# IBM Confidential # PII file: sw/source/core/undo.po # © Copyright IBM Corporation. All Right Reserved # NLS_ENCODING=UTF-8 ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_INSERT_DOC_UNDO|||||||||||| msgid "Insert file" msgstr "แทรกไฟล์" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_SPLIT_TABLE|||||||||||| msgid "Split Table" msgstr "แบ่งตาราง" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_REDLINE_TABLE|||||||||||| msgid "Table changed" msgstr "เปลี่ยนแปลงตาราง" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_DRAWUNDO|||||||||||| msgid "Drawing objects: $1" msgstr "อ็อบเจ็กต์การวาด: $1" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_LDOTS|||||||||||| msgid "..." msgstr "..." ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_CHANGEFTN|||||||||||| msgid "Modify footnote" msgstr "แก้ไขเชิงอรรถ" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_INSTABLE_UNDO|||||||||||| msgid "Insert table: $1$2$3" msgstr "แทรกตาราง: $1$2$3" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_OVR_UNDO|||||||||||| msgid "Overwrite: $1" msgstr "เขียนทับ: $1" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_TOXCHANGE|||||||||||| msgid "Table/index changed" msgstr "เปลี่ยนตาราง/ดรรชนี" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_UNDO_FRMFMT_CREATE|||||||||||| msgid "Create frame style: $1" msgstr "สร้างลักษณะกรอบ: $1" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_REDLINE_DELETE|||||||||||| msgid "Delete $1" msgstr "ลบ $1" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_UNDO_SETRUBYATTR|||||||||||| msgid "Ruby Setting" msgstr "ค่าติดตั้งตัวพิมพ์เล็ก" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_TABLE_DELBOX|||||||||||| msgid "Delete row/column" msgstr "ลบแถว/คอลัมน์" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE|||||||||||| msgid "Delete index entry" msgstr "ลบรายการดรรชนี" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_UNDO_FRMFMT_RENAME|||||||||||| msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "เปลี่ยนชื่อลักษณะกรอบ: $1 $2 $3" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_NUMDOWN|||||||||||| msgid "Demote level" msgstr "ลดระดับ" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_DEC_LEFTMARGIN|||||||||||| msgid "Decrease indent" msgstr "ลดย่อหน้า" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_PLAY_MACRO_UNDO|||||||||||| msgid "Run macro" msgstr "รันแมโคร" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_TABLE_ATTR|||||||||||| msgid "Apply table attributes" msgstr "ใช้แอ็ตทริบิวต์ตาราง" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_CHANGESECTPASSWD|||||||||||| msgid "Change password protection" msgstr "เปลี่ยนการป้องกันโดยใช้รหัสผ่าน" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_REDLINE_MULTIPLE|||||||||||| msgid "multiple changes" msgstr "หลายการเปลี่ยนแปลง" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_UNDO_ROW_DELETE|||||||||||| msgid "Delete row" msgstr "ลบแถว" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_SPLITNODE_UNDO|||||||||||| msgid "New Paragraph" msgstr "ย่อหน้าใหม่" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_CHANGEDEFATTR|||||||||||| msgid "Modify default values" msgstr "แก้ไขค่าดีฟอลต์" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_REPLACE|||||||||||| msgid "Replace: $1 $2 $3" msgstr "แทนที่: $1 $2 $3" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_TABLEHEADLINE|||||||||||| msgid "Table heading" msgstr "ส่วนหัวตาราง" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_COPY_UNDO|||||||||||| msgid "Copy: $1" msgstr "คัดลอก: $1" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_AUTOCORRECT|||||||||||| msgid "AutoCorrect" msgstr "AutoCorrect" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_PARAGRAPHS|||||||||||| msgid "Paragraphs" msgstr "ย่อหน้า" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_REREAD|||||||||||| msgid "Replace graphics" msgstr "แทนที่กราฟิก" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_TYPING_UNDO|||||||||||| msgid "Typing: $1" msgstr "การพิมพ์: $1" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_CHART|||||||||||| msgid "chart" msgstr "แผนภูมิ" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_UNDO_CHAIN|||||||||||| msgid "Link text frames" msgstr "ลิงก์กรอบข้อความ" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE|||||||||||| msgid "Delete page style: $1" msgstr "ลบลักษณะหน้า: $1" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_ACCEPT_REDLINE|||||||||||| msgid "Accept change: $1" msgstr "ยอมรับการเปลี่ยนแปลง: $1" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE|||||||||||| msgid "Create page style: $1" msgstr "สร้างลักษณะหน้า: $1" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_UNDO_FTNINFO|||||||||||| msgid "Modify footnote options" msgstr "แก้ไขอ็อพชันเชิงอรรถ" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_TABLE_INSROW|||||||||||| msgid "Insert Row" msgstr "แทรกแถว" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_MOVENUM|||||||||||| msgid "Move paragraphs" msgstr "ย้ายย่อหน้า" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_UNDO_PAGEDESC|||||||||||| msgid "Change page style: $1" msgstr "เปลี่ยนลักษณะหน้า: $1" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO|||||||||||| msgid "Insert column break" msgstr "แทรกเส้นแบ่งคอลัมน์" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_SORT_TXT|||||||||||| msgid "Sort text" msgstr "เรียงลำดับข้อความ" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_MATH_FORMULA|||||||||||| msgid "formula" msgstr "สูตร" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO|||||||||||| msgid "Insert page break" msgstr "แทรกเส้นแบ่งหน้า" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_SCRIPT|||||||||||| msgid "script" msgstr "สคริปต์" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO|||||||||||| msgid "Paste clipboard" msgstr "วางคลิปบอร์ด" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_REDLINE_INSERT|||||||||||| msgid "Insert $1" msgstr "แทรก $1" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_AUTHORITY_ENTRY|||||||||||| msgid "bibliography entry" msgstr "รายการบรรณานุกรม" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_INSERT_FOOTNOTE|||||||||||| msgid "Insert footnote" msgstr "แทรกเชิงอรรถ" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_MOVE_UNDO|||||||||||| msgid "Move: $1" msgstr "ย้าย: $1" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_DELNUM|||||||||||| msgid "Delete numbering" msgstr "ลบการกำหนดตัวเลข" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_FOOTNOTE|||||||||||| msgid "footnote" msgstr "เชิงอรรถ" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_FIELD|||||||||||| msgid "field" msgstr "ฟิลด์" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_INSERT_URLTXT|||||||||||| msgid "Insert Hyperlink" msgstr "แทรกไฮเปอร์ลิงก์" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_OUTLINE_UD|||||||||||| msgid "Move outline" msgstr "ย้ายเค้าร่าง" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE|||||||||||| msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "ลบลักษณะย่อหน้า: $1" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME|||||||||||| msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "เปลี่ยนชื่อลักษณะหน้า: $1 $2 $3" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_INSERT_TOX|||||||||||| msgid "Insert index/table" msgstr "แทรกดรรชนี/ตาราง" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_CLIPBOARD|||||||||||| msgid "clipboard" msgstr "คลิปบอร์ด" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_UNDO_NUMRULE_DELETE|||||||||||| msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "ลบลักษณะการกำหนดหมายเลข: $1" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_UNDO_FIELD|||||||||||| msgid "Field changed" msgstr "เปลี่ยนฟิลด์" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_INSERT_CHART|||||||||||| msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart" msgstr "แทรกแผนภูมิ %PRODUCTNAME " ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_REDLINE_FORMAT|||||||||||| msgid "Attributes changed" msgstr "เปลี่ยนแอ็ตทริบิวต์" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_DRAWUNGROUP|||||||||||| msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "แตกกลุ่มอ็อบเจ็กต์การวาด" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_DRAG_AND_COPY|||||||||||| msgid "Copy: $1" msgstr "คัดลอก: $1" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_CLEAR_TOX_RANGE|||||||||||| msgid "Remove index/table" msgstr "ลบดรรชนี/ตาราง" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_NUMORNONUM|||||||||||| msgid "Number On/Off" msgstr "เปิด/ปิดตัวเลข" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_YIELDS|||||||||||| msgid "->" msgstr "->" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_SPECIALCHAR|||||||||||| msgid "special character" msgstr "อักขระพิเศษ" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_UNDO_CHARFMT_CREATE|||||||||||| msgid "Create character style: $1" msgstr "สร้างลักษณะอักขระ: $1" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_INSERT_RULER|||||||||||| msgid "Insert horizontal ruler" msgstr "แทรกไม้บรรทัดแนวนอน" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_INSBOOKMARK|||||||||||| msgid "Insert bookmark: $1" msgstr "แทรกบุ๊กมาร์ก: $1" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_INSERT_ENV_UNDO|||||||||||| msgid "Insert Envelope" msgstr "แทรกซองจดหมาย" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_INSATTR_UNDO|||||||||||| msgid "Apply attributes" msgstr "ใช้แอ็ตทริบิวต์" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_UNDO_NLS|||||||||||| msgid "$1 line break(s)" msgstr "$1 เส้นแบ่ง" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_SETNUMRULESTART|||||||||||| msgid "Restart numbering" msgstr "เริ่มต้นการกำหนดตัวเลขใหม่" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_UNDO_NUMRULE_RENAME|||||||||||| msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "เปลี่ยนชื่อลักษณะการกำหนดหมายเลข: $1 $2 $3" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_DRAWING_OBJECTS|||||||||||| msgid "drawing object(s)" msgstr "อ็อบเจ็กต์การวาด" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_START_QUOTE|||||||||||| msgid "'" msgstr "'" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_DELGRF|||||||||||| msgid "Delete graphics" msgstr "ลบกราฟิก" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_PARAGRAPH_UNDO|||||||||||| msgid "paragraph" msgstr "ย่อหน้า" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_SORT_TBL|||||||||||| msgid "Sort table" msgstr "เรียงลำดับตาราง" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_CHANGESECTION|||||||||||| msgid "Modify section" msgstr "แก้ไขส่วน" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_REFERENCE|||||||||||| msgid "cross-reference" msgstr "การอ้างอิงไขว้" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_UNDO_CHARFMT_RENAME|||||||||||| msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "เปลี่ยนชื่อลักษณะอักขระ: $1 $2 $3" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_UNDO_COLBRKS|||||||||||| msgid "column break" msgstr "เส้นแบ่งคอลัมน์" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_REJECT_REDLINE|||||||||||| msgid "Reject change: $1" msgstr "ปฏิเสธการเปลี่ยนแปลง: $1" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_TABLE_INSCOL|||||||||||| msgid "Insert Column" msgstr "แทรกคอลัมน์" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_FRAME|||||||||||| msgid "frame" msgstr "กรอบ" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_GRAPHIC|||||||||||| msgid "picture" msgstr "รูปภาพ" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_NUMUP|||||||||||| msgid "Promote level" msgstr "เลื่อนระดับขึ้น" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_DELBOOKMARK|||||||||||| msgid "Delete bookmark: $1" msgstr "ลบบุ๊กมาร์ก: $1" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_TABLE_SPLIT|||||||||||| msgid "Split Cells" msgstr "แบ่งเซลล์" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_REPLACE_UNDO|||||||||||| msgid "Replace $1 $2 $3" msgstr "แทนที่ $1 $2 $3" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_TABLE_CPYTBL|||||||||||| msgid "Copy table" msgstr "คัดลอกตาราง" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_UNDO_NUMRULE_CREATE|||||||||||| msgid "Create numbering style: $1" msgstr "สร้างลักษณะการกำหนดหมายเลข: $1" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_UNDO_CHARFMT_DELETE|||||||||||| msgid "Delete character style: $1" msgstr "ลบลักษณะอักขระ: $1" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_TABLE_TBLCPYTBL|||||||||||| msgid "Copy table" msgstr "คัดลอกตาราง" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_OUTLINE_LR|||||||||||| msgid "Promote/demote outline" msgstr "เลื่อนระดับโครงร่างขึ้น/ลง" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_DELETESECTION|||||||||||| msgid "Delete section" msgstr "ลบส่วน" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_END_QUOTE|||||||||||| msgid "'" msgstr "'" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_DRAWGROUP|||||||||||| msgid "Group draw objects" msgstr "จัดกลุ่มอ็อบเจ็กต์การวาด" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_TRANSLITERATE|||||||||||| msgid "Case/Characters" msgstr "ตัวพิมพ์/ตัวอักษร" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME|||||||||||| msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "เปลี่ยนชื่อลักษณะย่อหน้า: $1 $2 $3" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_DRAG_AND_MOVE|||||||||||| msgid "Move: $1" msgstr "ย้าย: $1" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_UNDO_ENDNOTEINFO|||||||||||| msgid "Modify endnote settings" msgstr "แก้ไขค่าติดตั้งข้อมูลท้ายอรรถ" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT|||||||||||| msgid "Insert index entry" msgstr "แทรกรายการดรรชนี" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_REDLINE_FMTCOLL|||||||||||| msgid "Style changed" msgstr "เปลี่ยนลักษณะ" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_INSERTFLY|||||||||||| msgid "Insert frame" msgstr "แทรกกรอบ" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_TEXTTOTABLE_UNDO|||||||||||| msgid "Convert text -> table" msgstr "แปลงข้อความ -> ตาราง" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_NOTE|||||||||||| msgid "note" msgstr "หมายเหตุ" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_INSERTDRAW|||||||||||| msgid "Insert drawing object: $1" msgstr "แทรกอ็อบเจ็กต์การวาด: $1" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_N_REDLINES|||||||||||| msgid "$1 changes" msgstr "$1 การเปลี่ยนแปลง" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_RESET_ATTR_UNDO|||||||||||| msgid "Reset attributes" msgstr "รีเซ็ตแอ็ตทริบิวต์" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_REPLACE_STYLE|||||||||||| msgid "Replace style: $1 $2 $3" msgstr "แทนที่ลักษณะ: $1 $2 $3" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_TABLE_NUMFORMAT|||||||||||| msgid "Format cell" msgstr "จัดรูปแบบเซลล์" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_UNDO_FRMFMT_DELETE|||||||||||| msgid "Delete frame style: $1" msgstr "ลบลักษณะกรอบ: $1" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_DELOLE|||||||||||| msgid "Delete object" msgstr "ลบอ็อบเจ็กต์" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_INC_LEFTMARGIN|||||||||||| msgid "Increase Indent" msgstr "เพิ่มย่อหน้า" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_INSERT_GLOSSARY|||||||||||| msgid "Insert AutoText" msgstr "แทรก AutoText" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_TABLETOTEXT_UNDO|||||||||||| msgid "Convert table -> text" msgstr "แปลงตาราง -> ข้อความ" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_DRAWDELETE|||||||||||| msgid "Delete drawing objects" msgstr "ลบอ็อบเจ็กต์การวาด" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_INSFMT_ATTR_UNDO|||||||||||| msgid "Change style: $1" msgstr "เปลี่ยนลักษณะ: $1" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_INSERT_URLBTN|||||||||||| msgid "insert URL button" msgstr "แทรกปุ่ม URL" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_DELETEFLY|||||||||||| msgid "Delete frame" msgstr "ลบกรอบ" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_UNDO_COL_DELETE|||||||||||| msgid "Delete column" msgstr "ลบคอลัมน์" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_UNDO_HEADER_FOOTER|||||||||||| msgid "Header/footer changed" msgstr "เปลี่ยนส่วนหัว/ส่วนท้าย" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_TABLE_AUTOFMT|||||||||||| msgid "AutoFormat Table" msgstr "ตาราง AutoFormat" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_TABLE_NAME|||||||||||| msgid "table: $1$2$3" msgstr "ตาราง: $1$2$3" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_SETFMTCOLL_UNDO|||||||||||| msgid "Apply Styles: $1" msgstr "ใช้ลักษณะ: $1" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_DELETE_UNDO|||||||||||| msgid "Delete $1" msgstr "ลบ $1" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_UNDO_COMPAREDOC|||||||||||| msgid "Compare Document" msgstr "เปรียบเทียบเอกสาร" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_CANT_UNDO|||||||||||| msgid "not possible" msgstr "ดำเนินการไม่ได้" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_UNDO_UNCHAIN|||||||||||| msgid "Unlink text frames" msgstr "ยกเลิกลิงก์กรอบข้อความ" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_OCCURRENCES_OF|||||||||||| msgid "occurrences of" msgstr "การเกิดขึ้นของ" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_INSNUM|||||||||||| msgid "Insert numbering" msgstr "แทรกการกำหนดตัวเลข" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_UNDO_TMPAUTOCORR|||||||||||| msgid "AutoCorrect" msgstr "AutoCorrect" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_DELETE_INVISIBLECNTNT|||||||||||| msgid "remove invisible content" msgstr "ลบเนื้อหาที่ไม่แสดง" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_MULTISEL|||||||||||| msgid "multiple selection" msgstr "หลายการเลือก" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_INSERTLABEL|||||||||||| msgid "Insert caption: $1" msgstr "แทรกคำบรรยาย: $1" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_INSERT_UNDO|||||||||||| msgid "Insert $1" msgstr "แทรก $1" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_UNDO_TABS|||||||||||| msgid "$1 tab(s)" msgstr "$1 แท็บ" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_INSERTSECTION|||||||||||| msgid "Insert section" msgstr "แทรกส่วน" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_INS_FROM_SHADOWCRSR|||||||||||| msgid "Set cursor" msgstr "ตั้งค่าเคอร์เซอร์" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_MERGE_TABLE|||||||||||| msgid "Merge table" msgstr "รวมตาราง" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_AUTOFORMAT|||||||||||| msgid "AutoFormat" msgstr "AutoFormat" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE|||||||||||| msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "สร้างลักษณะย่อหน้า: $1" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_UNDO_SETFLYFRMFMT|||||||||||| msgid "Apply frame style: $1" msgstr "ใช้ลักษณะกรอบ: $1" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME|||||||||||| msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "เปลี่ยนชื่อบุ๊กมาร์ก: $1 $2 $3" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_OLE|||||||||||| msgid "OLE-object" msgstr "อ็อบเจ็กต์ OLE" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_UNDO_PAGEBREAKS|||||||||||| msgid "page break" msgstr "เส้นแบ่งหน้า" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_DONTEXPAND|||||||||||| msgid "Stop attribute" msgstr "หยุดแอ็ตทริบิวต์" ##: sw||source\core\undo\undo.src||string||STR_TABLE_MERGE|||||||||||| msgid "Merge Cells" msgstr "รวมเซลล์"