# translation of toolbars.po to Slovenski #. extracted from svx/source/toolbars.oo # Robert Ludvik , 2008, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: toolbars\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20svx/source/toolbars.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" "POT-Creation-Date: 2008-12-03 23:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-20 09:29-0400\n" "Last-Translator: Robert Ludvik \n" "Language-Team: Slovenski \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-Language: Slovenian\n" "X-Poedit-Country: SLOVENIA\n" "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" #: extrusionbar.src#RID_SVX_EXTRUSION_BAR.string.text msgid "Extrusion" msgstr "Izrivanje" #: extrusionbar.src#RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ON_OFF.string.text msgid "Apply Extrusion On/Off" msgstr "Vklopi/izklopi izrivanje" #: extrusionbar.src#RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_DOWN.string.text msgid "Tilt Down" msgstr "Zvrni navzdol" #: extrusionbar.src#RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_UP.string.text msgid "Tilt Up" msgstr "Zvrni navzgor" #: extrusionbar.src#RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_LEFT.string.text msgid "Tilt Left" msgstr "Zvrni levo" #: extrusionbar.src#RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_RIGHT.string.text msgid "Tilt Right" msgstr "Zvrni desno" #: extrusionbar.src#RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_DEPTH.string.text msgid "Change Extrusion Depth" msgstr "Spremeni globino izrivanja" #: extrusionbar.src#RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ORIENTATION.string.text msgid "Change Orientation" msgstr "Spremeni postavitev" #: extrusionbar.src#RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_PROJECTION.string.text msgid "Change Projection Type" msgstr "Spremeni vrsto projekcije" #: extrusionbar.src#RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_LIGHTING.string.text msgid "Change Lighting" msgstr "Spremeni osvetlitev" #: extrusionbar.src#RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_BRIGHTNESS.string.text msgid "Change Brightness" msgstr "Spremeni svetlost" #: extrusionbar.src#RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_SURFACE.string.text msgid "Change Extrusion Surface" msgstr "Spremeni površino izrivanja" #: extrusionbar.src#RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_COLOR.string.text msgid "Change Extrusion Color" msgstr "Spremeni barvo izrivanja" #: fontworkbar.src#RID_SVX_FONTWORK_BAR.string.text msgid "Fontwork" msgstr "Stavec" #: fontworkbar.src#RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SHAPE.string.text msgid "Apply Fontwork Shape" msgstr "Uporabi lik Stavca" #: fontworkbar.src#RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SAME_LETTER_HEIGHT.string.text msgid "Apply Fontwork Same Letter Heights" msgstr "Uporabi enake višine znakov Stavca" #: fontworkbar.src#RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_ALIGNMENT.string.text msgid "Apply Fontwork Alignment" msgstr "Uporabi poravnavo Stavca" #: fontworkbar.src#RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_CHARACTER_SPACING.string.text msgid "Apply Fontwork Character Spacing" msgstr "Uporabi razmik med znaki Stavca"