# translation of engine3d.po to Slovenski #. extracted from svx/source/engine3d.oo # Robert Ludvik , 2008, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: engine3d\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20svx/source/engine3d.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" "POT-Creation-Date: 2008-04-12 20:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-20 09:29-0400\n" "Last-Translator: Robert Ludvik \n" "Language-Team: Slovenski \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-Language: Slovenian\n" "X-Poedit-Country: SLOVENIA\n" "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_GEO.imagebutton.text msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_GEO.imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_GEO.imagebutton.quickhelptext msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_GEO.imagebutton.quickhelptext" msgid "Geometry" msgstr "Geometrija" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_REPRESENTATION.imagebutton.text msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_REPRESENTATION.imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_REPRESENTATION.imagebutton.quickhelptext msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_REPRESENTATION.imagebutton.quickhelptext" msgid "Shading" msgstr "Senčenje" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_LIGHT.imagebutton.text msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_LIGHT.imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_LIGHT.imagebutton.quickhelptext msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_LIGHT.imagebutton.quickhelptext" msgid "Illumination" msgstr "Osvetlitev" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEXTURE.imagebutton.text msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEXTURE.imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEXTURE.imagebutton.quickhelptext msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEXTURE.imagebutton.quickhelptext" msgid "Textures" msgstr "Teksture" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_MATERIAL.imagebutton.text msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_MATERIAL.imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_MATERIAL.imagebutton.quickhelptext msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_MATERIAL.imagebutton.quickhelptext" msgid "Material" msgstr "Material" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_UPDATE.imagebutton.text msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_UPDATE.imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_UPDATE.imagebutton.quickhelptext msgid "Update" msgstr "Posodobi" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_ASSIGN.imagebutton.text msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_ASSIGN.imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_ASSIGN.imagebutton.quickhelptext msgid "Assign" msgstr "Dodeli" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_CHANGE_TO_3D.imagebutton.text msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_CHANGE_TO_3D.imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_CHANGE_TO_3D.imagebutton.quickhelptext msgid "Convert to 3D" msgstr "Pretvori v 3D" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_LATHE_OBJ.imagebutton.text msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_LATHE_OBJ.imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_LATHE_OBJ.imagebutton.quickhelptext msgid "Convert to Lathe Object" msgstr "Pretvori v predmet Lathe" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_PERSPECTIVE.imagebutton.text msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_PERSPECTIVE.imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_PERSPECTIVE.imagebutton.quickhelptext msgid "Perspective On/Off" msgstr "Perspektiva prikaži/skrij" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.FL_GEOMETRIE.fixedline.text msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.FL_GEOMETRIE.fixedline.text" msgid "Geometry" msgstr "Geometrija" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.FT_PERCENT_DIAGONAL.fixedtext.text msgid "R~ounded edges" msgstr "Za~obljeni robovi" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.FT_BACKSCALE.fixedtext.text msgid "~Scaled depth" msgstr "P~rilagojena globina" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.FT_END_ANGLE.fixedtext.text msgid "~Rotation angle" msgstr "Kot ~vrtenja" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.MTR_END_ANGLE.metricfield.text msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.MTR_END_ANGLE.metricfield.text" msgid " degree(s)" msgstr " stopinj(a)" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.FT_DEPTH.fixedtext.text msgid "~Depth" msgstr "~Globina" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.FL_SEGMENTS.fixedline.text msgid "Segments" msgstr "Odseki" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.FT_HORIZONTAL.fixedtext.text msgid "~Horizontal" msgstr "~Vodoravno" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.FT_VERTICAL.fixedtext.text msgid "~Vertical" msgstr "~Navpično" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.FL_NORMALS.fixedline.text msgid "Normals" msgstr "Normale" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_NORMALS_OBJ.imagebutton.text msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_NORMALS_OBJ.imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_NORMALS_OBJ.imagebutton.quickhelptext msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_NORMALS_OBJ.imagebutton.quickhelptext" msgid "Object-Specific" msgstr "Posebnosti za predmet" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_NORMALS_FLAT.imagebutton.text msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_NORMALS_FLAT.imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_NORMALS_FLAT.imagebutton.quickhelptext msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_NORMALS_FLAT.imagebutton.quickhelptext" msgid "Flat" msgstr "Plosko" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_NORMALS_SPHERE.imagebutton.text msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_NORMALS_SPHERE.imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_NORMALS_SPHERE.imagebutton.quickhelptext msgid "Spherical" msgstr "Okroglo" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_NORMALS_INVERT.imagebutton.text msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_NORMALS_INVERT.imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_NORMALS_INVERT.imagebutton.quickhelptext msgid "Invert Normals" msgstr "Obrni normale" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TWO_SIDED_LIGHTING.imagebutton.text msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TWO_SIDED_LIGHTING.imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TWO_SIDED_LIGHTING.imagebutton.quickhelptext msgid "Double-Sided Illumination" msgstr "Dvostranska osvetlitev" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_DOUBLE_SIDED.imagebutton.text msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_DOUBLE_SIDED.imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_DOUBLE_SIDED.imagebutton.quickhelptext msgid "Double-Sided" msgstr "Dvostransko" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.FT_SHADEMODE.fixedtext.text msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.FT_SHADEMODE.fixedtext.text" msgid "~Mode" msgstr "~Način" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.LB_SHADEMODE.1.stringlist.text msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.LB_SHADEMODE.1.stringlist.text" msgid "Flat" msgstr "Plosko" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.LB_SHADEMODE.2.stringlist.text msgid "Phong" msgstr "Phong" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.LB_SHADEMODE.3.stringlist.text msgid "Gouraud" msgstr "Gouraud" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.FL_SHADOW.fixedline.text msgid "Shadow" msgstr "Senca" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_SHADOW_3D.imagebutton.text msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_SHADOW_3D.imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_SHADOW_3D.imagebutton.quickhelptext msgid "3D Shadowing On/Off" msgstr "3D-senčenje vključeno/izključeno" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.FT_SLANT.fixedtext.text msgid "S~urface angle" msgstr "Po~vršinski kot" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.MTR_SLANT.metricfield.text msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.MTR_SLANT.metricfield.text" msgid " degree(s)" msgstr " stopinj(a)" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.FL_CAMERA.fixedline.text msgid "Camera" msgstr "Kamera" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.FT_DISTANCE.fixedtext.text msgid "~Distance" msgstr "~Razdalja" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.FT_FOCAL_LENGTH.fixedtext.text msgid "~Focal length" msgstr "~Goriščna razdalja" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.FL_REPRESENTATION.fixedline.text msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.FL_REPRESENTATION.fixedline.text" msgid "Shading" msgstr "Senčenje" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.FT_LIGHTSOURCE.fixedtext.text msgid "~Light source" msgstr "Vir ~svetlobe" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_LIGHT_1.imagebutton.text msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_LIGHT_1.imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_LIGHT_1.imagebutton.quickhelptext msgid "Light Source 1" msgstr "Svetlobni izvor 1" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_LIGHT_2.imagebutton.text msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_LIGHT_2.imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_LIGHT_2.imagebutton.quickhelptext msgid "Light Source 2" msgstr "Svetlobni izvor 2" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_LIGHT_3.imagebutton.text msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_LIGHT_3.imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_LIGHT_3.imagebutton.quickhelptext msgid "Light Source 3" msgstr "Svetlobni izvor 3" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_LIGHT_4.imagebutton.text msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_LIGHT_4.imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_LIGHT_4.imagebutton.quickhelptext msgid "Light Source 4" msgstr "Svetlobni izvor 4" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_LIGHT_5.imagebutton.text msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_LIGHT_5.imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_LIGHT_5.imagebutton.quickhelptext msgid "Light Source 5" msgstr "Svetlobni izvor 5" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_LIGHT_6.imagebutton.text msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_LIGHT_6.imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_LIGHT_6.imagebutton.quickhelptext msgid "Light Source 6" msgstr "Svetlobni izvor 6" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_LIGHT_7.imagebutton.text msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_LIGHT_7.imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_LIGHT_7.imagebutton.quickhelptext msgid "Light Source 7" msgstr "Svetlobni izvor 7" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_LIGHT_8.imagebutton.text msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_LIGHT_8.imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_LIGHT_8.imagebutton.quickhelptext msgid "Light Source 8" msgstr "Svetlobni izvor 8" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_LIGHT_COLOR.imagebutton.text msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_LIGHT_COLOR.imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_LIGHT_COLOR.imagebutton.quickhelptext msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_LIGHT_COLOR.imagebutton.quickhelptext" msgid "Colors Dialog" msgstr "Pogovorno okno za barve" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.FT_AMBIENTLIGHT.fixedtext.text msgid "~Ambient light" msgstr "~Ambientalna svetloba" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_AMBIENT_COLOR.imagebutton.text msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_AMBIENT_COLOR.imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_AMBIENT_COLOR.imagebutton.quickhelptext msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_AMBIENT_COLOR.imagebutton.quickhelptext" msgid "Colors Dialog" msgstr "Pogovorno okno za barve" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.FL_LIGHT.fixedline.text msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.FL_LIGHT.fixedline.text" msgid "Illumination" msgstr "Osvetlitev" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.FT_TEX_KIND.fixedtext.text msgid "~Type" msgstr "~Vrsta" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_LUMINANCE.imagebutton.text msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_LUMINANCE.imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_LUMINANCE.imagebutton.quickhelptext msgid "Black & White" msgstr "Črno belo" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_COLOR.imagebutton.text msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_COLOR.imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_COLOR.imagebutton.quickhelptext msgid "Color" msgstr "Barva" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.FT_TEX_MODE.fixedtext.text msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.FT_TEX_MODE.fixedtext.text" msgid "~Mode" msgstr "~Način" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_REPLACE.imagebutton.text msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_REPLACE.imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_REPLACE.imagebutton.quickhelptext msgid "Only Texture" msgstr "Samo teksture" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_MODULATE.imagebutton.text msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_MODULATE.imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_MODULATE.imagebutton.quickhelptext msgid "Texture and Shading" msgstr "Teksture in senčenje" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_BLEND.imagebutton.text msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_BLEND.imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_BLEND.imagebutton.quickhelptext msgid "Texture, Shadow and Color" msgstr "Teksture, senčenje in barve" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.FT_TEX_PROJECTION_X.fixedtext.text msgid "~Projection X" msgstr "~Projekcija X" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_OBJECT_X.imagebutton.text msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_OBJECT_X.imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_OBJECT_X.imagebutton.quickhelptext msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_OBJECT_X.imagebutton.quickhelptext" msgid "Object-Specific" msgstr "Posebnosti za predmet" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_PARALLEL_X.imagebutton.text msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_PARALLEL_X.imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_PARALLEL_X.imagebutton.quickhelptext msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_PARALLEL_X.imagebutton.quickhelptext" msgid "Parallel" msgstr "Vzporedno" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_CIRCLE_X.imagebutton.text msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_CIRCLE_X.imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_CIRCLE_X.imagebutton.quickhelptext msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_CIRCLE_X.imagebutton.quickhelptext" msgid "Circular" msgstr "Krožno" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.FT_TEX_PROJECTION_Y.fixedtext.text msgid "P~rojection Y" msgstr "P~rojekcija Y" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_OBJECT_Y.imagebutton.text msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_OBJECT_Y.imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_OBJECT_Y.imagebutton.quickhelptext msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_OBJECT_Y.imagebutton.quickhelptext" msgid "Object-Specific" msgstr "Posebnosti za predmet" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_PARALLEL_Y.imagebutton.text msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_PARALLEL_Y.imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_PARALLEL_Y.imagebutton.quickhelptext msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_PARALLEL_Y.imagebutton.quickhelptext" msgid "Parallel" msgstr "Vzporedno" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_CIRCLE_Y.imagebutton.text msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_CIRCLE_Y.imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_CIRCLE_Y.imagebutton.quickhelptext msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_CIRCLE_Y.imagebutton.quickhelptext" msgid "Circular" msgstr "Krožno" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.FT_TEX_FILTER.fixedtext.text msgid "~Filtering" msgstr "~Filtriranje" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_FILTER.imagebutton.text msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_FILTER.imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_FILTER.imagebutton.quickhelptext msgid "Filtering On/Off" msgstr "Filtriranje vključeno/izključeno" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.FL_TEXTURE.fixedline.text msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.FL_TEXTURE.fixedline.text" msgid "Textures" msgstr "Teksture" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.FT_MAT_FAVORITES.fixedtext.text msgid "~Favorites" msgstr "Pri~ljubljene" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES.1.stringlist.text msgid "User-defined" msgstr "Uporabniško določeno" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES.2.stringlist.text msgid "Metal" msgstr "Kovina" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES.3.stringlist.text msgid "Gold" msgstr "Zlato" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES.4.stringlist.text msgid "Chrome" msgstr "Krom" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES.5.stringlist.text msgid "Plastic" msgstr "Plastika" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES.6.stringlist.text msgid "Wood" msgstr "Les" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.FT_MAT_COLOR.fixedtext.text msgid "~Object color" msgstr "Barva ~predmeta" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_MAT_COLOR.imagebutton.text msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_MAT_COLOR.imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_MAT_COLOR.imagebutton.quickhelptext msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_MAT_COLOR.imagebutton.quickhelptext" msgid "Colors Dialog" msgstr "Pogovorno okno za barve" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.FT_MAT_EMISSION.fixedtext.text msgid "~Illumination color" msgstr "Barva o~svetlitve" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_EMISSION_COLOR.imagebutton.text msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_EMISSION_COLOR.imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_EMISSION_COLOR.imagebutton.quickhelptext msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_EMISSION_COLOR.imagebutton.quickhelptext" msgid "Colors Dialog" msgstr "Pogovorno okno za barve" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.FL_MAT_SPECULAR.fixedline.text msgid "Specular" msgstr "Spekular" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.FT_MAT_SPECULAR.fixedtext.text msgid "~Color" msgstr "~Barva" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_SPECULAR_COLOR.imagebutton.text msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_SPECULAR_COLOR.imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_SPECULAR_COLOR.imagebutton.quickhelptext msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_SPECULAR_COLOR.imagebutton.quickhelptext" msgid "Colors Dialog" msgstr "Pogovorno okno za barve" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.FT_MAT_SPECULAR_INTENSITY.fixedtext.text msgid "I~ntensity" msgstr "I~ntenzivnost" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.FL_MATERIAL.fixedline.text msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.FL_MATERIAL.fixedline.text" msgid "Material" msgstr "Material" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.dockingwindow.text msgid "3D Effects" msgstr "3D-učinki" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT3D_FAVORITE.string.text msgid "Favorite" msgstr "Priljubljena" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT3D_FIX_X.string.text msgid "X" msgstr "X" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT3D_FIX_Y.string.text msgid "Y" msgstr "Y" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT3D_FIX_Z.string.text msgid "Z" msgstr "Z" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT3D_FIX_R.string.text msgid "R:" msgstr "R:" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT3D_FIX_G.string.text msgid "G:" msgstr "G:" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT3D_FIX_B.string.text msgid "B:" msgstr "B:" #: string3d.src#RID_SVX_3D_CREATE_LATHE.string.text msgid "Create 3D rotation object" msgstr "Ustvari sukajoči se predmet v 3D" #: string3d.src#RID_SVX_3D_UNDO_EXCHANGE_PASTE.string.text msgid "Insert object(s)" msgstr "Vstavi predmet(e)" #: string3d.src#RID_SVX_3D_UNDO_SEGMENTS.string.text msgid "Number of segments" msgstr "Število odsekov" #: string3d.src#RID_SVX_3D_UNDO_DEEPTH.string.text msgid "Object depth" msgstr "Globina predmeta" #: string3d.src#RID_SVX_3D_UNDO_FOCAL.string.text msgid "Focal length" msgstr "Goriščna razdalja" #: string3d.src#RID_SVX_3D_UNDO_CAMPOS.string.text msgid "Camera position" msgstr "Položaj kamere" #: string3d.src#RID_SVX_3D_UNDO_ROTATE.string.text msgid "Rotate 3D object" msgstr "Sukaj 3D-predmet" #: string3d.src#RID_SVX_3D_UNDO_EXTRUDE.string.text msgid "Create extrusion object" msgstr "Ustvari izrivajoči predmet" #: string3d.src#RID_SVX_3D_UNDO_LATHE.string.text msgid "Create rotation object" msgstr "Ustvari sukajoči se predmet" #: string3d.src#RID_SVX_3D_UNDO_BREAK_LATHE.string.text msgid "Split 3D object" msgstr "Razdeli 3D-predmet" #: string3d.src#RID_SVX_3D_UNDO_ATTRIBUTES.string.text msgid "3D Attributes" msgstr "Atributi za 3D"