# IBM Confidential # PII file: forms/source/resource.po # © Copyright IBM Corporation. All Right Reserved # NLS_ENCODING=UTF-8 ##: forms||source\resource\xforms.src||string||RID_STR_XFORMS_INVALID_CONSTRAINT|||||||||||| msgid "The constraint '$1' not validated." msgstr "Ограничение '$1' не проверено." ##: forms||source\resource\strings.src||string||RID_STR_COULD_NOT_SET_FILTER|||||||||||| msgid "Error setting the filter criteria" msgstr "Ошибка задания условий фильтрации" ##: forms||source\resource\xforms.src||string||RID_STR_DATATYPE_YEAR|||||||||||| msgid "Year" msgstr "Год" ##: forms||source\resource\strings.src||string||RID_ERR_REFRESHING_FORM|||||||||||| msgid "The data content could not be updated" msgstr "Невозможно обновить содержимое данных." ##: forms||source\resource\strings.src||string||RID_BASELISTBOX_ERROR_FILLLIST|||||||||||| msgid "The contents of a combo box or list field could not be determined." msgstr "Невозможно определить содержимое поля со списком или поля списка." ##: forms||source\resource\xforms.src||string||RID_STR_DATATYPE_BOOLEAN|||||||||||| msgid "True/False (Boolean)" msgstr "True/False (Boolean)" ##: forms||source\resource\xforms.src||string||RID_STR_XFORMS_VALUE_FRACTION_DIGITS|||||||||||| msgid "$2 fraction digits allowed at most." msgstr "Разрешено не более $2 цифр после запятой." ##: forms||source\resource\xforms.src||string||RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_EXCL|||||||||||| msgid "The value must be smaller than $2." msgstr "Значение должно быть меньше " ##: forms||source\resource\xforms.src||string||RID_STR_XFORMS_BINDING_UI_NAME|||||||||||| msgid "Binding" msgstr "Связывание" ##: forms||source\resource\xforms.src||string||RID_STR_DATATYPE_MONTH|||||||||||| msgid "Month" msgstr "Месяц" ##: forms||source\resource\strings.src||string||RID_STR_ERR_DELETERECORD|||||||||||| msgid "Error deleting the current record" msgstr "Ошибка удаления текущей записи" ##: forms||source\resource\strings.src||string||RID_STR_CLEAR_GRAPHICS|||||||||||| msgid "Remove graphics" msgstr "Удалить рисунки" ##: forms||source\resource\xforms.src||string||RID_STR_XFORMS_VALUE_TOTAL_DIGITS|||||||||||| msgid "$2 digits allowed at most." msgstr "Разрешено не более $2 цифр." ##: forms||source\resource\xforms.src||string||RID_STR_XFORMS_VALUE_PATTERN|||||||||||| msgid "The value does not match the pattern '$2'." msgstr "Значение не соответствует шаблону " ##: forms||source\resource\xforms.src||string||RID_STR_XFORMS_INVALID_BINDING_EXPRESSION|||||||||||| msgid "This is an invalid binding expression." msgstr "Недопустимое выражение привязки." ##: forms||source\resource\strings.src||string||RID_ERR_LOADING_FORM|||||||||||| msgid "The data content could not be loaded." msgstr "Невозможно загрузить данные." ##: forms||source\resource\xforms.src||string||RID_STR_DATATYPE_URL|||||||||||| msgid "Hyperlink" msgstr "Гиперссылка" ##: forms||source\resource\strings.src||string||RID_STR_INCOMPATIBLE_TYPES|||||||||||| msgid "The value types supported by the binding cannot be used for exchanging data with this control." msgstr "Типы значений, поддерживаемые привязкой, нельзя использовать для обмена данными через этот элемент управления." ##: forms||source\resource\xforms.src||string||RID_STR_XFORMS_REQUIRED|||||||||||| msgid "A value is required." msgstr "Требуется значение." ##: forms||source\resource\xforms.src||string||RID_STR_XFORMS_VALUE_IS_NOT_A|||||||||||| msgid "The value is not of the type '$2'." msgstr "Тип значения отличается от " ##: forms||source\resource\strings.src||string||RID_STR_INVALID_VALIDATOR|||||||||||| msgid "The control is connected to an external value binding, which at the same time acts as validator. You need to revoke the value binding, before you can set a new validator." msgstr "Элемент управления связан с внешней привязкой значение, которая выполняет роль элемента проверки. Перед тем как задавать новый элемент проверки, необходимо отменить существующую привязку." ##: forms||source\resource\strings.src||string||RID_STR_IMPORT_GRAPHIC|||||||||||| msgid "Insert graphics" msgstr "Вставить рисунок" ##: forms||source\resource\strings.src||string||RID_STR_FEATURE_REQUIRES_PARAMETERS|||||||||||| msgid "To execute this function, parameters are needed." msgstr "Для выполнения этой функции необходимы параметры." ##: forms||source\resource\xforms.src||string||RID_STR_DATATYPE_MONTHDAY|||||||||||| msgid "Month and day" msgstr "Месяц и день" ##: forms||source\resource\strings.src||string||RID_STR_ERR_INSERTRECORD|||||||||||| msgid "Error inserting the new record" msgstr "Ошибка вставки новой записи" ##: forms||source\resource\strings.src||string||RID_STR_INVALIDSTREAM|||||||||||| msgid "The given stream is invalid." msgstr "Данный поток недопустим." ##: forms||source\resource\xforms.src||string||RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_INCL|||||||||||| msgid "The value must be greater than or equal to $2." msgstr "Значение должно быть не меньше $2" ##: forms||source\resource\strings.src||string||RID_STR_CONTROL_SUBSTITUTED_EPXPLAIN|||||||||||| msgid "An error occurred while this control was being loaded. It was therefore replaced with a placeholder." msgstr "Ошибка загрузки элемента управления. Он был заменен элементом подстановки." ##: forms||source\resource\xforms.src||string||RID_STR_DATATYPE_DAY|||||||||||| msgid "Day" msgstr "День" ##: forms||source\resource\xforms.src||string||RID_STR_DATATYPE_FLOAT|||||||||||| msgid "Floating point" msgstr "С плавающей точкой" ##: forms||source\resource\xforms.src||string||RID_STR_DATATYPE_DECIMAL|||||||||||| msgid "Decimal" msgstr "Десятичное" ##: forms||source\resource\xforms.src||string||RID_STR_DATATYPE_STRING|||||||||||| msgid "String" msgstr "Строка" ##: forms||source\resource\strings.src||string||RID_STR_READERROR|||||||||||| msgid "Error reading data from database" msgstr "Ошибка чтения данных из базы данных" ##: forms||source\resource\xforms.src||string||RID_STR_XFORMS_PATTERN_DOESNT_MATCH|||||||||||| msgid "The string '$1' does not match the required regular expression '$2'." msgstr "Строка '$1' не соответствует регулярному выражению '$2'." ##: forms||source\resource\strings.src||string||RID_STR_CONTROL_SUBSTITUTED_NAME|||||||||||| msgid "substituted" msgstr "подставлено" ##: forms||source\resource\xforms.src||string||RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_LENGTH|||||||||||| msgid "The string can only be $2 characters long at most." msgstr "Строка не должна содержать более $2 символов." ##: forms||source\resource\strings.src||string||RID_STR_FEATURE_UNKNOWN|||||||||||| msgid "Unknown function." msgstr "Неизвестная функция." ##: forms||source\resource\strings.src||string||RID_STR_LABEL_OF|||||||||||| msgid "of" msgstr "из" ##: forms||source\resource\xforms.src||string||RID_STR_DATATYPE_DATE|||||||||||| msgid "Date" msgstr "Дата" ##: forms||source\resource\xforms.src||string||RID_STR_DATATYPE_DATETIME|||||||||||| msgid "Date and Time" msgstr "Дата и время" ##: forms||source\resource\strings.src||string||RID_STR_CONNECTERROR|||||||||||| msgid "Connection failed" msgstr "Соединение не установлено" ##: forms||source\resource\xforms.src||string||RID_STR_XFORMS_CANT_EVALUATE|||||||||||| msgid "Error during evaluation" msgstr "Ошибка вычисления" ##: forms||source\resource\xforms.src||string||RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_LENGTH|||||||||||| msgid "The string must be at least $2 characters long." msgstr "Строка должна содержать не менее $2 символов." ##: forms||source\resource\strings.src||string||RID_STR_SYNTAXERROR|||||||||||| msgid "Syntax error in query expression" msgstr "Синтаксическая ошибка в выражении запроса" ##: forms||source\resource\xforms.src||string||RID_STR_XFORMS_VALUE_LENGTH|||||||||||| msgid "The string must be $2 characters long." msgstr "Строка должна содержать $2 символов." ##: forms||source\resource\strings.src||string||RID_STR_QUERY_SAVE_MODIFIED_ROW|||||||||||| msgid "The content of the current form has been modified.\nDo you want to save your changes?" msgstr "Содержимое текущей формы было изменено.\nСохранить изменения?" ##: forms||source\resource\strings.src||string||RID_STR_ERR_DELETERECORDS|||||||||||| msgid "Error deleting the specified records" msgstr "Ошибка удаления указанной записи" ##: forms||source\resource\strings.src||string||RID_STR_NEED_NON_NULL_OBJECT|||||||||||| msgid "The object cannot be NULL." msgstr "Объект NULL недопустим." ##: forms||source\resource\strings.src||string||RID_STR_ERR_UPDATERECORD|||||||||||| msgid "Error updating the current record" msgstr "Ошибка обновления текущей записи" ##: forms||source\resource\xforms.src||string||RID_STR_DATATYPE_YEARMONTH|||||||||||| msgid "Month and year" msgstr "Месяц и день" ##: forms||source\resource\strings.src||string||RID_STR_OPEN_GRAPHICS|||||||||||| msgid "Insert graphics from..." msgstr "Вставить рисунки из..." ##: forms||source\resource\xforms.src||string||RID_STR_XFORMS_INVALID_VALUE|||||||||||| msgid "Value is invalid." msgstr "Значение недопустимо." ##: forms||source\resource\xforms.src||string||RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_EXCL|||||||||||| msgid "The value must be greater than $2." msgstr "Значение должно быть больше $2." ##: forms||source\resource\xforms.src||string||RID_STR_XFORMS_NO_BINDING_EXPRESSION|||||||||||| msgid "Please enter a binding expression." msgstr "Введите выражение привязки." ##: forms||source\resource\xforms.src||string||RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_INCL|||||||||||| msgid "The value must be smaller than or equal to $2." msgstr "Значение должно быть меньше или равно $2." ##: forms||source\resource\strings.src||string||RID_STR_LABEL_RECORD|||||||||||| msgid "Record" msgstr "Запись" ##: forms||source\resource\xforms.src||string||RID_STR_DATATYPE_TIME|||||||||||| msgid "Time" msgstr "Время" ##: forms||source\resource\strings.src||string||RID_STR_FEATURE_NOT_EXECUTABLE|||||||||||| msgid "This function cannot be executed, but is only for status queries." msgstr "Невозможно выполнить эту функцию, она используется только запросов состояния." ##: forms||source\resource\xforms.src||string||RID_STR_DATATYPE_DOUBLE|||||||||||| msgid "Double" msgstr "Длинное с плавающей точкой" ##: forms||source\resource\strings.src||string||RID_STR_COULD_NOT_SET_ORDER|||||||||||| msgid "Error setting the sort criteria" msgstr "Ошибка задания условий сортировки"