# IBM Confidential # PII file: sfx2/source/appl.po # © Copyright IBM Corporation. All Right Reserved # NLS_ENCODING=UTF-8 ##: sfx2||source\appl\app.src||infobox||RID_XMLSEC_INFO_WRONGDOCFORMAT|||||||||||| msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "必须先以 OpenDocument 文件格式保存该文档,才能对其进行数字签名。" ##: sfx2||source\appl\app.src||errorbox||MSG_ERR_WRITE_SBL|||||||||||| msgid "Error recording BASIC library in\n'@'." msgstr "在“@”中记录 BASIC 库时\n出错。" ##: sfx2||source\appl\sfx.src||string||STR_STYLE_FILTER_ALL|||||||||||| msgid "All Styles" msgstr "全部样式" ##: sfx2||source\appl\app.src||string||GID_TABLE|||||||||||| msgid "Table" msgstr "表格" ##: sfx2||source\appl\sfx.src||string||STR_CLOSE|||||||||||| msgid "Close" msgstr "关闭" ##: sfx2||source\appl\app.src||string||GID_MACRO|||||||||||| msgid "BASIC" msgstr "BASIC" ##: sfx2||source\appl\sfx.src||string||STR_STYLE_FILTER_USED|||||||||||| msgid "Applied Styles" msgstr "应用的样式" ##: sfx2||source\appl\newhelp.src||string||STR_HELP_BUTTON_PREV|||||||||||| msgid "Previous Page" msgstr "上一页" ##: sfx2||source\appl\app.src||string||STR_EVENT_PRINTDOC|||||||||||| msgid "Print Document" msgstr "打印文档" ##: sfx2||source\appl\app.src||string||RID_STR_HLPAPPNOTSTARTED|||||||||||| msgid "The help system could not be started" msgstr "无法启动帮助应用程序。" ##: sfx2||source\appl\app.src||string||GID_EDIT|||||||||||| msgid "Edit" msgstr "编辑" ##: sfx2||source\appl\sfx.src||string||STR_NONE|||||||||||| msgid "- None -" msgstr "- 无 -" ##: sfx2||source\appl\app.src||string||STR_KEY_BACKUP_PATH|||||||||||| msgid "Backups" msgstr "备份副本" ##: sfx2||source\appl\app.src||string||STR_EVENT_STARTAPP|||||||||||| msgid "Start Application" msgstr "启动程序" ##: sfx2||source\appl\app.src||string||GID_VIEW|||||||||||| msgid "View" msgstr "视图" ##: sfx2||source\appl\app.src||string||RID_PLUGIN|||||||||||| msgid "Enable plug-ins" msgstr "启用插件" ##: sfx2||source\appl\app.src||string||STR_KEY_PLUGINS_PATH|||||||||||| msgid "Plug-ins" msgstr "插件" ##: sfx2||source\appl\app.src||string||STR_QUITAPP|||||||||||| msgid "E~xit" msgstr "退出(~X)" ##: sfx2||source\appl\app.src||infobox||RID_DOCALREADYLOADED_DLG|||||||||||| msgid "Document already open." msgstr "文档已经打开。" ##: sfx2||source\appl\app.src||string||STR_KEY_USERCONFIG_PATH|||||||||||| msgid "User Configuration" msgstr "用户配置" ##: sfx2||source\appl\app.src||string||STR_QUICKSTART_EXIT|||||||||||| msgid "Exit Quickstarter" msgstr "退出 Quickstarter" ##: sfx2||source\appl\app.src||string||STR_KEY_FILTER_PATH|||||||||||| msgid "Filters" msgstr "过滤" ##: sfx2||source\appl\sfx.src||string||STR_ERRUNOEVENTBINDUNG|||||||||||| msgid "An appropriate component method %1\ncould not be found.\n\nCheck spelling of method name." msgstr "无法找到合适的\n组件方法 %1。\n\n请检查方法名称的拼写。" ##: sfx2||source\appl\sfx.src||querybox||MSG_QUERY_LASTVERSION|||||||||||| msgid "Cancel all changes?" msgstr "要取消更改?" ##: sfx2||source\appl\sfx.src||string||STR_STANDARD_SHORTCUT|||||||||||| msgid "Standard" msgstr "标准" ##: sfx2||source\appl\app.src||string||STR_EVENT_SAVEASDOC|||||||||||| msgid "Save Document As" msgstr "文档另存为" ##: sfx2||source\appl\app.src||string||STR_EVENT_CLOSEAPP|||||||||||| msgid "Close Application" msgstr "结束程序" ##: sfx2||source\appl\newhelp.src||string||STR_HELP_WINDOW_TITLE|||||||||||| msgid "%PRODUCTNAME Help" msgstr "%PRODUCTNAME 帮助" ##: sfx2||source\appl\app.src||infobox||MSG_CANT_QUIT|||||||||||| msgid "The application cannot be terminated at the moment.\nPlease wait until all print jobs and/or\nOLE actions have finished and close all dialogs." msgstr "此时无法终止该应用程序。\n请等待所有的打印作业和/或\nOLE 操作结束,然后关闭所有对话框。" ##: sfx2||source\appl\app.src||string||STR_QUERY_UPDATE_LINKS|||||||||||| msgid "Update all links?" msgstr "是否更新全部链接?" ##: sfx2||source\appl\app.src||string||MSG_IOERR_SHARING|||||||||||| msgid "Error by shared access to $(FILE)." msgstr "在同时读取文件 $(FILE) 时发生错误。" ##: sfx2||source\appl\app.src||string||GID_DATA|||||||||||| msgid "Data" msgstr "数据" ##: sfx2||source\appl\app.src||string||STR_KEY_DICTIONARY_PATH|||||||||||| msgid "Dictionaries" msgstr "字典" ##: sfx2||source\appl\app.src||errorbox||RID_CANTLOADDOC_DLG|||||||||||| msgid "Cannot open document." msgstr "无法打开这个文档。" ##: sfx2||source\appl\app.src||string||STR_KEY_HELP_DIR|||||||||||| msgid "Help" msgstr "帮助" ##: sfx2||source\appl\app.src||string||STR_EVENT_CREATEDOC|||||||||||| msgid "Create Document" msgstr "创建文档" ##: sfx2||source\appl\app.src||string||STR_EVENT_SAVEDOC|||||||||||| msgid "Save Document" msgstr "保存文档" ##: sfx2||source\appl\newhelp.src||pageitem||WIN_HELPINDEX.TC_INDEX||HELP_INDEX_PAGE_SEARCH|||||||||| msgid "Find" msgstr "查找" ##: sfx2||source\appl\app.src||string||MSG_IOERR_PATH_NOT_FOUND|||||||||||| msgid "The path to file $(FILE) doesn't exist." msgstr "指向文件 $(FILE) 的路径不存在。" ##: sfx2||source\appl\app.src||string||STR_KEY_LINGUISTIC_DIR|||||||||||| msgid "Writing aids" msgstr "写作助手" ##: sfx2||source\appl\app.src||string||GID_TEMPLATE|||||||||||| msgid "Templates" msgstr "模板" ##: sfx2||source\appl\app.src||string||MSG_IOERR_GENERAL|||||||||||| msgid "General I/O error accessing $(FILE)." msgstr "访问 $(FILE) 时发生常规 I/O 错误。" ##: sfx2||source\appl\app.src||querybox||MSG_IS_SERVER|||||||||||| msgid "This application is as object or print server active.\nDo you want to terminate anyway?" msgstr "该应用程序正作为活动的对象或打印服务器运行。\n无论如何都要将其终止吗?" ##: sfx2||source\appl\sfx.src||string||STR_UNDO|||||||||||| msgid "Undo: " msgstr "撤销:" ##: sfx2||source\appl\app.src||string||STR_RECOVER_QUERY|||||||||||| msgid "Should the file "$1" be restored?" msgstr "是否要恢复文件“$1”?" ##: sfx2||source\appl\app.src||string||STR_KEY_BITMAP_PATH|||||||||||| msgid "Icons" msgstr "图标" ##: sfx2||source\appl\newhelp.src||pushbutton||TP_HELP_INDEX||PB_OPEN_INDEX|||||||||| msgid "~Display" msgstr "显示(~D)" ##: sfx2||source\appl\app.src||string||STR_MAIL|||||||||||| msgid "Mail" msgstr "电子邮件" ##: sfx2||source\appl\app.src||string||STR_EVENT_PREPARECLOSEDOC|||||||||||| msgid "Close Document" msgstr "关闭文档" ##: sfx2||source\appl\sfx.src||string||RID_STR_NEW_TASK|||||||||||| msgid "New task" msgstr "添加窗口" ##: sfx2||source\appl\sfx.src||string||STR_BYTES|||||||||||| msgid "Bytes" msgstr "字节" ##: sfx2||source\appl\app.src||string||GID_INTERN|||||||||||| msgid "Internal" msgstr "内部" ##: sfx2||source\appl\app.src||string||STR_RECOVER_TITLE|||||||||||| msgid "File Recovery" msgstr "文件恢复" ##: sfx2||source\appl\app.src||querybox||RID_XMLSEC_QUERY_LOSINGSIGNATURE|||||||||||| msgid "Saving will remove all existing signatures.\nDo you want to continue saving the document?" msgstr "保存操作将删除现有的全部签名。\n要继续保存文档吗?" ##: sfx2||source\appl\app.src||string||STR_KEY_GALLERY_DIR|||||||||||| msgid "Gallery" msgstr "图库" ##: sfx2||source\appl\app.src||string||RID_ENVTOOLBOX|||||||||||| msgid "Function Bar" msgstr "功能栏" ##: sfx2||source\appl\app.src||string||RID_HELPBAR|||||||||||| msgid "Help Bar" msgstr "帮助栏" ##: sfx2||source\appl\newhelp.src||string||STR_HELP_BUTTON_INDEX_OFF|||||||||||| msgid "Hide Navigation Pane" msgstr "隐藏浏览区域" ##: sfx2||source\appl\app.src||string||STR_KEY_PALETTE_PATH|||||||||||| msgid "Palettes" msgstr "调色板" ##: sfx2||source\appl\app.src||tabdialog||SID_OPTIONS|||||||||||| msgid "Options" msgstr "选项" ##: sfx2||source\appl\app.src||string||MSG_IOERR_INVALID_HANDLE|||||||||||| msgid "The file $(FILE) could not be opened due to an invalid file handle." msgstr "因无效的文件标识值而无法打开文件 $(FILE)。" ##: sfx2||source\appl\newhelp.src||fixedtext||TP_HELP_INDEX||FT_EXPRESSION|||||||||| msgid "~Search term" msgstr "搜索条目(~S)" ##: sfx2||source\appl\app.src||pageitem||SID_OPTIONS.1||RID_SFXPAGE_PATH|||||||||| msgid "Paths" msgstr "路径" ##: sfx2||source\appl\app.src||string||RID_STR_HELP|||||||||||| msgid "Help" msgstr "帮助" ##: sfx2||source\appl\app.src||warningbox||RID_WARN_POST_MAILTO|||||||||||| msgid "A form is to be sent by e-mail.\nThis means that the receiver will get to see your e-mail address." msgstr "将通过电子邮件发送表单。\n这意味着收件人会看到您的电子邮件地址。" ##: sfx2||source\appl\app.src||string||MSG_IOERR_CANNOT_MAKE|||||||||||| msgid "The file $(FILE) could not be created." msgstr "无法创建文件 $(FILE)。" ##: sfx2||source\appl\sfx.src||string||STR_REPEAT|||||||||||| msgid "~Repeat: " msgstr "上一个命令(~R) " ##: sfx2||source\appl\app.src||string||GID_SPECIAL|||||||||||| msgid "Special Functions" msgstr "特殊功能" ##: sfx2||source\appl\app.src||string||STR_KEY_TEMP_PATH|||||||||||| msgid "Temporary files" msgstr "临时文件" ##: sfx2||source\appl\app.src||string||STR_RESEXCEPTION|||||||||||| msgid "There are files missing. Please check application setup." msgstr "没有找到必要的程序组件。请检查您的安装。" ##: sfx2||source\appl\app.src||errorbox||RID_INVALID_URL_MSG|||||||||||| msgid "The URL is not valid." msgstr "这个 URL 无效。" ##: sfx2||source\appl\dde.src||fixedline||MD_DDE_LINKEDIT||GROUP_DDE_CHG|||||||||| msgid "Modify link" msgstr "更改链接" ##: sfx2||source\appl\dde.src||fixedtext||MD_DDE_LINKEDIT||FT_DDE_APP|||||||||| msgid "~Application:" msgstr "应用程序(~A)" ##: sfx2||source\appl\sfx.src||string||STR_NONAME|||||||||||| msgid "Untitled" msgstr "未命名" ##: sfx2||source\appl\app.src||string||RID_SECURITY_WARNING_TITLE|||||||||||| msgid "Security Warning" msgstr "安全警告" ##: sfx2||source\appl\app.src||string||GID_MODIFY|||||||||||| msgid "Modify" msgstr "修改" ##: sfx2||source\appl\sfx.src||string||STR_STANDARD|||||||||||| msgid "Standard" msgstr "标准" ##: sfx2||source\appl\app.src||string||STR_AUTOSAVE|||||||||||| msgid "AutoSave" msgstr "自动保存" ##: sfx2||source\appl\app.src||string||STR_ISMODIFIED|||||||||||| msgid "Do you want to save the changes to %1?" msgstr "要保存对 %1 的更改吗?" ##: sfx2||source\appl\newhelp.src||string||RID_HELP_ONSTARTUP_TEXT|||||||||||| msgid "~Display %PRODUCTNAME %MODULENAME Help at Startup" msgstr "启动时显示 %PRODUCTNAME %MODULENAME 帮助(~D)" ##: sfx2||source\appl\dde.src||fixedtext||MD_DDE_LINKEDIT||FT_DDE_ITEM|||||||||| msgid "~Category:" msgstr "类别(~C)" ##: sfx2||source\appl\app.src||string||RID_STR_HLPFILENOTEXIST|||||||||||| msgid "The help file for this topic is not installed." msgstr "没有安装有关这个主题的帮助文件。" ##: sfx2||source\appl\app.src||string||STR_DDE_ERROR|||||||||||| msgid "DDE link to % for % area % are not available." msgstr "针对 % (属于 % 区域 % )的 DDE 链接不可用。" ##: sfx2||source\appl\newhelp.src||pageitem||WIN_HELPINDEX.TC_INDEX||HELP_INDEX_PAGE_INDEX|||||||||| msgid "Index" msgstr "索引" ##: sfx2||source\appl\app.src||string||STR_QUICKSTART_STARTCENTER|||||||||||| msgid "Startcenter" msgstr "启动中心" ##: sfx2||source\appl\app.src||string||STR_KEY_MODULES_PATH|||||||||||| msgid "Modules" msgstr "模块" ##: sfx2||source\appl\app.src||errorbox||MSG_ERR_FILETYPE_CFG|||||||||||| msgid "File is not a configuration file." msgstr "文件不是配置文件。" ##: sfx2||source\appl\app.src||string||STR_QUICKSTART_TIP|||||||||||| msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Quickstarter" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Quickstarter" ##: sfx2||source\appl\app.src||string||STR_EVENT_MODIFYCHANGED|||||||||||| msgid "'Modified' status was changed" msgstr "“已修改”状态被更改" ##: sfx2||source\appl\app.src||string||GID_EXPLORER|||||||||||| msgid "Explorer" msgstr "资源管理器" ##: sfx2||source\appl\app.src||string||STR_KEY_AUTOCORRECT_DIR|||||||||||| msgid "AutoCorrect" msgstr "自动更正" ##: sfx2||source\appl\app.src||errorbox||MSG_ERR_READ_CFG|||||||||||| msgid "Error reading configuration file." msgstr "在读取配置文件时发生错误。" ##: sfx2||source\appl\app.src||string||STR_SYSRESEXCEPTION|||||||||||| msgid "System resources exhausted. Please restart the application." msgstr "系统资源已经用完。请您重新启动应用程序。" ##: sfx2||source\appl\app.src||string||STR_EVENT_DEACTIVATEDOC|||||||||||| msgid "Deactivate Document" msgstr "停用文档" ##: sfx2||source\appl\newhelp.src||checkbox||TP_HELP_SEARCH||CB_FULLWORDS|||||||||| msgid "~Complete words only" msgstr "仅全字匹配(~C)" ##: sfx2||source\appl\newhelp.src||string||STR_HELP_MENU_TEXT_COPY|||||||||||| msgid "~Copy" msgstr "复制(~C)" ##: sfx2||source\appl\app.src||string||STR_ADDRESS_NAME|||||||||||| msgid "Addresses" msgstr "地址" ##: sfx2||source\appl\newhelp.src||fixedtext||TP_HELP_BOOKMARKS||FT_BOOKMARKS|||||||||| msgid "~Bookmarks" msgstr "书签(~B)" ##: sfx2||source\appl\newhelp.src||fixedtext||DLG_HELP_ADDBOOKMARK||FT_BOOKMARK_TITLE|||||||||| msgid "Bookmark:" msgstr "书签:" ##: sfx2||source\appl\app.src||string||STR_NOPRINTER|||||||||||| msgid "Some %PRODUCTNAME functions will not work properly without a printer driver.\nPlease install a printer driver." msgstr "如果没有打印机驱动程序,某些 %PRODUCTNAME 功能无法正常工作。\n请安装打印机驱动程序。" ##: sfx2||source\appl\app.src||string||STR_EVENT_SAVEDOCDONE|||||||||||| msgid "Document has been saved" msgstr "文档已保存" ##: sfx2||source\appl\newhelp.src||pushbutton||TP_HELP_SEARCH||PB_OPEN_SEARCH|||||||||| msgid "~Display" msgstr "显示(~D)" ##: sfx2||source\appl\app.src||string||RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED|||||||||||| msgid " (Signed)" msgstr " (已签名)" ##: sfx2||source\appl\app.src||warningbox||RID_SECURITY_WARNING_NO_HYPERLINKS|||||||||||| msgid "For security reasons, the hyperlink cannot be executed.\nThe stated address will not be opened." msgstr "出于安全原因,无法执行超链接。\n不会打开指定的地址。" ##: sfx2||source\appl\sfx.src||string||STR_GB|||||||||||| msgid "GB" msgstr "GB" ##: sfx2||source\appl\app.src||errorbox||MSG_SIGNAL|||||||||||| msgid "An unexpected program error has occurred.\n\nDo you want to try to save your changes in all open documents before the program is terminated?" msgstr "发生意外的程序错误。\n\n是否要在程序终止前保存在所有打开的文档中所作的更改?" ##: sfx2||source\appl\sfx.src||string||STR_SFX_FILTERNAME_ALL|||||||||||| msgid "All files (*.*)" msgstr "全部文件(*.*)" ##: sfx2||source\appl\app.src||string||STR_QUICKSTART_PRELAUNCH_UNX|||||||||||| msgid "Disable systray Quickstarter" msgstr "禁用 systray Quickstarter" ##: sfx2||source\appl\sfx.src||string||STR_ACCTITLE_PRODUCTIVITYTOOLS|||||||||||| msgid "%PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME" ##: sfx2||source\appl\app.src||string||STR_NODOUBLE|||||||||||| msgid "%PRODUCTNAME cannot be started more than once." msgstr "不能多次启动 %PRODUCTNAME" ##: sfx2||source\appl\newhelp.src||string||STR_HELP_BUTTON_PRINT|||||||||||| msgid "Print..." msgstr "打印..." ##: sfx2||source\appl\newhelp.src||fixedtext||TP_HELP_SEARCH||FT_SEARCH|||||||||| msgid "S~earch term" msgstr "搜索条目(~E)" ##: sfx2||source\appl\app.src||errorbox||MSG_ERR_VERSION_CFG|||||||||||| msgid "Configuration file contains the wrong version." msgstr "配置文件版本错误。" ##: sfx2||source\appl\newhelp.src||menuitem||MENU_HELP_BOOKMARKS||MID_OPEN||HID_HELP_BOOKMARKS_OPEN|||||||| msgid "Display" msgstr "显示" ##: sfx2||source\appl\newhelp.src||string||DLG_HELP_ADDBOOKMARK||STR_BOOKMARK_RENAME|||||||||| msgid "Rename Bookmark" msgstr "重新命名书签" ##: sfx2||source\appl\app.src||string||RID_STR_NOWELCOMESCREEN|||||||||||| msgid "Don't display tips" msgstr "不再显示提示" ##: sfx2||source\appl\app.src||string||GID_NAVIGATOR|||||||||||| msgid "Navigate" msgstr "浏览" ##: sfx2||source\appl\newhelp.src||menuitem||MENU_HELP_BOOKMARKS||MID_DELETE||HID_HELP_BOOKMARKS_DELETE|||||||| msgid "Delete" msgstr "删除" ##: sfx2||source\appl\app.src||string||STR_KEY_GRAPHICS_PATH|||||||||||| msgid "Graphics" msgstr "图形" ##: sfx2||source\appl\app.src||string||STR_KEY_GLOSSARY_PATH|||||||||||| msgid "AutoText" msgstr "自动图文集" ##: sfx2||source\appl\app.src||string||STR_KEY_FAVORITES_DIR|||||||||||| msgid "Folder Bookmarks" msgstr "文件夹书签" ##: sfx2||source\appl\app.src||string||STR_QUICKSTART_FILE|||||||||||| msgid "File" msgstr "文件" ##: sfx2||source\appl\app.src||querybox||RID_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN|||||||||||| msgid "The document has to be saved before it can be signed.\nDo you want to save the document?" msgstr "必须先保存文档,才能对其进行签名。\n要保存文档吗?" ##: sfx2||source\appl\app.src||string||GID_FRAME|||||||||||| msgid "Frame" msgstr "框架" ##: sfx2||source\appl\app.src||string||STR_DOUBLEEXCEPTION|||||||||||| msgid "Another error occurred during the save recovery.\nPossibly, the data could not be entirely saved." msgstr "保存恢复期间发生另一个错误。\n数据可能未完整保存。" ##: sfx2||source\appl\app.src||string||STR_EXITANDRETURN|||||||||||| msgid "E~xit & return to " msgstr "结束和返回(~X) " ##: sfx2||source\appl\sfx.src||string||STR_REDO|||||||||||| msgid "Re~do: " msgstr "恢复撤销命令(~D) " ##: sfx2||source\appl\newhelp.src||string||STR_HELP_BUTTON_SEARCHDIALOG|||||||||||| msgid "Find on this Page..." msgstr "在该页面上查找..." ##: sfx2||source\appl\app.src||string||GID_ENUMERATION|||||||||||| msgid "Numbering" msgstr "编号" ##: sfx2||source\appl\newhelp.src||string||STR_HELP_BUTTON_INDEX_ON|||||||||||| msgid "Show Navigation Pane" msgstr "显示浏览区域" ##: sfx2||source\appl\app.src||string||STR_EVENT_SAVEASDOCDONE|||||||||||| msgid "Document has been saved as" msgstr "文档已另存" ##: sfx2||source\appl\app.src||string||STR_CORRUPT_INSTALLATION|||||||||||| msgid "Important program components could not be initialized correctly.\nPlease start the setup program with the option /Repair." msgstr "无法正确初始化重要的程序组件。\n请使用 /Repair 选项启动安装程序。" ##: sfx2||source\appl\app.src||string||IDS_SBERR_STOREREF|||||||||||| msgid "Reference will not be saved: " msgstr "不会保存引用 " ##: sfx2||source\appl\app.src||string||GID_DRAWING|||||||||||| msgid "Drawing" msgstr "绘图" ##: sfx2||source\appl\newhelp.src||string||STR_HELP_BUTTON_ADDBOOKMARK|||||||||||| msgid "Add to Bookmarks..." msgstr "添加书签..." ##: sfx2||source\appl\newhelp.src||pushbutton||TP_HELP_SEARCH||PB_SEARCH|||||||||| msgid "~Find" msgstr "查找(~F)" ##: sfx2||source\appl\app.src||string||STR_QUICKSTART_FROMTEMPLATE|||||||||||| msgid "From Template..." msgstr "从模板..." ##: sfx2||source\appl\app.src||string||MSG_IOERR_FILE_NOT_FOUND|||||||||||| msgid "The file $(FILE) doesn't exist." msgstr "文件 $(FILE) 不存在。" ##: sfx2||source\appl\newhelp.src||infobox||RID_INFO_NOSEARCHRESULTS|||||||||||| msgid "No topics found." msgstr "没有找到主题。" ##: sfx2||source\appl\app.src||string||GID_IMAGE|||||||||||| msgid "Image" msgstr "图像" ##: sfx2||source\appl\app.src||pageitem||SID_OPTIONS.1||RID_SFXPAGE_SAVE|||||||||| msgid "Save" msgstr "保存" ##: sfx2||source\appl\app.src||errorbox||MSG_ERR_SOINIT|||||||||||| msgid "Error initializing object-system." msgstr "在初始化对象系统时发生错误。" ##: sfx2||source\appl\sfx.src||string||STR_STYLE_FILTER_AUTO|||||||||||| msgid "Automatic" msgstr "自动" ##: sfx2||source\appl\app.src||string||RID_SPECIALCONFIG_ERROR|||||||||||| msgid "An error has occurred in the special configuration.\nPlease contact your administrator." msgstr "特殊配置中出现错误。\n请与管理员联系。" ##: sfx2||source\appl\app.src||string||GID_CHART|||||||||||| msgid "Chart" msgstr "图表" ##: sfx2||source\appl\newhelp.src||string||STR_HELP_BUTTON_START|||||||||||| msgid "First Page" msgstr "第一页" ##: sfx2||source\appl\app.src||string||GID_GRAPHIC|||||||||||| msgid "Graphic" msgstr "图形" ##: sfx2||source\appl\sfx.src||string||STR_STYLE_FILTER_USERDEF|||||||||||| msgid "Custom Styles" msgstr "定制样式" ##: sfx2||source\appl\app.src||string||GID_INSERT|||||||||||| msgid "Insert" msgstr "插入" ##: sfx2||source\appl\app.src||errorbox||MSG_ERR_NO_WEBBROWSER_FOUND|||||||||||| msgid "%PRODUCTNAME could not find a web browser on your system. Please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Mozilla) in the default location requested during the browser installation." msgstr "%PRODUCTNAME 在您的系统上找不到 Web 浏览器。请检查桌面首选项,或者安装浏览器时在所要求的缺省位置安装 Web 浏览器(例如,Mozilla)。" ##: sfx2||source\appl\app.src||string||GID_CONNECTOR|||||||||||| msgid "Connector" msgstr "连接符" ##: sfx2||source\appl\app.src||string||STR_KEY_WORK_PATH|||||||||||| msgid "My Documents" msgstr "我的文档" ##: sfx2||source\appl\app.src||string||STR_EVENT_OPENDOC|||||||||||| msgid "Open Document" msgstr "打开文档" ##: sfx2||source\appl\app.src||string||STR_KEY_STORAGE_DIR|||||||||||| msgid "Message Storage" msgstr "电子邮件/新闻储存体" ##: sfx2||source\appl\newhelp.src||menuitem||MENU_HELP_BOOKMARKS||MID_RENAME||HID_HELP_BOOKMARKS_RENAME|||||||| msgid "Rename..." msgstr "重命名..." ##: sfx2||source\appl\app.src||string||MSG_IOERR_ACCESS_DENIED|||||||||||| msgid "The file $(FILE) could not be opened due to missing access rights." msgstr "由于缺少访问权,无法打开文件 $(FILE)。" ##: sfx2||source\appl\app.src||pageitem||SID_OPTIONS.1||RID_SFXPAGE_GENERAL|||||||||| msgid "General" msgstr "常规" ##: sfx2||source\appl\app.src||string||MSG_IOERR_INVALID_ACCESS|||||||||||| msgid "The file $(FILE) could not be accessed." msgstr "无法读取文件 $(FILE)。" ##: sfx2||source\appl\app.src||string||STR_EXTHELPSTATUS|||||||||||| msgid "Select a command or click to select a theme." msgstr "请您选择或者单击一个命令,以选择一个主题。" ##: sfx2||source\appl\app.src||string||RID_STR_NOAUTOSTARTHELPAGENT|||||||||||| msgid "No automatic start at 'XX'" msgstr "在“XX”时不自动运行。" ##: sfx2||source\appl\app.src||warningbox||RID_SECURITY_WARNING_HYPERLINK||||HID_WARNING_SECURITY_HYPERLINK|||||||| msgid "This hyperlink is going to open "%s". Do you want to proceed?" msgstr "该超链接将打开“%s”。要继续吗?" ##: sfx2||source\appl\app.src||string||GID_DOCUMENT|||||||||||| msgid "Documents" msgstr "文档" ##: sfx2||source\appl\app.src||string||GID_OPTIONS|||||||||||| msgid "Options" msgstr "选项" ##: sfx2||source\appl\app.src||string||STR_QUICKSTART_FILEOPEN|||||||||||| msgid "Open Document..." msgstr "打开文档..." ##: sfx2||source\appl\sfx.src||string||STR_KB|||||||||||| msgid "KB" msgstr "KB" ##: sfx2||source\appl\app.src||string||GID_TEXT|||||||||||| msgid "Text" msgstr "文本" ##: sfx2||source\appl\app.src||string||GID_APPLICATION|||||||||||| msgid "Application" msgstr "应用程序" ##: sfx2||source\appl\dde.src||modaldialog||MD_DDE_LINKEDIT|||||||||||| msgid "Modify Link" msgstr "更改链接" ##: sfx2||source\appl\app.src||string||STR_ERR_NOTEMPLATE|||||||||||| msgid "The selected template has an incorrect format" msgstr "选定模板格式错误。" ##: sfx2||source\appl\app.src||string||STR_KEY_CONFIG_DIR|||||||||||| msgid "Configuration" msgstr "配置" ##: sfx2||source\appl\app.src||string||STR_QUICKSTART_PRELAUNCH|||||||||||| msgid "Load %PRODUCTNAME During System Start-Up" msgstr "在系统启动时加载 %PRODUCTNAME" ##: sfx2||source\appl\newhelp.src||pageitem||WIN_HELPINDEX.TC_INDEX||HELP_INDEX_PAGE_CONTENTS|||||||||| msgid "Contents" msgstr "内容" ##: sfx2||source\appl\app.src||string||MSG_IOERR_TOO_MANY_OPEN_FILES|||||||||||| msgid "The file $(FILE) could not be opened,\nbecause too many files are open.\nPlease close some files and try again." msgstr "由于打开的文件过多,\n导致文件 $(FILE) 无法打开。\n请关闭一些文件,然后重试。" ##: sfx2||source\appl\dde.src||fixedtext||MD_DDE_LINKEDIT||FT_DDE_TOPIC|||||||||| msgid "~File:" msgstr "文件(~F)" ##: sfx2||source\appl\app.src||errorbox||MSG_ERR_WRITE_CFG|||||||||||| msgid "Error writing configuration file." msgstr "在写入配置文件时发出错误。" ##: sfx2||source\appl\app.src||string||GID_MATH|||||||||||| msgid "Math" msgstr "Math" ##: sfx2||source\appl\newhelp.src||string||STR_HELP_MENU_TEXT_SELECTION_MODE|||||||||||| msgid "Select Text" msgstr "选择文本" ##: sfx2||source\appl\app.src||string||STR_KEY_ADDINS_PATH|||||||||||| msgid "Add-ins" msgstr "附加项" ##: sfx2||source\appl\app.src||string||STR_KEY_TEMPLATE_PATH|||||||||||| msgid "Templates" msgstr "模板" ##: sfx2||source\appl\newhelp.src||infobox||RID_INFO_NOSEARCHTEXTFOUND|||||||||||| msgid "The text you entered was not found." msgstr "未找到您输入的文本。" ##: sfx2||source\appl\newhelp.src||string||STR_HELP_BUTTON_NEXT|||||||||||| msgid "Next Page" msgstr "下一页" ##: sfx2||source\appl\app.src||string||STR_UPDATE_LINKS_ERROR|||||||||||| msgid "Some linked objects were unavailable or can't be updated." msgstr "某些链接的对象不可用或无法更新。" ##: sfx2||source\appl\app.src||string||STR_KEY_USERDICTIONARY_DIR|||||||||||| msgid "User-defined dictionaries" msgstr "用户定义的字典" ##: sfx2||source\appl\app.src||string||STR_EVENT_ACTIVATEDOC|||||||||||| msgid "Activate Document" msgstr "激活文档" ##: sfx2||source\appl\app.src||errorbox||MSG_ERR_OPEN_CFG|||||||||||| msgid "Error opening configuration file." msgstr "在打开配置文件时发生错误。" ##: sfx2||source\appl\app.src||string||STR_EVENT_CLOSEDOC|||||||||||| msgid "Document is closing" msgstr "正在关闭文档" ##: sfx2||source\appl\app.src||string||GID_CONTROLS|||||||||||| msgid "Controls" msgstr "控件" ##: sfx2||source\appl\sfx.src||string||STR_MB|||||||||||| msgid "MB" msgstr "MB" ##: sfx2||source\appl\newhelp.src||string||STR_HELP_FIRST_MESSAGE|||||||||||| msgid "The Help is being started..." msgstr "正在启动帮助功能..." ##: sfx2||source\appl\newhelp.src||pushbutton||TP_HELP_BOOKMARKS||PB_BOOKMARKS|||||||||| msgid "~Display" msgstr "显示(~D)" ##: sfx2||source\appl\app.src||string||STR_RESWARNING|||||||||||| msgid "Limited system resources. Please quit other applications or close some windows before continuing." msgstr "系统资源不足。请在继续执行命令之前关闭其他应用程序或者关闭一些窗口。" ##: sfx2||source\appl\newhelp.src||string||STR_HELP_BUTTON_SOURCEVIEW|||||||||||| msgid "HTML Source" msgstr "HTML 源文本" ##: sfx2||source\appl\app.src||string||GID_FORMAT|||||||||||| msgid "Format" msgstr "格式" ##: sfx2||source\appl\newhelp.src||pageitem||WIN_HELPINDEX.TC_INDEX||HELP_INDEX_PAGE_BOOKMARKS|||||||||| msgid "Bookmarks" msgstr "书签" ##: sfx2||source\appl\app.src||pageitem||SID_OPTIONS.1||RID_SFXPAGE_SPELL|||||||||| msgid "Spellcheck" msgstr "拼写检查" ##: sfx2||source\appl\newhelp.src||modaldialog||DLG_HELP_ADDBOOKMARK|||||||||||| msgid "Add to Bookmarks" msgstr "添加书签" ##: sfx2||source\appl\app.src||string||STR_QUICKSTART_LNKNAME|||||||||||| msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" ##: sfx2||source\appl\newhelp.src||checkbox||TP_HELP_SEARCH||CB_SCOPE|||||||||| msgid "Find in ~headings only" msgstr "仅在标题范围内查找(~H)" ##: sfx2||source\appl\app.src||string||STR_ERR_NOFILE|||||||||||| msgid "Can't open file $." msgstr "无法打开文件 $。"