# IBM Confidential # PII file: svx/source/options.po # © Copyright IBM Corporation. All Right Reserved # NLS_ENCODING=UTF-8 ##: svx||source\options\optgrid.src||checkbox||RID_SVXPAGE_GRID||CBX_SNAP_POINTS|||||||||| msgid "To obje~ct points" msgstr "~К точкам объекта" ##: svx||source\options\multipat.src||string||RID_SVXSTR_FILE_TITLE|||||||||||| msgid "Select files" msgstr "Выбор файлов" ##: svx||source\options\optlingu.src||string||RID_SFXPAGE_LINGU||STR_NUM_POST_BREAK|||||||||| msgid "Characters after line break: " msgstr "Символов после разрыва строки: " ##: svx||source\options\optlingu.src||string||RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK||STR_NUM_POST_BREAK_DLG|||||||||| msgid "Characters after break" msgstr "Число символов после переноса" ##: svx||source\options\optlingu.src||pushbutton||RID_SVXDLG_EDIT_MODULES||PB_EDIT_MODULES_PRIO_BACK|||||||||| msgid "~Back" msgstr "Назад" ##: svx||source\options\optcolor.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL||FT_WRITERTEXTGRID|||||||||| msgid "Grid" msgstr "Сетка" ##: svx||source\options\optlingu.src||string||RID_SFXPAGE_LINGU||STR_CAPITAL_WORDS|||||||||| msgid "Check uppercase words" msgstr "Проверять слова, написанные прописными буквами" ##: svx||source\options\optinet2.src||string||RID_SVXPAGE_INET_SECURITY||STR_SEC_NOPASSWDSAVE|||||||||| msgid "Disabling the function to persistently store passwords deletes the list of passwords stored and resets the master password.\n\nDo you want to delete password list and reset master password?" msgstr "При отключении функции постоянного хранения паролей удаляется список сохраненных паролей и сбрасывается главный пароль.\n\nУдалить список паролей и сбросить главный пароль?" ##: svx||source\options\optgrid.src||checkbox||RID_SVXPAGE_GRID||CBX_SYNCHRONIZE|||||||||| msgid "Synchronize a~xes" msgstr "Синхронизировать о~си" ##: svx||source\options\optcolor.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL||FT_GENERAL|||||||||| msgid "General" msgstr "Общие" ##: svx||source\options\optgrid.src||checkbox||RID_SVXPAGE_GRID||CBX_SNAP_BORDER|||||||||| msgid "To the ~page margins" msgstr "К полям страницы" ##: svx||source\options\multipat.src||string||RID_MULTIPATH_DBL_ERR|||||||||||| msgid "The path %1 already exists." msgstr "Путь %1 уже существует." ##: svx||source\options\optlingu.src||fixedline||RID_SVXDLG_EDIT_MODULES||FL_EDIT_MODULES_OPTIONS|||||||||| msgid "Options" msgstr "Параметры" ##: svx||source\options\optasian.src||fixedline||RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT||GB_START_END|||||||||| msgid "First and last characters" msgstr "Начальный и конечный символы" ##: svx||source\options\multipat.src||fixedline||RID_SVXDLG_MULTIPATH||FL_MULTIPATH|||||||||| msgid "Paths" msgstr "Пути" ##: svx||source\options\optlingu.src||pushbutton||RID_SFXPAGE_LINGU||PB_LINGU_DICS_EDIT_DIC|||||||||| msgid "Ed~it..." msgstr "Пра~вка..." ##: svx||source\options\optinet2.src||stringlist||RID_SVXPAGE_INET_PROXY.LB_PROXYMODE||3|||||||||| msgid "Manual" msgstr "Вручную" ##: svx||source\options\optasian.src||radiobutton||RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT||RB_CHAR_KERNING|||||||||| msgid "~Western characters only" msgstr "Только латиница" ##: svx||source\options\optcolor.src||checkbox||RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL||CB_WRITERSECTIONBOUNDARIES|||||||||| msgid "Section boundaries" msgstr "Границы раздела" ##: svx||source\options\optsave.src||stringlist||RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP||2|||||||||| msgid "HTML document" msgstr "Документ HTML" ##: svx||source\options\optaccessibility.src||checkbox||RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG||CB_AUTO_DETECT_HC|||||||||| msgid "Automatically ~detect high contrast mode of operating system" msgstr "Автоматически выбирать высококонтрастный режим операционной системы" ##: svx||source\options\optcolor.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL||FT_HTMLUNKNOWN|||||||||| msgid "Text" msgstr "Текст" ##: svx||source\options\optaccessibility.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG||FT_TIPHELP|||||||||| msgid "seconds" msgstr "сек." ##: svx||source\options\optgrid.src||checkbox||RID_SVXPAGE_GRID||CBX_SNAP_FRAME|||||||||| msgid "To object ~frame" msgstr "К рамке объекта" ##: svx||source\options\optspell.src||checkbox||RID_SFXPAGE_SPELL||BTN_CAPS|||||||||| msgid "~Capital words" msgstr "Слова из прописных букв" ##: svx||source\options\optinet2.src||checkbox||RID_SVXPAGE_INET_SECURITY||CB_SEC_RECORDCHANGES|||||||||| msgid "Record changes" msgstr "Запись изменений" ##: svx||source\options\optsave.src||checkbox||RID_SFXPAGE_SAVE||CB_LOAD_DOCPRINTER|||||||||| msgid "Load printer settings with the document" msgstr "Загрузить параметры принтера вместе с документом" ##: svx||source\options\optjsearch.src||tabpage||RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS||||HID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS|||||||| msgid "Searching in Japanese" msgstr "Поиск в текстах на японском языке" ##: svx||source\options\optctl.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL||FT_MOVEMENT|||||||||| msgid "Movement" msgstr "Перемещение" ##: svx||source\options\optcolor.src||string||RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL||ST_SPELL_CHECK_HIGHLIGHTING|||||||||| msgid "Spell check highlighting" msgstr "Выделять слова с ошибками" ##: svx||source\options\optinet2.src||fixedline||RID_SVXPAGE_INET_SECURITY||FL_SEC_PASSWORDS|||||||||| msgid "Passwords for web connections" msgstr "Пароли для веб-соединений" ##: svx||source\options\optinet2.src||stringlist||RID_SVXPAGE_INET_SEARCH.ED_CASE||2|||||||||| msgid "Upper" msgstr "Прописные" ##: svx||source\options\optinet2.src||string||RID_SVXPAGE_INET_PROXY||ST_PROXY_FROM_BROWSER|||||||||| msgid "Use browser settings" msgstr "Использовать параметры браузера" ##: svx||source\options\optpath.src||fixedtext||RID_SFXPAGE_PATH||FT_PATH|||||||||| msgid "Path" msgstr "Путь" ##: svx||source\options\optpath.src||string||RID_SVXSTR_KEY_PALETTE_PATH|||||||||||| msgid "Palettes" msgstr "Палитры" ##: svx||source\options\optjsearch.src||checkbox||RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS||CB_MATCH_REPEAT_CHAR_MARKS|||||||||| msgid "'re~peat character' marks" msgstr "Повторяющиеся символы" ##: svx||source\options\optpath.src||string||RID_SVXSTR_KEY_AUTOCORRECT_DIR|||||||||||| msgid "AutoCorrect" msgstr "Автозамена" ##: svx||source\options\optlingu.src||string||RID_SFXPAGE_LINGU||STR_NUM_PRE_BREAK|||||||||| msgid "Characters before line break: " msgstr "Символов перед разрывом строки: " ##: svx||source\options\optimprove.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_IMPROVEMENT||FT_NR_ACTIONS|||||||||| msgid "Number of tracked actions:" msgstr "Количество отслеженных действий:" ##: svx||source\options\multipat.src||string||RID_SVXSTR_FILE_HEADLINE|||||||||||| msgid "Files" msgstr "Файлы" ##: svx||source\options\optgenrl.src||itemlist||RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE||2|||||||||| msgid "Centimeter" msgstr "Сантиметры" ##: svx||source\options\optinet2.src||pushbutton||RID_SVXPAGE_INET_SEARCH||PB_ADD|||||||||| msgid "~Add" msgstr "Добавить" ##: svx||source\options\optdict.src||checkbox||RID_SFXDLG_NEWDICT||BTN_EXCEPT|||||||||| msgid "~Exception (-)" msgstr "Исключение (-)" ##: svx||source\options\optinet2.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_INET_SEARCH||FT_POSTFIX|||||||||| msgid "Su~ffix" msgstr "Суффикс" ##: svx||source\options\optinet2.src||checkbox||RID_SVXPAGE_INET_MOZPLUGIN||CB_MOZPLUGIN_CODE|||||||||| msgid "~Display documents in browser" msgstr "~Показывать комментарии в браузере" ##: svx||source\options\optdict.src||querybox||RID_SFXQB_SET_LANGUAGE|||||||||||| msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?" msgstr "Изменить язык словаря '%1'?" ##: svx||source\options\optasian.src||radiobutton||RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT||RB_PUNCT_COMP|||||||||| msgid "~Compress punctuation only" msgstr "Сжать только пунктуацию" ##: svx||source\options\optcolor.src||string||RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL||ST_GRAMMAR_CHECK_HIGHLIGHTING|||||||||| msgid "Grammar check highlighting" msgstr "Выделять слова с грамматическими ошибками" ##: svx||source\options\optlingu.src||pushbutton||RID_SFXPAGE_LINGU||PB_LINGU_DICS_NEW_DIC|||||||||| msgid "~New..." msgstr "Создать..." ##: svx||source\options\optgrid.src||fixedline||RID_SVXPAGE_GRID||GRP_SNAP|||||||||| msgid "Snap" msgstr "Привязка" ##: svx||source\options\optsave.src||fixedtext||RID_SVXDLG_FILTER_WARNING||FT_FILTER_WARNING|||||||||| msgid "Using "%1" as default file format may cause information loss.\n" msgstr "Использование "%1" в качестве формата файлов по умолчанию может привести к потере информации.\n" ##: svx||source\options\optinet2.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_INET_SEARCH||FT_SEARCH|||||||||| msgid "Type" msgstr "Тип" ##: svx||source\options\optcolor.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL||FT_SQLPARAMETER|||||||||| msgid "Parameter" msgstr "Параметр" ##: svx||source\options\optcolor.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL||FT_SQLCOMMENT|||||||||| msgid "Comment" msgstr "Комментарий" ##: svx||source\options\optgrid.src||checkbox||RID_SVXPAGE_GRID||CBX_ROTATE|||||||||| msgid "When ro~tating" msgstr "При вращении" ##: svx||source\options\optimprove.src||tabpage||RID_SVXPAGE_IMPROVEMENT|||||||||||| msgid "%PRODUCTNAME Improvement Program" msgstr "Программа улучшения %PRODUCTNAME" ##: svx||source\options\optctl.src||fixedline||RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL||FL_SEQUENCECHECKING|||||||||| msgid "Sequence checking" msgstr "Проверка последовательности" ##: svx||source\options\optgenrl.src||itemlist||RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE||1|||||||||| msgid "Millimeter" msgstr "Миллиметры" ##: svx||source\options\optcolor.src||checkbox||RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL||CB_DOCBOUND|||||||||| msgid "Text boundaries" msgstr "Границы текста" ##: svx||source\options\optinet2.src||fixedline||RID_SVXPAGE_INET_PROXY||GB_DNS|||||||||| msgid "DNS server" msgstr "Сервер DNS" ##: svx||source\options\optlingu.src||fixedtext||RID_SFXPAGE_LINGU||FT_LINGU_MODULES|||||||||| msgid "Available language modules" msgstr "Доступные языковые модули" ##: svx||source\options\optjsearch.src||checkbox||RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS||CB_MATCH_CONTRACTIONS|||||||||| msgid "~contractions (yo-on, sokuon)" msgstr "Контрактация гласных (yo-on, sokuon)" ##: svx||source\options\optgrid.src||fixedline||RID_SVXPAGE_GRID||FL_DIVISION|||||||||| msgid "Subdivision" msgstr "Вспомогательные деления" ##: svx||source\options\optgenrl.src||string||RID_SFXPAGE_GENERAL||STR_QUERY_REG|||||||||| msgid "Note that street, Zip code and city are used to generate the registration key. You will not be able to change the user data again until the registration has been carried out. Do you want to modify the user data now?" msgstr "Учтите, что название улицы, почтовый индекс и название города будут использованы для создания ключ регистрации. Эти данные нельзя будет изменять до завершения регистрации. Изменить данные сейчас?" ##: svx||source\options\optgenrl.src||string||RID_SFXPAGE_GENERAL||STR_US_STATE|||||||||| msgid "City/State/Zip" msgstr "Улица/Область/Почтовый индекс" ##: svx||source\options\optcolor.src||string||RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG||ST_ON|||||||||| msgid "On" msgstr "Включить" ##: svx||source\options\optdict.src||fixedline||RID_SFXDLG_NEWDICT||GB_NEWDICT|||||||||| msgid "Dictionary" msgstr "Словарь" ##: svx||source\options\optlingu.src||string||RID_SFXPAGE_LINGU||STR_LINGU_OPTIONS_EDIT|||||||||| msgid "Edit Options" msgstr "Изменить опции" ##: svx||source\options\optinet2.src||radiobutton||RID_SVXPAGE_INET_SEARCH||RB_AND|||||||||| msgid "And" msgstr "И" ##: svx||source\options\optcolor.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL||FT_CALCPAGEBREAKMANUAL|||||||||| msgid "Manual page breaks" msgstr "Ручной разрыв страниц" ##: svx||source\options\optctl.src||checkbox||RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL||CB_SEQUENCECHECKING|||||||||| msgid "Use se~quence checking" msgstr "Выполнять проверку последовательности" ##: svx||source\options\optpath.src||string||RID_SVXSTR_KEY_LINGUISTIC_DIR|||||||||||| msgid "Writing aids" msgstr "Средства поддержки ввода" ##: svx||source\options\optgenrl.src||fixedline||RID_SFXPAGE_GENERAL||GB_ADDRESS|||||||||| msgid "Address " msgstr "Адрес " ##: svx||source\options\optdict.src||fixedtext||RID_SFXDLG_EDITDICT||FT_DICTLANG|||||||||| msgid "~Language" msgstr "Язык" ##: svx||source\options\optinet2.src||fixedline||RID_SVXPAGE_INET_SECURITY||FL_SEC_SECURITYOPTIONS|||||||||| msgid "Security options and warnings" msgstr "Параметры и предупреждения защиты" ##: svx||source\options\optinet2.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_INET_PROXY||FT_HTTP_PORT|||||||||| msgid "~Port" msgstr "~Порт" ##: svx||source\options\optctl.src||checkbox||RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL||CB_TYPE_REPLACE|||||||||| msgid "~Type and replace" msgstr "~Ввести и заменить" ##: svx||source\options\optasian.src||fixedline||RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT||GB_CHAR_DIST|||||||||| msgid "Character spacing" msgstr "Межсимвольный интервал" ##: svx||source\options\optcolor.src||fixedline||RID_SVXPAGE_COLORCONFIG||FL_CUSTOMCOLORS|||||||||| msgid "Custom Colors" msgstr "Пользовательские цвета" ##: svx||source\options\optinet2.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_INET_SEARCH||FT_URL|||||||||| msgid "~Prefix" msgstr "Префикс" ##: svx||source\options\optlingu.src||string||RID_SFXPAGE_LINGU||STR_GRAMMAR_AUTO|||||||||| msgid "Check grammar as you type" msgstr "Проверять грамматику по мере ввода текста" ##: svx||source\options\optpath.src||string||RID_SVXSTR_KEY_GRAPHICS_PATH|||||||||||| msgid "Graphics" msgstr "Рисунки" ##: svx||source\options\optpath.src||string||RID_SVXSTR_KEY_HELP_DIR|||||||||||| msgid "Help" msgstr "Справка" ##: svx||source\options\optpath.src||string||RID_SVXSTR_KEY_PLUGINS_PATH|||||||||||| msgid "Plug-ins" msgstr "Встраиваемые модули" ##: svx||source\options\optlingu.src||querybox||RID_SFXQB_DELDICT|||||||||||| msgid "Do you want to delete the dictionary?" msgstr "Удалить словарь?" ##: svx||source\options\optlingu.src||pushbutton||RID_SFXPAGE_LINGU||PB_LINGU_DICS_DEL_DIC|||||||||| msgid "~Delete" msgstr "Удалить" ##: svx||source\options\optimprove.src||fixedline||RID_SVXPAGE_IMPROVEMENT||FL_DATA|||||||||| msgid "Tracked Data" msgstr "Отслеживаемые данные" ##: svx||source\options\optcolor.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_COLORCONFIG||FT_COLORSCHEME|||||||||| msgid "Scheme" msgstr "Схема" ##: svx||source\options\optlingu.src||modaldialog||RID_SVXDLG_EDIT_MODULES||||HID_EDIT_MODULES|||||||| msgid "Edit Modules" msgstr "Изменить модули" ##: svx||source\options\optinet2.src||fixedline||RID_SVXPAGE_INET_MAIL||FL_MAIL|||||||||| msgid "Sending documents as e-mail attachments" msgstr "Отправка документов в виде вложений электронной почты" ##: svx||source\options\optcolor.src||string||RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG||ST_COLSET|||||||||| msgid "Color setting" msgstr "Настройка цвета" ##: svx||source\options\optinet2.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_INET_PROXY||FT_SOCKS_PORT|||||||||| msgid "Po~rt" msgstr "Пор~т" ##: svx||source\options\optcolor.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL||FT_HTMLCOMMENT|||||||||| msgid "Comment highlighting" msgstr "Выделение комментариев" ##: svx||source\options\optlingu.src||string||RID_SFXPAGE_LINGU||STR_WORDS_WITH_DIGITS|||||||||| msgid "Check words with numbers " msgstr "Проверять слова с цифрами " ##: svx||source\options\optinet2.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_INET_SECURITY||FI_SEC_MASTERPASSWORD|||||||||| msgid "Passwords are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list." msgstr "Пароли защищены главным паролем. Если %PRODUCTNAME получает пароль из защищенного списка паролей, то запрос на ввод главного пароля выводится один раз за сеанс." ##: svx||source\options\optchart.src||fixedline||RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS||FL_COLOR_BOX|||||||||| msgid "Color Table" msgstr "Таблица цветов" ##: svx||source\options\optcolor.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL||FT_SQLOPERATOR|||||||||| msgid "Operator" msgstr "Оператор" ##: svx||source\options\optcolor.src||checkbox||RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL||CB_LINKSVISITED|||||||||| msgid "Visited links" msgstr "Просмотренные ссылки" ##: svx||source\options\optsave.src||fixedtext||RID_SFXPAGE_SAVE||FT_WARN|||||||||| msgid "Not using ODF 1.2 may cause infomation to be lost." msgstr "Отказ от применения ODF 1.2 может привести к потере информации." ##: svx||source\options\optpath.src||string||RID_SVXSTR_KEY_WORK_PATH|||||||||||| msgid "My Documents" msgstr "Мои документы" ##: svx||source\options\optjsearch.src||checkbox||RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS||CB_MATCH_CASE|||||||||| msgid "~uppercase/lowercase" msgstr "Прописные/строчные буквы" ##: svx||source\options\optdict.src||modaldialog||RID_SFXDLG_NEWDICT||||HID_OPTIONS_DICT_NEW|||||||| msgid "New Dictionary" msgstr "Создать словарь" ##: svx||source\options\optlingu.src||fixedtext||RID_SVXDLG_EDIT_MODULES||FT_EDIT_MODULES_LANGUAGE|||||||||| msgid "Language" msgstr "Язык" ##: svx||source\options\optasian.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT||FT_LANGUAGE|||||||||| msgid "~Language" msgstr "Язык" ##: svx||source\options\optpath.src||tabpage||RID_SFXPAGE_PATH||||HID_OPTIONS_PATH|||||||| msgid "Paths" msgstr "Пути" ##: svx||source\options\optsave.src||checkbox||RID_SFXPAGE_SAVE||BTN_NOPRETTYPRINTING|||||||||| msgid "Size optimization for ODF format" msgstr "Оптимизация размера для формата ODF" ##: svx||source\options\optinet2.src||string||RID_SVXPAGE_INET_SEARCH||MSG_MODIFY|||||||||| msgid "Do you want to accept the current modification?" msgstr "Принять текущее изменение?" ##: svx||source\options\optaccessibility.src||fixedline||RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG||FL_HC_OPTIONS|||||||||| msgid "Options for high contrast appearance" msgstr "Опции повышенной контрастности" ##: svx||source\options\optsave.src||stringlist||RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP||5|||||||||| msgid "Presentation" msgstr "Презентация" ##: svx||source\options\optinet2.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_INET_PROXY||FT_NOPROXYFOR|||||||||| msgid "~No proxy for:" msgstr "Без Proxy для следующих адресов:" ##: svx||source\options\optimprove.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_IMPROVEMENT||FT_NR_REPORTS|||||||||| msgid "Number of reports send:" msgstr "Количество отправленных отчетов:" ##: svx||source\options\optctl.src||fixedline||RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL||FL_GENERAL|||||||||| msgid "General options" msgstr "Общие параметры" ##: svx||source\options\optjsearch.src||checkbox||RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS||CB_IGNORE_PUNCTUATION|||||||||| msgid "Pu~nctuation characters" msgstr "Знаки пунктуации" ##: svx||source\options\optcolor.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL||FT_BASICERROR|||||||||| msgid "Error" msgstr "Ошибка" ##: svx||source\options\optaccessibility.src||checkbox||RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG||CB_AUTOMATIC_FONT_COLOR|||||||||| msgid "Use automatic font ~color for screen display" msgstr "Автоматически выбирать цвет текста" ##: svx||source\options\optchart.src||fixedline||RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS||FL_CHART_COLOR_LIST|||||||||| msgid "Chart Colors" msgstr "Цвета диаграммы" ##: svx||source\options\optpath.src||string||RID_SVXSTR_KEY_BITMAP_PATH|||||||||||| msgid "Icons" msgstr "Значки" ##: svx||source\options\optlingu.src||string||RID_SFXPAGE_LINGU||STR_LINGU_MODULES_EDIT|||||||||| msgid "Edit Available language modules" msgstr "Изменить доступные языковые модули" ##: svx||source\options\optcolor.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL||FT_SQL_COMMAND|||||||||| msgid "SQL Syntax Highlighting" msgstr "Выделять синтаксис SQL" ##: svx||source\options\multipat.src||modaldialog||RID_SVXDLG_MULTIPATH||||HID_MULTIPATH|||||||| msgid "Select Paths" msgstr "Выбрать пути" ##: svx||source\options\optcolor.src||checkbox||RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL||CB_LINKS|||||||||| msgid "Unvisited links" msgstr "Непросмотренные ссылки" ##: svx||source\options\optcolor.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL||FT_BASICNUMBER|||||||||| msgid "Number" msgstr "Номер" ##: svx||source\options\optinet2.src||stringlist||RID_SVXPAGE_INET_PROXY.LB_PROXYMODE||2|||||||||| msgid "System" msgstr "Системные" ##: svx||source\options\optchart.src||pushbutton||RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS||PB_RESET_TO_DEFAULT|||||||||| msgid "~Default" msgstr "~По умолчанию" ##: svx||source\options\optcolor.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL||FT_BASIC|||||||||| msgid "Basic Syntax Highlighting" msgstr "Выделение основного синтаксиса" ##: svx||source\options\optspell.src||fixedline||RID_SFXPAGE_SPELL||GB_BOOK|||||||||| msgid "Dictionaries" msgstr "Словари" ##: svx||source\options\optasian.src||radiobutton||RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT||RB_PUNCT_KANA_COMP|||||||||| msgid "Compress ~punctuation and Japanese Kana" msgstr "Сжать пунктуацию и японскую кану" ##: svx||source\options\optcolor.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL||FT_APPBACKGROUND|||||||||| msgid "Application background" msgstr "Фон приложения" ##: svx||source\options\optinet2.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_INET_PROXY||ED_NOPROXYDESC|||||||||| msgid "Separator ;" msgstr "Разделитель ;" ##: svx||source\options\optcolor.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL||FT_WRITER|||||||||| msgid "Documents" msgstr "Документы" ##: svx||source\options\optinet2.src||stringlist||RID_SVXPAGE_INET_PROXY.LB_PROXYMODE||1|||||||||| msgid "None" msgstr "Нет" ##: svx||source\options\optinet2.src||checkbox||RID_SVXPAGE_INET_SECURITY||CB_SEC_SAVEPASSWORDS|||||||||| msgid "Persistently save passwords for web connections" msgstr "Сохранять пароли для веб-соединений" ##: svx||source\options\optcolor.src||string||RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL||ST_EXTENSION|||||||||| msgid "Colorsettings of the Extensions" msgstr "Настройка цвета расширений" ##: svx||source\options\optgrid.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_GRID||FT_DIVISION_Y|||||||||| msgid "V~ertical" msgstr "В~ертикально" ##: svx||source\options\optsave.src||checkbox||RID_SFXPAGE_SAVE||BTN_RELATIVE_FSYS|||||||||| msgid "Save URLs relative to file system" msgstr "Сохранять URL относительно файловой системы" ##: svx||source\options\optpath.src||pushbutton||RID_SFXPAGE_PATH||BTN_PATH|||||||||| msgid "~Edit..." msgstr "Изменить..." ##: svx||source\options\optinet2.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_INET_SEARCH||FT_SEARCH_NAME|||||||||| msgid "~Name" msgstr "Имя" ##: svx||source\options\optgrid.src||metricfield||RID_SVXPAGE_GRID||MTR_FLD_BEZ_ANGLE|||||||||| msgid " degrees" msgstr " градусов" ##: svx||source\options\optlingu.src||tabpage||RID_SFXPAGE_LINGU||||HID_OPTIONS_LINGU|||||||| msgid "Options" msgstr "Параметры" ##: svx||source\options\optjsearch.src||checkbox||RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS||CB_MATCH_SESHE_ZEJE|||||||||| msgid "~se/she, ze/je" msgstr "~se/she, ze/je" ##: svx||source\options\optinet2.src||tabpage||RID_SVXPAGE_INET_SECURITY|||||||||||| msgid "Security" msgstr "Защита" ##: svx||source\options\optimprove.src||radiobutton||RID_SVXPAGE_IMPROVEMENT||RB_NO|||||||||| msgid "~No, I do not wish to participate" msgstr "~Нет, я не хочу участвовать" ##: svx||source\options\optsave.src||fixedtext||RID_SFXPAGE_SAVE||FT_FILTER|||||||||| msgid "Always sa~ve as" msgstr "Всегда сохранять как" ##: svx||source\options\optpath.src||string||RID_SVXSTR_KEY_STORAGE_DIR|||||||||||| msgid "Message Storage" msgstr "Хранилище сообщений" ##: svx||source\options\optctl.src||radiobutton||RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL||RB_MOVEMENT_LOGICAL|||||||||| msgid "Lo~gical" msgstr "Логическое" ##: svx||source\options\multipat.src||string||RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR|||||||||||| msgid "The file %1 already exists." msgstr "Файл %1 уже существует." ##: svx||source\options\optinet2.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_INET_PROXY||FT_HTTPS_PROXY|||||||||| msgid "HTTP~S proxy" msgstr "Прокси-сервер HTTP~S" ##: svx||source\options\optdict.src||fixedtext||RID_SFXDLG_EDITDICT||FT_REPLACE|||||||||| msgid "~Replace By:" msgstr "~Заменить на:" ##: svx||source\options\optaccessibility.src||checkbox||RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG||CB_PAGE_PREVIEWS|||||||||| msgid "~Use system colors for page previews" msgstr "Системные цвета для предварительного просмотра страниц" ##: svx||source\options\optctl.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL||FT_NUMERALS|||||||||| msgid "~Numerals" msgstr "Цифры" ##: svx||source\options\optinet2.src||checkbox||RID_SVXPAGE_INET_SECURITY||CB_SEC_RECOMMREADONLY|||||||||| msgid "Open this document in read-only mode" msgstr "Открыть этот документ только для чтения" ##: svx||source\options\optjsearch.src||checkbox||RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS||CB_MATCH_IAIYA|||||||||| msgid "~ia/iya (piano/piyano)" msgstr "~ia/iya (piano/piyano)" ##: svx||source\options\optasian.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT||FT_START|||||||||| msgid "Not at start of line:" msgstr "Не в начале строки:" ##: svx||source\options\optinet2.src||pushbutton||RID_SVXPAGE_INET_SECURITY||PB_SEC_SECURITYOPTIONS|||||||||| msgid "Options..." msgstr "Опции..." ##: svx||source\options\optcolor.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL||FT_WRITERDIRECTCURSOR|||||||||| msgid "Direct cursor" msgstr "Непосредственный курсор" ##: svx||source\options\optlingu.src||fixedtext||RID_SFXPAGE_LINGU||FT_LINGU_OPTIONS_MOREDICTS|||||||||| msgid "~Get more dictionaries online..." msgstr "~Загрузить дополнительные словари из Интернета..." ##: svx||source\options\optlingu.src||string||RID_SFXPAGE_LINGU||STR_CAPITALIZATION|||||||||| msgid "Check capitalization" msgstr "Проверять регистр" ##: svx||source\options\optjsearch.src||fixedline||RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS||FL_TREAT_AS_EQUAL|||||||||| msgid "Treat as equal" msgstr "Считать идентичными" ##: svx||source\options\optinet2.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_INET_SEARCH||FT_SEPARATOR|||||||||| msgid "~Separator" msgstr "Разделитель" ##: svx||source\options\optgrid.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_GRID||FT_HORZ_POINTS|||||||||| msgid "points" msgstr "точки" ##: svx||source\options\multipat.src||pushbutton||RID_SVXDLG_MULTIPATH||BTN_DEL_MULTIPATH|||||||||| msgid "~Delete" msgstr "Удалить" ##: svx||source\options\optcolor.src||fixedline||RID_SVXPAGE_COLORCONFIG||FL_COLORSCHEME|||||||||| msgid "Color Scheme" msgstr "Цветовая схема" ##: svx||source\options\optsave.src||stringlist||RID_SFXPAGE_SAVE.LB_ODF_VERSION||1|||||||||| msgid "1.0/1.1 (OpenOffice.org 2.x)" msgstr "1.0/1.1 (OpenOffice.org 2.x)" ##: svx||source\options\optgenrl.src||itemlist||RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE||8|||||||||| msgid "Pica" msgstr "Пики" ##: svx||source\options\optjsearch.src||checkbox||RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS||CB_IGNORE_MIDDLE_DOT|||||||||| msgid "Midd~le dots" msgstr "Точка в центре" ##: svx||source\options\optgenrl.src||fixedtext||RID_SFXPAGE_GENERAL||FT_CITY|||||||||| msgid "Zip/City" msgstr "Почтовый индекс/Город" ##: svx||source\options\optgenrl.src||itemlist||RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE||6|||||||||| msgid "Foot" msgstr "Футы" ##: svx||source\options\optsave.src||checkbox||RID_SFXPAGE_SAVE||BTN_BACKUP|||||||||| msgid "Al~ways create backup copy" msgstr "Всегда создавать резервную копию" ##: svx||source\options\optlingu.src||string||RID_SVXDLG_EDIT_MODULES||ST_THES|||||||||| msgid "Thesaurus" msgstr "Тезаурус" ##: svx||source\options\optjsearch.src||checkbox||RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS||CB_MATCH_OLD_KANA_FORMS|||||||||| msgid "~old Kana forms" msgstr "Старые формы каны" ##: svx||source\options\optinet2.src||string||RID_SVXPAGE_INET_SECURITY||STR_SEC_PROTRECORDS|||||||||| msgid "Protect..." msgstr "Защитить..." ##: svx||source\options\optgenrl.src||itemlist||RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE||7|||||||||| msgid "Miles" msgstr "Мили" ##: svx||source\options\optjsearch.src||checkbox||RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS||CB_MATCH_KIKU|||||||||| msgid "~ki/ku (tekisuto/tekusuto)" msgstr "~ki/ku (tekisuto/tekusuto)" ##: svx||source\options\optinet2.src||pushbutton||RID_SVXPAGE_INET_SECURITY||PB_SEC_CONNECTIONS|||||||||| msgid "Connections..." msgstr "Соединения..." ##: svx||source\options\optdict.src||fixedtext||RID_SFXDLG_NEWDICT||FT_DICTLANG|||||||||| msgid "~Language" msgstr "Язык" ##: svx||source\options\optpath.src||string||RID_SVXSTR_KEY_DICTIONARY_PATH|||||||||||| msgid "Dictionaries" msgstr "Словари" ##: svx||source\options\optcolor.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL||FT_HTMLKEYWORD|||||||||| msgid "Keyword highlighting" msgstr "Выделение ключевых слов" ##: svx||source\options\optdict.src||fixedtext||RID_SFXDLG_EDITDICT||FT_BOOK|||||||||| msgid "~Book" msgstr "~Книга" ##: svx||source\options\optinet2.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_INET_PROXY||FT_SOCKS_PROXY|||||||||| msgid "~SOCKS proxy" msgstr "~SOCKS Proxy" ##: svx||source\options\optspell.src||checkbox||RID_SFXPAGE_SPELL||BTN_NUMS|||||||||| msgid "~Words with numbers " msgstr "Слова с цифрами " ##: svx||source\options\optlingu.src||string||RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK||STR_NUM_MIN_WORDLEN_DLG|||||||||| msgid "Minimal word length" msgstr "Минимальная длина слова" ##: svx||source\options\optinet2.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_INET_PROXY||FT_PROXYMODE|||||||||| msgid "Proxy s~erver" msgstr "Proxy" ##: svx||source\options\optgrid.src||fixedline||RID_SVXPAGE_GRID||GRP_DRAWGRID|||||||||| msgid "Grid" msgstr "Сетка" ##: svx||source\options\multipat.src||fixedtext||RID_SVXDLG_MULTIPATH||FT_RADIOBUTTON|||||||||| msgid "Mark the default path for new files." msgstr "Задать путь по умолчанию для новых файлов." ##: svx||source\options\optimprove.src||pushbutton||RID_SVXPAGE_IMPROVEMENT||PB_SHOWDATA|||||||||| msgid "~Show Data" msgstr "~Показать данные" ##: svx||source\options\optpath.src||string||RID_SVXSTR_KEY_FILTER_PATH|||||||||||| msgid "Filters" msgstr "Фильтры" ##: svx||source\options\optlingu.src||modaldialog||RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK||||HID_LNGDLG_NUM_PREBREAK|||||||| msgid "Hyphenation" msgstr "Расстановка переносов" ##: svx||source\options\optlingu.src||fixedtext||RID_SVXDLG_EDIT_MODULES||FT_EDIT_MODULES_NEWDICTSLINK|||||||||| msgid "~Get more dictionaries online..." msgstr "~Загрузить дополнительные словари из Интернета..." ##: svx||source\options\optjsearch.src||checkbox||RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS||CB_MATCH_HYUFYU_BYUVYU|||||||||| msgid "h~yu/fyu, byu/vyu" msgstr "h~yu/fyu, byu/vyu" ##: svx||source\options\optgenrl.src||querybox||RID_SVXQB_CHANGEDATA|||||||||||| msgid "The User Data have been changed.\nNote that, if you continue, the registration key will become invalid.\nTherefore, a new registration key is needed within 30 days.\nYou can find the registration form in the menu Help - Registration...\nDo you really want to change your User Data?" msgstr "Пользовательские данные изменились.\nОбратите внимание, что в случае продолжения ключ регистрации станет недопустимым.\nСледовательно, в течение 30 дней будет необходимо получить новый ключ.\nФорму регистрации можно найти в разделе Справка - Регистрация...\nИзменить ваши пользовательские данные?" ##: svx||source\options\optsave.src||fixedline||RID_SFXPAGE_SAVE||FL_FILTER|||||||||| msgid "Default file format and ODF settings" msgstr "Формат файла по умолчанию и параметры ODF" ##: svx||source\options\optdict.src||pushbutton||RID_SFXDLG_EDITDICT||PB_NEW_REPLACE|||||||||| msgid "~New" msgstr "~Создать" ##: svx||source\options\optspell.src||tabpage||RID_SFXPAGE_SPELL||||HID_OPTIONS_SPELL|||||||| msgid "Spellcheck" msgstr "Проверка орфографии" ##: svx||source\options\optcolor.src||string||RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2|||||||||||| msgid "Name of color scheme" msgstr "Имя цветовой схемы" ##: svx||source\options\optinet2.src||string||RID_SVXPAGE_INET_PROXY||ST_MSG_255_0|||||||||| msgid "is not a valid entry for this field. Please specify a value between 0 and 255." msgstr "- недопустимая запись для этого поля. Введите значение от 0 до 255." ##: svx||source\options\optcolor.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL||FT_CALCDETECTIVE|||||||||| msgid "Detective" msgstr "Зависимость" ##: svx||source\options\optsave.src||fixedline||RID_SFXPAGE_SAVE||GB_SAVE|||||||||| msgid "Save" msgstr "Сохранить" ##: svx||source\options\optinet2.src||stringlist||RID_SVXPAGE_INET_SEARCH.ED_CASE||1|||||||||| msgid "None" msgstr "Нет" ##: svx||source\options\optcolor.src||pushbutton||RID_SVXPAGE_COLORCONFIG||PB_DELETESCHEME|||||||||| msgid "Delete" msgstr "Удалить" ##: svx||source\options\optinet2.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_INET_SEARCH||FT_CASE|||||||||| msgid "~Case match" msgstr "Учет регистра" ##: svx||source\options\optdict.src||fixedtext||RID_SFXDLG_NEWDICT||FT_DICTNAME|||||||||| msgid "~Name" msgstr "Имя" ##: svx||source\options\optlingu.src||string||RID_SFXPAGE_LINGU||STR_SPELL_SPECIAL|||||||||| msgid "Check special regions" msgstr "Проверять специальные области" ##: svx||source\options\optjsearch.src||checkbox||RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS||CB_MATCH_MINUS_DASH_CHOON|||||||||| msgid "~minus/dash/cho-on" msgstr "Минус/дефис/cho-on" ##: svx||source\options\optcolor.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL||FT_CALCDETECTIVEERROR|||||||||| msgid "Detective error" msgstr "Ошибка зависимости" ##: svx||source\options\optpath.src||fixedtext||RID_SFXPAGE_PATH||FT_TYPE|||||||||| msgid "Type" msgstr "Тип" ##: svx||source\options\optgenrl.src||checkbox||RID_SFXPAGE_GENERAL||CB_USEDATA|||||||||| msgid "Use data for document properties" msgstr "Использовать данные для свойств документа" ##: svx||source\options\optaccessibility.src||checkbox||RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG||CB_ACCESSIBILITY_TOOL|||||||||| msgid "Support ~assistive technology tools (program restart required)" msgstr "Поддержка вспомогательных инструментов (требуется перезагрузка)" ##: svx||source\options\optgenrl.src||fixedtext||RID_SFXPAGE_GENERAL||FT_TITLEPOS|||||||||| msgid "~Title/Position" msgstr "Должность" ##: svx||source\options\optgenrl.src||itemlist||RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE||3|||||||||| msgid "Meter" msgstr "Метры" ##: svx||source\options\optdict.src||fixedtext||RID_SFXDLG_EDITDICT||FT_WORD|||||||||| msgid "~Word" msgstr "Слово" ##: svx||source\options\optcolor.src||checkbox||RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL||CB_TABLEBOUNDARIES|||||||||| msgid "Table boundaries" msgstr "Границы таблицы" ##: svx||source\options\optcolor.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL||FT_BASICOPERATOR|||||||||| msgid "Operator" msgstr "Оператор" ##: svx||source\options\optaccessibility.src||checkbox||RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG||CB_ANIMATED_TEXTS|||||||||| msgid "Allow animated ~text" msgstr "Разрешить анимированный текст" ##: svx||source\options\optgenrl.src||fixedtext||RID_SFXPAGE_GENERAL||FT_PHONE|||||||||| msgid "Tel. (Home/Work)" msgstr "Тел. (домашний/рабочий)" ##: svx||source\options\optgrid.src||checkbox||RID_SVXPAGE_GRID||CBX_USE_GRIDSNAP|||||||||| msgid "~Snap to grid" msgstr "~Привязать к сетке" ##: svx||source\options\optpath.src||errorbox||RID_SVXERR_OPT_DOUBLEPATHS|||||||||||| msgid "The configuration and mail directories must be specified as separate directories.\nPlease choose a new path." msgstr "Данные конфигурации и почтовые каталоги должны находиться в разных каталогах.\nВыберите другой путь." ##: svx||source\options\optcolor.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL||FT_CALC|||||||||| msgid "Spreadsheets" msgstr "Электронные таблицы" ##: svx||source\options\optcolor.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL||FT_DOCCOLOR|||||||||| msgid "Document background" msgstr "Фон документа" ##: svx||source\options\optcolor.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL||FT_SQLKEYWORD|||||||||| msgid "Keyword" msgstr "Ключевое слово" ##: svx||source\options\multipat.src||pushbutton||RID_SVXDLG_MULTIPATH||BTN_ADD_MULTIPATH|||||||||| msgid "~Add..." msgstr "~Добавить..." ##: svx||source\options\optctl.src||stringlist||RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS||4|||||||||| msgid "Context" msgstr "Контекстные" ##: svx||source\options\optcolor.src||string||RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1|||||||||||| msgid "Save scheme" msgstr "Сохранить схему" ##: svx||source\options\optlingu.src||string||RID_SFXPAGE_LINGU||STR_SPELL_AUTO|||||||||| msgid "Check spelling as you type" msgstr "Проверять орфографию по мере ввода" ##: svx||source\options\optgenrl.src||itemlist||RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE||9|||||||||| msgid "Point" msgstr "Пункты" ##: svx||source\options\optsave.src||stringlist||RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP||3|||||||||| msgid "Master document" msgstr "Составной документ" ##: svx||source\options\optcolor.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL||FT_FONTCOLOR|||||||||| msgid "Font color" msgstr "Цвет текста" ##: svx||source\options\optgrid.src||checkbox||RID_SVXPAGE_GRID||CBX_BIGORTHO|||||||||| msgid "~Extend edges" msgstr "~По самому длинному краю" ##: svx||source\options\optchart.src||tabpage||RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS||||HID_OPTIONS_CHART_DEFCOLORS|||||||| msgid "Default Colors" msgstr "Цвета по умолчанию" ##: svx||source\options\optgenrl.src||fixedtext||RID_SFXPAGE_GENERAL||FT_COMPANY|||||||||| msgid "~Company" msgstr "Организация" ##: svx||source\options\optsave.src||checkbox||RID_SFXPAGE_SAVE||BTN_DOCINFO|||||||||| msgid "~Edit document properties before saving" msgstr "Правка свойств документа до сохранения" ##: svx||source\options\optinet2.src||string||RID_SVXPAGE_INET_MAIL||STR_DEFAULT_FILENAME|||||||||| msgid "All files (*.*)" msgstr "Все файлы (*.*)" ##: svx||source\options\optasian.src||radiobutton||RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT||RB_NO_COMP|||||||||| msgid "~No compression" msgstr "Без сжатия" ##: svx||source\options\optgrid.src||fixedline||RID_SVXPAGE_GRID||GRP_ORTHO|||||||||| msgid "Snap position" msgstr "Привязка расположения" ##: svx||source\options\optlingu.src||fixedline||RID_SFXPAGE_LINGU||FL_LINGUISTIC|||||||||| msgid "Writing aids" msgstr "Средства поддержки ввода" ##: svx||source\options\optasian.src||radiobutton||RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT||RB_CHAR_PUNCT|||||||||| msgid "Western ~text and Asian punctuation" msgstr "Латиница и азиатская пунктуация" ##: svx||source\options\optctl.src||checkbox||RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL||CB_RESTRICTED|||||||||| msgid "Restricted" msgstr "Ограниченная" ##: svx||source\options\optspell.src||fixedline||RID_SFXPAGE_SPELL||GB_AUDIT|||||||||| msgid "Check" msgstr "Проверять" ##: svx||source\options\optgenrl.src||itemlist||RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE||5|||||||||| msgid "Inch" msgstr "Дюймы" ##: svx||source\options\optimprove.src||radiobutton||RID_SVXPAGE_IMPROVEMENT||RB_YES|||||||||| msgid "~Yes, I am willing to participate in the %PRODUCTNAME Improvement Program" msgstr "~Да, я хочу участвовать в программе улучшения %PRODUCTNAME" ##: svx||source\options\optdict.src||cancelbutton||RID_SFXDLG_EDITDICT||BTN_EDITCLOSE|||||||||| msgid "~Close" msgstr "~Закрыть" ##: svx||source\options\optinet2.src||radiobutton||RID_SVXPAGE_INET_SEARCH||RB_EXACT|||||||||| msgid "E~xact" msgstr "Точно" ##: svx||source\options\optchart.src||string||RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW|||||||||||| msgid "Data Series $(ROW)" msgstr "Ряд данных $(ROW)" ##: svx||source\options\optsave.src||checkbox||RID_SFXPAGE_SAVE||CB_LOAD_SETTINGS|||||||||| msgid "Load user-specific settings with the document" msgstr "Загружать параметры пользователя вместе с документом" ##: svx||source\options\optcolor.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL||FT_SQLNUMBER|||||||||| msgid "Number" msgstr "Номер" ##: svx||source\options\optinet2.src||errorbox||RID_SVXERR_OPT_PROXYPORTS|||||||||||| msgid "Invalid value!\n\nThe maximum value for a port number is 65535." msgstr "Недопустимое значение!\n\nМаксимальное значение номера порта - 65535." ##: svx||source\options\optinet2.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_INET_SECURITY||FI_SEC_MACROSEC|||||||||| msgid "Adjust the security level for executing macros and specify trusted macro developers." msgstr "Отрегулируйте уровень защиты для выполнения макросов и укажите надежных разработчиков." ##: svx||source\options\optjsearch.src||checkbox||RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS||CB_MATCH_PROLONGED_SOUNDMARK|||||||||| msgid "Prolon~ged vowels (ka-/kaa)" msgstr "Длительные гласные (ka-/kaa)" ##: svx||source\options\multipat.src||string||RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE|||||||||||| msgid "Select Archives" msgstr "Выбор архивов" ##: svx||source\options\optdict.src||string||RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS|||||||||||| msgid "The specified name already exists.\nPlease enter a new name." msgstr "Указанное имя уже существует.\nВведите новое имя." ##: svx||source\options\optinet2.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_INET_PROXY||FT_FTP_PROXY|||||||||| msgid "~FTP proxy" msgstr "~FTP Proxy" ##: svx||source\options\optpath.src||string||RID_SVXSTR_KEY_USERCONFIG_PATH|||||||||||| msgid "User Configuration" msgstr "Конфигурация пользователя" ##: svx||source\options\optsave.src||fixedline||RID_SFXPAGE_SAVE||LB_LOAD|||||||||| msgid "Load" msgstr "Загрузка" ##: svx||source\options\optinet2.src||fixedtext||RID_SVXDLG_OPT_JAVASCRIPT_DISABLE||FT_JSCPT_WARNING|||||||||| msgid "Please note that with Java\nyou disable Javascript as well.\n\nDo you still want to disable Java?" msgstr "Обратите внимание, что, отключив поддержку Java,\nвы отключите и поддержку Javascript.\n\nОтключить Java?" ##: svx||source\options\optcolor.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL||FT_BASICCOMMENT|||||||||| msgid "Comment" msgstr "Комментарий" ##: svx||source\options\optcolor.src||checkbox||RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL||CB_WRITERIDXSHADINGS|||||||||| msgid "Index and table shadings" msgstr "Затенение указателя и таблиц" ##: svx||source\options\optgrid.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_GRID||FT_DIVISION_X|||||||||| msgid "Horizont~al" msgstr "По горизонт~али" ##: svx||source\options\optpath.src||string||RID_SVXSTR_KEY_TEMPLATE_PATH|||||||||||| msgid "Templates" msgstr "Шаблоны" ##: svx||source\options\optinet2.src||checkbox||RID_SVXPAGE_INET_SECURITY||CB_SEC_MASTERPASSWORD|||||||||| msgid "Protected by a master password (recommended)" msgstr "Защищен главным паролем (рекомендуется)" ##: svx||source\options\optinet2.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_INET_PROXY||FT_FTP_PORT|||||||||| msgid "P~ort" msgstr "П~орт" ##: svx||source\options\optsave.src||checkbox||RID_SFXPAGE_SAVE||BTN_RELATIVE_INET|||||||||| msgid "Save URLs relative to internet" msgstr "Сохранять URL относительно Интернета" ##: svx||source\options\optlingu.src||string||RID_SVXDLG_EDIT_MODULES||ST_HYPH|||||||||| msgid "Hyphenation" msgstr "Расстановка переносов" ##: svx||source\options\optsave.src||checkbox||RID_SFXPAGE_SAVE||BTN_AUTOSAVE|||||||||| msgid "Save ~AutoRecovery information every" msgstr "Сохранять информацию ~Автоматического восстановления каждые" ##: svx||source\options\optjsearch.src||checkbox||RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS||CB_IGNORE_WHITESPACES|||||||||| msgid "~White space characters" msgstr "Символы ~пробела" ##: svx||source\options\optcolor.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL||FT_BASICIDENTIFIER|||||||||| msgid "Identifier" msgstr "Код" ##: svx||source\options\optlingu.src||string||RID_SFXPAGE_LINGU||STR_LINGU_DICS_EDIT_DIC|||||||||| msgid "Edit User-defined dictionaries" msgstr "Изменить пользовательские словари" ##: svx||source\options\optsave.src||stringlist||RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP||4|||||||||| msgid "Spreadsheet" msgstr "Электронная таблица" ##: svx||source\options\optpath.src||string||RID_SVXSTR_KEY_ADDINS_PATH|||||||||||| msgid "Add-ins" msgstr "Встраиваемые модули" ##: svx||source\options\optjsearch.src||checkbox||RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS||CB_MATCH_VARIANT_FORM_KANJI|||||||||| msgid "~variant-form kanji (itaiji)" msgstr "Вариант кандзи (итаидзи)" ##: svx||source\options\optctl.src||stringlist||RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS||2|||||||||| msgid "Indic" msgstr "Индийские" ##: svx||source\options\optdict.src||string||RID_SFXDLG_EDITDICT||STR_MODIFY|||||||||| msgid "~Replace" msgstr "Заменить" ##: svx||source\options\optgrid.src||checkbox||RID_SVXPAGE_GRID||CBX_GRID_VISIBLE|||||||||| msgid "V~isible grid" msgstr "Показать сетку" ##: svx||source\options\optctl.src||stringlist||RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS||1|||||||||| msgid "Arabic" msgstr "Арабские" ##: svx||source\options\optgenrl.src||tabpage||RID_SFXPAGE_GENERAL||||HID_OPTIONS_GENERAL|||||||| msgid "User Data" msgstr "Данные пользователя" ##: svx||source\options\optimprove.src||string||RID_SVXPAGE_IMPROVEMENT||STR_INFO|||||||||| msgid "Help Optimize the Quality of %PRODUCTNAME" msgstr "Помогите оптимизировать качество %PRODUCTNAME" ##: svx||source\options\optpath.src||string||RID_SVXSTR_KEY_FAVORITES_DIR|||||||||||| msgid "Folder Bookmarks" msgstr "Закладки папки" ##: svx||source\options\optinet2.src||string||RID_SVXPAGE_INET_SECURITY||STR_SEC_UNPROTRECORDS|||||||||| msgid "Unprotect..." msgstr "Снять защиту..." ##: svx||source\options\optcolor.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL||FT_CALCPAGEBREAK|||||||||| msgid "Page breaks" msgstr "Разрывы страниц" ##: svx||source\options\optlingu.src||pushbutton||RID_SFXPAGE_LINGU||PB_LINGU_OPTIONS_EDIT|||||||||| msgid "Edi~t..." msgstr "Пра~вка..." ##: svx||source\options\optcolor.src||string||RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG||ST_UIELEM|||||||||| msgid "User interface elements" msgstr "Элементы пользовательского интерфейса" ##: svx||source\options\optlingu.src||pushbutton||RID_SVXDLG_EDIT_MODULES||PB_EDIT_MODULES_PRIO_DOWN|||||||||| msgid "Move Down" msgstr "Переместить вниз" ##: svx||source\options\optinet2.src||fixedline||RID_SVXPAGE_INET_SECURITY||FL_SEC_MACROSEC|||||||||| msgid "Macro security" msgstr "Защита макросов" ##: svx||source\options\optpath.src||pushbutton||RID_SFXPAGE_PATH||BTN_STANDARD|||||||||| msgid "~Default" msgstr "~По умолчанию" ##: svx||source\options\optinet2.src||fixedline||RID_SVXPAGE_INET_SECURITY||FL_SEC_FILESHARING|||||||||| msgid "File sharing options for this document" msgstr "Параметры совместного использования данного документа" ##: svx||source\options\optgrid.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_GRID||FT_SNAP_AREA|||||||||| msgid "~Snap range" msgstr "Диапазон ~привязки" ##: svx||source\options\optcolor.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL||FT_CALCREFERENCE|||||||||| msgid "References" msgstr "Ссылки" ##: svx||source\options\optgrid.src||checkbox||RID_SVXPAGE_GRID||CBX_ORTHO|||||||||| msgid "~When creating or moving objects" msgstr "При создании и перемещении объектов" ##: svx||source\options\optcolor.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL||FT_SQLSTRING|||||||||| msgid "String" msgstr "Строка" ##: svx||source\options\optsave.src||#define||TEXT_SAVEPAGE|||||||||||| msgid "Save" msgstr "Сохранить" ##: svx||source\options\optgrid.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_GRID||FT_BEZ_ANGLE|||||||||| msgid "Point reducti~on" msgstr "~Сжатие точек" ##: svx||source\options\optcolor.src||pushbutton||RID_SVXPAGE_COLORCONFIG||PB_SAVESCHEME|||||||||| msgid "Save as..." msgstr "Сохранить как..." ##: svx||source\options\optinet2.src||pushbutton||RID_SVXPAGE_INET_SEARCH||PB_DELETE|||||||||| msgid "~Delete" msgstr "Удалить" ##: svx||source\options\optinet2.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_INET_SECURITY||FI_SEC_SECURITYOPTIONS|||||||||| msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents." msgstr "Отрегулируйте параметры безопасности и определите предупреждения для скрытой информации в документах." ##: svx||source\options\optgrid.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_GRID||FT_DRAW_X|||||||||| msgid "H~orizontal" msgstr "По г~оризонтали" ##: svx||source\options\optlingu.src||string||RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK||STR_NUM_PRE_BREAK_DLG|||||||||| msgid "Characters before break" msgstr "Число символов перед переносом" ##: svx||source\options\multipat.src||string||RID_SVXDLG_MULTIPATH||STR_HEADER_PATHS|||||||||| msgid "Path list" msgstr "Список путей" ##: svx||source\options\optctl.src||radiobutton||RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL||RB_MOVEMENT_VISUAL|||||||||| msgid "~Visual" msgstr "Визуальное" ##: svx||source\options\optpath.src||fixedline||RID_SFXPAGE_PATH||GB_STD|||||||||| msgid "Paths used by %PRODUCTNAME" msgstr "Пути, используемые в %PRODUCTNAME" ##: svx||source\options\optctl.src||tabpage||RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL||||HID_OPTIONS_CTL|||||||| msgid "Complex Text Layout" msgstr "Текст со сложным размещением" ##: svx||source\options\optsave.src||fixedtext||RID_SFXPAGE_SAVE||FT_ODF_VERSION|||||||||| msgid "ODF format version" msgstr "Версия формата ODF" ##: svx||source\options\optaccessibility.src||checkbox||RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG||CB_TIPHELP|||||||||| msgid "~Help tips stop displaying after " msgstr "~Показывать подсказки в течение " ##: svx||source\options\optsave.src||checkbox||RID_SFXPAGE_SAVE||BTN_WARNALIENFORMAT|||||||||| msgid "Warn when not saving in ODF or default format" msgstr "Предупреждать о не сохраненных изменениях в ODF или в формате по умолчанию" ##: svx||source\options\optctl.src||fixedline||RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL||FL_CURSORCONTROL|||||||||| msgid "Cursor control" msgstr "Управление курсором" ##: svx||source\options\optcolor.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL||FT_SQLIDENTIFIER|||||||||| msgid "Identifier" msgstr "Код" ##: svx||source\options\optcolor.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL||FT_WRITERPAGEBREAKS|||||||||| msgid "Page and column breaks" msgstr "Разрывы страниц и столбцов" ##: svx||source\options\optlingu.src||string||RID_SFXPAGE_LINGU||STR_HYPH_SPECIAL|||||||||| msgid "Hyphenate special regions" msgstr "Расстановка переносов в специальных областях" ##: svx||source\options\optlingu.src||okbutton||RID_SVXDLG_EDIT_MODULES||PB_OK|||||||||| msgid "Close" msgstr "Закрыть" ##: svx||source\options\optimprove.src||string||RID_SVXPAGE_IMPROVEMENT||STR_MOREINFO|||||||||| msgid "More Information" msgstr "Больше информации" ##: svx||source\options\optinet2.src||radiobutton||RID_SVXPAGE_INET_PROXY||RB_DNS_MANUAL|||||||||| msgid "~Manual" msgstr "Вручную" ##: svx||source\options\optinet2.src||tabpage||RID_SVXPAGE_INET_SEARCH||||HID_OPTIONS_SEARCH|||||||| msgid "Search" msgstr "Поиск" ##: svx||source\options\optcolor.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL||FT_HTMLSGML|||||||||| msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "Выделение синтаксиса SGML" ##: svx||source\options\optgenrl.src||fixedtext||RID_SFXPAGE_GENERAL||FT_NAME_RUSS|||||||||| msgid "Last Name/First name/Father's name/Initials" msgstr "Фамилия/Имя/Отчество/Инициалы" ##: svx||source\options\optsave.src||stringlist||RID_SFXPAGE_SAVE.LB_ODF_VERSION||2|||||||||| msgid "1.2 (recommended)" msgstr "1.2 (рекомендуется)" ##: svx||source\options\optcolor.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL||FT_BASICSTRING|||||||||| msgid "String" msgstr "Строка" ##: svx||source\options\optcolor.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL||FT_DRAWGRID|||||||||| msgid "Grid" msgstr "Сетка" ##: svx||source\options\optjsearch.src||checkbox||RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS||CB_MATCH_TSITHICHI_DHIZI|||||||||| msgid "~tsi/thi/chi, dhi/zi" msgstr "~tsi/thi/chi, dhi/zi" ##: svx||source\options\optlingu.src||fixedtext||RID_SFXPAGE_LINGU||FT_LINGU_OPTIONS|||||||||| msgid "~Options" msgstr "Опции" ##: svx||source\options\optgrid.src||fixedline||RID_SVXPAGE_GRID||FL_RESOLUTION|||||||||| msgid "Resolution" msgstr "Разрешение" ##: svx||source\options\optasian.src||checkbox||RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT||CB_STANDARD|||||||||| msgid "~Default" msgstr "~По умолчанию" ##: svx||source\options\optpath.src||string||RID_SVXSTR_KEY_USERDICTIONARY_DIR|||||||||||| msgid "User-defined dictionaries" msgstr "Словари пользователя" ##: svx||source\options\optinet2.src||stringlist||RID_SVXPAGE_INET_SEARCH.ED_CASE||3|||||||||| msgid "Lower" msgstr "Строчные" ##: svx||source\options\optcolor.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL||FT_DRAW|||||||||| msgid "Presentations" msgstr "Презентации" ##: svx||source\options\optcolor.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL||FT_CALCGRID|||||||||| msgid "Grid lines" msgstr "Линии сетки" ##: svx||source\options\optsave.src||fixedtext||RID_SFXPAGE_SAVE||FT_MINUTE|||||||||| msgid "Minutes" msgstr "м" ##: svx||source\options\optspell.src||pushbutton||RID_SFXPAGE_SPELL||BTN_BOOK|||||||||| msgid "~Edit..." msgstr "Изменить..." ##: svx||source\options\optpath.src||string||RID_SVXSTR_KEY_MODULES_PATH|||||||||||| msgid "Modules" msgstr "Модули" ##: svx||source\options\optlingu.src||string||RID_SFXPAGE_LINGU||STR_HYPH_AUTO|||||||||| msgid "Hyphenate without inquiry" msgstr "Автоматическая расстановка переносов" ##: svx||source\options\optinet2.src||fixedline||RID_SVXPAGE_INET_PROXY||GB_SETTINGS|||||||||| msgid "Settings" msgstr "Настройка" ##: svx||source\options\optjsearch.src||fixedline||RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS||FL_IGNORE|||||||||| msgid "Ignore" msgstr "Пропустить" ##: svx||source\options\optinet2.src||checkbox||RID_SVXDLG_OPT_JAVASCRIPT_DISABLE||CB_JSCPT_DISABLE|||||||||| msgid "~Don't show warning again" msgstr "Больше не показывать это предупреждение" ##: svx||source\options\optcolor.src||string||RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG||ST_PREVIEW|||||||||| msgid "Preview" msgstr "Предварительный просмотр" ##: svx||source\options\optinet2.src||pushbutton||RID_SVXPAGE_INET_SEARCH||PB_CHANGE|||||||||| msgid "~Modify" msgstr "Изменить" ##: svx||source\options\optsave.src||fixedtext||RID_SFXPAGE_SAVE||FT_APP|||||||||| msgid "D~ocument type" msgstr "Тип документа" ##: svx||source\options\optinet2.src||pushbutton||RID_SVXPAGE_INET_SEARCH||PB_NEW|||||||||| msgid "N~ew" msgstr "Создать" ##: svx||source\options\optcolor.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL||FT_SPELL|||||||||| msgid "AutoSpellcheck" msgstr "Автоматически проверять орфографию" ##: svx||source\options\optgrid.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_GRID||FT_DRAW_Y|||||||||| msgid "~Vertical" msgstr "По ~вертикали" ##: svx||source\options\optcolor.src||string||RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE|||||||||||| msgid "Color Scheme Deletion" msgstr "Удаление цветовой схемы" ##: svx||source\options\optinet2.src||tabpage||RID_SVXPAGE_INET_PROXY||||HID_OPTIONS_PROXY|||||||| msgid "Proxy" msgstr "Proxy" ##: svx||source\options\optpath.src||string||RID_SVXSTR_KEY_BACKUP_PATH|||||||||||| msgid "Backups" msgstr "Резервные копии" ##: svx||source\options\optcolor.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL||FT_CALCPAGEBREAKAUTO|||||||||| msgid "Automatic page breaks" msgstr "Автоматический разрыв страниц" ##: svx||source\options\optasian.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT||FT_HINT|||||||||| msgid "Without user-defined line break symbols" msgstr "Без пользовательских символов переноса строки" ##: svx||source\options\optdict.src||modaldialog||RID_SFXDLG_EDITDICT||||HID_OPTIONS_DICT_EDIT|||||||| msgid "Edit Custom Dictionary" msgstr "Изменить словарь пользователя" ##: svx||source\options\optgenrl.src||fixedtext||RID_SFXPAGE_GENERAL||FT_NAME|||||||||| msgid "First/Last ~name/Initials" msgstr "Имя/Фамилия/Инициалы" ##: svx||source\options\optinet2.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_INET_PROXY||FT_HTTPS_PORT|||||||||| msgid "P~ort" msgstr "П~орт" ##: svx||source\options\optpath.src||string||RID_SFXPAGE_PATH||STR_MULTIPATHDLG|||||||||| msgid "Edit Paths: %1" msgstr "Изменить пути: %1" ##: svx||source\options\optctl.src||stringlist||RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS||3|||||||||| msgid "System" msgstr "Системные" ##: svx||source\options\optgrid.src||checkbox||RID_SVXPAGE_GRID||CBX_SNAP_HELPLINES|||||||||| msgid "To snap lines" msgstr "К линиям привязки" ##: svx||source\options\optjsearch.src||checkbox||RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS||CB_MATCH_FULL_HALF_WIDTH|||||||||| msgid "~full-width/half-width forms" msgstr "Полный/укороченный формат форм" ##: svx||source\options\optcolor.src||querybox||RID_SVXQB_DELETE_COLOR_CONFIG|||||||||||| msgid "Do you really want to delete the color scheme?" msgstr "Удалить цветовую схему?" ##: svx||source\options\optsave.src||stringlist||RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP||7|||||||||| msgid "Formula" msgstr "Формула" ##: svx||source\options\optpath.src||string||RID_SVXSTR_KEY_TEMP_PATH|||||||||||| msgid "Temporary files" msgstr "Временные файлы" ##: svx||source\options\optinet2.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_INET_MAIL||FT_MAILERURL|||||||||| msgid "~E-mail program" msgstr "~Почтовая программа" ##: svx||source\options\optgenrl.src||itemlist||RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE||4|||||||||| msgid "Kilometer" msgstr "Километры" ##: svx||source\options\optcolor.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL||FT_BASICKEYWORD|||||||||| msgid "Reserved expression" msgstr "Зарезервированное выражение" ##: svx||source\options\optimprove.src||fixedline||RID_SVXPAGE_IMPROVEMENT||FL_IMPROVE|||||||||| msgid "Improvement Program" msgstr "Программа по улучшению" ##: svx||source\options\optinet2.src||fixedline||RID_SVXPAGE_INET_SEARCH||GB_SEARCH|||||||||| msgid "Search in" msgstr "Область поиска" ##: svx||source\options\optasian.src||fixedline||RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT||GB_KERNING|||||||||| msgid "Kerning" msgstr "Кернинг" ##: svx||source\options\optspell.src||checkbox||RID_SFXPAGE_SPELL||BTN_UPLOW|||||||||| msgid "~Case sensitive " msgstr "Учитывать регистр " ##: svx||source\options\optaccessibility.src||checkbox||RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG||CB_ANIMATED_GRAPHICS|||||||||| msgid "Allow animated ~graphics" msgstr "Разрешить анимированную графику" ##: svx||source\options\optjsearch.src||checkbox||RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS||CB_MATCH_BAVA_HAFA|||||||||| msgid "~ba/va, ha/fa" msgstr "~ba/va, ha/fa" ##: svx||source\options\optlingu.src||querybox||RID_SFXQB_DEL_IGNORELIST|||||||||||| msgid "Do you want to delete the ignore list?" msgstr "Удалить список пропущенных?" ##: svx||source\options\optlingu.src||pushbutton||RID_SVXDLG_EDIT_MODULES||PB_EDIT_MODULES_PRIO_UP|||||||||| msgid "Move Up" msgstr "Переместить вверх" ##: svx||source\options\optsave.src||stringlist||RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP||6|||||||||| msgid "Drawing" msgstr "Рисование" ##: svx||source\options\optlingu.src||pushbutton||RID_SFXPAGE_LINGU||PB_LINGU_MODULES_EDIT|||||||||| msgid "~Edit..." msgstr "Изменить..." ##: svx||source\options\optgenrl.src||fixedtext||RID_SFXPAGE_GENERAL||FT_STREET_RUSS|||||||||| msgid "Street/Apartment number" msgstr "Улица/Номер дома" ##: svx||source\options\optasian.src||tabpage||RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT||||HID_OPTIONS_ASIAN_LAYOUT|||||||| msgid "Proxy" msgstr "Proxy" ##: svx||source\options\optlingu.src||string||RID_SVXDLG_EDIT_MODULES||ST_GRAMMAR|||||||||| msgid "Grammar" msgstr "Грамматика" ##: svx||source\options\optjsearch.src||checkbox||RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS||CB_MATCH_DIZI_DUZU|||||||||| msgid "~di/zi, du/zu" msgstr "~di/zi, du/zu" ##: svx||source\options\optinet2.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_INET_PROXY||FT_HTTP_PROXY|||||||||| msgid "HT~TP proxy" msgstr "HT~TP Proxy" ##: svx||source\options\optinet2.src||string||RID_SVXPAGE_INET_PROXY||ST_MSG_255_1|||||||||| msgid "is not a valid entry for this field. Please specify a value between 1 and 255." msgstr "- недопустимая запись для этого поля. Введите значение от 1 до 255." ##: svx||source\options\optpath.src||string||RID_SVXSTR_KEY_CONFIG_DIR|||||||||||| msgid "Configuration" msgstr "Конфигурация" ##: svx||source\options\optcolor.src||checkbox||RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL||CB_WRITERFIELDSHADINGS|||||||||| msgid "Field shadings" msgstr "Затенение полей" ##: svx||source\options\optjsearch.src||checkbox||RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS||CB_MATCH_HIRAGANA_KATAKANA|||||||||| msgid "~hiragana/katakana" msgstr "Хирагана/катакана" ##: svx||source\options\optlingu.src||string||RID_SFXPAGE_LINGU||STR_NUM_MIN_WORDLEN|||||||||| msgid "Minimal number of characters for hyphenation: " msgstr "Минимальная длина слова для переноса: " ##: svx||source\options\optlingu.src||string||RID_SVXDLG_EDIT_MODULES||ST_SPELL|||||||||| msgid "Spelling" msgstr "Проверка орфографии" ##: svx||source\options\optaccessibility.src||checkbox||RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG||CB_TEXTSELECTION|||||||||| msgid "Use te~xt selection cursor in read-only text documents" msgstr "Курсор выбора текста в документах только для чтения" ##: svx||source\options\optgenrl.src||fixedtext||RID_SFXPAGE_GENERAL||FT_STREET|||||||||| msgid "~Street" msgstr "Улица" ##: svx||source\options\optgenrl.src||fixedtext||RID_SFXPAGE_GENERAL||FT_COUNTRY|||||||||| msgid "Country/Region" msgstr "Страна/Область" ##: svx||source\options\optgrid.src||metricfield||RID_SVXPAGE_GRID||MTR_FLD_SNAP_AREA|||||||||| msgid " Pixels" msgstr " пикселов" ##: svx||source\options\optinet2.src||pushbutton||RID_SVXPAGE_INET_SECURITY||PB_SEC_MASTERPASSWORD|||||||||| msgid "Master Password..." msgstr "Главный пароль..." ##: svx||source\options\optdict.src||pushbutton||RID_SFXDLG_EDITDICT||PB_DELETE_REPLACE|||||||||| msgid "~Delete" msgstr "Удалить" ##: svx||source\options\optasian.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT||FT_END|||||||||| msgid "Not at end of line:" msgstr "Не в конце строки:" ##: svx||source\options\optpath.src||string||RID_SVXSTR_KEY_GALLERY_DIR|||||||||||| msgid "Gallery" msgstr "Галерея" ##: svx||source\options\optlingu.src||fixedtext||RID_SFXPAGE_LINGU||FT_LINGU_DICS|||||||||| msgid "~User-defined dictionaries" msgstr "~Пользовательские словари" ##: svx||source\options\optcolor.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL||FT_HTML|||||||||| msgid "HTML Document" msgstr "Документ HTML" ##: svx||source\options\optgenrl.src||fixedtext||RID_SFXPAGE_GENERAL||FT_FAXMAIL|||||||||| msgid "Fa~x / E-mail" msgstr "Факс/Электронный адрес" ##: svx||source\options\optimprove.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_IMPROVEMENT||FT_INVITATION|||||||||| msgid "We invite you to join our %PRODUCTNAME Improvement Program to help optimize the quality of %PRODUCTNAME.\n\nIf you are willing to participate, we will collect anonymous statistics about how you use %PRODUCTNAME. The data is used to identify usage patterns.\n\nThe %PRODUCTNAME Improvement Program will not collect any personal data, or document content." msgstr "Приглашаем присоединиться к нашей Программе по улучшению %PRODUCTNAME , которая позволит оптимизировать качество %PRODUCTNAME.\n\nВ случае вашего участия в программе мы будем собирать анонимную статистику о вашем использовании %PRODUCTNAME. Собранные данные применяются только для определения характера использования.\n\nВ ходе Программы по улучшению %PRODUCTNAME не собираются никакие личные данные и документы." ##: svx||source\options\optgrid.src||metricfield||RID_SVXPAGE_GRID||MTR_FLD_ANGLE|||||||||| msgid " degrees" msgstr " градусов" ##: svx||source\options\optinet2.src||radiobutton||RID_SVXPAGE_INET_SEARCH||RB_OR|||||||||| msgid "~Or" msgstr "Или" ##: svx||source\options\optinet2.src||pushbutton||RID_SVXPAGE_INET_SECURITY||PB_SEC_MACROSEC|||||||||| msgid "Macro Security..." msgstr "Защита макросов..." ##: svx||source\options\optcolor.src||fixedtext||RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL||FT_CALCNOTESBACKGROUND|||||||||| msgid "Comments background" msgstr "Фон комментариев" ##: svx||source\options\optcolor.src||checkbox||RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL||CB_OBJECTBOUNDARIES|||||||||| msgid "Object boundaries" msgstr "Границы объекта" ##: svx||source\options\optinet2.src||radiobutton||RID_SVXPAGE_INET_PROXY||RB_DNS_AUTO|||||||||| msgid "~Automatic" msgstr "Авто" ##: svx||source\options\multipat.src||string||RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE|||||||||||| msgid "Archives" msgstr "Архивы" ##: svx||source\options\optpath.src||string||RID_SVXSTR_KEY_GLOSSARY_PATH|||||||||||| msgid "AutoText" msgstr "Автотекст" ##: svx||source\options\optsave.src||stringlist||RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP||1|||||||||| msgid "Text document" msgstr "Текстовый документ" ##: svx||source\options\optinet2.src||fixedline||RID_SVXPAGE_INET_MOZPLUGIN||GB_MOZPLUGIN|||||||||| msgid "Browser Plug-in" msgstr "Модуль браузера"