# IBM Confidential # PII file: svtools/source/contnr.po # © Copyright IBM Corporation. All Right Reserved # NLS_ENCODING=UTF-8 ##: svtools||source\contnr\fileview.src||string||STR_SVT_BYTES|||||||||||| msgid "Bytes" msgstr "ไบต์" ##: svtools||source\contnr\fileview.src||pushbutton||DLG_SVT_QUERYDELETE||BTN_ALL|||||||||| msgid "Delete ~All" msgstr "ลบทั้งหมด (~A)" ##: svtools||source\contnr\fileview.src||menuitem||RID_FILEVIEW_CONTEXTMENU||MID_FILEVIEW_RENAME||HID_FILEVIEW_MENU_RENAME|||||||| msgid "~Rename" msgstr "เปลี่ยนชื่อ (~R)" ##: svtools||source\contnr\fileview.src||string||STR_SVT_MB|||||||||||| msgid "MB" msgstr "เมกะไบต์" ##: svtools||source\contnr\templwin.src||itemlist||STRARY_SVT_DOCINFO||7|||||||||| msgid "Modified on" msgstr "แก้ไขเมื่อ" ##: svtools||source\contnr\templwin.src||string||STR_PATH_DEFALUT_TEXTDOCUMENT_TEMPLATE_LIB|||||||||||| msgid "Documents" msgstr "เอกสาร" ##: svtools||source\contnr\fileview.src||string||STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TITLE|||||||||||| msgid "Title" msgstr "คำนำหน้า" ##: svtools||source\contnr\templwin.src||itemlist||STRARY_SVT_DOCINFO||9|||||||||| msgid "Printed on" msgstr "พิมพ์เมื่อ" ##: svtools||source\contnr\fileview.src||pushbutton||DLG_SVT_QUERYDELETE||BTN_NO|||||||||| msgid "Do ~Not Delete" msgstr "ไม่ลบ (~N)" ##: svtools||source\contnr\templwin.src||string||STR_DLGASS_USE_MSOFFICE_TEMPLATE_WARNING|||||||||||| msgid "While Symphony is generally compatible with Microsoft Office documents,some features of their templates may not save correctly in a Symphony document.\n\nDo you wish to create a document with this template?" msgstr "ในขณะที่ Symphony เข้ากันได้เป็นปกติกับเอกสาร Microsoft Office, บางคุณลักษณะของเทมเพลตของเขาอาจบันทึกไม่ถูกต้องในเอกสาร\n\n คุณต้องการที่จะสร้างเอกสารด้วยเทมเพลตนี้หรือไม่?" ##: svtools||source\contnr\templwin.src||okbutton||DLG_DOCTEMPLATE||BTN_DOCTEMPLATE_OPEN|||||||||| msgid "~Open" msgstr "เปิด (~O)" ##: svtools||source\contnr\templwin.src||itemlist||STRARY_SVT_DOCINFO||2|||||||||| msgid "By" msgstr "โดย" ##: svtools||source\contnr\templwin.src||itemlist||STRARY_SVT_DOCINFO||5|||||||||| msgid "Description" msgstr "รายละเอียด" ##: svtools||source\contnr\templwin.src||itemlist||STRARY_SVT_DOCINFO||12|||||||||| msgid "Size" msgstr "ขนาด" ##: svtools||source\contnr\fileview.src||string||STR_SVT_FILEVIEW_ERR_MAKEFOLDER|||||||||||| msgid "Could not create the folder %1." msgstr "ไม่สามารถสร้างโฟลเดอร์ %1" ##: svtools||source\contnr\templwin.src||pushbutton||DLG_DOCTEMPLATE||BTN_DOCTEMPLATE_EDIT|||||||||| msgid "~Edit" msgstr "แก้ไข (~E)" ##: svtools||source\contnr\templwin.src||string||STR_SVT_TEMPLATES|||||||||||| msgid "Templates" msgstr "เท็มเพลต" ##: svtools||source\contnr\templwin.src||fixedtext||DLG_DOCTEMPLATE||FT_DOCTEMPLATE_LINK|||||||||| msgid "~Get more templates online..." msgstr "รับเท็มเพลตทางออนไลน์เพิ่มเติม... (~G)" ##: svtools||source\contnr\svcontnr.src||string||STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX|||||||||||| msgid "Row: %1, Column: %2" msgstr "แถว: %1, คอลัมน์: %2" ##: svtools||source\contnr\fileview.src||string||STR_SVT_KB|||||||||||| msgid "KB" msgstr "KB" ##: svtools||source\contnr\fileview.src||fixedtext||DLG_SVT_QUERYDELETE||TXT_QUERYMSG|||||||||| msgid "Are you sure you want to delete the selected data?" msgstr "คุณต้องการลบข้อมูลที่เลือกหรือไม่?" ##: svtools||source\contnr\fileview.src||menuitem||RID_FILEVIEW_CONTEXTMENU||MID_FILEVIEW_DELETE||HID_FILEVIEW_MENU_DELETE|||||||| msgid "~Delete" msgstr "ลบ (~D)" ##: svtools||source\contnr\svcontnr.src||string||STR_FILE_TABLE_NAME|||||||||||| msgid "File selected table" msgstr "ตารางการเลือกไฟล์" ##: svtools||source\contnr\templwin.src||toolboxitem||TB_SVT_FRAMEWIN||TI_DOCTEMPLATE_PREVIEW||HID_TEMPLATEDLG_TB_PREVIEW|||||||| msgid "Preview" msgstr "แสดงตัวอย่าง" ##: svtools||source\contnr\templwin.src||itemlist||STRARY_SVT_DOCINFO||8|||||||||| msgid "Modified by" msgstr "แก้ไขโดย" ##: svtools||source\contnr\fileview.src||modaldialog||DLG_SVT_QUERYDELETE|||||||||||| msgid "Confirm Delete" msgstr "ยืนยันการลบ" ##: svtools||source\contnr\fileview.src||string||STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_SIZE|||||||||||| msgid "Size" msgstr "ขนาด" ##: svtools||source\contnr\templwin.src||itemlist||STRARY_SVT_DOCINFO||10|||||||||| msgid "Printed by" msgstr "พิมพ์โดย" ##: svtools||source\contnr\templwin.src||string||STR_PATH_DEFALUT_PRESENTATION_TEMPLATE_LIB|||||||||||| msgid "Presentations" msgstr "การนำเสนอ" ##: svtools||source\contnr\templwin.src||string||STR_SVT_MYDOCS|||||||||||| msgid "My Documents" msgstr "เอกสารส่วนบุคคล" ##: svtools||source\contnr\templwin.src||string||STR_PATH_DEFALUT_SPREADSHEET_TEMPLATE_LIB|||||||||||| msgid "Spreadsheets" msgstr "สเปร็ดชีต" ##: svtools||source\contnr\templwin.src||string||STR_SVT_MYCOMPUTER|||||||||||| msgid "My Computer" msgstr "คอมพิวเตอร์ของฉัน" ##: svtools||source\contnr\templwin.src||string||STR_SVT_TEMPLATE_NOFILE_WARNING|||||||||||| msgid "The Template Organizer does not currently contain any template files. Search "My Computer" for template files or open a new document and launch the Template Organizer from the File menu, in order to import files to this location." msgstr "เท็มเพลตออแกไนเซอร์ไม่มีอยู่ในไฟล์เท็มเพลตปัจจุบัน ค้นหา "คอมพิวเตอร์ของฉัน" สำหรับไฟล์เท็มเพลต หรือเปิดเอกสารใหม่และเรียกใช้งานเท็มเพลตออแกไนเซอร์จากเมนูไฟล์ เพื่อนำเข้าไฟล์ลงในตำแหน่งนี้" ##: svtools||source\contnr\templwin.src||itemlist||STRARY_SVT_DOCINFO||3|||||||||| msgid "Date" msgstr "วันที่" ##: svtools||source\contnr\svcontnr.src||string||STR_SVT_ACC_DESC_FILEVIEW|||||||||||| msgid ", Type: %1, URL: %2" msgstr ", ชนิด: %1, URL: %2" ##: svtools||source\contnr\templwin.src||string||STR_DLGASS_ASK_SHOW_WARNING_MESSAGE|||||||||||| msgid "Do not show this warning again" msgstr "ไม่ต้องแสดงคำเตือนนี้อีก" ##: svtools||source\contnr\templwin.src||itemlist||STRARY_SVT_DOCINFO||6|||||||||| msgid "Type" msgstr "ชนิด" ##: svtools||source\contnr\svcontnr.src||string||STR_SVT_ACC_DESC_FILE|||||||||||| msgid "File" msgstr "ไฟล์" ##: svtools||source\contnr\templwin.src||itemlist||STRARY_SVT_DOCINFO||4|||||||||| msgid "Keywords" msgstr "คีย์เวิร์ด" ##: svtools||source\contnr\templwin.src||pushbutton||DLG_DOCTEMPLATE||BTN_DOCTEMPLATE_MANAGE|||||||||| msgid "Organi~ze..." msgstr "จัดการ (~Z)..." ##: svtools||source\contnr\fileview.src||string||STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_DATE|||||||||||| msgid "Date modified" msgstr "วันที่แก้ไข" ##: svtools||source\contnr\fileview.src||pushbutton||DLG_SVT_QUERYDELETE||BTN_YES|||||||||| msgid "~Delete" msgstr "ลบ (~D)" ##: svtools||source\contnr\fileview.src||string||STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TYPE|||||||||||| msgid "Type" msgstr "ชนิด" ##: svtools||source\contnr\svcontnr.src||string||STR_SVT_ACC_DESC_FOLDER|||||||||||| msgid "Folder" msgstr "โฟลเดอร์" ##: svtools||source\contnr\templwin.src||string||STR_SVT_TEMPLATES_HELP|||||||||||| msgid "Contains templates for creating new documents" msgstr "ประกอบด้วยเท็มเพลตสำหรับสร้างเอกสารใหม่" ##: svtools||source\contnr\fileview.src||fixedtext||DLG_SVT_QUERYDELETE||TXT_ENTRY|||||||||| msgid "Entry:" msgstr "รายการ:" ##: svtools||source\contnr\svcontnr.src||string||STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD|||||||||||| msgid "Empty Field" msgstr "ฟิลด์ว่าง" ##: svtools||source\contnr\templwin.src||toolboxitem||TB_SVT_FILEVIEW||TI_DOCTEMPLATE_BACK||HID_TEMPLATEDLG_TB_BACK|||||||| msgid "Back" msgstr "ย้อนกลับ" ##: svtools||source\contnr\templwin.src||string||STR_SVT_MYCOMPUTER_HELP|||||||||||| msgid "Search in My Computer" msgstr "ค้นหาในคอมพิวเตอร์ของฉัน" ##: svtools||source\contnr\templwin.src||modaldialog||DLG_DOCTEMPLATE||||HID_TEMPLATEDLG_DIALOG|||||||| msgid "Templates and Documents" msgstr "เท็มเพลตและเอกสาร" ##: svtools||source\contnr\templwin.src||toolboxitem||TB_SVT_FILEVIEW||TI_DOCTEMPLATE_PREV||HID_TEMPLATEDLG_TB_PREV|||||||| msgid "Up One Level" msgstr "เลื่อนขึ้นหนึ่งระดับ" ##: svtools||source\contnr\templwin.src||itemlist||STRARY_SVT_DOCINFO||1|||||||||| msgid "Title" msgstr "คำนำหน้า" ##: svtools||source\contnr\templwin.src||string||STR_PATH_MYCOMPUTER|||||||||||| msgid "file:///" msgstr "ไฟล์:///" ##: svtools||source\contnr\fileview.src||string||STR_SVT_GB|||||||||||| msgid "GB" msgstr "GB" ##: svtools||source\contnr\templwin.src||string||STR_SVT_MYDOCS_HELP|||||||||||| msgid "Contains your letters, reports and other documents" msgstr "ประกอบด้วยจดหมาย รายงาน และเอกสารอื่นๆ ของคุณ" ##: svtools||source\contnr\templwin.src||itemlist||STRARY_SVT_DOCINFO||11|||||||||| msgid "Subject" msgstr "เรื่อง" ##: svtools||source\contnr\templwin.src||toolboxitem||TB_SVT_FRAMEWIN||TI_DOCTEMPLATE_DOCINFO||HID_TEMPLATEDLG_TB_DOCINFO|||||||| msgid "Document Properties" msgstr "คุณสมบัติของเอกสาร"