# IBM Confidential # PII file: svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po # © Copyright IBM Corporation. All Right Reserved # NLS_ENCODING=UTF-8 ##: svx||source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_dictionarydialog.src||stringlist||DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY||9|||||||||| msgid "Adjective" msgstr "Прилагательное" ##: svx||source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_dictionarydialog.src||fixedtext||DLG_CHINESEDICTIONARY||FT_TERM|||||||||| msgid "Term" msgstr "Термин" ##: svx||source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_translationdialog.src||fixedline||DLG_CHINESETRANSLATION||FL_COMMONTERMS|||||||||| msgid "Common terms" msgstr "Общие термины" ##: svx||source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_translationdialog.src||checkbox||DLG_CHINESETRANSLATION||CB_USE_VARIANTS|||||||||| msgid "~Use Taiwan, Hong Kong SAR, and Macao SAR character variants" msgstr "~ Использовать тайванский, гонконгский (SAR) и Макао (SAR) варианты написания символов" ##: svx||source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_dictionarydialog.src||stringlist||DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY||3|||||||||| msgid "First name" msgstr "Имя" ##: svx||source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_dictionarydialog.src||stringlist||DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY||2|||||||||| msgid "Foreign" msgstr "Внешний" ##: svx||source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_dictionarydialog.src||pushbutton||DLG_CHINESEDICTIONARY||PB_DELETE|||||||||| msgid "~Delete" msgstr "Удалить" ##: svx||source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_direction_tmpl.hrc||radiobutton||DIRECTION_RADIOBUTTONS( D_XPOS, D_YPOS, D_FULLWIDTH )||RB_TO_SIMPLIFIED|||||||||| msgid "~Traditional Chinese to simplified Chinese" msgstr "~Традиционный китайский на упрощенный китайский" ##: svx||source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_dictionarydialog.src||stringlist||DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY||11|||||||||| msgid "Abbreviation" msgstr "Сокращение" ##: svx||source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_dictionarydialog.src||pushbutton||DLG_CHINESEDICTIONARY||PB_ADD|||||||||| msgid "~Add" msgstr "Добавить" ##: svx||source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_dictionarydialog.src||stringlist||DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY||14|||||||||| msgid "Verb" msgstr "Глагол" ##: svx||source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_dictionarydialog.src||stringlist||DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY||6|||||||||| msgid "Status" msgstr "Состояние" ##: svx||source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_dictionarydialog.src||stringlist||DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY||15|||||||||| msgid "Brand name" msgstr "Название торговой марки" ##: svx||source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_dictionarydialog.src||stringlist||DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY||7|||||||||| msgid "Place name" msgstr "Название места" ##: svx||source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_dictionarydialog.src||stringlist||DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY||4|||||||||| msgid "Last name" msgstr "Фамилия" ##: svx||source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_dictionarydialog.src||fixedtext||DLG_CHINESEDICTIONARY||FT_MAPPING|||||||||| msgid "Mapping" msgstr "Запись преобразования" ##: svx||source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_translationdialog.src||checkbox||DLG_CHINESETRANSLATION||CB_TRANSLATE_COMMONTERMS|||||||||| msgid "Translate ~common terms" msgstr "Перевести ~общие термины" ##: svx||source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_dictionarydialog.src||fixedtext||DLG_CHINESEDICTIONARY||FT_PROPERTY|||||||||| msgid "Property" msgstr "Свойства" ##: svx||source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_dictionarydialog.src||stringlist||DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY||1|||||||||| msgid "Other" msgstr "Другой" ##: svx||source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_dictionarydialog.src||stringlist||DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY||5|||||||||| msgid "Title" msgstr "Заголовок" ##: svx||source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_translationdialog.src||pushbutton||DLG_CHINESETRANSLATION||PB_EDITTERMS|||||||||| msgid "~Edit Terms..." msgstr "~Изменить термины..." ##: svx||source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_dictionarydialog.src||stringlist||DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY||12|||||||||| msgid "Numerical" msgstr "Числовой" ##: svx||source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_direction_tmpl.hrc||radiobutton||DIRECTION_RADIOBUTTONS( D_XPOS, D_YPOS, D_FULLWIDTH )||RB_TO_TRADITIONAL|||||||||| msgid "~Simplified Chinese to traditional Chinese" msgstr "~Упрощенный китайский на традиционный китайский" ##: svx||source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_translationdialog.src||modaldialog||DLG_CHINESETRANSLATION|||||||||||| msgid "Chinese Translation" msgstr "Перевод китайского языка" ##: svx||source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_translationdialog.src||fixedline||DLG_CHINESETRANSLATION||FL_DIRECTION|||||||||| msgid "Translation direction" msgstr "Направление перевода" ##: svx||source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_dictionarydialog.src||modaldialog||DLG_CHINESEDICTIONARY|||||||||||| msgid "Edit Dictionary" msgstr "Изменить словарь" ##: svx||source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_dictionarydialog.src||stringlist||DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY||13|||||||||| msgid "Noun" msgstr "Существительное" ##: svx||source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_dictionarydialog.src||pushbutton||DLG_CHINESEDICTIONARY||PB_MODIFY|||||||||| msgid "~Modify" msgstr "Изменить" ##: svx||source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_dictionarydialog.src||checkbox||DLG_CHINESEDICTIONARY||CB_REVERSE|||||||||| msgid "Reverse mapping" msgstr "Обратное преобразование" ##: svx||source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_dictionarydialog.src||stringlist||DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY||8|||||||||| msgid "Business" msgstr "Деловые" ##: svx||source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_dictionarydialog.src||stringlist||DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY||10|||||||||| msgid "Idiom" msgstr "Идиома"