable between square brackets (=[x]) to create a query with variable parameters. Alternatively, you can use an equal sign followed by a colon (=:x). When the query is executed, the program will display a dialog asking you for the expression the variable x should be assigned to. V poizvedbi s parametri morate postaviti spremenljivko v oglate oklepaje (=[x]), lahko pa uporabite enačaj, ki mu sledi dvopičje (=:x). Ko se poizvedba izvrši, vas bo pogovorno okno vprašalo, kateremu izrazu želite dodeliti spremenljivko x. ------------------------------- ****1126;40;245(text:p)If you query several parameters at the same time you will see a list field in the dialog containing all of the parameters and an input line against each one. Enter the values preferably from top to bottom and press the Enter key after each line. Če hkrati iščete več parametrov, boste v pogovornem oknu videli seznam z vsemi parametri, poleg vsakega pa bo vrstica za vnos. Vnesite vrednosti (najbolje po vrsti) in za vsakim vnosom pritisnite Enter. ------------------------------- ****1136;44;103(text:p)Parameter queries with placeholders (*, _) or special characters (?, etc.) are not currently available. Poizvedbe s parametri, ki uporabljajo ograde (*, _) ali posebne znake (?, idr.), trenutno niso na voljo. ------------------------------- ****1141;40;191(text:p)If you formulate a parameter query and you save it with the variables, you can later easily create a query with which only the variables have to be replaced by the expressions that you want. Ko oblikujete poizvedbo s parametri, jo lahko shranite skupaj s spremenljivkami. Tako lahko kasneje preprosto oblikujete novo poizvedbo, s tem da spremenljivke zamenjate z želenimi izrazi. ****1141;249;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****1141;280;68() asks for these variables in a dialog as soon as you open the query. vas bo vprašal po teh spremenljivkah v pogovornem oknu, ko odprete poizvedbo. ------------------------------- ****1142;119;17(text:p)Specify Parameter Navajanje parametrov ------------------------------- ****1143;72;125(help:help-text)This dialog asks you which variables you defined in the query. Enter a value for each query variable and confirm by clicking V tem pogovornem oknu vnesete spremenljivke, ki ste jih definirali v poizvedbi. Za vsako spremenljivko vnesite vrednost in jo potrdite z gumbom ****1143;229;2(text:span)OK V redu ****1143;243;1(). . ------------------------------- ****1144;40;36(text:p)Parameter queries are also used for Poizvedbe s parametri se uporabljajo tudi v ****1144;118;8(help:link)subforms podobrazcih ****1144;138;113() since they work exclusively with queries for which the values to be invoked are read internally from a variable. , saj gre za iskanje, v katerem se iskane vrednosti preberejo iz spremenljivke. ------------------------------- ****1145;40;66(text:p)A parameter query can have the following form in an SQL statement: Poizvedba s parametri lahko ima v SQL-izjavi naslednjo obliko: ------------------------------- ****1146;40;72(text:p)select * from 'adresses' where 'name' = :placeholder select * from 'naslovi' where 'ime' = :placeholder ------------------------------- ****1147;52;8(text:p)SQL Mode SQL-način ------------------------------- ****1148;62;20(keyword)%PRODUCTNAME and SQL %PRODUCTNAME in SQL ****1148;101;132(text:p)SQL stands for "Structured Query Language" and describes instructions for updating and administering relational databases. SQL je kratica za "Structured Query Language", ki vsebuje navodila za posodabljanje in skrbništvo relacijskih podatkovnih zbirk. ------------------------------- ****1149;40;3(text:p)In V ****1149;61;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****1149;92;144() you do not need any knowledge of SQL for most queries, since you do not have to enter the SQL code. If you create a query in the query design, pri večini poizvedb ne potrebujete znanja jezika SQL, saj ni potrebno vnašati SQL kode. Če oblikujete poizvedbo v oblikovanju poizvedbe, ****1149;254;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****1149;285;101() automatically converts your instructions into the corresponding SQL syntax. If with the help of the samodejno pretvori vaša navodila v ustrezno SQL-sintakso. Ko z gumbom ****1149;418;32(text:span)Activate/deactivate design view Vključi/izključi oblikovalni pogled ****1149;471;109()button you change to the SQL view, you can see the SQL commands for a query that has been created previously. preklopite na SQL pogled, vidite v ustvarjeni poizvedbi SQL-ukaze. ------------------------------- ****1150;40;357(text:p)You can formulate your query directly in the SQL code. Note here, however, that the special syntax is dependent upon the database system that you use. The Adabas format is based on the SQL/92 standard (often also referred to as SQL2), which was proclaimed by ISO and several national standards institutions (in particular ANSI) in 1989 and extended in 1992. Poizvedbo pa lahko oblikujete tudi neposredno v SQL kodi. Pri tem se morate zavedati, da je posebna sintaksa odvisna od uporabljenega sistema podatkovne zbirke. Oblika za Adabas temelji na standardu SQL/92 (imenovan tudi SQL2), ki ga je odobril ISO in več nacionalnih ustanov za standardizacijo (tudi ANSI) leta 1989, razširjen pa je bil 1992. ------------------------------- ****1151;62;10(keyword)native SQL izvirni SQL ****1151;113;15(keyword)SQL; native SQL SQL; izvirni SQL ****1151;147;125(text:p)If you enter the SQL code manually, you can create SQL-specific queries that are not supported by the graphical interface in Če vnašate SQL kodo ročno, lahko ustvarite tudi poizvedbe posebej za SQL, ki jih ne podpira grafični vmesnik v ****1151;304;12(text:span)Query design Oblikovanju poizvedbe ****1151;328;52(). These queries must be executed in native SQL mode. . Te poizvedbe morajo biti izvršene v izvirnem SQL načinu. ------------------------------- ****1152;40;16(text:p)By clicking the Ko kliknete ikono ****1152;110;28(text:span)Execute SQL command directly Neposredno zaženi SQL-ukaz ****1152;162;73() icon in the SQL view you can formulate a query that is not processed by v pogledu SQL, lahko oblikujete poizvedbo, ki ne bo obdelana v ****1152;253;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****1152;284;1(). . ------------------------------- ****1163;44;250(text:p)The following conventions for SQL syntax apply to databases in Adabas format: tables and column names are placed in double quotation marks and strings are identified by single quotation marks. Alias names are not marked by any further explicit means. Naslednje smernice za SQL sintakso veljajo za zbirke podatkov v obliki Adabas: imena tabel in stolpcev se navajajo v dvojnih, nizi pa v enojnih narekovajih. Vzdevki se ne označujejo s kakšnimi posebnimi znaki. ####Text\COMMON\EXPLORER\database\02010101.xml translated (by/date): (Agenda/25.03.2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;15(subject)Join Properties Lastnosti povezave ------------------------------- ****63;59;15(keyword)Join Properties Lastnosti povezave ****63;93;15(text:p)Join Properties Lastnosti povezave ------------------------------- ****64;62;15(keyword)Link properties Lastnosti povezave ****64;96;120(text:p)If you double click a series line between two linked fields in the query design, you can determine the link type in the Če dvakrat kliknete na povezovalno črto med dvema povezanima poljema v oblikovanju poizvedbe, lahko v pogovornem oknu ****64;248;15(text:span)Join Properties Lastnosti povezave ****64;275;77() dialog. This setting will be then used in all queries created in the future. določite vrsto povezave. Ta nastavitev bo veljala tudi za vse prihodnje poizvedbe. ------------------------------- ****66;37;7(text:p)Options Možnosti ------------------------------- ****67;40;155(text:p)Specify the link type of the selected link. Queries about the various types of links differ in the number of records displayed. Four options are available: Določite vrsto izbrane povezave. Različne vrste se razlikujejo po prikazanem številu zapisov. Na voljo so štiri možnosti: ------------------------------- ****68;100;10(keyword)Inner join Notranji spoj ****68;152;11(keyword)Join, inner Spoj, notranji ****69;72;121(help:help-text)For the internal join the results table contains only the records for which the content of the linked fields is the same. Pri notranjem spoju bo tabela z rezultati vsebovala le zapise, v katerih je vsebina povezanih polj enaka. ****69;210;4() In V ****69;232;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****69;263;66() SQL this type of link is created by a corresponding WHERE clause. SQL to vrsto povezave določa operator WHERE. ------------------------------- ****70;99;9(keyword)Left join Levi spoj ****70;150;10(keyword)Join, Left Spoj, levi ****71;72;170(help:help-text)For the left join the results table contains all fields of the left table and only those fields of the right table for which the content of the linked fields is the same. Pri levem spoju bo tabela z rezultati vsebovala vse zapise iz leve tabele in samo tiste zapise iz desne tabele, v katerih je vsebina povezanih polj enaka. ****71;259;4() In V ****71;281;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****71;312;42() SQL this type of link corresponds to the SQL ta vrsta povezave ustreza ukazu ****71;376;15(keyword)LEFT OUTER JOIN LEFT OUTER JOIN ****71;410;24()LEFT OUTER JOIN command. LEFT OUTER JOIN. ------------------------------- ****72;100;10(keyword)Right Join Desni spoj ****72;151;11(keyword)Join, Right Spoj, desni ****73;72;171(help:help-text)For the right join the results table contains all fields of the right table and only those fields of the left table for which the content of the linked fields is the same. Pri desnem spoju bo tabela z rezultati vsebovala vse zapise iz desne tabele in samo tiste zapise iz leve tabele, v katerih je vsebina povezanih polj enaka. ****73;260;4() In V ****73;282;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****73;313;42() SQL this type of link corresponds to the SQL ta vrsta povezave ustreza ukazu ****73;377;16(keyword)RIGHT OUTER JOIN RIGHT OUTER JOIN ****73;412;25()RIGHT OUTER JOIN command. RIGHT OUTER JOIN. ------------------------------- ****74;99;9(keyword)Full Join Polni spoj ****74;149;10(keyword)Join, Full Spoj, polni ****75;72;83(help:help-text)For a full join the results table contains all fields of the left and right tables. Pri polnem spoju bo tabela z rezultati vsebovala vsa polja iz leve in desne tabele. ****75;172;15() In the SQL of V SQL programa ****75;205;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****75;236;38() this type of link corresponds to the ta vrsta povezave ustreza ukazu ****75;296;15(keyword)FULL OUTER JOIN FULL OUTER JOIN ****75;330;24()FULL OUTER JOIN command. FULL OUTER JOIN. ------------------------------- ****76;110;13(help:help-text)Display Field Polje za prikaz ------------------------------- ****77;69;46(help:help-text)Shows the help of the current selected option. Pokaže pomoč za trenutno izbrano možnost. ####Text\COMMON\EXPLORER\database\04000000.xml translated (by/date): (Agenda/25.03.2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;5(subject)Forms Obrazci ------------------------------- ****82;59;5(help:link)Forms Obrazci ****83;62;27(keyword)forms; editing and creating obrazci; urejanje in oblikovanje ****83;108;101(text:p)Forms allow access to the data of a table. They can be used to enter or to edit existing data easily. S pomočjo obrazcev lahko dostopate do podatkov v tabeli. Z njimi na preprost način vnašate in urejate obstoječe podatke. ------------------------------- ****86;40;175(text:p)Unlike in the data view of a table, forms only ever show one record at a time on the screen and also only the fields that you need for the form. All forms that are created by V nasprotju s podatkovnim pogledom tabele, obrazci ponavadi prikažejo po en zapis na zaslonu in samo polja, ki jih potrebujete za obrazec. Vsi obrazci, ustvarjeni v programu ****86;233;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****86;264;36() in a database are listed under the so v zbirki podatkov našteti pod vnosom ****86;332;5(text:span)Forms Obrazci ****86;349;98() database entry. Since this entry also incorporates the database forms, it is also known as " . Ker so tu shranjeni tudi obrazci zbirke podatkov, se imenuje tudi " ****86;469;14(keyword)Form container Hranilnik obrazcev ****86;502;21()Form container". Hranilnik obrazcev". ------------------------------- ****96;44;44(text:p)Forms that you create using commands in the Obrazce, ki jih ustvarite s pomočjo ukazov v plavajoči orodni vrstici ****96;120;5(text:span)Forms Obrazci ****96;137;23() floating toolbar in a v dokumentu programa ****96;178;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****96;209;121() document, can be saved to any location just like any other document. These forms do not appear in the form container of , lahko shranite kamorkoli, kot ostale dokumente. Ti obrazci ne bodo prikazani v hranilniku obrazcev programa ****96;348;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****96;379;57(), they are handled like documents of the respective type. , ampak bodo obravnavani kot drugi dokumenti te vrste. ------------------------------- ****102;40;7(text:p)In the V ****102;65;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****102;96;67() Help, you will find further information on the following subjects: Pomoči najdete dodatne informacije o naslednjih temah: ------------------------------- ****103;59;18(help:link)Creating New Forms Ustvarjanje novih obrazcev ------------------------------- ****104;40;48(text:p)In order to create a new form, call the command Nov obrazec oblikujete s pomočjo ukaza ****104;120;3(text:span)New Nov ****104;135;41() in the context menu of a form container. v kontekstnem meniju hranilnika obrazcev. ------------------------------- ****105;59;9(help:link)AutoPilot Avtopilot ------------------------------- ****106;40;112(text:p)Here, you will find a detailed description of the pages you run through when creating a form with the AutoPilot. Tukaj najdete podroben opis strani Avtopilota, ki vam pomaga oblikovati obrazec. ------------------------------- ****107;59;14(help:link)Form Functions Funkcije obrazca ------------------------------- ****108;40;113(text:p)The form functions offer the tools required to create a form in a text, table, drawing, or presentation document. Funkcije obrazca ponujajo orodja, ki so potrebna za ustvarjanje obrazca v besedilu, tabeli, risbi ali predstavitvi. ------------------------------- ****109;59;19(help:link)Form in Design Mode Obrazec v oblikovalnem načinu ------------------------------- ****110;40;129(text:p)In Design mode, the form is designed and, in particular, the properties of the form and the controls contained in it are defined. V oblikovalnem načinu oblikujete obrazec in definirate lastnosti in kontrolnike obrazca. ------------------------------- ****113;59;26(help:link)Sorting and Filtering Data Razvrščanje in filtriranje podatkov ------------------------------- ****114;40;97(text:p)You will find the sorting and filter functions in the form bar when you open a form in User mode. Funkcije za razvrščanje in filtriranje najdete v vrstici za obrazce, ko odprete obrazec v uporabniškem načinu. ------------------------------- ****115;195;8(help:link)Subforms Podobrazci ####Text\COMMON\EXPLORER\database\04000001.xml translated (by/date): (Agenda/25.03.2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;15;18(subject)Form Context Menus Kontekstni meniji obrazca ------------------------------- ****56;58;18(help:link)Form Context Menus Kontekstni meniji obrazca ****57;39;220(text:p)The context menu of the form container offers various functions, which you can generally correlate to all database forms. To edit a special form within a database, select the corresponding form and open its context menu. Kontekstni meni hranilnika obrazcev vsebuje razne funkcije, ki se večinoma uporabljajo v obrazcih zbirke podatkov. Za urejanje posebnega obrazca iz zbirke podatkov, izberite ustrezni obrazec in odprite njegov kontekstni meni. ------------------------------- ****60;39;58(text:p)You will find the following commands on the context menus: V kontekstnih menijih najdete naslednje ukaze: ------------------------------- ****61;58;3(help:link)New Nov ------------------------------- ****65;39;44(text:p)The Form View opens when a form is selected. Ko izberete obrazec, se odpre pogled obrazca. ------------------------------- ****67;39;83(text:p)You will also find the following commands on the context menus of individual forms: V kontekstnih menijih posameznih obrazcev najdete tudi naslednje ukaze: ------------------------------- ****68;153;11(help:link)Form Design Oblikovanje obrazca ------------------------------- ****69;71;47(help:help-text)This command opens the form in the design mode. S tem ukazom odprete obrazec v oblikovalnem načinu. ****69;135;54() This command is not available in read-only databases. Ta ukaz ni na voljo v zbirkah podatkov, ki so samo za branje. ------------------------------- ****71;39;29(text:p)Forms are physically deleted. Obrazce brišete ročno. ####Text\COMMON\EXPLORER\database\04010000.xml translated (by/date): (Agenda/25.03.2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;8(subject)New Form Nov obrazec ------------------------------- ****62;59;10(keyword)forms; new obrazci; novi ****62;110;10(keyword)new; forms novi; obrazci ****62;139;8(text:p)New Form Nov obrazec ------------------------------- ****63;72;70(help:to-be-embedded)In the data source explorer for a "links" entry, select the V brskalniku po viru podatkov za vnos "povezave" izberite menijski vnos ****63;174;8(text:span)New form Nov obrazec ****63;194;44() menu item if you want to create a new form. , če želite ustvariti nov obrazec. ****63;270;177()A submenu opens from which you can choose if you want to create the form with the help of an AutoPilot or if it is to be created in a text, spreadsheet or presentation document. Odpre se podmeni, v katerem izberete, ali želite ustvariti obrazec s pomočjo Avtopilota ali neposredno v besedilu, preglednici ali predstavitvi. ------------------------------- ****65;237;14(help:help-text)If you select Če izberete ****65;273;13(help:link)Text document Dokument z besedilom ****65;298;2(), , ****65;322;11(help:link)Spreadsheet Preglednica ****65;345;4() or ali ****65;371;12(help:link)Presentation Predstavitev ****65;395;93(), you must create the form manually. An empty document of the respective type will open. The , morate obrazec oblikovati ročno. Odprl se bo prazen dokument izbrane vrste. S ****65;510;14(help:link)form functions funkcijami obrazca ****65;536;53() enable you to design a form in the desired document. lahko oblikujete obrazec v izbranem dokumentu. ------------------------------- ****66;130;18(help:help-text)If you select the Če izberete ukaz ****66;180;13(text:span)From template Iz predloge ****66;205;14() command, the , se bo odprlo okno ****66;289;3(text:span)New Nov ****66;316;124() dialog will appear. This dialog enables you to select a template, which you can use as a starting point to create the form. . V njem izberete predlogo, ki jo uporabite kot osnovo za oblikovanje obrazca. ****66;457;57() Insert the desired form functions and save the new form. Vstavite želene funkcije v nov obrazec in ga shranite. ------------------------------- ****67;40;14(text:p)Selecting the Če izberete možnost ****67;76;9(help:link)AutoPilot Avtopilot ****67;97;115() command displays a wizard that will lead you through the steps of the remaining procedure for creating a new form. , se bo odprl čarovnik, ki vas bo po korakih vodil skozi postopek oblikovanja novega obrazca. ------------------------------- ****68;115;13(keyword)forms; saving obrazci; shranjevanje ****68;147;9(text:p)Save Form Shrani obrazec ------------------------------- ****69;69;59(help:help-text)Enter the name for the object to be saved. After you press Vnesite ime za obrazec, ki ga želite shraniti. Ko pritisnete ****69;160;3(text:span)OK V redu ****69;175;85()the object will appear under its new name in the respective database's container , bo predmet prikazan z novim imenom v ustreznem hranilniku v zbirki podatkov ****69;277;116(). If the form is created in a text, table or presentation document, the first time you save it, you'll see the . Če ustvarite obrazec v dokumentu ročno, se bo prvič, ko ga boste želeli shraniti, odprlo okno ****69;425;7(text:span)Save as Shrani kot ****69;444;81() dialog where you have to enter a name for the form to be saved. After you click , v katerega vnesete ime novega obrazca. Ko kliknete ****69;557;2(text:span)OK V redu ****69;571;93(), the corresponding entry will appear for the new form in the form container of the database. , bo za novi obrazec v hranilniku v zbirki podatkov prikazan ustrezen vnos. ------------------------------- ****70;40;89(text:p)If you use the AutoPilot to create a new form, the form is saved as soon as you click the Če obrazec oblikujete z Avtopilotom, bo shranjen, ko kliknete gumb ****70;161;6(text:span)Create Ustvari ****70;179;43() button on the last page of the assistant. na zadnji strani pomočnika. ****70;231;100()The form then likewise appears under its name in the "links" container of the data source. Obrazec bo potem prav tako prikazan z novim imenom v hranilniku "povezave" v viru podatkov. ####Text\COMMON\EXPLORER\database\04030000.xml translated (by/date): (Agenda/25.03.2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;11(subject)Form Design Oblikovanje obrazcev ------------------------------- ****87;59;16(keyword)forms; designing obrazci; oblikovanje ****87;186;11(help:link)Form Design Oblikovanje obrazcev ------------------------------- ****88;40;4(text:p)Any Katerikoli dokument programa ****88;62;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****88;93;77() document can be expanded into a form. Simply add one or more form functions. je mogoče razširiti v obrazec tako, da dodate eno ali več funkcij obrazca. ------------------------------- ****105;43;4(text:p)The Z dolgim klikom na ikono ****105;79;4(text:span)Form Obrazec ****105;95;119() icon of the main toolbar opens a floating toolbar by long clicking the icon. This floating toolbar contains the basic v glavni orodni vrstici odprete plavajočo orodno vrstico. Ta vrstica vsebuje osnovne ****105;236;9(help:link)functions funkcije ****105;257;124() to edit a form. You will find again many of these functions in the object bar if you select a form element in the document. za urejanje obrazca. Nekatere funkcije bodo prikazane tudi v predmetni vrstici, ko kliknete na element obrazca. ------------------------------- ****113;43;49(text:p)If you click a form element in the editing mode, Če kliknete na element obrazca v urejevalnem načinu, boste v menijskih ukazih ****113;114;10(help:link)Object bar Predmetna vrstica ****113;136;2(), in ****113;170;6(text:span)Format Oblika ****113;188;75() menu commands and context menus offer context-sensitive editing functions. in v kontekstnih menijih našli povezane funkcije za urejanje. ------------------------------- ****121;43;27(text:p)In the form design you can V oblikovanju obrazca lahko ****121;113;16(help:link)Include controls Vključite kontrolnike ****121;141;2(), ali v njih ****121;165;16(help:link)Apply properties Uporabite lastnosti ****121;193;17() to them, define , določite ****121;232;15(help:link)Form properties Lastnosti obrazca ****121;259;5() and in ****121;306;15(help:link)Define subforms Definirate podobrazce ****121;333;1(). . ------------------------------- ****129;43;9(text:p)Here the Uporabno orodje je tudi ****129;106;14(text:span)Form Navigator Krmar po obrazcih ****129;144;74() that you open on the object bar or the floating toolbar is a useful tool. , ki ga odprete v predmetni ali plavajoči vrstici. ------------------------------- ****137;43;17(text:p)With the command Z ukazom ****137;114;19(text:span)Open in Design Mode Odpri v oblikovalnem načinu ****137;157;70() you can save a form document so that it always opens in editing mode. lahko shranite obrazec, tako da se bo v prihodnje vedno odprl v tem načinu. ------------------------------- ****141;115;244(text:p)If you receive an error when assigning the properties for the objects contained in the form (for example, when assigning a non-existent database table to an object), you'll see a corresponding error message. This error message can have an Kadar pride do napake pri dodeljevanju lastnosti predmetom obrazca (npr., ko predmetu dodelite neobstoječo tabelo zbirke podatkov), bo prikazano sporočilo o napaki. To sporočilo lahko vsebuje tudi gumb ****141;391;4(text:span)More Dodatno ****141;407;9() button. . ****141;448;13(help:help-text)If you click Če kliknete gumb ****141;493;4(text:span)More Dodatno ****141;509;108(), you'll see then a dialog displaying clear information, warnings and errors about the current problem. , se bo odprlo okno, v katerem bodo podrobno opisane informacije, opozorila in napake, ki se nanašajo na trenutno težavo. ####Text\COMMON\EXPLORER\database\05000000.xml translated (by/date): (Agenda/25.03.2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;6(subject)Tables Tabele ------------------------------- ****60;59;6(help:link)Tables Tabele ****61;40;105(text:p)In the tables of the data sources you see your data line by line. You can make new entries and deletions. V tabelah vira podatkov so podatki prikazani v posameznih vrsticah. Tukaj lahko vnašate nove podatke ali brišete stare. ------------------------------- ****63;40;7(text:p)In the V ****63;65;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****63;96;67() Help, you will find further information on the following subjects: Pomoči boste našli dodatne informacije o naslednjih temah: ------------------------------- ****64;59;31(help:link)Create new or edit table design Ustvarjanje novega ali urejanje obstoječega oblikovanja tabele ------------------------------- ****67;59;20(help:link)Sort and Filter Data Razvrščanje in filtriranje podatkov ------------------------------- ****68;59;35(help:link)Relations, Primary and External Key Relacije, primarni in zunanji ključ ####Text\COMMON\EXPLORER\database\05000001.xml translated (by/date): (Agenda/25.03.2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;19(subject)Table Context Menus Kontekstni meniji za tabele ------------------------------- ****79;59;19(help:link)Table Context Menus Kontekstni meniji za tabele ****80;40;226(text:p)The context menu of the table container offers various functions, which can be generally correlated to all database tables. To edit a special table within the database, select the corresponding table and open its context menu. Kontekstni meniji v hranilniku tabel ponujajo razne funkcije, ki jih lahko uporabljate v vseh tabelah podatkovnih zbirk. Za urejanje določene tabele v zbirki izberite tabelo in odprite njen kontekstni meni. ------------------------------- ****92;44;136(text:p)Depending on the context it is possible that for your current database not all the functions listed here appear. Thus, for example, the Obstaja možnost, da za trenutno zbirko podatkov ne bodo naštete vse funkcije v meniju. Npr. ukaz ****92;212;13(text:span)Relationships Razmerja ****92;237;108() command for definition of relationships between various tables is only available with relational databases. za določanje razmerij med različnimi tabelami je na volo le za relacijske zbirke podatkov. ------------------------------- ****97;40;95(text:p)Depending on the database system used, you will find the following entries on the context menus Glede na uporabljeni sistem zbirke podatkov, najdete v kontekstnih menijih naslednje vnose ------------------------------- ****99;40;5(text:p)If a Ko je ****99;67;13(help:link)table is open tabela odprta ****99;92;55() you have several functions available to edit the data. , imate za urejanje podatkov na voljo več funkcij. ####Text\COMMON\EXPLORER\database\05000002.xml translated (by/date): (Agenda/25.03.2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;15;13(subject)User Settings Uporabniške nastavitve ------------------------------- ****58;36;13(text:p)User Settings Uporabniške nastavitve ------------------------------- ****59;39;64(text:p)Use this dialog to define the user settings for an Adabas table. V tem pogovornem oknu določite uporabniške nastavitve za Adabas tabelo. ------------------------------- ****61;36;14(text:p)User Selection Izbor uporabnika ------------------------------- ****62;39;73(text:p)Select the user, define a new user or delete one and change the password. Izberite uporabnika, določite novega ali ga izbrišite ter spremenite geslo. ------------------------------- ****63;96;4(text:p)User Uporabnik ------------------------------- ****64;71;61(help:help-text)Select the user here, whose settings are to be edited by you. Tukaj izberite uporabnika, čigar nastavitve želite urediti. ------------------------------- ****65;102;11(text:p)New user... Nov uporabnik... ------------------------------- ****66;71;32(help:help-text)Click here to create a new user. Tukaj ustvarite novega uporabnika. ****66;120;12() The dialog Odpre se pogovorno okno ****66;154;14(help:link)Enter Password Vnesite geslo ****66;180;13() will appear. . ------------------------------- ****67;104;18(text:p)Change password... Spremeni geslo... ------------------------------- ****68;71;56(help:help-text)Click here to change the password for the selected user. Tukaj spremenite geslo izbranega uporabnika. ****68;144;13() You see the Odpre se pogovorno okno ****68;179;15(help:link)Change Password Spremeni geslo ****68;206;8() dialog. . ------------------------------- ****69;105;14(text:p)Delete user... Izbriši uporabnika... ------------------------------- ****70;71;39(help:help-text)Click here to delete the selected user. Tukaj izbrišete izbranega uporabnika. ------------------------------- ****71;36;31(text:p)Access rights for user selected Dostopne pravice za izbranega uporabnika ------------------------------- ****72;39;69(text:p)The access rights for the selected user can be viewed and given here. Tukaj pregledate in podelite dostopne pravice izbranemu uporabniku.