# IBM Confidential # PII file: wizards/source/schedule.po # © Copyright IBM Corporation. All Right Reserved # NLS_ENCODING=UTF-8 ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgMonth+3|||||||||||| msgid "April" msgstr "四月" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||stlWeekend|||||||||||| msgid "Weekend" msgstr "周末" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgCalOptionYear|||||||||||| msgid "~Year Overview" msgstr "年检视图(~Y)" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgMonth+4|||||||||||| msgid "May" msgstr "五月" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgMonth+8|||||||||||| msgid "September" msgstr "九月" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgCalEventOnce|||||||||||| msgid "One-Time" msgstr "一次性" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||nameCalMonth|||||||||||| msgid "Month" msgstr "月" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||nameCalYear|||||||||||| msgid "Calendar" msgstr "日历" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgMonth|||||||||||| msgid "January" msgstr "一月" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgMonth+10|||||||||||| msgid "November" msgstr "十一月" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgMonth+6|||||||||||| msgid "July" msgstr "七月" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgCancel|||||||||||| msgid "Cancel" msgstr "取消" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgYear|||||||||||| msgid "Year" msgstr "年" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgTime|||||||||||| msgid "Time Frame" msgstr "时间" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgCalInsert|||||||||||| msgid "~Insert" msgstr "插入(~I)" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||msgCalRemove|||||||||||| msgid "Delete the selected entries?" msgstr "是否删除选定条目?" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgCalOwnData|||||||||||| msgid "Personal Data" msgstr "个人数据" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgCalEventDay|||||||||||| msgid "Day" msgstr "日" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgCalMonth|||||||||||| msgid "Month" msgstr "月" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgCalTitleOwnData|||||||||||| msgid "Personal Data" msgstr "个人数据" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgSchdlCountry|||||||||||| msgid "USA" msgstr "中国" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgOK|||||||||||| msgid "Create" msgstr "创建" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||stlWorkday|||||||||||| msgid "Workweek" msgstr "工作周" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||msgCalError|||||||||||| msgid "An error occurred while creating the calendar." msgstr "在制作日历时出现了一个错误。" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgState|||||||||||| msgid "Public holidays" msgstr "公共假日" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgCalOptionMonth|||||||||||| msgid "~Month" msgstr "月(~M)" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgMonth+2|||||||||||| msgid "March" msgstr "三月" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgCalEventMonth|||||||||||| msgid "Month" msgstr "月" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||sProgress|||||||||||| msgid "Progress:" msgstr "已经完成:" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgCalEvent|||||||||||| msgid "Event" msgstr "事件" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgCalEventYear|||||||||||| msgid "Year" msgstr "年" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgBitmapFile|||||||||||| msgid "usa.bmp" msgstr "china.gif" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||msgCalRemoveTitle|||||||||||| msgid "Delete event entries" msgstr "删除事件条目" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgCalTitle|||||||||||| msgid "%PRODUCTNAME Calendar" msgstr "%PRODUCTNAME 日历" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgMonth+11|||||||||||| msgid "December" msgstr "十二月" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgCalDelete|||||||||||| msgid "~Delete" msgstr "删除(~D)" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||msgCalErrorTitle|||||||||||| msgid "Yearly / Monthly Calendar" msgstr "年历和月历" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgMonth+7|||||||||||| msgid "August" msgstr "八月" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgMonth+9|||||||||||| msgid "October" msgstr "十月" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgCalTitleBack|||||||||||| msgid "Back" msgstr "上一步" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgCalNewEvent|||||||||||| msgid "New Event" msgstr "重大事件" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgSchdlTitle|||||||||||| msgid "Add Holidays to Calendar" msgstr "将节假日添加到日历中" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgSpecificBankholidays|||||||||||| msgid "-" msgstr "-" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgMonth+5|||||||||||| msgid "June" msgstr "六月" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgSchdlDescription|||||||||||| msgid "Add holidays for" msgstr "添加节假日为" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgMonth+1|||||||||||| msgid "February" msgstr "二月" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgCalFrameOption|||||||||||| msgid "Calendar" msgstr "日历"