# IBM Confidential # PII file: sw/source/ui/table.po # © Copyright IBM Corporation. All Right Reserved # NLS_ENCODING=UTF-8 ##: sw||source\ui\table\instable.src||fixedtext||DLG_INSERT_TABLE||FT_REPEAT_HEADER|||||||||| msgid "rows" msgstr "แถว" ##: sw||source\ui\table\instable.src||fixedline||DLG_INSERT_TABLE||FL_OPTIONS|||||||||| msgid "Options" msgstr "อ็อพชัน" ##: sw||source\ui\table\tautofmt.src||fixedline||DLG_AUTOFMT_TABLE||FL_FORMAT|||||||||| msgid "Format" msgstr "รูปแบบ" ##: sw||source\ui\table\table.src||infobox||MSG_ERR_TABLE_MERGE|||||||||||| msgid "Selected table cells are too complex to merge." msgstr "เซลล์ในตารางที่เลือกมีความซับซ้อนเกินกว่าที่จะรวมได้" ##: sw||source\ui\table\mergetbl.src||radiobutton||DLG_MERGE_TABLE||RB_MERGE_PREV|||||||||| msgid "Join with ~previous table" msgstr "รวมกับตารางก่อนหน้า (~P)" ##: sw||source\ui\table\colwd.src||modaldialog||DLG_COL_WIDTH||||FN_TABLE_SET_COL_WIDTH|||||||| msgid "Column Width" msgstr "ความกว้างของคอลัมน์" ##: sw||source\ui\table\tautofmt.src||string||DLG_AUTOFMT_TABLE||STR_MID|||||||||| msgid "Mid" msgstr "กลาง" ##: sw||source\ui\table\instable.src||fixedtext||DLG_INSERT_TABLE||FT_ROW|||||||||| msgid "~Rows" msgstr "แถว (~R)" ##: sw||source\ui\table\tabledlg.src||checkbox||TP_TABLE_TEXTFLOW||CB_PAGECOLL|||||||||| msgid "With Page St~yle" msgstr "ด้วยลักษณะหน้า (~y)" ##: sw||source\ui\table\tabledlg.src||radiobutton||TP_FORMAT_TABLE||RB_FULL|||||||||| msgid "A~utomatic" msgstr "อัตโนมัติ (~U)" ##: sw||source\ui\table\rowht.src||fixedline||DLG_ROW_HEIGHT||FL_HEIGHT|||||||||| msgid "Height" msgstr "ความสูง" ##: sw||source\ui\table\tabledlg.src||pageitem||DLG_FORMAT_TABLE.1||TP_BORDER|||||||||| msgid "Borders" msgstr "เส้นขอบ" ##: sw||source\ui\table\instable.src||pushbutton||DLG_INSERT_TABLE||BT_AUTOFORMAT|||||||||| msgid "Instant ~Formating" msgstr "การจัดรูปแบบทันที (~F)" ##: sw||source\ui\table\tabledlg.src||checkbox||TP_TABLE_COLUMN||CB_MOD_TBL|||||||||| msgid "Adapt table ~width" msgstr "ปรับเปลี่ยนความกว้างของตาราง (~W)" ##: sw||source\ui\table\splittbl.src||fixedline||DLG_SPLIT_TABLE||FL_SPLIT|||||||||| msgid "Mode" msgstr "โหมด" ##: sw||source\ui\table\tautofmt.src||pushbutton||DLG_AUTOFMT_TABLE||BTN_ADD|||||||||| msgid "~Add" msgstr "เพิ่ม (~A)" ##: sw||source\ui\table\tabledlg.src||radiobutton||TP_FORMAT_TABLE||RB_LEFT|||||||||| msgid "~Left" msgstr "ซ้าย (~L)" ##: sw||source\ui\table\colwd.src||fixedtext||DLG_COL_WIDTH||FT_COL|||||||||| msgid "~Column" msgstr "คอลัมน์ (~C)" ##: sw||source\ui\table\tabledlg.src||string||STR_COLUMN_WIDTH|||||||||||| msgid "Column %1 Width" msgstr "ความกว้างของ %1 คอลัมน์" ##: sw||source\ui\table\tabledlg.src||checkbox||TP_TABLE_COLUMN||CB_PROP|||||||||| msgid "Ad~just columns proportionally" msgstr "ปรับคอลัมน์ตามสัดส่วน (~J)" ##: sw||source\ui\table\convert.src||fixedtext||DLG_CONV_TEXT_TABLE||FT_EXPLAIN_REPEAT_HEADER|||||||||| msgid "Repeats at the top of each page" msgstr "ทำซ้ำที่ด้านบนของแต่ละหน้า" ##: sw||source\ui\table\splittbl.src||radiobutton||DLG_SPLIT_TABLE||RB_BORDER|||||||||| msgid "~No heading" msgstr "ไม่มีส่วนหัว (~N)" ##: sw||source\ui\table\tabledlg.src||fixedtext||TP_FORMAT_TABLE||FT_TOP_DIST|||||||||| msgid "~Above" msgstr "ด้านบน (~A)" ##: sw||source\ui\table\mergetbl.src||modaldialog||DLG_MERGE_TABLE||||FN_TABLE_MERGE_TABLE|||||||| msgid "Merge Tables" msgstr "รวมตาราง" ##: sw||source\ui\table\tabledlg.src||fixedline||TP_TABLE_TEXTFLOW||FL_VERT_ORIENT|||||||||| msgid "Alignment" msgstr "การจัดตำแหน่ง" ##: sw||source\ui\table\chartins.src||checkbox||DLG_INSERT_CHART||CB_FIRST_ROW|||||||||| msgid "~First row as caption" msgstr "แถวแรกเป็นคำบรรยายภาพ (~F)" ##: sw||source\ui\table\instable.src||fixedtext||DLG_INSERT_TABLE||FT_NAME|||||||||| msgid "Name" msgstr "ชื่อ" ##: sw||source\ui\table\tautofmt.src||checkbox||DLG_AUTOFMT_TABLE||BTN_PATTERN|||||||||| msgid "~Pattern" msgstr "รูปแบบ (~P)" ##: sw||source\ui\table\convert.src||radiobutton||DLG_CONV_TEXT_TABLE||CB_PARA|||||||||| msgid "~Paragraph" msgstr "ย่อหน้า (~P)" ##: sw||source\ui\table\convert.src||fixedtext||DLG_CONV_TEXT_TABLE||FT_REPEAT_HEADER|||||||||| msgid "rows" msgstr "แถว" ##: sw||source\ui\table\tabledlg.src||radiobutton||TP_FORMAT_TABLE||RB_RIGHT|||||||||| msgid "R~ight" msgstr "ขวา (~I)" ##: sw||source\ui\table\tautofmt.src||pushbutton||DLG_AUTOFMT_TABLE||BTN_RENAME|||||||||| msgid "~Rename" msgstr "เปลี่ยนชื่อ (~R)" ##: sw||source\ui\table\tabledlg.src||stringlist||TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_VERTORIENT||3|||||||||| msgid "Bottom" msgstr "ด้านล่าง" ##: sw||source\ui\table\convert.src||radiobutton||DLG_CONV_TEXT_TABLE||CB_TAB|||||||||| msgid "~Tabs" msgstr "แท็บ (~T)" ##: sw||source\ui\table\chartins.src||checkbox||DLG_INSERT_CHART||CB_FIRST_COL|||||||||| msgid "First ~column as caption" msgstr "คอลัมน์แรกเป็นคำบรรยายภาพ (~C)" ##: sw||source\ui\table\tabledlg.src||pageitem||DLG_FORMAT_TABLE.1||TP_TABLE_COLUMN|||||||||| msgid "Rows and Columns" msgstr "แถวและคอลัมน์" ##: sw||source\ui\table\tautofmt.src||morebutton||DLG_AUTOFMT_TABLE||BTN_MORE|||||||||| msgid "~More" msgstr "เพิ่มเติม (~M)" ##: sw||source\ui\table\tabledlg.src||fixedtext||TP_TABLE_COLUMN||FT_SPACE|||||||||| msgid "Remaining space" msgstr "พื้นที่ว่างที่เหลือ" ##: sw||source\ui\table\instable.src||fixedtext||DLG_INSERT_TABLE||FT_EXPLAIN_REPEAT_HEADER|||||||||| msgid "Repeats at the top of each page" msgstr "ทำซ้ำที่ด้านบนของแต่ละหน้า" ##: sw||source\ui\table\tabledlg.src||radiobutton||TP_FORMAT_TABLE||RB_CENTER|||||||||| msgid "~Center" msgstr "กึ่งกลาง (~C)" ##: sw||source\ui\table\tautofmt.src||string||DLG_AUTOFMT_TABLE||STR_NORTH|||||||||| msgid "North" msgstr "เหนือ" ##: sw||source\ui\table\chartins.src||fixedtext||DLG_INSERT_CHART||FT_TEXT|||||||||| msgid "If the selected cells do not contain the desired data, select the data range now.\n\nInclude the cells containing column and row labels if you want them to be included in your chart." msgstr "ถ้าเซลล์ที่เลือกไม่มีข้อมูลที่ต้องการ ให้เลือกช่วงข้อมูลเดี๋ยวนี้\n\nให้รวมเซลล์ที่มีเลเบลคอลัมน์และแถว ถ้าคุณต้องการรวมเซลล์ดังกล่าวไว้ในแผนภูมิของคุณ" ##: sw||source\ui\table\mergetbl.src||fixedline||DLG_MERGE_TABLE||FL_MERGE|||||||||| msgid "Mode" msgstr "โหมด" ##: sw||source\ui\table\tabledlg.src||fixedtext||TP_FORMAT_TABLE||FT_WIDTH|||||||||| msgid "W~idth" msgstr "ความกว้าง (~i)" ##: sw||source\ui\table\tabledlg.src||stringlist||TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_VERTORIENT||1|||||||||| msgid "Top" msgstr "ด้านบน" ##: sw||source\ui\table\splittbl.src||modaldialog||DLG_SPLIT_TABLE||||FN_TABLE_SPLIT_TABLE|||||||| msgid "Split Table" msgstr "แบ่งตาราง" ##: sw||source\ui\table\chartins.src||fixedtext||DLG_INSERT_CHART||FT_RANGE|||||||||| msgid "A~rea" msgstr "พื้นที่ (~r)" ##: sw||source\ui\table\tabledlg.src||radiobutton||TP_FORMAT_TABLE||RB_FROM_LEFT|||||||||| msgid "~From left" msgstr "จากขอบซ้าย (~F)" ##: sw||source\ui\table\tabledlg.src||fixedtext||TP_TABLE_COLUMN||FT_REPEAT_LABEL|||||||||| msgid "col~umns" msgstr "คอลัมน์ (~U)" ##: sw||source\ui\table\tautofmt.src||string||DLG_AUTOFMT_TABLE||STR_INVALID_AFNAME|||||||||| msgid "You have entered an invalid name.\nThe desired Instant Formatting could not be created. \nTry again using a different name." msgstr "คุณป้อนชื่อที่ไม่ถูกต้อง\nไม่สามารถสร้าง การจัดรูปแบบทันที ที่ต้องการได้ \nโปรดลองอีกครั้งโดยใช้ชื่ออื่น" ##: sw||source\ui\table\tabledlg.src||fixedline||TP_TABLE_COLUMN||FL_HEADERS_LABELS|||||||||| msgid "Headers and labels" msgstr "ส่วนหัวและเลเบล" ##: sw||source\ui\table\tabledlg.src||checkbox||TP_TABLE_TEXTFLOW||CB_SPLIT|||||||||| msgid "Allow ~table to automatically break across pages and columns" msgstr "อนุญาตให้แบ่งตารางโดยอัตโนมัติข้ามหน้าและคอลัมน์ได้ (~t)" ##: sw||source\ui\table\tabledlg.src||stringlist||TP_FORMAT_TABLE.LB_TEXTDIRECTION||3|||||||||| msgid "Use superordinate object settings" msgstr "ใช้ค่าติดตั้งอ็อบเจ็กต์ที่สูงกว่า" ##: sw||source\ui\table\tautofmt.src||string||DLG_AUTOFMT_TABLE||STR_ADD_TITLE|||||||||| msgid "Add Instant Formatting" msgstr "เพิ่มการจัดรูปแบบทันที" ##: sw||source\ui\table\rowht.src||checkbox||DLG_ROW_HEIGHT||CB_AUTOHEIGHT|||||||||| msgid "~Fit to size" msgstr "พอดีกับขนาด (~F)" ##: sw||source\ui\table\splittbl.src||radiobutton||DLG_SPLIT_TABLE||RB_BOX_PARA|||||||||| msgid "C~ustom heading (apply Style)" msgstr "ส่วนหัวที่กำหนดเอง (ใช้ลักษณะ) (~U)" ##: sw||source\ui\table\tabledlg.src||checkbox||TP_TABLE_COLUMN||CB_LABEL|||||||||| msgid "Row ~label" msgstr "เลเบลแถว (~L)" ##: sw||source\ui\table\instable.src||fixedtext||DLG_INSERT_TABLE||FT_COL|||||||||| msgid "~Columns" msgstr "คอลัมน์ (~C)" ##: sw||source\ui\table\splittbl.src||radiobutton||DLG_SPLIT_TABLE||RB_BOX_NOPARA|||||||||| msgid "Cu~stom heading" msgstr "ส่วนหัวที่กำหนดเอง (~S)" ##: sw||source\ui\table\convert.src||fixedtext||DLG_CONV_TEXT_TABLE||FT_REPEAT_LABEL|||||||||| msgid "columns" msgstr "คอลัมน์" ##: sw||source\ui\table\instable.src||checkbox||DLG_INSERT_TABLE||CB_DONT_SPLIT|||||||||| msgid "Don't split table" msgstr "ไม่แบ่งตาราง" ##: sw||source\ui\table\convert.src||fixedline||DLG_CONV_TEXT_TABLE||FL_OPTIONS|||||||||| msgid "Options" msgstr "อ็อพชัน" ##: sw||source\ui\table\tautofmt.src||string||DLG_AUTOFMT_TABLE||STR_FEB|||||||||| msgid "Feb" msgstr "ก.พ." ##: sw||source\ui\table\tabledlg.src||checkbox||TP_TABLE_TEXTFLOW||CB_KEEP|||||||||| msgid "~Keep with next paragraph" msgstr "เก็บไว้ในย่อหน้าถัดไป (~K)" ##: sw||source\ui\table\convert.src||pushbutton||DLG_CONV_TEXT_TABLE||BT_AUTOFORMAT|||||||||| msgid "Auto~Format..." msgstr "รูปแบบอัตโนมัติ... (~F)" ##: sw||source\ui\table\instable.src||fixedline||DLG_INSERT_TABLE||FL_TABLE|||||||||| msgid "Size" msgstr "ขนาด" ##: sw||source\ui\table\tautofmt.src||checkbox||DLG_AUTOFMT_TABLE||BTN_BORDER|||||||||| msgid "~Borders" msgstr "เส้นขอบ (~B)" ##: sw||source\ui\table\tabledlg.src||fixedtext||TP_FORMAT_TABLE||FT_NAME|||||||||| msgid "~Name" msgstr "ชื่อ (~N)" ##: sw||source\ui\table\tabledlg.src||fixedtext||TP_TABLE_TEXTFLOW||FT_PAGENUM|||||||||| msgid "Page ~number" msgstr "หมายเลขหน้า (~N)" ##: sw||source\ui\table\tabledlg.src||stringlist||TP_FORMAT_TABLE.LB_TEXTDIRECTION||1|||||||||| msgid "Left-to-right" msgstr "ซ้ายไปขวา" ##: sw||source\ui\table\mergetbl.src||radiobutton||DLG_MERGE_TABLE||RB_MERGE_NEXT|||||||||| msgid "Join with ~next table" msgstr "รวมกับตารางถัดไป (~N)" ##: sw||source\ui\table\tabledlg.src||fixedtext||TP_TABLE_COLUMN||FT_REPEAT_HEADER|||||||||| msgid "Repeats at the top of each page" msgstr "ทำซ้ำที่ด้านบนของแต่ละหน้า" ##: sw||source\ui\table\tautofmt.src||pushbutton||DLG_AUTOFMT_TABLE||BTN_REMOVE|||||||||| msgid "~Delete" msgstr "ลบ (~D)" ##: sw||source\ui\table\convert.src||checkbox||DLG_CONV_TEXT_TABLE||CB_KEEPCOLUMN|||||||||| msgid "Equal width for all columns" msgstr "ทุกคอลัมน์มีความกว้างเท่ากัน" ##: sw||source\ui\table\tabledlg.src||fixedline||TP_FORMAT_TABLE||FL_OPTIONS|||||||||| msgid "Properties" msgstr "คุณสมบัติ" ##: sw||source\ui\table\splittbl.src||radiobutton||DLG_SPLIT_TABLE||RB_CNTNT|||||||||| msgid "~Copy heading" msgstr "คัดลอกส่วนหัว (~C)" ##: sw||source\ui\table\convert.src||checkbox||DLG_CONV_TEXT_TABLE||CB_HEADER|||||||||| msgid "Col~umn Header" msgstr "ส่วนหัวคอลัมน์ (~u)" ##: sw||source\ui\table\tautofmt.src||string||DLG_AUTOFMT_TABLE||STR_DEL_MSG|||||||||| msgid "The following Instant Formatting entry will be deleted:" msgstr "รายการ การจัดรูปแบบทันที ต่อไปนี้จะถูกลบออก:" ##: sw||source\ui\table\tabledlg.src||stringlist||TP_FORMAT_TABLE.LB_TEXTDIRECTION||2|||||||||| msgid "Right-to-left" msgstr "ขวาไปซ้าย" ##: sw||source\ui\table\tautofmt.src||checkbox||DLG_AUTOFMT_TABLE||BTN_FONT|||||||||| msgid "F~ont" msgstr "ฟอนต์ (~O)" ##: sw||source\ui\table\tabledlg.src||fixedline||TP_TABLE_TEXTFLOW||FL_FLOW|||||||||| msgid "Page/Column Breaks" msgstr "เส้นกั้นหน้า/เส้นกั้นหน้าแบบคอลัมน์" ##: sw||source\ui\table\tautofmt.src||checkbox||DLG_AUTOFMT_TABLE||BTN_NUMFORMAT|||||||||| msgid "~Number format" msgstr "รูปแบบตัวเลข (~N)" ##: sw||source\ui\table\tabledlg.src||infobox||MSG_WRONG_TABLENAME|||||||||||| msgid "The name of the table must not contain spaces." msgstr "ชื่อตารางต้องไม่มีการเว้นวรรค" ##: sw||source\ui\table\convert.src||modaldialog||DLG_CONV_TEXT_TABLE||||FN_CONVERT_TEXT_TABLE|||||||| msgid "Convert Table to Text" msgstr "แปลงตารางเป็นข้อความ" ##: sw||source\ui\table\colwd.src||fixedline||DLG_COL_WIDTH||FL_WIDTH|||||||||| msgid "Width" msgstr "ความกว้าง" ##: sw||source\ui\table\convert.src||radiobutton||DLG_CONV_TEXT_TABLE||RB_OTHER|||||||||| msgid "~Other: " msgstr "อื่นๆ (~O): " ##: sw||source\ui\table\chartins.src||pushbutton||DLG_INSERT_CHART||BT_NEXT|||||||||| msgid "~Next >>" msgstr "ถัดไป (~N) >>" ##: sw||source\ui\table\tabledlg.src||fixedline||TP_FORMAT_TABLE||FL_DIST|||||||||| msgid "Margin to table spacing" msgstr "ระยะห่างระหว่างขอบจนถึงตาราง" ##: sw||source\ui\table\tabledlg.src||checkbox||TP_TABLE_COLUMN||CB_HEADLINE|||||||||| msgid "~Column Header" msgstr "ส่วนหัวคอลัมน์ (~C)" ##: sw||source\ui\table\tabledlg.src||radiobutton||TP_TABLE_TEXTFLOW||RB_PAGEBREAKBEFORE|||||||||| msgid "Be~fore" msgstr "ก่อน (~F)" ##: sw||source\ui\table\tabledlg.src||tristatebox||TP_TABLE_TEXTFLOW||CB_SPLIT_ROW|||||||||| msgid "Allow for page and column breaks within rows" msgstr "ใช้เส้นแบ่งหน้าและเส้นแบ่งคอลัมน์ภายในแถวได้" ##: sw||source\ui\table\tabledlg.src||stringlist||TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_TEXTDIRECTION||1|||||||||| msgid "Left-to-right" msgstr "ซ้ายไปขวา" ##: sw||source\ui\table\instable.src||modaldialog||DLG_INSERT_TABLE||||FN_INSERT_TABLE|||||||| msgid "Create Table" msgstr "สร้างตาราง" ##: sw||source\ui\table\colwd.src||fixedtext||DLG_COL_WIDTH||FT_WIDTH|||||||||| msgid "~Width" msgstr "ความกว้าง (~W)" ##: sw||source\ui\table\tabledlg.src||checkbox||TP_TABLE_TEXTFLOW||CB_PAGEBREAK|||||||||| msgid "Insert manual ~break" msgstr "แทรกเส้นกั้นด้วยตนเอง (~B)" ##: sw||source\ui\table\convert.src||checkbox||DLG_CONV_TEXT_TABLE||CB_LABEL|||||||||| msgid "Row ~label" msgstr "เลเบลแถว (~L)" ##: sw||source\ui\table\tautofmt.src||string||DLG_AUTOFMT_TABLE||STR_DEL_TITLE|||||||||| msgid "Delete Instant Formatting" msgstr "ลบการจัดรูปแบบทันที" ##: sw||source\ui\table\tabledlg.src||stringlist||TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_VERTORIENT||2|||||||||| msgid "Centered" msgstr "กึ่งกลาง" ##: sw||source\ui\table\tautofmt.src||checkbox||DLG_AUTOFMT_TABLE||BTN_ALIGNMENT|||||||||| msgid "Alignmen~t" msgstr "การจัดตำแหน่ง (~T)" ##: sw||source\ui\table\tautofmt.src||string||DLG_AUTOFMT_TABLE||STR_SUM|||||||||| msgid "Sum" msgstr "รวม" ##: sw||source\ui\table\rowht.src||modaldialog||DLG_ROW_HEIGHT||||FN_TABLE_SET_ROW_HEIGHT|||||||| msgid "Row Height" msgstr "ความสูงของแถว" ##: sw||source\ui\table\tabledlg.src||fixedtext||TP_FORMAT_TABLE||FT_LEFT_DIST|||||||||| msgid "Lef~t" msgstr "ซ้าย (~T)" ##: sw||source\ui\table\tautofmt.src||modaldialog||DLG_AUTOFMT_TABLE||||HID_AUTOFMT_TABLE|||||||| msgid "Instant Formatting" msgstr "การจัดรูปแบบทันที" ##: sw||source\ui\table\tautofmt.src||string||DLG_AUTOFMT_TABLE||STR_JAN|||||||||| msgid "Jan" msgstr "ม.ค." ##: sw||source\ui\table\tabledlg.src||stringlist||TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_TEXTDIRECTION||2|||||||||| msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "จากขวาไปซ้าย (แนวตั้ง )" ##: sw||source\ui\table\tabledlg.src||tabdialog||DLG_FORMAT_TABLE|||||||||||| msgid "Table Properties" msgstr "คุณสมบัติของตาราง" ##: sw||source\ui\table\tabledlg.src||radiobutton||TP_TABLE_TEXTFLOW||RB_PAGEBREAKAFTER|||||||||| msgid "~After" msgstr "หลัง (~A)" ##: sw||source\ui\table\tabledlg.src||fixedtext||TP_TABLE_COLUMN||FT_REPEAT_HEADER_AFTERNF|||||||||| msgid "~rows" msgstr "แถว (~R)" ##: sw||source\ui\table\tautofmt.src||string||DLG_AUTOFMT_TABLE||STR_BTN_CLOSE|||||||||| msgid "~Close" msgstr "ปิด (~C)" ##: sw||source\ui\table\tabledlg.src||fixedtext||TP_TABLE_TEXTFLOW||FT_TEXTDIRECTION|||||||||| msgid "Text ~direction" msgstr "ทิศทางข้อความ (~D)" ##: sw||source\ui\table\instable.src||checkbox||DLG_INSERT_TABLE||CB_HEADER|||||||||| msgid "Col~umn Header" msgstr "ส่วนหัวคอลัมน์ (~u)" ##: sw||source\ui\table\tabledlg.src||fixedtext||TP_FORMAT_TABLE||FT_TEXTDIRECTION|||||||||| msgid "Text ~direction" msgstr "ทิศทางข้อความ (~D)" ##: sw||source\ui\table\tabledlg.src||radiobutton||TP_FORMAT_TABLE||RB_FREE|||||||||| msgid "~Manual" msgstr "ด้วยตนเอง (~M)" ##: sw||source\ui\table\tabledlg.src||fixedline||TP_FORMAT_TABLE||FL_PROPERTIES|||||||||| msgid "Properties" msgstr "คุณสมบัติ" ##: sw||source\ui\table\tautofmt.src||string||DLG_AUTOFMT_TABLE||STR_ADD_LABEL|||||||||| msgid "Name" msgstr "ชื่อ" ##: sw||source\ui\table\tabledlg.src||fixedline||TP_TABLE_COLUMN||COL_FL_LAYOUT|||||||||| msgid "Column width" msgstr "ความกว้างของคอลัมน์" ##: sw||source\ui\table\convert.src||checkbox||DLG_CONV_TEXT_TABLE||CB_BORDER|||||||||| msgid "Border" msgstr "เส้นขอบ" ##: sw||source\ui\table\tabledlg.src||fixedtext||TP_FORMAT_TABLE||FT_RIGHT_DIST|||||||||| msgid "Ri~ght" msgstr "ขวา (~G)" ##: sw||source\ui\table\tabledlg.src||pageitem||DLG_FORMAT_TABLE.1||TP_FORMAT_TABLE|||||||||| msgid "Table" msgstr "ตาราง" ##: sw||source\ui\table\chartins.src||modelessdialog||DLG_INSERT_CHART||||HID_INSERT_CHART|||||||| msgid "AutoFormat Chart (1-4)" msgstr "แผนภูมิ AutoFormat (1-4)" ##: sw||source\ui\table\chartins.src||pushbutton||DLG_INSERT_CHART||BT_PREV|||||||||| msgid "<< ~Back" msgstr "<< ย้อนกลับ (~B)" ##: sw||source\ui\table\tabledlg.src||pageitem||DLG_FORMAT_TABLE.1||TP_BACKGROUND|||||||||| msgid "Background" msgstr "พื้นหลัง" ##: sw||source\ui\table\tautofmt.src||string||DLG_AUTOFMT_TABLE||STR_RENAME_TITLE|||||||||| msgid "Rename Instant Formatting" msgstr "เปลี่ยนชื่อการจัดรูปแบบทันที" ##: sw||source\ui\table\tabledlg.src||radiobutton||TP_TABLE_TEXTFLOW||RB_BREAKPAGE|||||||||| msgid "~Page" msgstr "หน้า (~P)" ##: sw||source\ui\table\tautofmt.src||string||DLG_AUTOFMT_TABLE||STR_SOUTH|||||||||| msgid "South" msgstr "ใต้" ##: sw||source\ui\table\tabledlg.src||#define||TEXT_TEXTFLOW|||||||||||| msgid "Text Flow" msgstr "การจัดเรียงข้อความ" ##: sw||source\ui\table\instable.src||checkbox||DLG_INSERT_TABLE||CB_BORDER|||||||||| msgid "~Display border" msgstr "แสดงเส้นขอบ (~D)" ##: sw||source\ui\table\tabledlg.src||stringlist||TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_TEXTDIRECTION||3|||||||||| msgid "Use superordinate object settings" msgstr "ใช้ค่าติดตั้งอ็อบเจ็กต์ที่สูงกว่า" ##: sw||source\ui\table\tabledlg.src||fixedtext||TP_TABLE_TEXTFLOW||FT_VERTORIENT|||||||||| msgid "~Vertical alignment" msgstr "การจัดตำแหน่งตามแนวตั้ง (~V)" ##: sw||source\ui\table\convert.src||fixedline||DLG_CONV_TEXT_TABLE||FL_DELIM|||||||||| msgid "Separate text at" msgstr "แบ่งข้อความที่" ##: sw||source\ui\table\tabledlg.src||fixedtext||TP_FORMAT_TABLE||FT_BOTTOM_DIST|||||||||| msgid "~Below" msgstr "ด้านล่าง (~B)" ##: sw||source\ui\table\convert.src||radiobutton||DLG_CONV_TEXT_TABLE||CB_SEMI|||||||||| msgid "~Semicolons" msgstr "เซมิโคลอน (~S)" ##: sw||source\ui\table\convert.src||checkbox||DLG_CONV_TEXT_TABLE||CB_DONT_SPLIT|||||||||| msgid "Don't split table" msgstr "ไม่แบ่งตาราง" ##: sw||source\ui\table\tautofmt.src||fixedline||DLG_AUTOFMT_TABLE||FL_FORMATS|||||||||| msgid "Formatting" msgstr "การจัดรูปแบบ" ##: sw||source\ui\table\tabledlg.src||radiobutton||TP_TABLE_TEXTFLOW||RB_BREAKCOLUMN|||||||||| msgid "Col~umn" msgstr "คอลัมน์ (~U)" ##: sw||source\ui\table\tautofmt.src||string||DLG_AUTOFMT_TABLE||STR_MAR|||||||||| msgid "Mar" msgstr "มี.ค." ##: sw||source\ui\table\convert.src||string||DLG_CONV_TEXT_TABLE||STR_CONVERT_TEXT_TABLE|||||||||| msgid "Convert Text to Table" msgstr "แปลงข้อความเป็นตาราง" ##: sw||source\ui\table\chartins.src||pushbutton||DLG_INSERT_CHART||BT_FINISH|||||||||| msgid "Cre~ate" msgstr "สร้าง (~A)" ##: sw||source\ui\table\tabledlg.src||checkbox||TP_FORMAT_TABLE||CB_REL_WIDTH|||||||||| msgid "Relati~ve to page" msgstr "ความสัมพันธ์กับหน้า (~V)" ##: sw||source\ui\table\instable.src||checkbox||DLG_INSERT_TABLE||CB_LABEL|||||||||| msgid "Row ~label" msgstr "เลเบลแถว (~L)" ##: sw||source\ui\table\instable.src||fixedtext||DLG_INSERT_TABLE||FT_REPEAT_LABEL|||||||||| msgid "columns" msgstr "คอลัมน์" ##: sw||source\ui\table\convert.src||string||DLG_CONV_TEXT_TABLE||STR_SYMBOL|||||||||| msgid "Symbol" msgstr "สัญลักษณ์" ##: sw||source\ui\table\chartins.src||fixedline||DLG_INSERT_CHART||FL_1|||||||||| msgid "Selection" msgstr "การเลือก" ##: sw||source\ui\table\tabledlg.src||fixedline||TP_FORMAT_TABLE||FL_POS|||||||||| msgid "Alignment" msgstr "การจัดตำแหน่ง"