# IBM Confidential # PII file: svx/source/gallery2.po # © Copyright IBM Corporation. All Right Reserved # NLS_ENCODING=UTF-8 ##: svx||source\gallery2\gallery.src||string||RID_SVXSTR_GALLERY_THEMENAME|||||||||||| msgid "Theme Name" msgstr "主題名稱" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||dockingwindow||RID_SVXDLG_GALLERYBROWSER||||SID_GALLERY|||||||| msgid "Clip Art" msgstr "美工圖案" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||menuitem||RID_SVXMN_GALLERY1||MN_ADD|||||||||| msgid "~New..." msgstr "新增(~N)..." ##: svx||source\gallery2\gallery.src||string||RID_SVXSTR_GALLERY_NOTHEME|||||||||||| msgid "Invalid Theme Name!" msgstr "這個主題名稱無效﹗" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||pushbutton||RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES||BTN_MADDIN1|||||||||| msgid "Maddin1" msgstr "Maddin1" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||string||RID_SVXSTR_GALLERY_IMPORTTHEME|||||||||||| msgid "I~mport..." msgstr "匯入(~M)..." ##: svx||source\gallery2\galtheme.src||string||RID_GALLERYSTR_THEME_NEWSTHEME|||||||||||| msgid "New Theme" msgstr "新增主題" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||modaldialog||RID_SVXDLG_GALLERY_TITLE||||HID_GALLERY_TITLE|||||||| msgid "Rename" msgstr "重新命名" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||string||RID_SVXSTR_NEW_CLIPART|||||||||||| msgid "New Clip Art" msgstr "新增美工圖案" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||string||RID_SVXSTR_GALLERY_DIALOGID|||||||||||| msgid "Assign ID" msgstr "指派 ID" ##: svx||source\gallery2\galtheme.src||string||RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE|||||||||||| msgid "People" msgstr "人們" ##: svx||source\gallery2\galtheme.src||string||RID_GALLERYSTR_THEME_EDUCATION|||||||||||| msgid "Education" msgstr "教育" ##: svx||source\gallery2\galtheme.src||string||RID_GALLERYSTR_THEME_RULERS|||||||||||| msgid "Rulers" msgstr "尺規" ##: svx||source\gallery2\galtheme.src||string||RID_GALLERYSTR_THEME_ENVIRONMENT|||||||||||| msgid "Environment" msgstr "環境" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||fixedtext||RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL||FT_MS_CONTENT|||||||||| msgid "Contents:" msgstr "內容:" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||string||RID_SVXSTR_GALLERY_LISTVIEW|||||||||||| msgid "Detailed View" msgstr "詳細視圖" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||string||RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_GALTHEME|||||||||||| msgid "Gallery Theme" msgstr "圖庫主題" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||modaldialog||RID_SVXDLG_GALLERY_TAKE_PROGRESS||||HID_GALLERY_APPLY|||||||| msgid "Apply" msgstr "套用" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||string||RID_SVXSTR_GALLERY_ICONVIEW|||||||||||| msgid "Icon View" msgstr "圖示視圖" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||string||RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES|||||||||||| msgid "" msgstr "<所有檔案>" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||fixedtext||FT_ONLINE_LINK|||||||||||| msgid "Get Clip Art Online..." msgstr "線上取得美工圖案..." ##: svx||source\gallery2\gallery.src||fixedtext||RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME||FT_GATEGORY_NAME|||||||||| msgid "~Name:" msgstr "名稱(~N):" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||menuitem||RID_SVXMN_GALLERY1||MN_ADD_CLIPART|||||||||| msgid "~Add Clip Art..." msgstr "新增美工圖案(~A)..." ##: svx||source\gallery2\gallery.src||menuitem||RID_SVXMN_GALLERY2||MN_DELETE||HID_GALLERY_MN_DELETE|||||||| msgid "~Delete" msgstr "刪除(~D)" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||menuitem||RID_SVXMN_GALLERY1||MN_DELETE||HID_GALLERY_MN_DELETE|||||||| msgid "~Delete..." msgstr "刪除(~D)..." ##: svx||source\gallery2\gallery.src||menuitem||RID_SVXMN_GALLERY1||MN_ACTUALIZE||HID_GALLERY_ACTUALIZE|||||||| msgid "~Update" msgstr "更新(~U)" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||radiobutton||RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME||RB_ADDFILE||HID_RADIOBUTTON_ADDFILE|||||||| msgid "A~dd a file" msgstr "新增檔案(~D)" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||menuitem||RID_SVXMN_GALLERY1||MN_RENAME||HID_GALLERY_RENAME|||||||| msgid "~Rename..." msgstr "重新命名(~R)..." ##: svx||source\gallery2\gallery.src||menuitem||RID_SVXMN_GALLERY2||MN_PREVIEW||HID_GALLERY_MN_PREVIEW|||||||| msgid "~Preview" msgstr "預覽(~P)" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||string||RID_SVXSTR_GALLERY_PATH|||||||||||| msgid "Path" msgstr "路徑" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||pushbutton||RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES||BTN_TAKE|||||||||| msgid "~Add" msgstr "新增(~A)" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||fixedline||RID_SVXDLG_GALLERY_THEMEID||FL_ID|||||||||| msgid "ID" msgstr "ID" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||modaldialog||RID_SVXDLG_GALLERY_ACTUALIZE_PROGRESS||||HID_GALLERY_ACTUALIZE|||||||| msgid "Update" msgstr "更新" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||menuitem||RID_SVXMN_GALLERY2||MN_PASTECLIPBOARD||HID_GALLERY_MN_PASTECLIPBOARD|||||||| msgid "~Insert" msgstr "插入(~I)" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||radiobutton||RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME||RB_ADDFOLDER||HID_RADIOBUTTON_ADDFOLDER|||||||| msgid "~Add a folder" msgstr "新增資料夾(~A)" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||checkbox||RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES||CBX_PREVIEW|||||||||| msgid "Pr~eview" msgstr "預覽(~E)" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||string||RID_SVXSTR_GALLERY_SEARCH|||||||||||| msgid "Do you want to update the file list?" msgstr "是否更新這個檔案清單?" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||string||RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES|||||||||||| msgid "" msgstr "<無檔案>" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||string||RID_SVXSTR_GALLERY_ACTUALIZE_PROGRESS|||||||||||| msgid "Update" msgstr "更新" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||pushbutton||RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME||BTN_ADD_PATH||HID_GALLERY_NEWTHEME_FINDFILES|||||||| msgid "Browse..." msgstr "瀏覽..." ##: svx||source\gallery2\gallery.src||fixedtext||RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME||FT_LOCATION_PATH|||||||||| msgid "~Path:" msgstr "路徑(~P):" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||string||RID_SVXSTR_GALLERY_NEWTHEME|||||||||||| msgid "New Theme" msgstr "新增主題" ##: svx||source\gallery2\galtheme.src||string||RID_GALLERYSTR_THEME_PC_NETWORK|||||||||||| msgid "Computers and Networking" msgstr "電腦及網路" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||fixedline||RID_SVXDLG_GALLERY_TITLE||FL_TITLE|||||||||| msgid "Category" msgstr "種類" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||menuitem||RID_SVXMN_GALLERY2.MN_ADDMENU||MN_BACKGROUND||HID_GALLERY_MN_BACKGROUND|||||||| msgid "Bac~kground" msgstr "背景(~K)" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||string||RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT|||||||||||| msgid "Object;Objects" msgstr "物件;物件" ##: svx||source\gallery2\galtheme.src||string||RID_GALLERYSTR_THEME_BULLETS|||||||||||| msgid "Bullets" msgstr "項目符號" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||string||RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY|||||||||||| msgid " (read-only)" msgstr " (唯讀)" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||string||RID_SVXSTR_GALLERY_CREATETHEME|||||||||||| msgid "New..." msgstr "新增..." ##: svx||source\gallery2\gallery.src||string||RID_SVXSTR_EXTFORMAT3_UI|||||||||||| msgid "AU - Sound File" msgstr "AU - 音效檔" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||modaldialog||RID_SVXDLG_GALLERY_SEARCH_PROGRESS||||HID_GALLERY_SEARCH|||||||| msgid "Find" msgstr "尋找" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||fixedline||RID_SVXDLG_GALLERY_TAKE_PROGRESS||FL_TAKE_PROGRESS|||||||||| msgid "File" msgstr "檔案" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||menuitem||RID_SVXMN_GALLERY2||MN_COPYCLIPBOARD||HID_GALLERY_MN_COPYCLIPBOARD|||||||| msgid "~Copy" msgstr "複製(~C)" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||string||RID_SVXSTR_GALLERY_TITLE|||||||||||| msgid "Title" msgstr "標題" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||string||RID_SVXSTR_NEWTHEME_HELP|||||||||||| msgid "Create new category, meanwhile add new clip art." msgstr "建立新的種類,同時新增美工圖案。" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||string||RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS|||||||||||| msgid "This ID already exists..." msgstr "這個 ID 已經存在..." ##: svx||source\gallery2\gallery.src||string||RID_SVXSTR_EXTFORMAT1_UI|||||||||||| msgid "Wave - Sound File" msgstr "Wave - 音效檔" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||string||RID_SVXSTR_GALLERY_SGIERROR|||||||||||| msgid "This file cannot be opened.\nDo you want to enter a different search path? " msgstr "無法開啟此檔案。\n是否要輸入不同的搜尋路徑?" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||string||RID_SVXSTR_GALLERY_THEMEITEMS|||||||||||| msgid "Theme Items" msgstr "主題項目" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||fixedline||RID_SVXDLG_GALLERY_ACTUALIZE_PROGRESS||FL_ACTUALIZE_PROGRESS|||||||||| msgid "File" msgstr "檔案" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||string||RID_SVXSTR_GALLERY_SIZE|||||||||||| msgid "Size:" msgstr "大小:" ##: svx||source\gallery2\galtheme.src||string||RID_GALLERYSTR_THEME_SOUNDS|||||||||||| msgid "Sounds" msgstr "音效" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||string||RID_SVXSTR_GALLERY_OPEN|||||||||||| msgid "Open" msgstr "開啟" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||fixedtext||RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL||FT_MS_TYPE|||||||||| msgid "Type:" msgstr "類型:" ##: svx||source\gallery2\galtheme.src||string||RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCE|||||||||||| msgid "Finance" msgstr "財務" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||menuitem||RID_SVXMN_GALLERY2||MN_TITLE||HID_GALLERY_TITLE|||||||| msgid "~Rename..." msgstr "重新命名(~R)..." ##: svx||source\gallery2\gallery.src||menuitem||RID_SVXMN_GALLERY2||MN_ADDMENU||HID_GALLERY_MN_ADDMENU|||||||| msgid "~Insert" msgstr "插入(~I)" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||string||RID_SVXSTR_ADD_CLIPART|||||||||||| msgid "Add Clip Art" msgstr "新增美工圖案" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||fixedtext||RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL||FT_MS_CHANGEDATE|||||||||| msgid "Modified:" msgstr "已修改:" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||menuitem||RID_SVXMN_GALLERY2.MN_ADDMENU||MN_ADD||HID_GALLERY_MN_ADD|||||||| msgid "~Copy" msgstr "複製(~C)" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||string||RID_SVXSTR_GALLERY_DELETEDD|||||||||||| msgid "Do you want to delete the linked file?" msgstr "是否要刪除鏈結的檔案?" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||string||RID_SVXSTR_GALLERY_DELETEOBJ|||||||||||| msgid "Do you really want to\ndelete this object?" msgstr "是否要\n刪除這個物件?" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||menuitem||RID_SVXMN_GALLERY1||MN_ASSIGN_ID|||||||||| msgid "Assign ~ID" msgstr "指派 ID(~I)" ##: svx||source\gallery2\galtheme.src||string||RID_GALLERYSTR_THEME_SYMBOLS|||||||||||| msgid "Symbols and Icons" msgstr "符號與圖示" ##: svx||source\gallery2\galtheme.src||string||RID_GALLERYSTR_THEME_TRANSPORTATION|||||||||||| msgid "Transportation" msgstr "交通工具" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||fixedtext||RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL||FT_MS_PATH|||||||||| msgid "Location:" msgstr "位置:" ##: svx||source\gallery2\galtheme.src||string||RID_GALLERYSTR_THEME_TEXTSHAPES|||||||||||| msgid "Text Shapes" msgstr "文字形狀" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||string||RID_SVXSTR_GALLERY_FILESFOUND|||||||||||| msgid "Files Found" msgstr "找到檔案" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||fixedline||RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME||FL_LOCATION|||||||||| msgid "Location" msgstr "位置" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||string||RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_THEME|||||||||||| msgid "Theme;Themes" msgstr "主題;主題" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||string||RID_SVXSTR_EXTFORMAT2_UI|||||||||||| msgid "Audio Interchange File Format" msgstr "音效交換檔案格式(AIFF)" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||string||RID_SVXSTR_NEWTHEME_WARNING|||||||||||| msgid "A category with the same name already exists." msgstr "相同名稱的種類已存在。" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||pageitem||RID_SVXTABDLG_GALLERY.1||RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL|||||||||| msgid "General" msgstr "一般" ##: svx||source\gallery2\galtheme.src||string||RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS|||||||||||| msgid "Arrows" msgstr "箭頭" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||pushbutton||RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES||BTN_MADDIN2|||||||||| msgid "Maddin2" msgstr "Maddin2" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||fixedtext||RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES||FT_FILETYPE|||||||||| msgid "~File type" msgstr "檔案類型(~F)" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||string||RID_SVXSTR_GALLERY_PREVIEW|||||||||||| msgid "Preview" msgstr "預覽" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||pushbutton||RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES||BTN_SEARCH|||||||||| msgid "~Find Files..." msgstr "尋找檔案(~F)..." ##: svx||source\gallery2\gallery.src||string||RID_SVXSTR_GALLERY_FOPENERROR|||||||||||| msgid "This file cannot be opened" msgstr "無法開啟這個檔案。" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||string||RID_SVXSTR_GALLERY_LENGTH|||||||||||| msgid "Length:" msgstr "長度:" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||tabdialog||RID_SVXTABDLG_GALLERY|||||||||||| msgid "Properties of " msgstr "內容:" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||fixedline||RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME||FL_CATEGORY|||||||||| msgid "Category" msgstr "種類" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||string||RID_SVXSTR_GALLERY_THEMEERR|||||||||||| msgid "This theme name already exists.\nPlease choose a different one." msgstr "此主題名稱已存在。\n請選擇其他名稱。" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||fixedline||RID_SVXDLG_GALLERY_SEARCH_PROGRESS||FL_SEARCH_DIR|||||||||| msgid "Directory" msgstr "目錄" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||fixedline||RID_SVXDLG_GALLERY_TITLE||FL_CLIPART_TITLE|||||||||| msgid "Clip Art" msgstr "美工圖案" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||modaldialog||RID_SVXDLG_GALLERY_THEMEID|||||||||||| msgid "Theme ID" msgstr "主題 - ID" ##: svx||source\gallery2\galtheme.src||string||RID_GALLERYSTR_THEME_DIAGRAMS|||||||||||| msgid "Diagrams" msgstr "圖表" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||fixedline||RID_SVXDLG_GALLERY_SEARCH_PROGRESS||FL_SEARCH_TYPE|||||||||| msgid "File type" msgstr "檔案類型" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||string||RID_SVXSTR_GALLERY_BROWSER|||||||||||| msgid "~Organizer..." msgstr "組織器(~O)..." ##: svx||source\gallery2\gallery.src||menuitem||RID_SVXMN_GALLERY2.MN_ADDMENU||MN_ADD_LINK||HID_GALLERY_MN_ADD_LINK|||||||| msgid "Link" msgstr "鏈結" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||string||RID_SVXSTR_GALLERY_FILTER|||||||||||| msgid "Graphics filter" msgstr "圖形過濾器" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||pushbutton||RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES||BTN_TAKEALL|||||||||| msgid "A~dd All" msgstr "全部新增(~D)" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||string||RID_SVXSTR_GALLERY_DELETETHEME|||||||||||| msgid "Do you really want to\ndelete this theme?" msgstr "是否要\n刪除這個主題?" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||checkbox||RID_SVXDLG_GALLERY_CBX|||||||||||| msgid "S~ubdirectories" msgstr "子目錄(~U)"