# IBM Confidential # PII file: desktop/source/migration.po # © Copyright IBM Corporation. All Right Reserved # NLS_ENCODING=UTF-8 ##: desktop||source\migration\wizard.src||fixedtext||TP_REGISTRATION||FT_REGISTRATION_HEADER|||||||||| msgid "%PRODUCTNAME Registration" msgstr "Регистрация %PRODUCTNAME " ##: desktop||source\migration\wizard.src||fixedtext||TP_REGISTRATION||FT_REGISTRATION_BODY|||||||||| msgid "You now have the opportunity to register as a %PRODUCTNAME user. Registration is voluntary and is without obligation.\n\nIf you register, we can inform you about new developments concerning this product." msgstr "Вы можете стать зарегистрированным пользователем продукта %PRODUCTNAME. Регистрация является добровольной и не требует никаких обязательств.\n\nЕсли вы зарегистрируетесь, вы будете получать информацию об обновлениях продукта" ##: desktop||source\migration\wizard.src||fixedtext||TP_REGISTRATION||FT_REGISTRATION_END|||||||||| msgid "We hope you enjoy working with %PRODUCTNAME.\n\nTo exit the wizard, click 'Finish'." msgstr "Желаем вам успехов в работе с продуктом %PRODUCTNAME.\n\nДля выхода из мастера нажмите 'Готово'." ##: desktop||source\migration\wizard.src||fixedtext||TP_UPDATE_CHECK||FT_UPDATE_CHECK_HEADER|||||||||| msgid "Online Update" msgstr "Электронное обновления" ##: desktop||source\migration\wizard.src||fixedtext||TP_USER||FT_USER_FATHER|||||||||| msgid "~Father's name" msgstr "~Фамилия" ##: desktop||source\migration\wizard.src||string||STR_FINISH|||||||||||| msgid "~Finish" msgstr "~Готово" ##: desktop||source\migration\wizard.src||errorbox||ERRBOX_REG_NOSYSBROWSER|||||||||||| msgid "An error occurred in starting the web browser.\nPlease check the %PRODUCTNAME and web browser settings." msgstr "Ошибка запуска веб=браузера.\nПроверьте конфигурацию продукта %PRODUCTNAME и настройки web-браузера." ##: desktop||source\migration\wizard.src||radiobutton||TP_REGISTRATION||RB_REGISTRATION_NOW|||||||||| msgid "I want to register ~now" msgstr "Я хочу зарегистрироваться ~сейчас" ##: desktop||source\migration\wizard.src||fixedtext||TP_USER||FT_USER_INITIALS|||||||||| msgid "~Initials" msgstr "~Инициалы" ##: desktop||source\migration\wizard.src||string||STR_STATE_WELCOME|||||||||||| msgid "Welcome" msgstr "Добро пожаловать" ##: desktop||source\migration\wizard.src||fixedtext||TP_LICENSE||FT_LICENSE_BODY_2|||||||||| msgid "2." msgstr "2." ##: desktop||source\migration\wizard.src||fixedtext||TP_MIGRATION||FT_MIGRATION_BODY|||||||||| msgid "Most personal data from %OLDPRODUCT installation can be reused in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION.\n\nIf you do not want to reuse any settings in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION, unmark the check box." msgstr "Большинство персональных сведений из %OLDPRODUCT будет использовано в %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION.\n\nЕсли вы не хотите использовать эти данные в %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION, снимите флажок." ##: desktop||source\migration\wizard.src||fixedtext||TP_MIGRATION||FT_MIGRATION_HEADER|||||||||| msgid "Transfer personal data" msgstr "Перенести личные данные" ##: desktop||source\migration\wizard.src||radiobutton||TP_REGISTRATION||RB_REGISTRATION_LATER|||||||||| msgid "I want to register ~later" msgstr "Я хочу зарегистрироваться ~позже" ##: desktop||source\migration\wizard.src||modaldialog||DLG_FIRSTSTART_WIZARD||||HID_FIRSTSTART_DIALOG|||||||| msgid "Welcome to %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Вас приветствует %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" ##: desktop||source\migration\wizard.src||fixedtext||TP_WELCOME||FT_WELCOME_BODY|||||||||| msgid "This wizard will guide you through the license agreement and the registration of %PRODUCTNAME.\n\nClick 'Next' to continue." msgstr "Этот мастер поможет принять лицензионное соглашение и зарегистрировать %PRODUCTNAME.\n\nДля продолжения нажмите 'Далее'." ##: desktop||source\migration\wizard.src||fixedtext||TP_USER||FT_USER_HEADER|||||||||| msgid "Provide your full name and initials below" msgstr "Укажите фамилию и инициалы" ##: desktop||source\migration\wizard.src||checkbox||TP_UPDATE_CHECK||CB_UPDATE_CHECK|||||||||| msgid "~Check for updates automatically" msgstr "~Автоматически проверять обновления" ##: desktop||source\migration\wizard.src||string||STR_WELCOME_WITHOUT_LICENSE|||||||||||| msgid "This wizard will guide you through the registration of %PRODUCTNAME.\n\nClick 'Next' to continue." msgstr "Этот мастер поможет пошагово выполнить регистрацию %PRODUCTNAME.\n\nДля продолжения нажмите 'Далее'." ##: desktop||source\migration\wizard.src||fixedtext||TP_LICENSE||FT_LICENSE_BODY_2_TXT|||||||||| msgid "Click 'Accept' to accept the terms of the Agreement." msgstr "Нажмите 'Принять', чтобы принять условия соглашения." ##: desktop||source\migration\wizard.src||string||STR_STATE_LICENSE|||||||||||| msgid "License Agreement" msgstr "Лицензионное соглашение" ##: desktop||source\migration\wizard.src||string||STR_WELCOME_OEM_EXT|||||||||||| msgid "This wizard will guide you through the license agreement and the registration of %PRODUCTNAME.\n\nImportant information is contained in the readme files which are located in the %PRODUCTNAME product directory. Please read these files carefully. You can also find detailed information on the Sun website \n\nhttp://www.sun.com/%PRODUCTNAME.\n\nSupport:\n\nGet FREE software support valid for 60 days from date of purchase. To take advantage of this offer, visit the website below.\n\nhttp://www.sun.com/star/service\n\nClick 'Next' to continue." msgstr "Этот мастер поможет принять лицензионное соглашение и зарегистрировать %PRODUCTNAME.\n\nВ файле readme, расположенном в каталоге %PRODUCTNAME, содержатся важные сведения. Внимательно прочтите эти файлы. Кроме того, подробные сведения можно найти на веб-сайте Sun \n\nhttp://www.sun.com/%PRODUCTNAME.\n\nПоддержка:\n\nБЕСПЛАТНАЯ поддержка программного обеспечения в течение 60 со дня приобретения. Для того чтобы воспользоваться этим предложением, посетите веб-сайт \n\nhttp://www.sun.com/star/service\n\nДля продолжения нажмите 'Далее'." ##: desktop||source\migration\wizard.src||string||STR_REGISTRATION_OOO|||||||||||| msgid "You now have the opportunity to support and contribute to the fastest growing open source community in the world.\n\nHelp us prove that %PRODUCTNAME has already gained significant market share by registering.\n\nRegistering is voluntary and without obligation." msgstr "У вас есть возможность стать участником самого быстро развивающегося сообщества открытого программного обеспечения в мире.\n\nВаша регистрация подтвердит, что продукт %PRODUCTNAME занял свой сегмент рынка.\n\nРегистрация является добровольной и не несет никаких обязательств." ##: desktop||source\migration\wizard.src||fixedtext||TP_USER||FT_USER_LAST|||||||||| msgid "~Last name" msgstr "~Фамилия" ##: desktop||source\migration\wizard.src||fixedtext||TP_USER||FT_USER_BODY|||||||||| msgid "The user name will be used in the document properties, templates and when you record changes made to documents." msgstr "Имя пользователя будет использоваться в свойствах документов, шаблонов и при внесении изменений в документы." ##: desktop||source\migration\wizard.src||string||STR_WELCOME_OEM|||||||||||| msgid "This wizard will guide you through the license agreement and the registration of %PRODUCTNAME.\n\nImportant information is contained in the readme file which is located in the %PRODUCTNAME product directory. Please read this file carefully.\n\nYou can also find detailed information on the Sun Internet pages at\n\nhttp://www.sun.com/%PRODUCTNAME.\n\nClick 'Next' to continue." msgstr "Этот мастер поможет принять лицензионное соглашение и зарегистрировать %PRODUCTNAME.\n\nВ файле readme, расположенном в каталоге %PRODUCTNAME, содержатся важные сведения. Внимательно прочтите этот файл.\n\nКроме того, подробные сведения можно найти на веб-сайте Sun\n\nhttp://www.sun.com/%PRODUCTNAME.\n\nДля продолжения нажмите 'Далее'." ##: desktop||source\migration\wizard.src||checkbox||TP_MIGRATION||CB_MIGRATION|||||||||| msgid "Transfer personal data" msgstr "Перенести личные данные" ##: desktop||source\migration\wizard.src||radiobutton||TP_REGISTRATION||RB_REGISTRATION_NEVER|||||||||| msgid "I do not want to ~register" msgstr "Я не хочу ~регистрироваться" ##: desktop||source\migration\wizard.src||string||STR_LICENSE_DECLINE|||||||||||| msgid "~Decline" msgstr "~Отклонить" ##: desktop||source\migration\wizard.src||string||STR_WELCOME_MIGRATION|||||||||||| msgid "This wizard will guide you through the license agreement, the transfer of user data from %OLD_VERSION and the registration of %PRODUCTNAME.\n\nClick 'Next' to continue." msgstr "Этот мастер поможет принять лицензионное соглашение, перенести данные пользователя из версии %OLD_VERSION и зарегистрировать %PRODUCTNAME.\n\nДля продолжения нажмите 'Далее'." ##: desktop||source\migration\wizard.src||string||STR_LICENSE_ACCEPT|||||||||||| msgid "~Accept" msgstr "Принять" ##: desktop||source\migration\wizard.src||string||STR_STATE_UPDATE_CHECK|||||||||||| msgid "Online Update" msgstr "Электронное обновления" ##: desktop||source\migration\wizard.src||fixedtext||TP_WELCOME||FT_WELCOME_HEADER|||||||||| msgid "Welcome to %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Вас приветствует %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" ##: desktop||source\migration\wizard.src||fixedtext||TP_LICENSE||FT_LICENSE_HEADER|||||||||| msgid "Please follow these steps to accept the license" msgstr "Для принятия лицензии выполните следующие действия" ##: desktop||source\migration\wizard.src||fixedtext||TP_LICENSE||FT_LICENSE_BODY_1|||||||||| msgid "1." msgstr "1." ##: desktop||source\migration\wizard.src||fixedtext||TP_UPDATE_CHECK||FT_UPDATE_CHECK_BODY|||||||||| msgid "%PRODUCTNAME searches automatically at regular intervals for new versions.\nIn doing so online update does not transfer personal data.\nAs soon as a new version is available, you will be notified.\n\nYou can configure this feature at Tools / Options... / %PRODUCTNAME / Online Update." msgstr "%PRODUCTNAME автоматически выполняет поиск новых версий через указанный интервал времени.\nДля поиска обновлений личные данные не передаются.\nКак только появляется новая версия, пользователя уведомляют.\n\nЭту функцию можно настроить в меню Инструменты / Свойства... / %PRODUCTNAME / Электронное обновление." ##: desktop||source\migration\wizard.src||string||STR_WELCOME_EVAL|||||||||||| msgid "This wizard will guide you through the license agreement and the registration of %PRODUCTNAME.\n\nThis version lets you evaluate the full functionality. However, since it is an evaluation version, you will be able to start it within %EVALDAYS days after installation. To find out more about the %PRODUCTNAME product, visit www.sun.com/%PRODUCTNAME\n\nClick 'Next' to continue." msgstr "Этот мастер поможет принять лицензионное соглашение и зарегистрировать %PRODUCTNAME.\n\nВ этой версии доступны все функции. Тем не менее, поскольку это пробная версия, продукт можно будет запускать только в течение %EVALDAYS дней с момента установки. Для получения дополнительных сведений о %PRODUCTNAME, посетите сайт %PRODUCTNAME\n\nДля продолжения нажмите 'Далее'." ##: desktop||source\migration\wizard.src||string||STR_STATE_USER|||||||||||| msgid "User name" msgstr "Имя пользователя" ##: desktop||source\migration\wizard.src||string||STR_STATE_MIGRATION|||||||||||| msgid "Personal Data" msgstr "Личные данные" ##: desktop||source\migration\wizard.src||fixedtext||TP_USER||FT_USER_FIRST|||||||||| msgid "~First name" msgstr "~Имя" ##: desktop||source\migration\wizard.src||string||STR_STATE_REGISTRATION|||||||||||| msgid "Registration" msgstr "Регистрация" ##: desktop||source\migration\wizard.src||querybox||QB_ASK_DECLINE|||||||||||| msgid "Do you really want to decline?" msgstr "Отклонить?" ##: desktop||source\migration\wizard.src||pushbutton||TP_LICENSE||PB_LICENSE_DOWN|||||||||| msgid "Scroll Do~wn" msgstr "Прокрутить ~вниз" ##: desktop||source\migration\wizard.src||fixedtext||TP_LICENSE||FT_LICENSE_BODY_1_TXT|||||||||| msgid "View the complete License Agreement. Please use the scrollbar or the '%PAGEDOWN' button in this dialog to view the entire license text." msgstr "Ознакомьтесь с лицензионным соглашением. Для просмотра всего текста соглашения пролистайте его с помощью полосы прокрутки или клавиши '%PAGEDOWN'."