# IBM Confidential # PII file: wizards/source/euro.po # © Copyright IBM Corporation. All Right Reserved # NLS_ENCODING=UTF-8 ##: wizards||source\euro\euro.src||string||MESSAGES + 21|||||||||||| msgid "Document is read-only!" msgstr "Документ только для чтения!" ##: wizards||source\euro\euro.src||string||MESSAGES + 17|||||||||||| msgid "OK" msgstr "OK" ##: wizards||source\euro\euro.src||string||STEP_ZERO|||||||||||| msgid "~Cancel" msgstr "Отмена" ##: wizards||source\euro\euro.src||string||MESSAGES + 8|||||||||||| msgid "Wrong Password!" msgstr "Неверный пароль!" ##: wizards||source\euro\euro.src||string||STEP_AUTOPILOT + 3|||||||||||| msgid "Source Document:" msgstr "Исходный документ:" ##: wizards||source\euro\euro.src||string||STEP_ZERO + 8|||||||||||| msgid "C~lose" msgstr "~Закрыть" ##: wizards||source\euro\euro.src||string||STEP_ZERO + 1|||||||||||| msgid "~Help" msgstr "~Справка" ##: wizards||source\euro\euro.src||string||MESSAGES + 22|||||||||||| msgid "The '<1>' file already exists.Do you want to overwrite it?" msgstr "Файл '<1>' уже существует.Заменить?" ##: wizards||source\euro\euro.src||string||MESSAGES + 3|||||||||||| msgid "Select target directory" msgstr "Выберите целевой каталог" ##: wizards||source\euro\euro.src||string||STEP_ZERO + 2|||||||||||| msgid "<<~Back" msgstr "<<~Назад" ##: wizards||source\euro\euro.src||string||STEP_ZERO + 4|||||||||||| msgid "Note: Currency amounts from external links and currency conversion factors in formulas cannot be converted." msgstr "Примечание: Суммы валют, которые связаны с внешними ссылками, а также коэффициенты перевода валюты в формулах ячеек не преобразуются." ##: wizards||source\euro\euro.src||string||CURRENCIES + 3|||||||||||| msgid "Spanish Peseta" msgstr "Испанская песета" ##: wizards||source\euro\euro.src||string||STATUSLINE + 2|||||||||||| msgid "Registration of the relevant ranges: Sheet %1Number%1 of %2TotPageCount%2" msgstr "Запись преобразуемых областей: Лист %1Number%1 из %2TotPageCount%2" ##: wizards||source\euro\euro.src||string||CURRENCIES + 12|||||||||||| msgid "Slovenian Tolar" msgstr "Словенский толар" ##: wizards||source\euro\euro.src||string||STEP_AUTOPILOT + 1|||||||||||| msgid "~Single %PRODUCTNAME Spreadsheets document" msgstr "~Одиночный документ %PRODUCTNAME Spreadsheets" ##: wizards||source\euro\euro.src||string||STEP_CONVERTER + 2|||||||||||| msgid "Cell S~tyles" msgstr "Стили ячеек" ##: wizards||source\euro\euro.src||string||STEP_ZERO + 3|||||||||||| msgid "~Convert" msgstr "~Преобразовать" ##: wizards||source\euro\euro.src||string||MESSAGES + 16|||||||||||| msgid "Password:" msgstr "Пароль:" ##: wizards||source\euro\euro.src||string||STEP_ZERO + 5|||||||||||| msgid "First, unprotect all sheets." msgstr "Сначала снимите защиту всех таблиц." ##: wizards||source\euro\euro.src||string||STEP_CONVERTER|||||||||||| msgid "~Entire document" msgstr "~Весь документ" ##: wizards||source\euro\euro.src||string||STEP_CONVERTER + 3|||||||||||| msgid "Currency cells in the current ~sheet" msgstr "Ячейки денежной суммы в текущем листе" ##: wizards||source\euro\euro.src||string||STEP_AUTOPILOT + 6|||||||||||| msgid "Target directory:" msgstr "Целевой каталог:" ##: wizards||source\euro\euro.src||string||STEP_CONVERTER + 9|||||||||||| msgid "Templates:" msgstr "Шаблоны:" ##: wizards||source\euro\euro.src||string||CURRENCIES + 2|||||||||||| msgid "French Franc" msgstr "Французский франк" ##: wizards||source\euro\euro.src||string||MESSAGES + 24|||||||||||| msgid "Cancel Wizard" msgstr "Отменить работу мастера" ##: wizards||source\euro\euro.src||string||MESSAGES + 9|||||||||||| msgid "Protected Sheet" msgstr "Защищенный лист" ##: wizards||source\euro\euro.src||string||MESSAGES + 7|||||||||||| msgid "Enter the password to unprotect the table %1TableName%1" msgstr "Введите пароль для снятия защиты таблицы %1TableName%1" ##: wizards||source\euro\euro.src||string||STATUSLINE|||||||||||| msgid "Conversion status: " msgstr "Состояние преобразования: " ##: wizards||source\euro\euro.src||string||MESSAGES + 19|||||||||||| msgid "Please select a %PRODUCTNAME Spreadsheets document for editing!" msgstr "Выберите документ %PRODUCTNAME Spreadsheets для редактирования!" ##: wizards||source\euro\euro.src||string||CURRENCIES + 7|||||||||||| msgid "Irish Punt" msgstr "Ирландский фунт" ##: wizards||source\euro\euro.src||string||MESSAGES + 2|||||||||||| msgid "Select file" msgstr "Выберите файл" ##: wizards||source\euro\euro.src||string||CURRENCIES|||||||||||| msgid "Portuguese Escudo" msgstr "Португальский эскудо" ##: wizards||source\euro\euro.src||string||MESSAGES + 14|||||||||||| msgid "Please note that the Euro Converter will, otherwise, not be able to edit this document!" msgstr "Обратите внимание, что в противном случае конвертор Евро не сможет изменить этот документ." ##: wizards||source\euro\euro.src||string||STEP_AUTOPILOT|||||||||||| msgid "Extent" msgstr "~Объем" ##: wizards||source\euro\euro.src||string||CURRENCIES + 6|||||||||||| msgid "Belgian Franc" msgstr "Бельгийский франк" ##: wizards||source\euro\euro.src||string||CURRENCIES + 8|||||||||||| msgid "Luxembourg Franc" msgstr "Люксембургский франк" ##: wizards||source\euro\euro.src||string||MESSAGES + 11|||||||||||| msgid "Protection for the sheets will not be removed." msgstr "Защита листов снята не будет!" ##: wizards||source\euro\euro.src||string||CURRENCIES + 9|||||||||||| msgid "Austrian Schilling" msgstr "Австрийский шиллинг" ##: wizards||source\euro\euro.src||string||CURRENCIES + 11|||||||||||| msgid "Greek Drachma" msgstr "Греческая драхма" ##: wizards||source\euro\euro.src||string||MESSAGES + 12|||||||||||| msgid "Sheet cannot be unprotected" msgstr "Невозможно снять защиту листа!" ##: wizards||source\euro\euro.src||string||STEP_LASTPAGE + 3|||||||||||| msgid "Settings:" msgstr "Параметры:" ##: wizards||source\euro\euro.src||string||STEP_CONVERTER + 1|||||||||||| msgid "Selection" msgstr "Выделение" ##: wizards||source\euro\euro.src||string||MESSAGES + 13|||||||||||| msgid "The Wizard cannot edit this document as cell formats cannot be modified in documents containing protected spreadsheets." msgstr "Мастеру не удается изменить этот документ, поскольку изменять стили ячеек в документах с защищенными листами нельзя." ##: wizards||source\euro\euro.src||string||STEP_LASTPAGE + 2|||||||||||| msgid "Converting the documents..." msgstr "Преобразование документов..." ##: wizards||source\euro\euro.src||string||STEP_LASTPAGE|||||||||||| msgid "Progress" msgstr "Ход обучения" ##: wizards||source\euro\euro.src||string||STEP_LASTPAGE + 1|||||||||||| msgid "Retrieving the relevant documents..." msgstr "Извлечение документов..." ##: wizards||source\euro\euro.src||string||CURRENCIES + 10|||||||||||| msgid "Finnish Mark" msgstr "Финская марка" ##: wizards||source\euro\euro.src||string||MESSAGES|||||||||||| msgid "~Finish" msgstr "~Готово" ##: wizards||source\euro\euro.src||string||MESSAGES + 23|||||||||||| msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?" msgstr "Прервать процесс преобразования?" ##: wizards||source\euro\euro.src||string||STATUSLINE + 3|||||||||||| msgid "Entry of the ranges to be converted..." msgstr "Запись преобразуемых областей..." ##: wizards||source\euro\euro.src||string||STATUSLINE + 5|||||||||||| msgid "Conversion of the currency units in the cell templates..." msgstr "Преобразование денежных единиц в шаблонах ячеек..." ##: wizards||source\euro\euro.src||string||MESSAGES + 20|||||||||||| msgid "'<1>' is not a directory!" msgstr "'<1>' не является каталогом!" ##: wizards||source\euro\euro.src||string||STEP_ZERO + 6|||||||||||| msgid "Currencies:" msgstr "Валюты:" ##: wizards||source\euro\euro.src||string||CURRENCIES + 13|||||||||||| msgid "The currency set for the document is not a European currency!" msgstr "Установленная для этого документа валюта не является европейской валютой!" ##: wizards||source\euro\euro.src||string||STEP_CONVERTER + 8|||||||||||| msgid "Currency ranges:" msgstr "Области ячеек" ##: wizards||source\euro\euro.src||string||STATUSLINE + 4|||||||||||| msgid "Sheet protection for each sheet will be restored..." msgstr "Восстанавливается защита каждого листа..." ##: wizards||source\euro\euro.src||string||MESSAGES + 18|||||||||||| msgid "Cancel" msgstr "Отмена" ##: wizards||source\euro\euro.src||string||CURRENCIES + 1|||||||||||| msgid "Dutch Guilder" msgstr "Нидерландский гульден" ##: wizards||source\euro\euro.src||string||STATUSLINE + 1|||||||||||| msgid "Conversion status of the cell templates:" msgstr "Состояние преобразования стилей ячеек:" ##: wizards||source\euro\euro.src||string||CURRENCIES + 4|||||||||||| msgid "Italian Lira" msgstr "Итальянская лира" ##: wizards||source\euro\euro.src||string||CURRENCIES + 14|||||||||||| msgid "The language set for your operating system is not a language of the European Monetary Union." msgstr "Язык вашей операционной системы является языком страны, не входящей в Европейский экономический союз." ##: wizards||source\euro\euro.src||string||STEP_CONVERTER + 7|||||||||||| msgid "Select currency cells" msgstr "Выделить ячейки денежной суммы" ##: wizards||source\euro\euro.src||string||STEP_CONVERTER + 5|||||||||||| msgid "~Selected range" msgstr "Выделенная область" ##: wizards||source\euro\euro.src||string||MESSAGES + 5|||||||||||| msgid "Euro Converter" msgstr "Конвертор Евро" ##: wizards||source\euro\euro.src||string||STEP_CONVERTER + 4|||||||||||| msgid "Currency cells in the entire ~document" msgstr "Ячейки денежной суммы во всем документе" ##: wizards||source\euro\euro.src||string||MESSAGES + 6|||||||||||| msgid "Should protected spreadsheets be temporarily unprotected?" msgstr "Временно снять защиту всех листов?" ##: wizards||source\euro\euro.src||string||MESSAGES + 1|||||||||||| msgid "Select directory" msgstr "Выберите каталог" ##: wizards||source\euro\euro.src||string||STEP_AUTOPILOT + 7|||||||||||| msgid "Temporarily unprotect sheet without query" msgstr "Временно снять защиту листа без запроса" ##: wizards||source\euro\euro.src||string||STEP_AUTOPILOT + 5|||||||||||| msgid "~Including subfolders" msgstr "~Включая подкаталоги" ##: wizards||source\euro\euro.src||string||MESSAGES + 10|||||||||||| msgid "Warning!" msgstr "Предупреждение!" ##: wizards||source\euro\euro.src||string||STEP_CONVERTER + 6|||||||||||| msgid "Select Cell Styles" msgstr "Выбор стилей ячеек:" ##: wizards||source\euro\euro.src||string||CURRENCIES + 5|||||||||||| msgid "German Mark" msgstr "Немецкая марка" ##: wizards||source\euro\euro.src||string||STEP_LASTPAGE + 4|||||||||||| msgid "Sheet is always unprotected" msgstr "Лист никогда не защищен" ##: wizards||source\euro\euro.src||string||STEP_AUTOPILOT + 10|||||||||||| msgid "Also convert fields and tables in text documents" msgstr "Преобразовать поля и таблицы текстового документа" ##: wizards||source\euro\euro.src||string||STEP_ZERO + 7|||||||||||| msgid "C~ontinue>>" msgstr "Далее>>" ##: wizards||source\euro\euro.src||string||STEP_AUTOPILOT + 4|||||||||||| msgid "Source directory:" msgstr "Исходный каталог:" ##: wizards||source\euro\euro.src||string||MESSAGES + 15|||||||||||| msgid "Please choose a currency to be converted first!" msgstr "Выберите валюту, которую необходимо преобразовать!" ##: wizards||source\euro\euro.src||string||MESSAGES + 4|||||||||||| msgid "non-existant" msgstr "не существует" ##: wizards||source\euro\euro.src||string||STEP_AUTOPILOT + 2|||||||||||| msgid "Complete ~directory" msgstr "Весь каталог"