# IBM Confidential # PII file: svx/source/options.po # © Copyright IBM Corporation. All Right Reserved # NLS_ENCODING=UTF-8 ##: svx||source\options\optgrid.src||checkbox||RID_SVXPAGE_GRID||CBX_SNAP_POINTS|||||||||| msgid "To obje~ct points" msgstr "对象点(~C)" ##: svx||source\options\multipat.src||string||RID_SVXSTR_FILE_TITLE|||||||||||| msgid "Select files" msgstr "选择文件" ##: svx||source\options\optlingu.src||string||RID_SFXPAGE_LINGU||STR_NUM_POST_BREAK|||||||||| msgid "Characters after line break: " msgstr "断行之后的字符数:" ##: svx||source\options\optlingu.src||string||RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK||STR_NUM_POST_BREAK_DLG|||||||||| msgid "Characters after break" msgstr "分隔符之后的字符数" ##: svx||source\options\optlingu.src||pushbutton||RID_SVXDLG_EDIT_MODULES||PB_EDIT_MODULES_PRIO_BACK|||||||||| msgid "~Back" msgstr "还原(~B)" ##: svx||source\options\optcolor.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL||FT_WRITERTEXTGRID|||||||||| msgid "Grid" msgstr "网格" ##: svx||source\options\optlingu.src||string||RID_SFXPAGE_LINGU||STR_CAPITAL_WORDS|||||||||| msgid "Check uppercase words" msgstr "检查大写字母" ##: svx||source\options\optinet2.src||string||RID_SVXPAGE_INET_SECURITY||STR_SEC_NOPASSWDSAVE|||||||||| msgid "Disabling the function to persistently store passwords deletes the list of passwords stored and resets the master password.\n\nDo you want to delete password list and reset master password?" msgstr "禁用持久存储密码的功能将删除存储的密码列表并重置主控密码。\n\n是否要删除密码列表并重置主控密码?" ##: svx||source\options\optgrid.src||checkbox||RID_SVXPAGE_GRID||CBX_SYNCHRONIZE|||||||||| msgid "Synchronize a~xes" msgstr "同步轴(~X)" ##: svx||source\options\optcolor.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL||FT_GENERAL|||||||||| msgid "General" msgstr "常规" ##: svx||source\options\optgrid.src||checkbox||RID_SVXPAGE_GRID||CBX_SNAP_BORDER|||||||||| msgid "To the ~page margins" msgstr "页面边距(~P)" ##: svx||source\options\multipat.src||string||RID_MULTIPATH_DBL_ERR|||||||||||| msgid "The path %1 already exists." msgstr "路径 %1 已存在。" ##: svx||source\options\optlingu.src||fixedline||RID_SVXDLG_EDIT_MODULES||FL_EDIT_MODULES_OPTIONS|||||||||| msgid "Options" msgstr "选项" ##: svx||source\options\optasian.src||fixedline||RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT||GB_START_END|||||||||| msgid "First and last characters" msgstr "开头和结尾字符" ##: svx||source\options\multipat.src||fixedline||RID_SVXDLG_MULTIPATH||FL_MULTIPATH|||||||||| msgid "Paths" msgstr "路径" ##: svx||source\options\optlingu.src||pushbutton||RID_SFXPAGE_LINGU||PB_LINGU_DICS_EDIT_DIC|||||||||| msgid "Ed~it..." msgstr "编辑(~I)..." ##: svx||source\options\optinet2.src||stringlist||RID_SVXPAGE_INET_PROXY.LB_PROXYMODE||3|||||||||| msgid "Manual" msgstr "手动" ##: svx||source\options\optasian.src||radiobutton||RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT||RB_CHAR_KERNING|||||||||| msgid "~Western characters only" msgstr "仅适用于西文(~W)" ##: svx||source\options\optcolor.src||checkbox||RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL||CB_WRITERSECTIONBOUNDARIES|||||||||| msgid "Section boundaries" msgstr "区段边界" ##: svx||source\options\optsave.src||stringlist||RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP||2|||||||||| msgid "HTML document" msgstr "HTML 文档" ##: svx||source\options\optaccessibility.src||checkbox||RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG||CB_AUTO_DETECT_HC|||||||||| msgid "Automatically ~detect high contrast mode of operating system" msgstr "自动检测操作系统的高对比度方式(~D)" ##: svx||source\options\optcolor.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL||FT_HTMLUNKNOWN|||||||||| msgid "Text" msgstr "文本" ##: svx||source\options\optaccessibility.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG||FT_TIPHELP|||||||||| msgid "seconds" msgstr "秒" ##: svx||source\options\optgrid.src||checkbox||RID_SVXPAGE_GRID||CBX_SNAP_FRAME|||||||||| msgid "To object ~frame" msgstr "对象框(~F)" ##: svx||source\options\optspell.src||checkbox||RID_SFXPAGE_SPELL||BTN_CAPS|||||||||| msgid "~Capital words" msgstr "大写单词(~C)" ##: svx||source\options\optinet2.src||checkbox||RID_SVXPAGE_INET_SECURITY||CB_SEC_RECORDCHANGES|||||||||| msgid "Record changes" msgstr "记录更改" ##: svx||source\options\optsave.src||checkbox||RID_SFXPAGE_SAVE||CB_LOAD_DOCPRINTER|||||||||| msgid "Load printer settings with the document" msgstr "将打印机设置和文档一起加载" ##: svx||source\options\optjsearch.src||tabpage||RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS||||HID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS|||||||| msgid "Searching in Japanese" msgstr "用于日文的搜索选项" ##: svx||source\options\optctl.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL||FT_MOVEMENT|||||||||| msgid "Movement" msgstr "移动" ##: svx||source\options\optcolor.src||string||RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL||ST_SPELL_CHECK_HIGHLIGHTING|||||||||| msgid "Spell check highlighting" msgstr "拼写检查突出显示" ##: svx||source\options\optinet2.src||fixedline||RID_SVXPAGE_INET_SECURITY||FL_SEC_PASSWORDS|||||||||| msgid "Passwords for web connections" msgstr "用于 Web 连接的密码" ##: svx||source\options\optinet2.src||stringlist||RID_SVXPAGE_INET_SEARCH.ED_CASE||2|||||||||| msgid "Upper" msgstr "大写" ##: svx||source\options\optinet2.src||string||RID_SVXPAGE_INET_PROXY||ST_PROXY_FROM_BROWSER|||||||||| msgid "Use browser settings" msgstr "使用浏览器的设置" ##: svx||source\options\optpath.src||fixedtext||RID_SFXPAGE_PATH||FT_PATH|||||||||| msgid "Path" msgstr "路径" ##: svx||source\options\optpath.src||string||RID_SVXSTR_KEY_PALETTE_PATH|||||||||||| msgid "Palettes" msgstr "调色板" ##: svx||source\options\optjsearch.src||checkbox||RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS||CB_MATCH_REPEAT_CHAR_MARKS|||||||||| msgid "'re~peat character' marks" msgstr "“重复字符”标记(~P)" ##: svx||source\options\optpath.src||string||RID_SVXSTR_KEY_AUTOCORRECT_DIR|||||||||||| msgid "AutoCorrect" msgstr "自动更正" ##: svx||source\options\optlingu.src||string||RID_SFXPAGE_LINGU||STR_NUM_PRE_BREAK|||||||||| msgid "Characters before line break: " msgstr "断行之前的字符数:" ##: svx||source\options\optimprove.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_IMPROVEMENT||FT_NR_ACTIONS|||||||||| msgid "Number of tracked actions:" msgstr "跟踪的操作数:" ##: svx||source\options\multipat.src||string||RID_SVXSTR_FILE_HEADLINE|||||||||||| msgid "Files" msgstr "文件" ##: svx||source\options\optgenrl.src||itemlist||RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE||2|||||||||| msgid "Centimeter" msgstr "厘米" ##: svx||source\options\optinet2.src||pushbutton||RID_SVXPAGE_INET_SEARCH||PB_ADD|||||||||| msgid "~Add" msgstr "添加(~A)" ##: svx||source\options\optdict.src||checkbox||RID_SFXDLG_NEWDICT||BTN_EXCEPT|||||||||| msgid "~Exception (-)" msgstr "例外(-)(~E)" ##: svx||source\options\optinet2.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_INET_SEARCH||FT_POSTFIX|||||||||| msgid "Su~ffix" msgstr "后缀(~F)" ##: svx||source\options\optinet2.src||checkbox||RID_SVXPAGE_INET_MOZPLUGIN||CB_MOZPLUGIN_CODE|||||||||| msgid "~Display documents in browser" msgstr "在浏览器中显示文档(~D)" ##: svx||source\options\optdict.src||querybox||RID_SFXQB_SET_LANGUAGE|||||||||||| msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?" msgstr "是否要更改“%1”字典的语言?" ##: svx||source\options\optasian.src||radiobutton||RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT||RB_PUNCT_COMP|||||||||| msgid "~Compress punctuation only" msgstr "只压缩标点符号(~C)" ##: svx||source\options\optcolor.src||string||RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL||ST_GRAMMAR_CHECK_HIGHLIGHTING|||||||||| msgid "Grammar check highlighting" msgstr "语法检查突出显示" ##: svx||source\options\optlingu.src||pushbutton||RID_SFXPAGE_LINGU||PB_LINGU_DICS_NEW_DIC|||||||||| msgid "~New..." msgstr "新建(~N)..." ##: svx||source\options\optgrid.src||fixedline||RID_SVXPAGE_GRID||GRP_SNAP|||||||||| msgid "Snap" msgstr "对齐" ##: svx||source\options\optsave.src||fixedtext||RID_SVXDLG_FILTER_WARNING||FT_FILTER_WARNING|||||||||| msgid "Using "%1" as default file format may cause information loss.\n" msgstr "将“%1”用作缺省文件格式可能会导致信息丢失。\n" ##: svx||source\options\optinet2.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_INET_SEARCH||FT_SEARCH|||||||||| msgid "Type" msgstr "类型" ##: svx||source\options\optcolor.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL||FT_SQLPARAMETER|||||||||| msgid "Parameter" msgstr "参数" ##: svx||source\options\optcolor.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL||FT_SQLCOMMENT|||||||||| msgid "Comment" msgstr "注释" ##: svx||source\options\optgrid.src||checkbox||RID_SVXPAGE_GRID||CBX_ROTATE|||||||||| msgid "When ro~tating" msgstr "旋转时(~T)" ##: svx||source\options\optimprove.src||tabpage||RID_SVXPAGE_IMPROVEMENT|||||||||||| msgid "%PRODUCTNAME Improvement Program" msgstr "%PRODUCTNAME 改进计划" ##: svx||source\options\optctl.src||fixedline||RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL||FL_SEQUENCECHECKING|||||||||| msgid "Sequence checking" msgstr "顺序检查" ##: svx||source\options\optgenrl.src||itemlist||RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE||1|||||||||| msgid "Millimeter" msgstr "毫米" ##: svx||source\options\optcolor.src||checkbox||RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL||CB_DOCBOUND|||||||||| msgid "Text boundaries" msgstr "正文边界" ##: svx||source\options\optinet2.src||fixedline||RID_SVXPAGE_INET_PROXY||GB_DNS|||||||||| msgid "DNS server" msgstr "DNS 服务器" ##: svx||source\options\optlingu.src||fixedtext||RID_SFXPAGE_LINGU||FT_LINGU_MODULES|||||||||| msgid "Available language modules" msgstr "可供使用的语言模块" ##: svx||source\options\optjsearch.src||checkbox||RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS||CB_MATCH_CONTRACTIONS|||||||||| msgid "~contractions (yo-on, sokuon)" msgstr "日文缩写式(拗音、促音)(~C)" ##: svx||source\options\optgrid.src||fixedline||RID_SVXPAGE_GRID||FL_DIVISION|||||||||| msgid "Subdivision" msgstr "刻度" ##: svx||source\options\optgenrl.src||string||RID_SFXPAGE_GENERAL||STR_QUERY_REG|||||||||| msgid "Note that street, Zip code and city are used to generate the registration key. You will not be able to change the user data again until the registration has been carried out. Do you want to modify the user data now?" msgstr "请注意:街道,邮编和城市是用来生成注册密码的数据。在正式注册前您不能再更改这些用户数据。是否要现在修改用户数据?" ##: svx||source\options\optgenrl.src||string||RID_SFXPAGE_GENERAL||STR_US_STATE|||||||||| msgid "City/State/Zip" msgstr "城市/省/邮编" ##: svx||source\options\optcolor.src||string||RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG||ST_ON|||||||||| msgid "On" msgstr "启用" ##: svx||source\options\optdict.src||fixedline||RID_SFXDLG_NEWDICT||GB_NEWDICT|||||||||| msgid "Dictionary" msgstr "字典" ##: svx||source\options\optlingu.src||string||RID_SFXPAGE_LINGU||STR_LINGU_OPTIONS_EDIT|||||||||| msgid "Edit Options" msgstr "编辑选项" ##: svx||source\options\optinet2.src||radiobutton||RID_SVXPAGE_INET_SEARCH||RB_AND|||||||||| msgid "And" msgstr "和" ##: svx||source\options\optcolor.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL||FT_CALCPAGEBREAKMANUAL|||||||||| msgid "Manual page breaks" msgstr "手动分页符" ##: svx||source\options\optctl.src||checkbox||RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL||CB_SEQUENCECHECKING|||||||||| msgid "Use se~quence checking" msgstr "使用顺序检查(~Q)" ##: svx||source\options\optpath.src||string||RID_SVXSTR_KEY_LINGUISTIC_DIR|||||||||||| msgid "Writing aids" msgstr "写作助手" ##: svx||source\options\optgenrl.src||fixedline||RID_SFXPAGE_GENERAL||GB_ADDRESS|||||||||| msgid "Address " msgstr "地址 " ##: svx||source\options\optdict.src||fixedtext||RID_SFXDLG_EDITDICT||FT_DICTLANG|||||||||| msgid "~Language" msgstr "语言(~L)" ##: svx||source\options\optinet2.src||fixedline||RID_SVXPAGE_INET_SECURITY||FL_SEC_SECURITYOPTIONS|||||||||| msgid "Security options and warnings" msgstr "安全性选项和警告" ##: svx||source\options\optinet2.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_INET_PROXY||FT_HTTP_PORT|||||||||| msgid "~Port" msgstr "端口(~P)" ##: svx||source\options\optctl.src||checkbox||RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL||CB_TYPE_REPLACE|||||||||| msgid "~Type and replace" msgstr "输入并替换(~T)" ##: svx||source\options\optasian.src||fixedline||RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT||GB_CHAR_DIST|||||||||| msgid "Character spacing" msgstr "字符间距" ##: svx||source\options\optcolor.src||fixedline||RID_SVXPAGE_COLORCONFIG||FL_CUSTOMCOLORS|||||||||| msgid "Custom Colors" msgstr "定制颜色" ##: svx||source\options\optinet2.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_INET_SEARCH||FT_URL|||||||||| msgid "~Prefix" msgstr "前缀(~P)" ##: svx||source\options\optlingu.src||string||RID_SFXPAGE_LINGU||STR_GRAMMAR_AUTO|||||||||| msgid "Check grammar as you type" msgstr "输入时检查语法" ##: svx||source\options\optpath.src||string||RID_SVXSTR_KEY_GRAPHICS_PATH|||||||||||| msgid "Graphics" msgstr "图形" ##: svx||source\options\optpath.src||string||RID_SVXSTR_KEY_HELP_DIR|||||||||||| msgid "Help" msgstr "帮助" ##: svx||source\options\optpath.src||string||RID_SVXSTR_KEY_PLUGINS_PATH|||||||||||| msgid "Plug-ins" msgstr "插件" ##: svx||source\options\optlingu.src||querybox||RID_SFXQB_DELDICT|||||||||||| msgid "Do you want to delete the dictionary?" msgstr "是否要删除该字典?" ##: svx||source\options\optlingu.src||pushbutton||RID_SFXPAGE_LINGU||PB_LINGU_DICS_DEL_DIC|||||||||| msgid "~Delete" msgstr "删除(~D)" ##: svx||source\options\optimprove.src||fixedline||RID_SVXPAGE_IMPROVEMENT||FL_DATA|||||||||| msgid "Tracked Data" msgstr "跟踪的数据" ##: svx||source\options\optcolor.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_COLORCONFIG||FT_COLORSCHEME|||||||||| msgid "Scheme" msgstr "颜色方案" ##: svx||source\options\optlingu.src||modaldialog||RID_SVXDLG_EDIT_MODULES||||HID_EDIT_MODULES|||||||| msgid "Edit Modules" msgstr "编辑模块" ##: svx||source\options\optinet2.src||fixedline||RID_SVXPAGE_INET_MAIL||FL_MAIL|||||||||| msgid "Sending documents as e-mail attachments" msgstr "将文档作为电子邮件附件发送" ##: svx||source\options\optcolor.src||string||RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG||ST_COLSET|||||||||| msgid "Color setting" msgstr "颜色的设置" ##: svx||source\options\optinet2.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_INET_PROXY||FT_SOCKS_PORT|||||||||| msgid "Po~rt" msgstr "端口(~R)" ##: svx||source\options\optcolor.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL||FT_HTMLCOMMENT|||||||||| msgid "Comment highlighting" msgstr "突出显示备注" ##: svx||source\options\optlingu.src||string||RID_SFXPAGE_LINGU||STR_WORDS_WITH_DIGITS|||||||||| msgid "Check words with numbers " msgstr "检查带编号的字 " ##: svx||source\options\optinet2.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_INET_SECURITY||FI_SEC_MASTERPASSWORD|||||||||| msgid "Passwords are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list." msgstr "密码受主控密码的保护。如果 %PRODUCTNAME 从受保护密码列表检索密码,那么会要求您每个会话输入一次密码。" ##: svx||source\options\optchart.src||fixedline||RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS||FL_COLOR_BOX|||||||||| msgid "Color Table" msgstr "调色板" ##: svx||source\options\optcolor.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL||FT_SQLOPERATOR|||||||||| msgid "Operator" msgstr "运算符" ##: svx||source\options\optcolor.src||checkbox||RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL||CB_LINKSVISITED|||||||||| msgid "Visited links" msgstr "访问过的链接" ##: svx||source\options\optsave.src||fixedtext||RID_SFXPAGE_SAVE||FT_WARN|||||||||| msgid "Not using ODF 1.2 may cause infomation to be lost." msgstr "不使用 ODF 1.2 可能会导致信息丢失。" ##: svx||source\options\optpath.src||string||RID_SVXSTR_KEY_WORK_PATH|||||||||||| msgid "My Documents" msgstr "我的文档" ##: svx||source\options\optjsearch.src||checkbox||RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS||CB_MATCH_CASE|||||||||| msgid "~uppercase/lowercase" msgstr "大写/小写(~U)" ##: svx||source\options\optdict.src||modaldialog||RID_SFXDLG_NEWDICT||||HID_OPTIONS_DICT_NEW|||||||| msgid "New Dictionary" msgstr "新建字典" ##: svx||source\options\optlingu.src||fixedtext||RID_SVXDLG_EDIT_MODULES||FT_EDIT_MODULES_LANGUAGE|||||||||| msgid "Language" msgstr "语言" ##: svx||source\options\optasian.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT||FT_LANGUAGE|||||||||| msgid "~Language" msgstr "语言(~L)" ##: svx||source\options\optpath.src||tabpage||RID_SFXPAGE_PATH||||HID_OPTIONS_PATH|||||||| msgid "Paths" msgstr "路径" ##: svx||source\options\optsave.src||checkbox||RID_SFXPAGE_SAVE||BTN_NOPRETTYPRINTING|||||||||| msgid "Size optimization for ODF format" msgstr "ODF 格式的大小优化" ##: svx||source\options\optinet2.src||string||RID_SVXPAGE_INET_SEARCH||MSG_MODIFY|||||||||| msgid "Do you want to accept the current modification?" msgstr "要采用当前的更改?" ##: svx||source\options\optaccessibility.src||fixedline||RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG||FL_HC_OPTIONS|||||||||| msgid "Options for high contrast appearance" msgstr "高对比度外观的选项" ##: svx||source\options\optsave.src||stringlist||RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP||5|||||||||| msgid "Presentation" msgstr "演示文稿" ##: svx||source\options\optinet2.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_INET_PROXY||FT_NOPROXYFOR|||||||||| msgid "~No proxy for:" msgstr "不用代理服务器(~N)" ##: svx||source\options\optimprove.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_IMPROVEMENT||FT_NR_REPORTS|||||||||| msgid "Number of reports send:" msgstr "发送的报告数:" ##: svx||source\options\optctl.src||fixedline||RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL||FL_GENERAL|||||||||| msgid "General options" msgstr "常规选项" ##: svx||source\options\optjsearch.src||checkbox||RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS||CB_IGNORE_PUNCTUATION|||||||||| msgid "Pu~nctuation characters" msgstr "标点符号(~N)" ##: svx||source\options\optcolor.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL||FT_BASICERROR|||||||||| msgid "Error" msgstr "错误" ##: svx||source\options\optaccessibility.src||checkbox||RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG||CB_AUTOMATIC_FONT_COLOR|||||||||| msgid "Use automatic font ~color for screen display" msgstr "对屏幕显示使用自动字体颜色(~C)" ##: svx||source\options\optchart.src||fixedline||RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS||FL_CHART_COLOR_LIST|||||||||| msgid "Chart Colors" msgstr "图表颜色" ##: svx||source\options\optpath.src||string||RID_SVXSTR_KEY_BITMAP_PATH|||||||||||| msgid "Icons" msgstr "图标" ##: svx||source\options\optlingu.src||string||RID_SFXPAGE_LINGU||STR_LINGU_MODULES_EDIT|||||||||| msgid "Edit Available language modules" msgstr "编辑可用的语言模块" ##: svx||source\options\optcolor.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL||FT_SQL_COMMAND|||||||||| msgid "SQL Syntax Highlighting" msgstr "SQL 语法突出显示" ##: svx||source\options\multipat.src||modaldialog||RID_SVXDLG_MULTIPATH||||HID_MULTIPATH|||||||| msgid "Select Paths" msgstr "选择路径" ##: svx||source\options\optcolor.src||checkbox||RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL||CB_LINKS|||||||||| msgid "Unvisited links" msgstr "未访问的链接" ##: svx||source\options\optcolor.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL||FT_BASICNUMBER|||||||||| msgid "Number" msgstr "数字" ##: svx||source\options\optinet2.src||stringlist||RID_SVXPAGE_INET_PROXY.LB_PROXYMODE||2|||||||||| msgid "System" msgstr "系统" ##: svx||source\options\optchart.src||pushbutton||RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS||PB_RESET_TO_DEFAULT|||||||||| msgid "~Default" msgstr "缺省(~D)" ##: svx||source\options\optcolor.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL||FT_BASIC|||||||||| msgid "Basic Syntax Highlighting" msgstr "突出显示 Basic 语法" ##: svx||source\options\optspell.src||fixedline||RID_SFXPAGE_SPELL||GB_BOOK|||||||||| msgid "Dictionaries" msgstr "字典" ##: svx||source\options\optasian.src||radiobutton||RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT||RB_PUNCT_KANA_COMP|||||||||| msgid "Compress ~punctuation and Japanese Kana" msgstr "压缩标点符号和日文假名(~P)" ##: svx||source\options\optcolor.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL||FT_APPBACKGROUND|||||||||| msgid "Application background" msgstr "应用程序的背景" ##: svx||source\options\optinet2.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_INET_PROXY||ED_NOPROXYDESC|||||||||| msgid "Separator ;" msgstr "用分号隔开" ##: svx||source\options\optcolor.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL||FT_WRITER|||||||||| msgid "Documents" msgstr "文档" ##: svx||source\options\optinet2.src||stringlist||RID_SVXPAGE_INET_PROXY.LB_PROXYMODE||1|||||||||| msgid "None" msgstr "无" ##: svx||source\options\optinet2.src||checkbox||RID_SVXPAGE_INET_SECURITY||CB_SEC_SAVEPASSWORDS|||||||||| msgid "Persistently save passwords for web connections" msgstr "持久保存用于 Web 连接的密码" ##: svx||source\options\optcolor.src||string||RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL||ST_EXTENSION|||||||||| msgid "Colorsettings of the Extensions" msgstr "扩充的颜色设置" ##: svx||source\options\optgrid.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_GRID||FT_DIVISION_Y|||||||||| msgid "V~ertical" msgstr "垂直(~E)" ##: svx||source\options\optsave.src||checkbox||RID_SFXPAGE_SAVE||BTN_RELATIVE_FSYS|||||||||| msgid "Save URLs relative to file system" msgstr "保存相对于文件系统的 URL" ##: svx||source\options\optpath.src||pushbutton||RID_SFXPAGE_PATH||BTN_PATH|||||||||| msgid "~Edit..." msgstr "编辑(~E)..." ##: svx||source\options\optinet2.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_INET_SEARCH||FT_SEARCH_NAME|||||||||| msgid "~Name" msgstr "名称(~N)" ##: svx||source\options\optgrid.src||metricfield||RID_SVXPAGE_GRID||MTR_FLD_BEZ_ANGLE|||||||||| msgid " degrees" msgstr " 度" ##: svx||source\options\optlingu.src||tabpage||RID_SFXPAGE_LINGU||||HID_OPTIONS_LINGU|||||||| msgid "Options" msgstr "选项" ##: svx||source\options\optjsearch.src||checkbox||RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS||CB_MATCH_SESHE_ZEJE|||||||||| msgid "~se/she, ze/je" msgstr "~se/she, ze/je" ##: svx||source\options\optinet2.src||tabpage||RID_SVXPAGE_INET_SECURITY|||||||||||| msgid "Security" msgstr "安全性" ##: svx||source\options\optimprove.src||radiobutton||RID_SVXPAGE_IMPROVEMENT||RB_NO|||||||||| msgid "~No, I do not wish to participate" msgstr "不,我不想参与(~N)" ##: svx||source\options\optsave.src||fixedtext||RID_SFXPAGE_SAVE||FT_FILTER|||||||||| msgid "Always sa~ve as" msgstr "自动保存为(~V)" ##: svx||source\options\optpath.src||string||RID_SVXSTR_KEY_STORAGE_DIR|||||||||||| msgid "Message Storage" msgstr "电子邮件/新闻储存体" ##: svx||source\options\optctl.src||radiobutton||RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL||RB_MOVEMENT_LOGICAL|||||||||| msgid "Lo~gical" msgstr "逻辑(~G)" ##: svx||source\options\multipat.src||string||RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR|||||||||||| msgid "The file %1 already exists." msgstr "文件 %1 已存在。" ##: svx||source\options\optinet2.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_INET_PROXY||FT_HTTPS_PROXY|||||||||| msgid "HTTP~S proxy" msgstr "HTTP~S 代理" ##: svx||source\options\optdict.src||fixedtext||RID_SFXDLG_EDITDICT||FT_REPLACE|||||||||| msgid "~Replace By:" msgstr "替换为(~R):" ##: svx||source\options\optaccessibility.src||checkbox||RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG||CB_PAGE_PREVIEWS|||||||||| msgid "~Use system colors for page previews" msgstr "对页面预览使用系统颜色(~U)" ##: svx||source\options\optctl.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL||FT_NUMERALS|||||||||| msgid "~Numerals" msgstr "数字(~N)" ##: svx||source\options\optinet2.src||checkbox||RID_SVXPAGE_INET_SECURITY||CB_SEC_RECOMMREADONLY|||||||||| msgid "Open this document in read-only mode" msgstr "以只读方式打开该文档" ##: svx||source\options\optjsearch.src||checkbox||RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS||CB_MATCH_IAIYA|||||||||| msgid "~ia/iya (piano/piyano)" msgstr "~ia/iya(piano/piyano)" ##: svx||source\options\optasian.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT||FT_START|||||||||| msgid "Not at start of line:" msgstr "行首禁止使用字符:" ##: svx||source\options\optinet2.src||pushbutton||RID_SVXPAGE_INET_SECURITY||PB_SEC_SECURITYOPTIONS|||||||||| msgid "Options..." msgstr "选项..." ##: svx||source\options\optcolor.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL||FT_WRITERDIRECTCURSOR|||||||||| msgid "Direct cursor" msgstr "即点即输" ##: svx||source\options\optlingu.src||fixedtext||RID_SFXPAGE_LINGU||FT_LINGU_OPTIONS_MOREDICTS|||||||||| msgid "~Get more dictionaries online..." msgstr "在线获取更多字典(~G)..." ##: svx||source\options\optlingu.src||string||RID_SFXPAGE_LINGU||STR_CAPITALIZATION|||||||||| msgid "Check capitalization" msgstr "检查大小写" ##: svx||source\options\optjsearch.src||fixedline||RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS||FL_TREAT_AS_EQUAL|||||||||| msgid "Treat as equal" msgstr "作为相同处理" ##: svx||source\options\optinet2.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_INET_SEARCH||FT_SEPARATOR|||||||||| msgid "~Separator" msgstr "分隔符(~S)" ##: svx||source\options\optgrid.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_GRID||FT_HORZ_POINTS|||||||||| msgid "points" msgstr "点" ##: svx||source\options\multipat.src||pushbutton||RID_SVXDLG_MULTIPATH||BTN_DEL_MULTIPATH|||||||||| msgid "~Delete" msgstr "删除(~D)" ##: svx||source\options\optcolor.src||fixedline||RID_SVXPAGE_COLORCONFIG||FL_COLORSCHEME|||||||||| msgid "Color Scheme" msgstr "颜色方案" ##: svx||source\options\optsave.src||stringlist||RID_SFXPAGE_SAVE.LB_ODF_VERSION||1|||||||||| msgid "1.0/1.1 (OpenOffice.org 2.x)" msgstr "1.0/1.1(OpenOffice.org 2.x)" ##: svx||source\options\optgenrl.src||itemlist||RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE||8|||||||||| msgid "Pica" msgstr "派卡" ##: svx||source\options\optjsearch.src||checkbox||RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS||CB_IGNORE_MIDDLE_DOT|||||||||| msgid "Midd~le dots" msgstr "中间点(~L)" ##: svx||source\options\optgenrl.src||fixedtext||RID_SFXPAGE_GENERAL||FT_CITY|||||||||| msgid "Zip/City" msgstr "邮编/城市" ##: svx||source\options\optgenrl.src||itemlist||RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE||6|||||||||| msgid "Foot" msgstr "英尺" ##: svx||source\options\optsave.src||checkbox||RID_SFXPAGE_SAVE||BTN_BACKUP|||||||||| msgid "Al~ways create backup copy" msgstr "自动创建备份副本(~W)" ##: svx||source\options\optlingu.src||string||RID_SVXDLG_EDIT_MODULES||ST_THES|||||||||| msgid "Thesaurus" msgstr "辞典" ##: svx||source\options\optjsearch.src||checkbox||RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS||CB_MATCH_OLD_KANA_FORMS|||||||||| msgid "~old Kana forms" msgstr "旧式日文假名(~O)" ##: svx||source\options\optinet2.src||string||RID_SVXPAGE_INET_SECURITY||STR_SEC_PROTRECORDS|||||||||| msgid "Protect..." msgstr "保护..." ##: svx||source\options\optgenrl.src||itemlist||RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE||7|||||||||| msgid "Miles" msgstr "英里" ##: svx||source\options\optjsearch.src||checkbox||RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS||CB_MATCH_KIKU|||||||||| msgid "~ki/ku (tekisuto/tekusuto)" msgstr "~ki/ku(tekisuto/tekusuto)" ##: svx||source\options\optinet2.src||pushbutton||RID_SVXPAGE_INET_SECURITY||PB_SEC_CONNECTIONS|||||||||| msgid "Connections..." msgstr "连接..." ##: svx||source\options\optdict.src||fixedtext||RID_SFXDLG_NEWDICT||FT_DICTLANG|||||||||| msgid "~Language" msgstr "语言(~L)" ##: svx||source\options\optpath.src||string||RID_SVXSTR_KEY_DICTIONARY_PATH|||||||||||| msgid "Dictionaries" msgstr "字典" ##: svx||source\options\optcolor.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL||FT_HTMLKEYWORD|||||||||| msgid "Keyword highlighting" msgstr "突出显示关键字" ##: svx||source\options\optdict.src||fixedtext||RID_SFXDLG_EDITDICT||FT_BOOK|||||||||| msgid "~Book" msgstr "预订(~B)" ##: svx||source\options\optinet2.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_INET_PROXY||FT_SOCKS_PROXY|||||||||| msgid "~SOCKS proxy" msgstr "~Socks 代理" ##: svx||source\options\optspell.src||checkbox||RID_SFXPAGE_SPELL||BTN_NUMS|||||||||| msgid "~Words with numbers " msgstr "包含数字的词(~W) " ##: svx||source\options\optlingu.src||string||RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK||STR_NUM_MIN_WORDLEN_DLG|||||||||| msgid "Minimal word length" msgstr "最小单词长度" ##: svx||source\options\optinet2.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_INET_PROXY||FT_PROXYMODE|||||||||| msgid "Proxy s~erver" msgstr "代理服务器(~E)" ##: svx||source\options\optgrid.src||fixedline||RID_SVXPAGE_GRID||GRP_DRAWGRID|||||||||| msgid "Grid" msgstr "网格" ##: svx||source\options\multipat.src||fixedtext||RID_SVXDLG_MULTIPATH||FT_RADIOBUTTON|||||||||| msgid "Mark the default path for new files." msgstr "为新文件标记缺省路径。" ##: svx||source\options\optimprove.src||pushbutton||RID_SVXPAGE_IMPROVEMENT||PB_SHOWDATA|||||||||| msgid "~Show Data" msgstr "显示数据(~S)" ##: svx||source\options\optpath.src||string||RID_SVXSTR_KEY_FILTER_PATH|||||||||||| msgid "Filters" msgstr "过滤" ##: svx||source\options\optlingu.src||modaldialog||RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK||||HID_LNGDLG_NUM_PREBREAK|||||||| msgid "Hyphenation" msgstr "连字符" ##: svx||source\options\optlingu.src||fixedtext||RID_SVXDLG_EDIT_MODULES||FT_EDIT_MODULES_NEWDICTSLINK|||||||||| msgid "~Get more dictionaries online..." msgstr "在线获取更多字典(~G)..." ##: svx||source\options\optjsearch.src||checkbox||RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS||CB_MATCH_HYUFYU_BYUVYU|||||||||| msgid "h~yu/fyu, byu/vyu" msgstr "h~yu/fyu, byu/vyu" ##: svx||source\options\optgenrl.src||querybox||RID_SVXQB_CHANGEDATA|||||||||||| msgid "The User Data have been changed.\nNote that, if you continue, the registration key will become invalid.\nTherefore, a new registration key is needed within 30 days.\nYou can find the registration form in the menu Help - Registration...\nDo you really want to change your User Data?" msgstr "用户数据已更改。\n请注意,如果继续,那么注册密钥将失效。\n因此,在 30 天内需要获取新的注册密钥。\n您可以在菜单“帮助 - 注册..”中找到注册表单。\n确实要更改用户数据吗?" ##: svx||source\options\optsave.src||fixedline||RID_SFXPAGE_SAVE||FL_FILTER|||||||||| msgid "Default file format and ODF settings" msgstr "缺省文件格式和 ODF 设置" ##: svx||source\options\optdict.src||pushbutton||RID_SFXDLG_EDITDICT||PB_NEW_REPLACE|||||||||| msgid "~New" msgstr "新建(~N)" ##: svx||source\options\optspell.src||tabpage||RID_SFXPAGE_SPELL||||HID_OPTIONS_SPELL|||||||| msgid "Spellcheck" msgstr "拼写检查" ##: svx||source\options\optcolor.src||string||RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2|||||||||||| msgid "Name of color scheme" msgstr "颜色方案的名称" ##: svx||source\options\optinet2.src||string||RID_SVXPAGE_INET_PROXY||ST_MSG_255_0|||||||||| msgid "is not a valid entry for this field. Please specify a value between 0 and 255." msgstr "不是此域的有效输入。请指定一个 0 到 255 之间的值。" ##: svx||source\options\optcolor.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL||FT_CALCDETECTIVE|||||||||| msgid "Detective" msgstr "检测" ##: svx||source\options\optsave.src||fixedline||RID_SFXPAGE_SAVE||GB_SAVE|||||||||| msgid "Save" msgstr "保存" ##: svx||source\options\optinet2.src||stringlist||RID_SVXPAGE_INET_SEARCH.ED_CASE||1|||||||||| msgid "None" msgstr "无" ##: svx||source\options\optcolor.src||pushbutton||RID_SVXPAGE_COLORCONFIG||PB_DELETESCHEME|||||||||| msgid "Delete" msgstr "删除" ##: svx||source\options\optinet2.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_INET_SEARCH||FT_CASE|||||||||| msgid "~Case match" msgstr "大小写匹配(~C)" ##: svx||source\options\optdict.src||fixedtext||RID_SFXDLG_NEWDICT||FT_DICTNAME|||||||||| msgid "~Name" msgstr "名称(~N)" ##: svx||source\options\optlingu.src||string||RID_SFXPAGE_LINGU||STR_SPELL_SPECIAL|||||||||| msgid "Check special regions" msgstr "检查特殊区域" ##: svx||source\options\optjsearch.src||checkbox||RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS||CB_MATCH_MINUS_DASH_CHOON|||||||||| msgid "~minus/dash/cho-on" msgstr "负符/连字符/长音(~M)" ##: svx||source\options\optcolor.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL||FT_CALCDETECTIVEERROR|||||||||| msgid "Detective error" msgstr "检测错误" ##: svx||source\options\optpath.src||fixedtext||RID_SFXPAGE_PATH||FT_TYPE|||||||||| msgid "Type" msgstr "类型" ##: svx||source\options\optgenrl.src||checkbox||RID_SFXPAGE_GENERAL||CB_USEDATA|||||||||| msgid "Use data for document properties" msgstr "使用文档属性的数据" ##: svx||source\options\optaccessibility.src||checkbox||RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG||CB_ACCESSIBILITY_TOOL|||||||||| msgid "Support ~assistive technology tools (program restart required)" msgstr "支持辅助技术工具(需要重新启动程序)(~A)" ##: svx||source\options\optgenrl.src||fixedtext||RID_SFXPAGE_GENERAL||FT_TITLEPOS|||||||||| msgid "~Title/Position" msgstr "标题/职务(~T)" ##: svx||source\options\optgenrl.src||itemlist||RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE||3|||||||||| msgid "Meter" msgstr "米" ##: svx||source\options\optdict.src||fixedtext||RID_SFXDLG_EDITDICT||FT_WORD|||||||||| msgid "~Word" msgstr "单词(~W)" ##: svx||source\options\optcolor.src||checkbox||RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL||CB_TABLEBOUNDARIES|||||||||| msgid "Table boundaries" msgstr "表格的边框" ##: svx||source\options\optcolor.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL||FT_BASICOPERATOR|||||||||| msgid "Operator" msgstr "运算符" ##: svx||source\options\optaccessibility.src||checkbox||RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG||CB_ANIMATED_TEXTS|||||||||| msgid "Allow animated ~text" msgstr "允许使用动画文本(~T)" ##: svx||source\options\optgenrl.src||fixedtext||RID_SFXPAGE_GENERAL||FT_PHONE|||||||||| msgid "Tel. (Home/Work)" msgstr "电话号码 (家庭/工作)" ##: svx||source\options\optgrid.src||checkbox||RID_SVXPAGE_GRID||CBX_USE_GRIDSNAP|||||||||| msgid "~Snap to grid" msgstr "贴齐网格(~S)" ##: svx||source\options\optpath.src||errorbox||RID_SVXERR_OPT_DOUBLEPATHS|||||||||||| msgid "The configuration and mail directories must be specified as separate directories.\nPlease choose a new path." msgstr "必须为配置和邮件目录指定不同的目录。\n请选择新的路径。" ##: svx||source\options\optcolor.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL||FT_CALC|||||||||| msgid "Spreadsheets" msgstr "电子表格" ##: svx||source\options\optcolor.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL||FT_DOCCOLOR|||||||||| msgid "Document background" msgstr "文档的背景" ##: svx||source\options\optcolor.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL||FT_SQLKEYWORD|||||||||| msgid "Keyword" msgstr "关键字" ##: svx||source\options\multipat.src||pushbutton||RID_SVXDLG_MULTIPATH||BTN_ADD_MULTIPATH|||||||||| msgid "~Add..." msgstr "添加(~A)..." ##: svx||source\options\optctl.src||stringlist||RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS||4|||||||||| msgid "Context" msgstr "上下文" ##: svx||source\options\optcolor.src||string||RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1|||||||||||| msgid "Save scheme" msgstr "保存颜色方案" ##: svx||source\options\optlingu.src||string||RID_SFXPAGE_LINGU||STR_SPELL_AUTO|||||||||| msgid "Check spelling as you type" msgstr "输入时检查拼写" ##: svx||source\options\optgenrl.src||itemlist||RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE||9|||||||||| msgid "Point" msgstr "点" ##: svx||source\options\optsave.src||stringlist||RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP||3|||||||||| msgid "Master document" msgstr "母版文档" ##: svx||source\options\optcolor.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL||FT_FONTCOLOR|||||||||| msgid "Font color" msgstr "字体颜色" ##: svx||source\options\optgrid.src||checkbox||RID_SVXPAGE_GRID||CBX_BIGORTHO|||||||||| msgid "~Extend edges" msgstr "较长的图形边(~E)" ##: svx||source\options\optchart.src||tabpage||RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS||||HID_OPTIONS_CHART_DEFCOLORS|||||||| msgid "Default Colors" msgstr "缺省色" ##: svx||source\options\optgenrl.src||fixedtext||RID_SFXPAGE_GENERAL||FT_COMPANY|||||||||| msgid "~Company" msgstr "公司(~C)" ##: svx||source\options\optsave.src||checkbox||RID_SFXPAGE_SAVE||BTN_DOCINFO|||||||||| msgid "~Edit document properties before saving" msgstr "先编辑属性(~E)" ##: svx||source\options\optinet2.src||string||RID_SVXPAGE_INET_MAIL||STR_DEFAULT_FILENAME|||||||||| msgid "All files (*.*)" msgstr "全部文件(*.*)" ##: svx||source\options\optasian.src||radiobutton||RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT||RB_NO_COMP|||||||||| msgid "~No compression" msgstr "不压缩(~N)" ##: svx||source\options\optgrid.src||fixedline||RID_SVXPAGE_GRID||GRP_ORTHO|||||||||| msgid "Snap position" msgstr "对齐位置" ##: svx||source\options\optlingu.src||fixedline||RID_SFXPAGE_LINGU||FL_LINGUISTIC|||||||||| msgid "Writing aids" msgstr "写作助手" ##: svx||source\options\optasian.src||radiobutton||RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT||RB_CHAR_PUNCT|||||||||| msgid "Western ~text and Asian punctuation" msgstr "西文本符和亚洲标点符号(~T)" ##: svx||source\options\optctl.src||checkbox||RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL||CB_RESTRICTED|||||||||| msgid "Restricted" msgstr "受限" ##: svx||source\options\optspell.src||fixedline||RID_SFXPAGE_SPELL||GB_AUDIT|||||||||| msgid "Check" msgstr "检查" ##: svx||source\options\optgenrl.src||itemlist||RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE||5|||||||||| msgid "Inch" msgstr "英寸" ##: svx||source\options\optimprove.src||radiobutton||RID_SVXPAGE_IMPROVEMENT||RB_YES|||||||||| msgid "~Yes, I am willing to participate in the %PRODUCTNAME Improvement Program" msgstr "是的,我愿意参与 %PRODUCTNAME 改进计划(~Y)" ##: svx||source\options\optdict.src||cancelbutton||RID_SFXDLG_EDITDICT||BTN_EDITCLOSE|||||||||| msgid "~Close" msgstr "关闭(~C)" ##: svx||source\options\optinet2.src||radiobutton||RID_SVXPAGE_INET_SEARCH||RB_EXACT|||||||||| msgid "E~xact" msgstr "精确(~X)" ##: svx||source\options\optchart.src||string||RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW|||||||||||| msgid "Data Series $(ROW)" msgstr "数据系列 $(ROW)" ##: svx||source\options\optsave.src||checkbox||RID_SFXPAGE_SAVE||CB_LOAD_SETTINGS|||||||||| msgid "Load user-specific settings with the document" msgstr "连同用户特定设置一起加载文档" ##: svx||source\options\optcolor.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL||FT_SQLNUMBER|||||||||| msgid "Number" msgstr "数字" ##: svx||source\options\optinet2.src||errorbox||RID_SVXERR_OPT_PROXYPORTS|||||||||||| msgid "Invalid value!\n\nThe maximum value for a port number is 65535." msgstr "无效值!\n\n端口号的最大值为 65535。" ##: svx||source\options\optinet2.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_INET_SECURITY||FI_SEC_MACROSEC|||||||||| msgid "Adjust the security level for executing macros and specify trusted macro developers." msgstr "调整执行宏的安全性级别,并指定可信的宏开发者。" ##: svx||source\options\optjsearch.src||checkbox||RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS||CB_MATCH_PROLONGED_SOUNDMARK|||||||||| msgid "Prolon~ged vowels (ka-/kaa)" msgstr "延长元音(ka-/kaa)(~G)" ##: svx||source\options\multipat.src||string||RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE|||||||||||| msgid "Select Archives" msgstr "选择归档" ##: svx||source\options\optdict.src||string||RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS|||||||||||| msgid "The specified name already exists.\nPlease enter a new name." msgstr "指定的名称已存在。\n请输入新的名称。" ##: svx||source\options\optinet2.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_INET_PROXY||FT_FTP_PROXY|||||||||| msgid "~FTP proxy" msgstr "~FTP 代理" ##: svx||source\options\optpath.src||string||RID_SVXSTR_KEY_USERCONFIG_PATH|||||||||||| msgid "User Configuration" msgstr "用户配置" ##: svx||source\options\optsave.src||fixedline||RID_SFXPAGE_SAVE||LB_LOAD|||||||||| msgid "Load" msgstr "加载" ##: svx||source\options\optinet2.src||fixedtext||RID_SVXDLG_OPT_JAVASCRIPT_DISABLE||FT_JSCPT_WARNING|||||||||| msgid "Please note that with Java\nyou disable Javascript as well.\n\nDo you still want to disable Java?" msgstr "请注意,在禁用 Java 时\n会同时禁用 JavaScript。\n\n是否仍要禁用 Java?" ##: svx||source\options\optcolor.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL||FT_BASICCOMMENT|||||||||| msgid "Comment" msgstr "注释" ##: svx||source\options\optcolor.src||checkbox||RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL||CB_WRITERIDXSHADINGS|||||||||| msgid "Index and table shadings" msgstr "索引和目录阴影" ##: svx||source\options\optgrid.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_GRID||FT_DIVISION_X|||||||||| msgid "Horizont~al" msgstr "水平(~A)" ##: svx||source\options\optpath.src||string||RID_SVXSTR_KEY_TEMPLATE_PATH|||||||||||| msgid "Templates" msgstr "模板" ##: svx||source\options\optinet2.src||checkbox||RID_SVXPAGE_INET_SECURITY||CB_SEC_MASTERPASSWORD|||||||||| msgid "Protected by a master password (recommended)" msgstr "受主控密码保护(推荐)" ##: svx||source\options\optinet2.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_INET_PROXY||FT_FTP_PORT|||||||||| msgid "P~ort" msgstr "端口(~O)" ##: svx||source\options\optsave.src||checkbox||RID_SFXPAGE_SAVE||BTN_RELATIVE_INET|||||||||| msgid "Save URLs relative to internet" msgstr "保存相对于因特网的 URL" ##: svx||source\options\optlingu.src||string||RID_SVXDLG_EDIT_MODULES||ST_HYPH|||||||||| msgid "Hyphenation" msgstr "连字符" ##: svx||source\options\optsave.src||checkbox||RID_SFXPAGE_SAVE||BTN_AUTOSAVE|||||||||| msgid "Save ~AutoRecovery information every" msgstr "保存自动恢复信息的时间间隔(~A)" ##: svx||source\options\optjsearch.src||checkbox||RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS||CB_IGNORE_WHITESPACES|||||||||| msgid "~White space characters" msgstr "空格字符(~W)" ##: svx||source\options\optcolor.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL||FT_BASICIDENTIFIER|||||||||| msgid "Identifier" msgstr "标志" ##: svx||source\options\optlingu.src||string||RID_SFXPAGE_LINGU||STR_LINGU_DICS_EDIT_DIC|||||||||| msgid "Edit User-defined dictionaries" msgstr "编辑用户定义的字典" ##: svx||source\options\optsave.src||stringlist||RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP||4|||||||||| msgid "Spreadsheet" msgstr "电子表格" ##: svx||source\options\optpath.src||string||RID_SVXSTR_KEY_ADDINS_PATH|||||||||||| msgid "Add-ins" msgstr "附加项" ##: svx||source\options\optjsearch.src||checkbox||RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS||CB_MATCH_VARIANT_FORM_KANJI|||||||||| msgid "~variant-form kanji (itaiji)" msgstr "日文汉字(异体字)(~V)" ##: svx||source\options\optctl.src||stringlist||RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS||2|||||||||| msgid "Indic" msgstr "印度文字" ##: svx||source\options\optdict.src||string||RID_SFXDLG_EDITDICT||STR_MODIFY|||||||||| msgid "~Replace" msgstr "替换(~R)" ##: svx||source\options\optgrid.src||checkbox||RID_SVXPAGE_GRID||CBX_GRID_VISIBLE|||||||||| msgid "V~isible grid" msgstr "显示网格(~I)" ##: svx||source\options\optctl.src||stringlist||RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS||1|||||||||| msgid "Arabic" msgstr "阿拉伯语" ##: svx||source\options\optgenrl.src||tabpage||RID_SFXPAGE_GENERAL||||HID_OPTIONS_GENERAL|||||||| msgid "User Data" msgstr "用户数据" ##: svx||source\options\optimprove.src||string||RID_SVXPAGE_IMPROVEMENT||STR_INFO|||||||||| msgid "Help Optimize the Quality of %PRODUCTNAME" msgstr "帮助优化 %PRODUCTNAME 的质量" ##: svx||source\options\optpath.src||string||RID_SVXSTR_KEY_FAVORITES_DIR|||||||||||| msgid "Folder Bookmarks" msgstr "文件夹书签" ##: svx||source\options\optinet2.src||string||RID_SVXPAGE_INET_SECURITY||STR_SEC_UNPROTRECORDS|||||||||| msgid "Unprotect..." msgstr "取消保护..." ##: svx||source\options\optcolor.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL||FT_CALCPAGEBREAK|||||||||| msgid "Page breaks" msgstr "分页符" ##: svx||source\options\optlingu.src||pushbutton||RID_SFXPAGE_LINGU||PB_LINGU_OPTIONS_EDIT|||||||||| msgid "Edi~t..." msgstr "编辑(~T)..." ##: svx||source\options\optcolor.src||string||RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG||ST_UIELEM|||||||||| msgid "User interface elements" msgstr "用户界面的元件" ##: svx||source\options\optlingu.src||pushbutton||RID_SVXDLG_EDIT_MODULES||PB_EDIT_MODULES_PRIO_DOWN|||||||||| msgid "Move Down" msgstr "下移" ##: svx||source\options\optinet2.src||fixedline||RID_SVXPAGE_INET_SECURITY||FL_SEC_MACROSEC|||||||||| msgid "Macro security" msgstr "宏安全性" ##: svx||source\options\optpath.src||pushbutton||RID_SFXPAGE_PATH||BTN_STANDARD|||||||||| msgid "~Default" msgstr "缺省(~D)" ##: svx||source\options\optinet2.src||fixedline||RID_SVXPAGE_INET_SECURITY||FL_SEC_FILESHARING|||||||||| msgid "File sharing options for this document" msgstr "该文档的文件共享选项" ##: svx||source\options\optgrid.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_GRID||FT_SNAP_AREA|||||||||| msgid "~Snap range" msgstr "对齐范围(~S)" ##: svx||source\options\optcolor.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL||FT_CALCREFERENCE|||||||||| msgid "References" msgstr "引用" ##: svx||source\options\optgrid.src||checkbox||RID_SVXPAGE_GRID||CBX_ORTHO|||||||||| msgid "~When creating or moving objects" msgstr "创建或移动对象时(~W)" ##: svx||source\options\optcolor.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL||FT_SQLSTRING|||||||||| msgid "String" msgstr "字符串" ##: svx||source\options\optsave.src||#define||TEXT_SAVEPAGE|||||||||||| msgid "Save" msgstr "保存" ##: svx||source\options\optgrid.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_GRID||FT_BEZ_ANGLE|||||||||| msgid "Point reducti~on" msgstr "减少控点(~O)" ##: svx||source\options\optcolor.src||pushbutton||RID_SVXPAGE_COLORCONFIG||PB_SAVESCHEME|||||||||| msgid "Save as..." msgstr "另存为..." ##: svx||source\options\optinet2.src||pushbutton||RID_SVXPAGE_INET_SEARCH||PB_DELETE|||||||||| msgid "~Delete" msgstr "删除(~D)" ##: svx||source\options\optinet2.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_INET_SECURITY||FI_SEC_SECURITYOPTIONS|||||||||| msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents." msgstr "调整安全性相关选项并定义针对文档中隐藏信息的警告。" ##: svx||source\options\optgrid.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_GRID||FT_DRAW_X|||||||||| msgid "H~orizontal" msgstr "水平(~O)" ##: svx||source\options\optlingu.src||string||RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK||STR_NUM_PRE_BREAK_DLG|||||||||| msgid "Characters before break" msgstr "分隔符之前的字符数" ##: svx||source\options\multipat.src||string||RID_SVXDLG_MULTIPATH||STR_HEADER_PATHS|||||||||| msgid "Path list" msgstr "路径列表" ##: svx||source\options\optctl.src||radiobutton||RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL||RB_MOVEMENT_VISUAL|||||||||| msgid "~Visual" msgstr "显示(~V)" ##: svx||source\options\optpath.src||fixedline||RID_SFXPAGE_PATH||GB_STD|||||||||| msgid "Paths used by %PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME 使用的路径" ##: svx||source\options\optctl.src||tabpage||RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL||||HID_OPTIONS_CTL|||||||| msgid "Complex Text Layout" msgstr "复杂文本布局" ##: svx||source\options\optsave.src||fixedtext||RID_SFXPAGE_SAVE||FT_ODF_VERSION|||||||||| msgid "ODF format version" msgstr "ODF 格式版本" ##: svx||source\options\optaccessibility.src||checkbox||RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG||CB_TIPHELP|||||||||| msgid "~Help tips stop displaying after " msgstr "帮助提示显示时间(~H) " ##: svx||source\options\optsave.src||checkbox||RID_SFXPAGE_SAVE||BTN_WARNALIENFORMAT|||||||||| msgid "Warn when not saving in ODF or default format" msgstr "在未以 ODF 或缺省格式保存时发出警告" ##: svx||source\options\optctl.src||fixedline||RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL||FL_CURSORCONTROL|||||||||| msgid "Cursor control" msgstr "光标控制" ##: svx||source\options\optcolor.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL||FT_SQLIDENTIFIER|||||||||| msgid "Identifier" msgstr "标志" ##: svx||source\options\optcolor.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL||FT_WRITERPAGEBREAKS|||||||||| msgid "Page and column breaks" msgstr "分页符和列分隔符" ##: svx||source\options\optlingu.src||string||RID_SFXPAGE_LINGU||STR_HYPH_SPECIAL|||||||||| msgid "Hyphenate special regions" msgstr "分开特殊区域" ##: svx||source\options\optlingu.src||okbutton||RID_SVXDLG_EDIT_MODULES||PB_OK|||||||||| msgid "Close" msgstr "关闭" ##: svx||source\options\optimprove.src||string||RID_SVXPAGE_IMPROVEMENT||STR_MOREINFO|||||||||| msgid "More Information" msgstr "更多信息" ##: svx||source\options\optinet2.src||radiobutton||RID_SVXPAGE_INET_PROXY||RB_DNS_MANUAL|||||||||| msgid "~Manual" msgstr "手动(~M)" ##: svx||source\options\optinet2.src||tabpage||RID_SVXPAGE_INET_SEARCH||||HID_OPTIONS_SEARCH|||||||| msgid "Search" msgstr "搜索" ##: svx||source\options\optcolor.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL||FT_HTMLSGML|||||||||| msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "突出显示 SGML 语法" ##: svx||source\options\optgenrl.src||fixedtext||RID_SFXPAGE_GENERAL||FT_NAME_RUSS|||||||||| msgid "Last Name/First name/Father's name/Initials" msgstr "姓氏/名字/父亲的名字/缩写" ##: svx||source\options\optsave.src||stringlist||RID_SFXPAGE_SAVE.LB_ODF_VERSION||2|||||||||| msgid "1.2 (recommended)" msgstr "1.2(推荐)" ##: svx||source\options\optcolor.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL||FT_BASICSTRING|||||||||| msgid "String" msgstr "字符串" ##: svx||source\options\optcolor.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL||FT_DRAWGRID|||||||||| msgid "Grid" msgstr "网格" ##: svx||source\options\optjsearch.src||checkbox||RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS||CB_MATCH_TSITHICHI_DHIZI|||||||||| msgid "~tsi/thi/chi, dhi/zi" msgstr "~tsi/thi/chi, dhi/zi" ##: svx||source\options\optlingu.src||fixedtext||RID_SFXPAGE_LINGU||FT_LINGU_OPTIONS|||||||||| msgid "~Options" msgstr "选项(~O)" ##: svx||source\options\optgrid.src||fixedline||RID_SVXPAGE_GRID||FL_RESOLUTION|||||||||| msgid "Resolution" msgstr "分辨率" ##: svx||source\options\optasian.src||checkbox||RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT||CB_STANDARD|||||||||| msgid "~Default" msgstr "缺省(~D)" ##: svx||source\options\optpath.src||string||RID_SVXSTR_KEY_USERDICTIONARY_DIR|||||||||||| msgid "User-defined dictionaries" msgstr "用户定义的字典" ##: svx||source\options\optinet2.src||stringlist||RID_SVXPAGE_INET_SEARCH.ED_CASE||3|||||||||| msgid "Lower" msgstr "小写" ##: svx||source\options\optcolor.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL||FT_DRAW|||||||||| msgid "Presentations" msgstr "演示文稿" ##: svx||source\options\optcolor.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL||FT_CALCGRID|||||||||| msgid "Grid lines" msgstr "网格线" ##: svx||source\options\optsave.src||fixedtext||RID_SFXPAGE_SAVE||FT_MINUTE|||||||||| msgid "Minutes" msgstr "会议记录" ##: svx||source\options\optspell.src||pushbutton||RID_SFXPAGE_SPELL||BTN_BOOK|||||||||| msgid "~Edit..." msgstr "编辑(~E)..." ##: svx||source\options\optpath.src||string||RID_SVXSTR_KEY_MODULES_PATH|||||||||||| msgid "Modules" msgstr "模块" ##: svx||source\options\optlingu.src||string||RID_SFXPAGE_LINGU||STR_HYPH_AUTO|||||||||| msgid "Hyphenate without inquiry" msgstr "自动分开" ##: svx||source\options\optinet2.src||fixedline||RID_SVXPAGE_INET_PROXY||GB_SETTINGS|||||||||| msgid "Settings" msgstr "设置" ##: svx||source\options\optjsearch.src||fixedline||RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS||FL_IGNORE|||||||||| msgid "Ignore" msgstr "忽略" ##: svx||source\options\optinet2.src||checkbox||RID_SVXDLG_OPT_JAVASCRIPT_DISABLE||CB_JSCPT_DISABLE|||||||||| msgid "~Don't show warning again" msgstr "不再显示这个警告(~D)" ##: svx||source\options\optcolor.src||string||RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG||ST_PREVIEW|||||||||| msgid "Preview" msgstr "预览" ##: svx||source\options\optinet2.src||pushbutton||RID_SVXPAGE_INET_SEARCH||PB_CHANGE|||||||||| msgid "~Modify" msgstr "修改(~M)" ##: svx||source\options\optsave.src||fixedtext||RID_SFXPAGE_SAVE||FT_APP|||||||||| msgid "D~ocument type" msgstr "文档类型(~O)" ##: svx||source\options\optinet2.src||pushbutton||RID_SVXPAGE_INET_SEARCH||PB_NEW|||||||||| msgid "N~ew" msgstr "新建(~E)" ##: svx||source\options\optcolor.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL||FT_SPELL|||||||||| msgid "AutoSpellcheck" msgstr "自动拼写检查" ##: svx||source\options\optgrid.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_GRID||FT_DRAW_Y|||||||||| msgid "~Vertical" msgstr "垂直(~V)" ##: svx||source\options\optcolor.src||string||RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE|||||||||||| msgid "Color Scheme Deletion" msgstr "确认删除颜色方案" ##: svx||source\options\optinet2.src||tabpage||RID_SVXPAGE_INET_PROXY||||HID_OPTIONS_PROXY|||||||| msgid "Proxy" msgstr "代理服务器" ##: svx||source\options\optpath.src||string||RID_SVXSTR_KEY_BACKUP_PATH|||||||||||| msgid "Backups" msgstr "备份副本" ##: svx||source\options\optcolor.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL||FT_CALCPAGEBREAKAUTO|||||||||| msgid "Automatic page breaks" msgstr "自动分页符" ##: svx||source\options\optasian.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT||FT_HINT|||||||||| msgid "Without user-defined line break symbols" msgstr "不带用户定义的换行符号" ##: svx||source\options\optdict.src||modaldialog||RID_SFXDLG_EDITDICT||||HID_OPTIONS_DICT_EDIT|||||||| msgid "Edit Custom Dictionary" msgstr "编辑定制字典" ##: svx||source\options\optgenrl.src||fixedtext||RID_SFXPAGE_GENERAL||FT_NAME|||||||||| msgid "First/Last ~name/Initials" msgstr "名字/姓氏/缩写(~N)" ##: svx||source\options\optinet2.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_INET_PROXY||FT_HTTPS_PORT|||||||||| msgid "P~ort" msgstr "端口(~O)" ##: svx||source\options\optpath.src||string||RID_SFXPAGE_PATH||STR_MULTIPATHDLG|||||||||| msgid "Edit Paths: %1" msgstr "编辑路径:%1" ##: svx||source\options\optctl.src||stringlist||RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS||3|||||||||| msgid "System" msgstr "系统" ##: svx||source\options\optgrid.src||checkbox||RID_SVXPAGE_GRID||CBX_SNAP_HELPLINES|||||||||| msgid "To snap lines" msgstr "坐标线" ##: svx||source\options\optjsearch.src||checkbox||RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS||CB_MATCH_FULL_HALF_WIDTH|||||||||| msgid "~full-width/half-width forms" msgstr "全角和半角(~F)" ##: svx||source\options\optcolor.src||querybox||RID_SVXQB_DELETE_COLOR_CONFIG|||||||||||| msgid "Do you really want to delete the color scheme?" msgstr "确定要删除这个颜色方案?" ##: svx||source\options\optsave.src||stringlist||RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP||7|||||||||| msgid "Formula" msgstr "公式" ##: svx||source\options\optpath.src||string||RID_SVXSTR_KEY_TEMP_PATH|||||||||||| msgid "Temporary files" msgstr "临时文件" ##: svx||source\options\optinet2.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_INET_MAIL||FT_MAILERURL|||||||||| msgid "~E-mail program" msgstr "电子邮件程序(~E)" ##: svx||source\options\optgenrl.src||itemlist||RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE||4|||||||||| msgid "Kilometer" msgstr "公里" ##: svx||source\options\optcolor.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL||FT_BASICKEYWORD|||||||||| msgid "Reserved expression" msgstr "保留的表达式" ##: svx||source\options\optimprove.src||fixedline||RID_SVXPAGE_IMPROVEMENT||FL_IMPROVE|||||||||| msgid "Improvement Program" msgstr "改进计划" ##: svx||source\options\optinet2.src||fixedline||RID_SVXPAGE_INET_SEARCH||GB_SEARCH|||||||||| msgid "Search in" msgstr "搜索范围" ##: svx||source\options\optasian.src||fixedline||RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT||GB_KERNING|||||||||| msgid "Kerning" msgstr "字母紧排" ##: svx||source\options\optspell.src||checkbox||RID_SFXPAGE_SPELL||BTN_UPLOW|||||||||| msgid "~Case sensitive " msgstr "区分大小写(~C) " ##: svx||source\options\optaccessibility.src||checkbox||RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG||CB_ANIMATED_GRAPHICS|||||||||| msgid "Allow animated ~graphics" msgstr "允许使用动画图形(~G)" ##: svx||source\options\optjsearch.src||checkbox||RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS||CB_MATCH_BAVA_HAFA|||||||||| msgid "~ba/va, ha/fa" msgstr "~ba/va, ha/fa" ##: svx||source\options\optlingu.src||querybox||RID_SFXQB_DEL_IGNORELIST|||||||||||| msgid "Do you want to delete the ignore list?" msgstr "是否要删除该忽略列表?" ##: svx||source\options\optlingu.src||pushbutton||RID_SVXDLG_EDIT_MODULES||PB_EDIT_MODULES_PRIO_UP|||||||||| msgid "Move Up" msgstr "上移" ##: svx||source\options\optsave.src||stringlist||RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP||6|||||||||| msgid "Drawing" msgstr "绘图" ##: svx||source\options\optlingu.src||pushbutton||RID_SFXPAGE_LINGU||PB_LINGU_MODULES_EDIT|||||||||| msgid "~Edit..." msgstr "编辑(~E)..." ##: svx||source\options\optgenrl.src||fixedtext||RID_SFXPAGE_GENERAL||FT_STREET_RUSS|||||||||| msgid "Street/Apartment number" msgstr "街道/公寓号码" ##: svx||source\options\optasian.src||tabpage||RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT||||HID_OPTIONS_ASIAN_LAYOUT|||||||| msgid "Proxy" msgstr "代理服务器" ##: svx||source\options\optlingu.src||string||RID_SVXDLG_EDIT_MODULES||ST_GRAMMAR|||||||||| msgid "Grammar" msgstr "语法" ##: svx||source\options\optjsearch.src||checkbox||RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS||CB_MATCH_DIZI_DUZU|||||||||| msgid "~di/zi, du/zu" msgstr "~di/zi, du/zu" ##: svx||source\options\optinet2.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_INET_PROXY||FT_HTTP_PROXY|||||||||| msgid "HT~TP proxy" msgstr "H~ttp 代理" ##: svx||source\options\optinet2.src||string||RID_SVXPAGE_INET_PROXY||ST_MSG_255_1|||||||||| msgid "is not a valid entry for this field. Please specify a value between 1 and 255." msgstr "不是此域的有效输入。请指定一个 1 到 255 之间的值。" ##: svx||source\options\optpath.src||string||RID_SVXSTR_KEY_CONFIG_DIR|||||||||||| msgid "Configuration" msgstr "配置" ##: svx||source\options\optcolor.src||checkbox||RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL||CB_WRITERFIELDSHADINGS|||||||||| msgid "Field shadings" msgstr "域阴影" ##: svx||source\options\optjsearch.src||checkbox||RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS||CB_MATCH_HIRAGANA_KATAKANA|||||||||| msgid "~hiragana/katakana" msgstr "平假名和片假名(~H)" ##: svx||source\options\optlingu.src||string||RID_SFXPAGE_LINGU||STR_NUM_MIN_WORDLEN|||||||||| msgid "Minimal number of characters for hyphenation: " msgstr "使用连字符时的最少字符数:" ##: svx||source\options\optlingu.src||string||RID_SVXDLG_EDIT_MODULES||ST_SPELL|||||||||| msgid "Spelling" msgstr "拼写检查" ##: svx||source\options\optaccessibility.src||checkbox||RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG||CB_TEXTSELECTION|||||||||| msgid "Use te~xt selection cursor in read-only text documents" msgstr "在只读文本文档内使用文本选择光标(~X)" ##: svx||source\options\optgenrl.src||fixedtext||RID_SFXPAGE_GENERAL||FT_STREET|||||||||| msgid "~Street" msgstr "街道(~S)" ##: svx||source\options\optgenrl.src||fixedtext||RID_SFXPAGE_GENERAL||FT_COUNTRY|||||||||| msgid "Country/Region" msgstr "国家/地区" ##: svx||source\options\optgrid.src||metricfield||RID_SVXPAGE_GRID||MTR_FLD_SNAP_AREA|||||||||| msgid " Pixels" msgstr " 像素" ##: svx||source\options\optinet2.src||pushbutton||RID_SVXPAGE_INET_SECURITY||PB_SEC_MASTERPASSWORD|||||||||| msgid "Master Password..." msgstr "主控密码..." ##: svx||source\options\optdict.src||pushbutton||RID_SFXDLG_EDITDICT||PB_DELETE_REPLACE|||||||||| msgid "~Delete" msgstr "删除(~D)" ##: svx||source\options\optasian.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT||FT_END|||||||||| msgid "Not at end of line:" msgstr "行末禁止使用字符:" ##: svx||source\options\optpath.src||string||RID_SVXSTR_KEY_GALLERY_DIR|||||||||||| msgid "Gallery" msgstr "图库" ##: svx||source\options\optlingu.src||fixedtext||RID_SFXPAGE_LINGU||FT_LINGU_DICS|||||||||| msgid "~User-defined dictionaries" msgstr "用户定义的字典(~U)" ##: svx||source\options\optcolor.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL||FT_HTML|||||||||| msgid "HTML Document" msgstr "HTML 文档" ##: svx||source\options\optgenrl.src||fixedtext||RID_SFXPAGE_GENERAL||FT_FAXMAIL|||||||||| msgid "Fa~x / E-mail" msgstr "传真/电子邮件(~X)" ##: svx||source\options\optimprove.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_IMPROVEMENT||FT_INVITATION|||||||||| msgid "We invite you to join our %PRODUCTNAME Improvement Program to help optimize the quality of %PRODUCTNAME.\n\nIf you are willing to participate, we will collect anonymous statistics about how you use %PRODUCTNAME. The data is used to identify usage patterns.\n\nThe %PRODUCTNAME Improvement Program will not collect any personal data, or document content." msgstr "我们邀请您加入我们的 %PRODUCTNAME 改进计划,以帮助优化 %PRODUCTNAME 的质量。\n\n如果您愿意参与,我们将收集有关您如何使用 %PRODUCTNAME 的匿名统计信息。该数据将用于识别使用模式。\n\n%PRODUCTNAME 改进计划不会收集任何个人数据或文档内容。" ##: svx||source\options\optgrid.src||metricfield||RID_SVXPAGE_GRID||MTR_FLD_ANGLE|||||||||| msgid " degrees" msgstr " 度" ##: svx||source\options\optinet2.src||radiobutton||RID_SVXPAGE_INET_SEARCH||RB_OR|||||||||| msgid "~Or" msgstr "或(~O)" ##: svx||source\options\optinet2.src||pushbutton||RID_SVXPAGE_INET_SECURITY||PB_SEC_MACROSEC|||||||||| msgid "Macro Security..." msgstr "宏安全性..." ##: svx||source\options\optcolor.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL||FT_CALCNOTESBACKGROUND|||||||||| msgid "Comments background" msgstr "注释背景" ##: svx||source\options\optcolor.src||checkbox||RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL||CB_OBJECTBOUNDARIES|||||||||| msgid "Object boundaries" msgstr "对象的边框" ##: svx||source\options\optinet2.src||radiobutton||RID_SVXPAGE_INET_PROXY||RB_DNS_AUTO|||||||||| msgid "~Automatic" msgstr "自动(~A)" ##: svx||source\options\multipat.src||string||RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE|||||||||||| msgid "Archives" msgstr "归档" ##: svx||source\options\optpath.src||string||RID_SVXSTR_KEY_GLOSSARY_PATH|||||||||||| msgid "AutoText" msgstr "自动图文集" ##: svx||source\options\optsave.src||stringlist||RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP||1|||||||||| msgid "Text document" msgstr "文本文档" ##: svx||source\options\optinet2.src||fixedline||RID_SVXPAGE_INET_MOZPLUGIN||GB_MOZPLUGIN|||||||||| msgid "Browser Plug-in" msgstr "浏览器插件"