# IBM Confidential # PII file: svx/source/gallery2.po # © Copyright IBM Corporation. All Right Reserved # NLS_ENCODING=UTF-8 ##: svx||source\gallery2\gallery.src||string||RID_SVXSTR_GALLERY_THEMENAME|||||||||||| msgid "Theme Name" msgstr "Nome do tema" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||dockingwindow||RID_SVXDLG_GALLERYBROWSER||||SID_GALLERY|||||||| msgid "Clip Art" msgstr "Clipart" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||menuitem||RID_SVXMN_GALLERY1||MN_ADD|||||||||| msgid "~New..." msgstr "~Novo(a)..." ##: svx||source\gallery2\gallery.src||string||RID_SVXSTR_GALLERY_NOTHEME|||||||||||| msgid "Invalid Theme Name!" msgstr "Nome de tema não válido!" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||pushbutton||RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES||BTN_MADDIN1|||||||||| msgid "Maddin1" msgstr "Maddin1" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||string||RID_SVXSTR_GALLERY_IMPORTTHEME|||||||||||| msgid "I~mport..." msgstr "Im~portar..." ##: svx||source\gallery2\galtheme.src||string||RID_GALLERYSTR_THEME_NEWSTHEME|||||||||||| msgid "New Theme" msgstr "Novo tema" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||modaldialog||RID_SVXDLG_GALLERY_TITLE||||HID_GALLERY_TITLE|||||||| msgid "Rename" msgstr "Mudar o nome" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||string||RID_SVXSTR_NEW_CLIPART|||||||||||| msgid "New Clip Art" msgstr "Novo Clipart" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||string||RID_SVXSTR_GALLERY_DIALOGID|||||||||||| msgid "Assign ID" msgstr "Atribuir ID" ##: svx||source\gallery2\galtheme.src||string||RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE|||||||||||| msgid "People" msgstr "Pessoas" ##: svx||source\gallery2\galtheme.src||string||RID_GALLERYSTR_THEME_EDUCATION|||||||||||| msgid "Education" msgstr "Educação" ##: svx||source\gallery2\galtheme.src||string||RID_GALLERYSTR_THEME_RULERS|||||||||||| msgid "Rulers" msgstr "Réguas" ##: svx||source\gallery2\galtheme.src||string||RID_GALLERYSTR_THEME_ENVIRONMENT|||||||||||| msgid "Environment" msgstr "Ambiente" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||fixedtext||RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL||FT_MS_CONTENT|||||||||| msgid "Contents:" msgstr "Conteúdo:" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||string||RID_SVXSTR_GALLERY_LISTVIEW|||||||||||| msgid "Detailed View" msgstr "Vista detalhada" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||string||RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_GALTHEME|||||||||||| msgid "Gallery Theme" msgstr "Tema da Galeria" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||modaldialog||RID_SVXDLG_GALLERY_TAKE_PROGRESS||||HID_GALLERY_APPLY|||||||| msgid "Apply" msgstr "Aplicar" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||string||RID_SVXSTR_GALLERY_ICONVIEW|||||||||||| msgid "Icon View" msgstr "Vista de ícones" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||string||RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES|||||||||||| msgid "" msgstr "" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||fixedtext||FT_ONLINE_LINK|||||||||||| msgid "Get Clip Art Online..." msgstr "Obter Clipart online..." ##: svx||source\gallery2\gallery.src||fixedtext||RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME||FT_GATEGORY_NAME|||||||||| msgid "~Name:" msgstr "~Nome:" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||menuitem||RID_SVXMN_GALLERY1||MN_ADD_CLIPART|||||||||| msgid "~Add Clip Art..." msgstr "~Adicionar Clipart..." ##: svx||source\gallery2\gallery.src||menuitem||RID_SVXMN_GALLERY2||MN_DELETE||HID_GALLERY_MN_DELETE|||||||| msgid "~Delete" msgstr "E~liminar" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||menuitem||RID_SVXMN_GALLERY1||MN_DELETE||HID_GALLERY_MN_DELETE|||||||| msgid "~Delete..." msgstr "E~liminar..." ##: svx||source\gallery2\gallery.src||menuitem||RID_SVXMN_GALLERY1||MN_ACTUALIZE||HID_GALLERY_ACTUALIZE|||||||| msgid "~Update" msgstr "Act~ualizar" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||radiobutton||RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME||RB_ADDFILE||HID_RADIOBUTTON_ADDFILE|||||||| msgid "A~dd a file" msgstr "A~dicionar um ficheiro" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||menuitem||RID_SVXMN_GALLERY1||MN_RENAME||HID_GALLERY_RENAME|||||||| msgid "~Rename..." msgstr "Muda~r o nome..." ##: svx||source\gallery2\gallery.src||menuitem||RID_SVXMN_GALLERY2||MN_PREVIEW||HID_GALLERY_MN_PREVIEW|||||||| msgid "~Preview" msgstr "~Pré-visualizar" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||string||RID_SVXSTR_GALLERY_PATH|||||||||||| msgid "Path" msgstr "Caminho" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||pushbutton||RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES||BTN_TAKE|||||||||| msgid "~Add" msgstr "~Adicionar" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||fixedline||RID_SVXDLG_GALLERY_THEMEID||FL_ID|||||||||| msgid "ID" msgstr "ID" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||modaldialog||RID_SVXDLG_GALLERY_ACTUALIZE_PROGRESS||||HID_GALLERY_ACTUALIZE|||||||| msgid "Update" msgstr "Actualizar" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||menuitem||RID_SVXMN_GALLERY2||MN_PASTECLIPBOARD||HID_GALLERY_MN_PASTECLIPBOARD|||||||| msgid "~Insert" msgstr "~Inserir" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||radiobutton||RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME||RB_ADDFOLDER||HID_RADIOBUTTON_ADDFOLDER|||||||| msgid "~Add a folder" msgstr "~Adicionar uma pasta" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||checkbox||RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES||CBX_PREVIEW|||||||||| msgid "Pr~eview" msgstr "P~ré-visualizar" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||string||RID_SVXSTR_GALLERY_SEARCH|||||||||||| msgid "Do you want to update the file list?" msgstr "Pretende actualizar a lista de ficheiros?" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||string||RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES|||||||||||| msgid "" msgstr "" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||string||RID_SVXSTR_GALLERY_ACTUALIZE_PROGRESS|||||||||||| msgid "Update" msgstr "Actualizar" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||pushbutton||RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME||BTN_ADD_PATH||HID_GALLERY_NEWTHEME_FINDFILES|||||||| msgid "Browse..." msgstr "Pesquisar..." ##: svx||source\gallery2\gallery.src||fixedtext||RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME||FT_LOCATION_PATH|||||||||| msgid "~Path:" msgstr "~Caminho:" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||string||RID_SVXSTR_GALLERY_NEWTHEME|||||||||||| msgid "New Theme" msgstr "Novo tema" ##: svx||source\gallery2\galtheme.src||string||RID_GALLERYSTR_THEME_PC_NETWORK|||||||||||| msgid "Computers and Networking" msgstr "Computadores e funcionamento em rede" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||fixedline||RID_SVXDLG_GALLERY_TITLE||FL_TITLE|||||||||| msgid "Category" msgstr "Categoria" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||menuitem||RID_SVXMN_GALLERY2.MN_ADDMENU||MN_BACKGROUND||HID_GALLERY_MN_BACKGROUND|||||||| msgid "Bac~kground" msgstr "Se~gundo plano" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||string||RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT|||||||||||| msgid "Object;Objects" msgstr "Objecto;Objectos" ##: svx||source\gallery2\galtheme.src||string||RID_GALLERYSTR_THEME_BULLETS|||||||||||| msgid "Bullets" msgstr "Marcas" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||string||RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY|||||||||||| msgid " (read-only)" msgstr " (só de leitura)" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||string||RID_SVXSTR_GALLERY_CREATETHEME|||||||||||| msgid "New..." msgstr "Novo(a)..." ##: svx||source\gallery2\gallery.src||string||RID_SVXSTR_EXTFORMAT3_UI|||||||||||| msgid "AU - Sound File" msgstr "AU - ficheiro áudio" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||modaldialog||RID_SVXDLG_GALLERY_SEARCH_PROGRESS||||HID_GALLERY_SEARCH|||||||| msgid "Find" msgstr "Localizar" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||fixedline||RID_SVXDLG_GALLERY_TAKE_PROGRESS||FL_TAKE_PROGRESS|||||||||| msgid "File" msgstr "Ficheiro" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||menuitem||RID_SVXMN_GALLERY2||MN_COPYCLIPBOARD||HID_GALLERY_MN_COPYCLIPBOARD|||||||| msgid "~Copy" msgstr "~Copiar" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||string||RID_SVXSTR_GALLERY_TITLE|||||||||||| msgid "Title" msgstr "Título" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||string||RID_SVXSTR_NEWTHEME_HELP|||||||||||| msgid "Create new category, meanwhile add new clip art." msgstr "Crie uma nova categoria, enquanto adiciona novo clipart." ##: svx||source\gallery2\gallery.src||string||RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS|||||||||||| msgid "This ID already exists..." msgstr "Este ID já existe..." ##: svx||source\gallery2\gallery.src||string||RID_SVXSTR_EXTFORMAT1_UI|||||||||||| msgid "Wave - Sound File" msgstr "Wave - ficheiro áudio" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||string||RID_SVXSTR_GALLERY_SGIERROR|||||||||||| msgid "This file cannot be opened.\nDo you want to enter a different search path? " msgstr "Não é possível abrir este ficheiro.\nPretende introduzir um caminho de procura diferente? " ##: svx||source\gallery2\gallery.src||string||RID_SVXSTR_GALLERY_THEMEITEMS|||||||||||| msgid "Theme Items" msgstr "Itens do tema" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||fixedline||RID_SVXDLG_GALLERY_ACTUALIZE_PROGRESS||FL_ACTUALIZE_PROGRESS|||||||||| msgid "File" msgstr "Ficheiro" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||string||RID_SVXSTR_GALLERY_SIZE|||||||||||| msgid "Size:" msgstr "Tamanho:" ##: svx||source\gallery2\galtheme.src||string||RID_GALLERYSTR_THEME_SOUNDS|||||||||||| msgid "Sounds" msgstr "Sons" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||string||RID_SVXSTR_GALLERY_OPEN|||||||||||| msgid "Open" msgstr "Abrir" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||fixedtext||RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL||FT_MS_TYPE|||||||||| msgid "Type:" msgstr "Tipo:" ##: svx||source\gallery2\galtheme.src||string||RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCE|||||||||||| msgid "Finance" msgstr "Finanças" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||menuitem||RID_SVXMN_GALLERY2||MN_TITLE||HID_GALLERY_TITLE|||||||| msgid "~Rename..." msgstr "Muda~r o nome..." ##: svx||source\gallery2\gallery.src||menuitem||RID_SVXMN_GALLERY2||MN_ADDMENU||HID_GALLERY_MN_ADDMENU|||||||| msgid "~Insert" msgstr "~Inserir" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||string||RID_SVXSTR_ADD_CLIPART|||||||||||| msgid "Add Clip Art" msgstr "Adicionar Clipart" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||fixedtext||RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL||FT_MS_CHANGEDATE|||||||||| msgid "Modified:" msgstr "Modificado:" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||menuitem||RID_SVXMN_GALLERY2.MN_ADDMENU||MN_ADD||HID_GALLERY_MN_ADD|||||||| msgid "~Copy" msgstr "~Copiar" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||string||RID_SVXSTR_GALLERY_DELETEDD|||||||||||| msgid "Do you want to delete the linked file?" msgstr "Pretende eliminar o ficheiro ligado?" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||string||RID_SVXSTR_GALLERY_DELETEOBJ|||||||||||| msgid "Do you really want to\ndelete this object?" msgstr "Tem a certeza de que pretende\neliminar este objecto?" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||menuitem||RID_SVXMN_GALLERY1||MN_ASSIGN_ID|||||||||| msgid "Assign ~ID" msgstr "Atribuir ~ID" ##: svx||source\gallery2\galtheme.src||string||RID_GALLERYSTR_THEME_SYMBOLS|||||||||||| msgid "Symbols and Icons" msgstr "Símbolos e ícones" ##: svx||source\gallery2\galtheme.src||string||RID_GALLERYSTR_THEME_TRANSPORTATION|||||||||||| msgid "Transportation" msgstr "Transportes" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||fixedtext||RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL||FT_MS_PATH|||||||||| msgid "Location:" msgstr "Localização:" ##: svx||source\gallery2\galtheme.src||string||RID_GALLERYSTR_THEME_TEXTSHAPES|||||||||||| msgid "Text Shapes" msgstr "Formas de texto" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||string||RID_SVXSTR_GALLERY_FILESFOUND|||||||||||| msgid "Files Found" msgstr "Ficheiros encontrados" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||fixedline||RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME||FL_LOCATION|||||||||| msgid "Location" msgstr "Localização" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||string||RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_THEME|||||||||||| msgid "Theme;Themes" msgstr "Tema;Temas" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||string||RID_SVXSTR_EXTFORMAT2_UI|||||||||||| msgid "Audio Interchange File Format" msgstr "AIFF (Audio Interchange File Format)" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||string||RID_SVXSTR_NEWTHEME_WARNING|||||||||||| msgid "A category with the same name already exists." msgstr "Já existe uma categoria com o mesmo nome." ##: svx||source\gallery2\gallery.src||pageitem||RID_SVXTABDLG_GALLERY.1||RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL|||||||||| msgid "General" msgstr "Geral" ##: svx||source\gallery2\galtheme.src||string||RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS|||||||||||| msgid "Arrows" msgstr "Setas" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||pushbutton||RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES||BTN_MADDIN2|||||||||| msgid "Maddin2" msgstr "Maddin2" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||fixedtext||RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES||FT_FILETYPE|||||||||| msgid "~File type" msgstr "Tipo de ~ficheiro" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||string||RID_SVXSTR_GALLERY_PREVIEW|||||||||||| msgid "Preview" msgstr "Pré-visualizar" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||pushbutton||RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES||BTN_SEARCH|||||||||| msgid "~Find Files..." msgstr "~Localizar ficheiros..." ##: svx||source\gallery2\gallery.src||string||RID_SVXSTR_GALLERY_FOPENERROR|||||||||||| msgid "This file cannot be opened" msgstr "Não é possível abrir este ficheiro" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||string||RID_SVXSTR_GALLERY_LENGTH|||||||||||| msgid "Length:" msgstr "Comprimento:" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||tabdialog||RID_SVXTABDLG_GALLERY|||||||||||| msgid "Properties of " msgstr "Propriedades de " ##: svx||source\gallery2\gallery.src||fixedline||RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME||FL_CATEGORY|||||||||| msgid "Category" msgstr "Categoria" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||string||RID_SVXSTR_GALLERY_THEMEERR|||||||||||| msgid "This theme name already exists.\nPlease choose a different one." msgstr "Este nome de tema já existe.\nSeleccione um nome diferente." ##: svx||source\gallery2\gallery.src||fixedline||RID_SVXDLG_GALLERY_SEARCH_PROGRESS||FL_SEARCH_DIR|||||||||| msgid "Directory" msgstr "Directório" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||fixedline||RID_SVXDLG_GALLERY_TITLE||FL_CLIPART_TITLE|||||||||| msgid "Clip Art" msgstr "Clipart" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||modaldialog||RID_SVXDLG_GALLERY_THEMEID|||||||||||| msgid "Theme ID" msgstr "ID de tema" ##: svx||source\gallery2\galtheme.src||string||RID_GALLERYSTR_THEME_DIAGRAMS|||||||||||| msgid "Diagrams" msgstr "Diagramas" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||fixedline||RID_SVXDLG_GALLERY_SEARCH_PROGRESS||FL_SEARCH_TYPE|||||||||| msgid "File type" msgstr "Tipo de ficheiro" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||string||RID_SVXSTR_GALLERY_BROWSER|||||||||||| msgid "~Organizer..." msgstr "~Agenda..." ##: svx||source\gallery2\gallery.src||menuitem||RID_SVXMN_GALLERY2.MN_ADDMENU||MN_ADD_LINK||HID_GALLERY_MN_ADD_LINK|||||||| msgid "Link" msgstr "Ligação" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||string||RID_SVXSTR_GALLERY_FILTER|||||||||||| msgid "Graphics filter" msgstr "Filtro de imagem" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||pushbutton||RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES||BTN_TAKEALL|||||||||| msgid "A~dd All" msgstr "~A~dicionar tudo" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||string||RID_SVXSTR_GALLERY_DELETETHEME|||||||||||| msgid "Do you really want to\ndelete this theme?" msgstr "Tem a certeza de que pretende\neliminar este tema?" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||checkbox||RID_SVXDLG_GALLERY_CBX|||||||||||| msgid "S~ubdirectories" msgstr "~Subdirectórios"