# IBM Confidential # PII file: wizards/source/schedule.po # © Copyright IBM Corporation. All Right Reserved # NLS_ENCODING=UTF-8 ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgMonth+3|||||||||||| msgid "April" msgstr "April" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||stlWeekend|||||||||||| msgid "Weekend" msgstr "Helg" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgCalOptionYear|||||||||||| msgid "~Year Overview" msgstr "~Årsöversikt" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgMonth+4|||||||||||| msgid "May" msgstr "Maj" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgMonth+8|||||||||||| msgid "September" msgstr "September" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgCalEventOnce|||||||||||| msgid "One-Time" msgstr "En gång" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||nameCalMonth|||||||||||| msgid "Month" msgstr "Månad" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||nameCalYear|||||||||||| msgid "Calendar" msgstr "Kalender" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgMonth|||||||||||| msgid "January" msgstr "Januari" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgMonth+10|||||||||||| msgid "November" msgstr "November" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgMonth+6|||||||||||| msgid "July" msgstr "Juli" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgCancel|||||||||||| msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgYear|||||||||||| msgid "Year" msgstr "År" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgTime|||||||||||| msgid "Time Frame" msgstr "Tidsram" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgCalInsert|||||||||||| msgid "~Insert" msgstr "~Infoga" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||msgCalRemove|||||||||||| msgid "Delete the selected entries?" msgstr "Vill du ta bort de markerade posterna?" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgCalOwnData|||||||||||| msgid "Personal Data" msgstr "Personliga uppgifter" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgCalEventDay|||||||||||| msgid "Day" msgstr "Dag" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgCalMonth|||||||||||| msgid "Month" msgstr "Månad" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgCalTitleOwnData|||||||||||| msgid "Personal Data" msgstr "Personliga uppgifter" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgSchdlCountry|||||||||||| msgid "USA" msgstr "USA" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgOK|||||||||||| msgid "Create" msgstr "Skapa" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||stlWorkday|||||||||||| msgid "Workweek" msgstr "Arbetsvecka" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||msgCalError|||||||||||| msgid "An error occurred while creating the calendar." msgstr "Ett fel uppstod när kalendern skapades." ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgState|||||||||||| msgid "Public holidays" msgstr "Helgdagar" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgCalOptionMonth|||||||||||| msgid "~Month" msgstr "~Månad" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgMonth+2|||||||||||| msgid "March" msgstr "Mars" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgCalEventMonth|||||||||||| msgid "Month" msgstr "Månad" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||sProgress|||||||||||| msgid "Progress:" msgstr "Förlopp: " ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgCalEvent|||||||||||| msgid "Event" msgstr "Händelse" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgCalEventYear|||||||||||| msgid "Year" msgstr "År" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgBitmapFile|||||||||||| msgid "usa.bmp" msgstr "usa.bmp" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||msgCalRemoveTitle|||||||||||| msgid "Delete event entries" msgstr "Ta bort händelseposter" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgCalTitle|||||||||||| msgid "%PRODUCTNAME Calendar" msgstr "%PRODUCTNAME - kalender" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgMonth+11|||||||||||| msgid "December" msgstr "December" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgCalDelete|||||||||||| msgid "~Delete" msgstr "Ta ~bort" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||msgCalErrorTitle|||||||||||| msgid "Yearly / Monthly Calendar" msgstr "Års-/månadskalender" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgMonth+7|||||||||||| msgid "August" msgstr "Augusti" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgMonth+9|||||||||||| msgid "October" msgstr "Oktober" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgCalTitleBack|||||||||||| msgid "Back" msgstr "Föregående" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgCalNewEvent|||||||||||| msgid "New Event" msgstr "Ny händelse" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgSchdlTitle|||||||||||| msgid "Add Holidays to Calendar" msgstr "Lägg till helgdagar i kalendern" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgSpecificBankholidays|||||||||||| msgid "-" msgstr "-" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgMonth+5|||||||||||| msgid "June" msgstr "Juni" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgSchdlDescription|||||||||||| msgid "Add holidays for" msgstr "Lägg till helgdagar för" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgMonth+1|||||||||||| msgid "February" msgstr "Februari" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgCalFrameOption|||||||||||| msgid "Calendar" msgstr "Kalender"