# IBM Confidential # PII file: sw/sdi.po # © Copyright IBM Corporation. All Right Reserved # NLS_ENCODING=UTF-8 ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_INSERT_FIELD_CTRL|||||||||||| msgid "Insert Fields" msgstr "Velden invoegen" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_ABSTRACT_STARIMPRESS|||||||||||| msgid "Presentation from Abstract" msgstr "Presentatie van overzicht" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_NUMBER_TWODEC|||||||||||| msgid "Number Format: Decimal" msgstr "Getalnotatie: decimaal" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_PREV_TOXMARK|||||||||||| msgid "Go to Previous Index Mark" msgstr "Naar vorige indexmarkering" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_SHOW_TWO_PAGES|||||||||||| msgid "Page Preview: Two Pages" msgstr "Paginapreview: Twee pagina's" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_TOOL_ANKER_AT_CHAR|||||||||||| msgid "Anchor to Character" msgstr "Als teken verankeren" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_START_OF_PREV_PAGE|||||||||||| msgid "To Begin of Previous Page" msgstr "Naar begin vorige pagina" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_GOTO_PREV_MARK|||||||||||| msgid "To Previous Placeholder" msgstr "Naar vorige plaatshouder" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_TABLE_HEADLINE_REPEAT|||||||||||| msgid "Heading Rows Repeat" msgstr "Koprijen herhalen" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_TOOL_ANKER_PARAGRAPH|||||||||||| msgid "Anchor To Paragraph" msgstr "Aan alinea verankeren" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_UPDATE_INPUTFIELDS|||||||||||| msgid "Update Input Fields" msgstr "Invoervelden bijwerken" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_CHAR_RIGHT|||||||||||| msgid "Go Right" msgstr "Teken rechts" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_TITLE_DESCRIPTION_SHAPE|||||||||||| msgid "Description..." msgstr "~Beschrijving..." ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_TOOL_GROUP|||||||||||| msgid "Group" msgstr "Groeperen" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_NUM_FORMAT_TABLE_DLG|||||||||||| msgid "Edit Number Format" msgstr "Getalnotatie bewerken" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_GOTO_NEXT_MARK|||||||||||| msgid "To Next Placeholder" msgstr "Naar volgende plaatshouder" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_GLOSSARY_DLG|||||||||||| msgid "Edit AutoText" msgstr "AutoTekst bewerken" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_REFRESH_VIEW|||||||||||| msgid "Restore View" msgstr "Beeld herstellen" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_PREV_TABLE|||||||||||| msgid "To Previous Table" msgstr "Naar vorige tabel" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_NUM_BULLET_MOVEUP|||||||||||| msgid "Move Up" msgstr "Omhoog" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_NUM_BULLET_OUTLINE_MOVEUP|||||||||||| msgid "Move Up with Subpoints" msgstr "Met subniveaus naar boven" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_DELETE_BACK_PARA|||||||||||| msgid "Delete to Start of Paragraph" msgstr "Tot aan begin alinea wissen" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||SID_ATTR_CHAR_COLOR2|||||||||||| msgid "Font Color" msgstr "Tekenkleur" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_INSERT_FOOTNOTE|||||||||||| msgid "Insert Footnote Directly" msgstr "Voetnoot direct invoegen" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_INSERT_FLD_AUTHOR|||||||||||| msgid "Insert Author Field" msgstr "Auteursveld invoegen" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_EDIT_FORMULA|||||||||||| msgid "Formula Bar" msgstr "Formule invoegen" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_CONVERT_TEXT_TABLE|||||||||||| msgid "Convert Table/Text" msgstr "Converteer tabel/tekst" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_NUMBER_STANDARD|||||||||||| msgid "Number Format: Standard" msgstr "Getalnotatie: standaard" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_SHADOWCURSOR|||||||||||| msgid "Direct Cursor On/Off" msgstr "Directcursor aan/uit" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_NUM_BULLET_OUTLINE_UP|||||||||||| msgid "Move Up with Subpoints" msgstr "Met subniveaus naar boven" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_UPDATE_ALL_LINKS|||||||||||| msgid "Update All Links" msgstr "Links bijwerken" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_EDIT_AUTH_ENTRY_DLG|||||||||||| msgid "Edit Bibliography Entry" msgstr "Item voor literatuurlijst bewerken" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_END_OF_PARA_SEL|||||||||||| msgid "Select to Paragraph End" msgstr "Tot aan einde alinea selecteren" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_START_OF_NEXT_PAGE_SEL|||||||||||| msgid "Select to Begin of Next Page" msgstr "Tot aan begin volgende pagina selecteren" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_PREV_WORD_SEL|||||||||||| msgid "Select to Begin of Word" msgstr "Tot aan woord links selecteren" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_FRAME_ALIGN_HORZ_CENTER|||||||||||| msgid "Center Horizontal" msgstr "Horizontaal centreren" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_SET_SUB_SCRIPT|||||||||||| msgid "Subscript" msgstr "Subscript" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_BACKSPACE|||||||||||| msgid "Backspace" msgstr "Spatie-terug" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_FRAME_ALIGN_VERT_ROW_TOP|||||||||||| msgid "Align to Top of Line" msgstr "Boven aan regel uitlijnen" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_TOOL_ANKER|||||||||||| msgid "Change Anchor" msgstr "Verankering wisselen" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_FRAME_WRAPTHRU_TRANSP|||||||||||| msgid "Wrap Transparent" msgstr "Terugloop transparant" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_NUM_CONTINUE|||||||||||| msgid "Continue numbering" msgstr "Doornummeren" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_INSERT_ENDNOTE|||||||||||| msgid "Insert Endnote Directly" msgstr "Eindnoot direct invoegen" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||SID_ATTR_CHAR_COLOR_BACKGROUND|||||||||||| msgid "Highlighting" msgstr "Tekenachtergrond" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_TABLE_SPLIT_CELLS|||||||||||| msgid "Split Cells" msgstr "Cellen splitsen" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_HYPHENATE_OPT_DLG|||||||||||| msgid "Hyphenation" msgstr "Woordafbreking" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_EDIT_IDX_ENTRY_DLG|||||||||||| msgid "Index Entry" msgstr "Indexitem" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_FORMAT_APPLY_HEAD1|||||||||||| msgid "Apply Style Heading 1" msgstr "Stijlkop 1 toepassen" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_FRAME_DOWN|||||||||||| msgid "Send Backward" msgstr "Naar achteren" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_GOTO_PREV_REGION|||||||||||| msgid "To Previous Section" msgstr "Naar vorige sectie" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_FORMAT_FOOTNOTE_DLG|||||||||||| msgid "Footnotes" msgstr "Voetnoten" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_NUMBER_TIME|||||||||||| msgid "Number Format: Time" msgstr "Getalnotatie: tijd" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_CHANGE_PAGENUM|||||||||||| msgid "Page Number" msgstr "Paginanummer" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_CNTNT_TO_NEXT_FRAME|||||||||||| msgid "To Next Frame" msgstr "Naar volgende kader" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_TABLE_ROW_SPLIT|||||||||||| msgid "Break across page and columns" msgstr "Pagina en kolommen afbreken" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_VIEW_FIELDNAME|||||||||||| msgid "Field Names On/Off" msgstr "Veldnamen aan/uit" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_CONVERT_TEXT_TO_TABLE|||||||||||| msgid "Convert Text to Table" msgstr "Tekst naar tabel converteren" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_UPDATE_TOX|||||||||||| msgid "Update Indexes" msgstr "Indexen bijwerken" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_ESCAPE|||||||||||| msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_NEXT_SENT|||||||||||| msgid "To Next Sentence" msgstr "Naar volgende zin" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_JAVAEDIT|||||||||||| msgid "Insert Script" msgstr "Script invoegen" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_DELETE_BACK_SENT|||||||||||| msgid "Delete to Start of Sentence" msgstr "Tot aan begin zin wissen" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||SID_ATTR_CHAR_COLOR_BACKGROUND_EXT|||||||||||| msgid "Highlight Fill" msgstr "Tekenachtergrond gieter" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_INC_INDENT_OFFSET|||||||||||| msgid "Increment Indent Value" msgstr "Inspringing om getal vergroten" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_NUMBER_CURRENCY|||||||||||| msgid "Number Format: Currency" msgstr "Getalnotatie: valuta" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_END_OF_PREV_PAGE_SEL|||||||||||| msgid "Select to End of Previous Page" msgstr "Tot aan einde vorige pagina selecteren" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_FORMAT_BORDER_DLG|||||||||||| msgid "Borders" msgstr "Randen" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_NUM_BULLET_DOWN|||||||||||| msgid "Down One Level" msgstr "Een niveau lager" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_FRAME_ALIGN_VERT_CHAR_TOP|||||||||||| msgid "Align to Top of Character" msgstr "Boven aan teken uitlijnen" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_NUMBERING_OUTLINE_DLG|||||||||||| msgid "Outline Numbering" msgstr "Nummering van koppen" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_INSERT_FRAME_INTERACT_NOCOL|||||||||||| msgid "Insert single-column frame manually" msgstr "Eenkolomskader handmatig invoegen" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_INSERT_FLD_DATE|||||||||||| msgid "Insert Date" msgstr "Datum invoegen" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_FRAME_UP|||||||||||| msgid "Bring Forward" msgstr "Naar voren" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_FRAME_WRAP_LEFT|||||||||||| msgid "Wrap Left" msgstr "Terugloop links" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_INSERT_BREAK|||||||||||| msgid "Insert Paragraph" msgstr "Alinea invoegen" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||SID_TEMPLATE_LOAD|||||||||||| msgid "Load Styles" msgstr "Stijlen laden" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_TOOL_HIERARCHIE|||||||||||| msgid "Change Position" msgstr "Positie wijzigen" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_RULER|||||||||||| msgid "Ruler On/Off" msgstr "Liniaal aan/uit" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_VIEW_TABLEGRID|||||||||||| msgid "Table Limits" msgstr "Tabelbegrenzing" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_CHAR_LEFT|||||||||||| msgid "To Character Left" msgstr "Teken links" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_DELETE_PARA|||||||||||| msgid "Delete to End of Paragraph" msgstr "Tot aan einde alinea wissen" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_INSERT_HYPERLINK|||||||||||| msgid "Insert Hyperlink" msgstr "Hyperlink invoegen" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_END_OF_COLUMN|||||||||||| msgid "To Column End" msgstr "Naar einde kolom" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_XFORMS_INIT|||||||||||| msgid "XML Form Document" msgstr "XML-formulierdocument" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_TABLE_DELETE_TABLE|||||||||||| msgid "Delete table" msgstr "Tabel wissen" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_CLOSE_PAGEPREVIEW|||||||||||| msgid "Close Preview" msgstr "Preview sluiten" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_NEW_GLOBAL_DOC|||||||||||| msgid "Create Master Document" msgstr "Masterdocument maken" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_FORMAT_APPLY_HEAD2|||||||||||| msgid "Apply Style Heading 2" msgstr "Stijlkop 2 toepassen" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_NUMBER_BULLETS|||||||||||| msgid "Edit Numbering" msgstr "Nummering bewerken" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_END_OF_NEXT_PAGE_SEL|||||||||||| msgid "Select to End of Next Page" msgstr "Tot aan einde volgende pagina selecteren" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_NEXT_TOXMARK|||||||||||| msgid "Go to Next Index Mark" msgstr "Naar volgende indexmarkering" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_PAGEUP|||||||||||| msgid "Previous Page" msgstr "Vorige pagina" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_TABLE_SET_ROW_HEIGHT|||||||||||| msgid "Row Height" msgstr "Rijhoogte" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_OUTLINE_TO_IMPRESS|||||||||||| msgid "Outline to Presentation" msgstr "Overzicht naar presentatie" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_FRAME_ALIGN_VERT_ROW_CENTER|||||||||||| msgid "Align to Vertical Center of Line" msgstr "Verticaal op regel centreren" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_GOTO_NEXT_REGION|||||||||||| msgid "To Next Section" msgstr "Naar volgende sectie" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_DELETE_BACK_LINE|||||||||||| msgid "Delete to Start of Line" msgstr "Tot aan begin regel wissen" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_INSERT_LINEBREAK|||||||||||| msgid "Insert Manual Row Break" msgstr "Handmatig regeleinde invoegen" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_CHANGE_DBFIELD|||||||||||| msgid "Change Database" msgstr "Database wijzigen" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_SELECT_PARA|||||||||||| msgid "Select Paragraph" msgstr "Alinea selecteren" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_BUSINESS_CARD|||||||||||| msgid "Insert business cards" msgstr "Visitekaartjes invoegen" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_END_OF_LINE_SEL|||||||||||| msgid "Select to End of Line" msgstr "Tot aan einde regel selecteren" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_READONLY_SELECTION_MODE|||||||||||| msgid "Select Text" msgstr "Tekst selecteren" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_FLIP_HORZ_GRAFIC|||||||||||| msgid "Flip Vertically" msgstr "Verticaal spiegelen" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_INSERT_AUTH_ENTRY_DLG|||||||||||| msgid "Insert Bibliography Entry" msgstr "Item invoegen in literatuurlijst" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_INSERT_OBJ_CTRL|||||||||||| msgid "Insert Object" msgstr "Objecten invoegen" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_DELETE_BACK_WORD|||||||||||| msgid "Delete to Start of Word" msgstr "Tot aan begin woord wissen" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_INSERT_PAGEBREAK|||||||||||| msgid "Insert Manual Page Break" msgstr "Handmatig paginaeinde invoegen" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_START_DOC_DIRECT|||||||||||| msgid "Directly to Document Begin" msgstr "Direct naar documentbegin" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_INSERT_FLD_TOPIC|||||||||||| msgid "Insert Subject" msgstr "Onderwerp invoegen" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_DELETE_WHOLE_LINE|||||||||||| msgid "Delete Row" msgstr "Rij wissen" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_PREVIEW_PRINT_OPTIONS|||||||||||| msgid "Print options page view" msgstr "Pagina Afdrukopties" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_END_OF_DOCUMENT|||||||||||| msgid "To Document End" msgstr "Naar einde document" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_VIEW_FIELDS|||||||||||| msgid "Fields" msgstr "Velden" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_TO_HEADER|||||||||||| msgid "To Header" msgstr "Naar koptekst" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_START_TABLE|||||||||||| msgid "To Table Begin" msgstr "Naar begin tabel" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_DELETE_WORD|||||||||||| msgid "Delete to End of Word" msgstr "Tot aan einde woord wissen" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_START_OF_PREV_PAGE_SEL|||||||||||| msgid "Select to Begin of Previous Page" msgstr "Tot aan begin vorige pagina selecteren" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_START_OF_PAGE|||||||||||| msgid "To Page Begin" msgstr "Naar begin pagina" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_NUM_BULLET_NEXT|||||||||||| msgid "To Next Paragraph in Level" msgstr "Naar volgende alinea op hetzelfde niveau" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_INSERT_BOOKMARK|||||||||||| msgid "Insert Bookmark" msgstr "Bladwijzer invoegen" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_TABLE_SELECT_ROW|||||||||||| msgid "Select Rows" msgstr "Rij selecteren" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_GOTO_FOOTNOTE_AREA|||||||||||| msgid "Goto Footnote" msgstr "GaNaar-voetnoot" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_SELECT_WORD|||||||||||| msgid "Select Word" msgstr "Woord selecteren" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_INSERT_TABLE|||||||||||| msgid "Insert Table" msgstr "Tabel invoegen" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_VIEW_MARKS|||||||||||| msgid "Field Shadings" msgstr "Veldarcering" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_CALC_TABLE|||||||||||| msgid "Calculate Table" msgstr "Tabel berekenen" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_SET_ADD_MODE|||||||||||| msgid "MultiSelection On" msgstr "Multiselectie activeren" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_NUM_BULLET_OFF|||||||||||| msgid "Numbering Off" msgstr "Nummering uit" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_PREV_TBLFML_ERR|||||||||||| msgid "Go to previous faulty table formula" msgstr "Naar vorige foutieve tabelformule" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_END_OF_NEXT_COLUMN|||||||||||| msgid "To End of Next Column" msgstr "Naar einde volgende kolom" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_AUTOFORMAT_APPLY|||||||||||| msgid "Apply AutoFormat Options" msgstr "AutoOpmaak-opties toepassen" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_SET_PAGE_STYLE|||||||||||| msgid "Apply Page Style" msgstr "Paginastijl toepassen" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_EDIT_LINK_DLG|||||||||||| msgid "Links" msgstr "Links" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_TABLE_SELECT_CELL|||||||||||| msgid "Select cell" msgstr "Cel selecteren" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_VLINEAL|||||||||||| msgid "Vertical Ruler" msgstr "Verticale liniaal" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_PRINT_LAYOUT|||||||||||| msgid "Print Layout On/Off" msgstr "Afdrukindeling aan/uit" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_PREV_TBLFML|||||||||||| msgid "Go to previous table formula" msgstr "Naar vorige tabelformule" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_GROW_FONT_SIZE|||||||||||| msgid "Increase Font" msgstr "Tekens vergroten" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_REDLINE_PROTECT|||||||||||| msgid "Protect Record of Changes" msgstr "Registratie van wijzigingen beveiligen" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_TABLE_UNSET_READ_ONLY_CELLS|||||||||||| msgid "Unprotect cells" msgstr "Celbeveiliging opheffen" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_START_OF_NEXT_PAGE|||||||||||| msgid "To Begin of Next Page" msgstr "Naar begin volgende pagina" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_ENVELOP|||||||||||| msgid "Insert Envelope" msgstr "Envelop invoegen" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_LINE_UP_SEL|||||||||||| msgid "Select to Top Line" msgstr "Tot aan bovenste regel selecteren" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_REMOVE_CAPTION|||||||||||| msgid "Remove Caption" msgstr "Bijschrift verwijderen" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_CONVERT_TABLE_TO_TEXT|||||||||||| msgid "Convert Table to Text" msgstr "Tabel naar tekst converteren" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_NEXT_FOOTNOTE|||||||||||| msgid "To Next Footnote" msgstr "Naar volgende voetnoot" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_SHIFT_BACKSPACE|||||||||||| msgid "Backspace" msgstr "Spatie-terug" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_UPDATE_CUR_TOX|||||||||||| msgid "Update Index" msgstr "Index bijwerken" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_TABLE_BALANCE_ROWS|||||||||||| msgid "Space Rows Equally " msgstr "Rijen gelijkmatig verdelen " ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_FRAME_WRAP_RIGHT|||||||||||| msgid "Wrap Right" msgstr "Terugloop rechts" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_GOTO_REFERENCE|||||||||||| msgid "To Reference" msgstr "Bij verwijzing" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_REDLINE_SHOW|||||||||||| msgid "Highlight Changes" msgstr "Nieuwe bewerking weergeven" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_TABLE_AUTOSUM|||||||||||| msgid "Sum" msgstr "Totaal" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_CALCULATE|||||||||||| msgid "Calculate Selection" msgstr "Selectie berekenen" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_WORDCOUNT_DIALOG|||||||||||| msgid "Word Count" msgstr "Aantal woorden" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_INSERT_CTRL|||||||||||| msgid "Insert" msgstr "Invoegen" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_INSERT_REF_FIELD|||||||||||| msgid "Insert Field Reference" msgstr "Kruisverwijzing invoegen" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_XFORMS_DESIGN_MODE|||||||||||| msgid "Design Mode On/Off" msgstr "Ontwerpmodus aan/uit" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_INSERT_PAGEHEADER|||||||||||| msgid "Insert Header" msgstr "Koptekst invoegen" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_END_OF_NEXT_PAGE|||||||||||| msgid "To End of Next Page" msgstr "Naar einde volgende pagina" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_FRAME_ALIGN_VERT_ROW_BOTTOM|||||||||||| msgid "Align to Bottom of Line" msgstr "Onder aan regel uitlijnen" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_END_OF_PREV_PAGE|||||||||||| msgid "To End of Previous Page" msgstr "Naar einde vorige pagina" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_VIEW_BOUNDS|||||||||||| msgid "Text Limits" msgstr "Tekstbegrenzingen" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_FRAME_WRAP_IDEAL|||||||||||| msgid "Wrap Optimal" msgstr "Terugloop dynamisch" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_TABLE_DELETE_ROW|||||||||||| msgid "Delete Row" msgstr "Rij wissen" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_NEXT_TBLFML|||||||||||| msgid "Go to next table formula" msgstr "Naar volgende tabelformule" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_TABLE_MERGE_TABLE|||||||||||| msgid "Merge Table" msgstr "Tabel samenvoegen" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_TABLE_MODE_FIX_PROP|||||||||||| msgid "Table: Fixed, Proportional" msgstr "Tabel; vast, proportioneel" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_REPEAT_SEARCH|||||||||||| msgid "Repeat Search" msgstr "Zoeken herhalen" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_INSERT_SMA|||||||||||| msgid "Insert %PRODUCTNAME Math object" msgstr "%PRODUCTNAME Math-object invoegen" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_TABLE_VERT_BOTTOM|||||||||||| msgid "Bottom" msgstr "Onder" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_FORMAT_COLUMN|||||||||||| msgid "Columns" msgstr "Kolommen" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_GOTO_PREV_OBJ|||||||||||| msgid "To Previous Object" msgstr "Naar vorig object" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_NUM_BULLET_OUTLINE_DOWN|||||||||||| msgid "Move Down with Subpoints" msgstr "Met subniveaus naar onderen" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_INSERT_FOOTNOTE_DLG|||||||||||| msgid "Insert Footnote" msgstr "Voetnoot invoegen" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_STAT_PAGE|||||||||||| msgid "Page Number" msgstr "Paginanummer" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_PREV_SENT|||||||||||| msgid "To Previous Sentence" msgstr "Naar vorige zin" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_TABLE_MERGE_CELLS|||||||||||| msgid "Merge Cells" msgstr "Cellen samenvoegen" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_PAGEDOWN_SEL|||||||||||| msgid "Select to Next Page" msgstr "Tot aan volgende pagina selecteren" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_TABLE_SET_READ_ONLY_CELLS|||||||||||| msgid "Protect Cells" msgstr "Cel beveiligen" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_TABLE_DELETE_COL|||||||||||| msgid "Delete Column" msgstr "Kolom wissen" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_EDIT_FOOTNOTE|||||||||||| msgid "Footnote" msgstr "Voetnoot" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_FORMAT_APPLY_TEXTBODY|||||||||||| msgid "Apply Style Textbody" msgstr "Lopende tekst stijl toepassen" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_FRAME_UNCHAIN|||||||||||| msgid "Unlink Frames" msgstr "Ontkoppelen" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_STAT_SELMODE|||||||||||| msgid "Selection Mode" msgstr "Selectiemodus" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_PAGE_STYLE_SET_COLS|||||||||||| msgid "Page Style: Columns" msgstr "Paginastijl: kolommen" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_FRAME_WRAP_CONTOUR|||||||||||| msgid "Wrap Contour On" msgstr "Contourterugloop aan" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_NUMBER_NEWSTART|||||||||||| msgid "Restart Numbering" msgstr "Nieuwe nummering" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_INSERT_MULTI_TOX|||||||||||| msgid "Insert Index" msgstr "Index invoegen" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_TABLE_SPLIT_TABLE|||||||||||| msgid "Split Table" msgstr "Tabel splitsen" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_END_OF_PAGE|||||||||||| msgid "To Page End" msgstr "Naar einde pagina" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_GOTO_NEXT_INPUTFLD|||||||||||| msgid "To Next Input Field" msgstr "Naar volgend invoerveld" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_TABLE_BALANCE_CELLS|||||||||||| msgid "Space Columns Equally" msgstr "Kolommen gelijkmatig verdelen" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_FRAME_ALIGN_VERT_CENTER|||||||||||| msgid "Align Vertical Center" msgstr "Verticaal centreren" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_SET_EXT_MODE|||||||||||| msgid "Extended Selection On" msgstr "Uitgebreide selectie activeren" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_NUM_BULLET_MOVEDOWN|||||||||||| msgid "Move Down" msgstr "Omlaag" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_PREV_BOOKMARK|||||||||||| msgid "To Previous Bookmark" msgstr "Naar vorige bladwijzer" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_NUMBER_PERCENT|||||||||||| msgid "Number Format: Percent" msgstr "Getalnotatie: procent" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_START_OF_PARA_SEL|||||||||||| msgid "Select to Paragraph Begin" msgstr "Tot aan begin alinea selecteren" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_DEC_INDENT_OFFSET|||||||||||| msgid "Decrement Indent Value" msgstr "Inspringing om getal verkleinen" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_UPDATE_ALL|||||||||||| msgid "Update All" msgstr "Alles bijwerken" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_FOOTNOTE_TO_ANCHOR|||||||||||| msgid "To Footnote Anchor" msgstr "Naar voetnoot/anker" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_NEXT_BOOKMARK|||||||||||| msgid "To Next Bookmark" msgstr "Naar volgende bladwijzer" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_START_OF_LINE_SEL|||||||||||| msgid "Select to Begin of Line" msgstr "Tot aan regelbegin selecteren" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_TABLE_OPTIMAL_HEIGHT|||||||||||| msgid "Optimal Row Height" msgstr "Optimale rijhoogte" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_INSERT_SOFT_HYPHEN|||||||||||| msgid "Insert Optional Hyphen" msgstr "Zacht scheidingsteken invoegen" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_FRAME_ALIGN_VERT_BOTTOM|||||||||||| msgid "Align Bottom" msgstr "Onder uitlijnen" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_TABLE_SELECT_COL|||||||||||| msgid "Select Column" msgstr "Kolom selecteren" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_FORMAT_APPLY_HEAD3|||||||||||| msgid "Apply Style Heading 3" msgstr "Stijlkop 3 toepassen" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_CHAR_LEFT_SEL|||||||||||| msgid "Select Character Left" msgstr "Tekens links selecteren" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_SHOW_MULTIPLE_PAGES|||||||||||| msgid "Page Preview: Multiple Pages" msgstr "Paginapreview: Meerdere pagina's" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_NUMBER_SCIENTIFIC|||||||||||| msgid "Number Format: Exponential" msgstr "Getalnotatie: exponentieel" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_FORMAT_APPLY_DEFAULT|||||||||||| msgid "Apply Style Default" msgstr "Standaardstijl toepassen" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_END_OF_LINE|||||||||||| msgid "To End of Line" msgstr "Naar einde regel" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_REDLINE_ON|||||||||||| msgid "Switch on Review" msgstr "Opnieuw bewerken activeren" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_INSERT_HARD_SPACE|||||||||||| msgid "Insert Non-breaking Space" msgstr "Vaste spatie invoegen" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_TABLE_MODE_FIX|||||||||||| msgid "Table: Fixed" msgstr "Tabel: vast" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_DELETE_SENT|||||||||||| msgid "Delete to End of Sentence" msgstr "Tot aan einde zin wissen" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_LABEL|||||||||||| msgid "Insert Labels" msgstr "Labels invoegen" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_START_OF_COLUMN|||||||||||| msgid "To Column Begin" msgstr "Naar kolombegin" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_EDIT_HYPERLINK|||||||||||| msgid "Edit hyperlink" msgstr "Hyperlink bewerken" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_INSERT_FLD_PGNUMBER|||||||||||| msgid "Insert Page Number" msgstr "Paginanummer invoegen" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_INSERT_HARDHYPHEN|||||||||||| msgid "Insert Non-breaking Hyphen" msgstr "Vast scheidingsteken invoegen" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_GOTO_PREV_INPUTFLD|||||||||||| msgid "To Previous Input Field" msgstr "Naar vorig invoerveld" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_EDIT_REGION|||||||||||| msgid "Sections" msgstr "Secties" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_TO_FOOTER|||||||||||| msgid "To Footer" msgstr "Naar voettekst" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_SHRINK_FONT_SIZE|||||||||||| msgid "Reduce Font" msgstr "Tekens verkleinen" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_VIEW_HIDDEN_PARA|||||||||||| msgid "Hidden Paragraphs" msgstr "Verborgen alinea's" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_START_OF_PARA|||||||||||| msgid "To Paragraph Begin" msgstr "Naar begin alinea" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_FRAME_CHAIN|||||||||||| msgid "Link Frames" msgstr "Koppelen" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_NUMBER_DATE|||||||||||| msgid "Number Format : Date" msgstr "Getalnotatie: datum" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_TABLE_SELECT_ALL|||||||||||| msgid "Select Table" msgstr "Tabel selecteren" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_START_OF_DOCUMENT|||||||||||| msgid "To Document Begin" msgstr "Naar begin document" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||SID_ATTR_CHAR_COLOR_EXT|||||||||||| msgid "Font Color Fill" msgstr "Tekenkleur-gieter" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_FRAME_ALIGN_VERT_CHAR_CENTER|||||||||||| msgid "Align to Vertical Center of Character" msgstr "Verticaal op teken centreren" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_STAT_TEMPLATE|||||||||||| msgid "Page Style" msgstr "Paginastijl" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_NEXT_TBLFML_ERR|||||||||||| msgid "Go to next faulty table formula" msgstr "Naar volgende foutieve tabelformule" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_CHAR_RIGHT_SEL|||||||||||| msgid "Select Character Right" msgstr "Teken rechts selecteren" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_VIEW_GRAPHIC|||||||||||| msgid "Graphics On/Off" msgstr "Afbeelding aan/uit" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_END_DOC_DIRECT|||||||||||| msgid "Directly to Document End" msgstr "Direct naar documenteinde" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_ABSTRACT_NEWDOC|||||||||||| msgid "Document From Abstract" msgstr "Document van overzicht" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_INSERT_REGION|||||||||||| msgid "Insert Section" msgstr "Sectie invoegen" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_NEXT_PARA|||||||||||| msgid "To Next Paragraph" msgstr "Naar volgende alinea" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_TABLE_INSERT_COL|||||||||||| msgid "Insert Column" msgstr "Kolom invoegen" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_FORMAT_DROPCAPS|||||||||||| msgid "Drop Caps" msgstr "Initialen" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_INSERT_FLD_PGCOUNT|||||||||||| msgid "Insert Page Count" msgstr "Pagina-aantal invoegen" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_NEXT_SENT_SEL|||||||||||| msgid "Select to Next Sentence" msgstr "Tot aan volgende zin selecteren" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_FRAME_NOWRAP|||||||||||| msgid "Wrap Off" msgstr "Terugloop uit" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_NEXT_TABLE|||||||||||| msgid "To Next Table" msgstr "Naar volgende tabel" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_FRAME_MIRROR_ON_EVEN_PAGES|||||||||||| msgid "Mirror Object on Even Pages" msgstr "Op even pagina's spiegelen" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_TABLE_INSERT_ROW|||||||||||| msgid "Insert Row" msgstr "Rij invoegen" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_NEXT_WORD_SEL|||||||||||| msgid "Select to Word Right" msgstr "Tot aan woord rechts selecteren" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_PREVIEW_ZOOM|||||||||||| msgid "Preview Zoom" msgstr "Preview in-/uitzoomen" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_FORMAT_FRAME_DLG|||||||||||| msgid "Frame Properties" msgstr "Kadereigenschappen" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_INSERT_FIELD|||||||||||| msgid "Fields Dialog" msgstr "Dialoogvenster voor veldopdrachten" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_INSERT_FLD_TITLE|||||||||||| msgid "Insert Document Title" msgstr "Documenttitel invoegen" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_NEXT_WORD|||||||||||| msgid "To Word Right" msgstr "Naar woord rechts" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_INSERT_FRAME_INTERACT|||||||||||| msgid "Insert Frame Manually" msgstr "Kader handmatig invoegen" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_FRAME_WRAP|||||||||||| msgid "Wrap On" msgstr "Terugloop aan" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_UPDATE_CHARTS|||||||||||| msgid "Update Charts" msgstr "Diagrammen bijwerken" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_NUM_BULLET_OUTLINE_MOVEDOWN|||||||||||| msgid "Move Down with Subpoints" msgstr "Met subniveaus naar onderen" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_NUM_BULLET_PREV|||||||||||| msgid "To Previous Paragraph in Level" msgstr "Naar vorige alinea op hetzelfde niveau" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_INSERT_IDX_ENTRY_DLG|||||||||||| msgid "Insert Index Marker" msgstr "Indexmarkering invoegen" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_POSTIT|||||||||||| msgid "Insert Note" msgstr "Aantekening invoegen" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_EDIT_CURRENT_TOX|||||||||||| msgid "Edit index" msgstr "Index bewerken" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_FRAME_WRAPTHRU|||||||||||| msgid "Wrap Through" msgstr "Doorloop" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_SET_SUPER_SCRIPT|||||||||||| msgid "Superscript" msgstr "Superscript" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_NEW_HTML_DOC|||||||||||| msgid "Create HTML Document" msgstr "HTML-document maken" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_EXECUTE_MACROFIELD|||||||||||| msgid "Run Macro Field" msgstr "Macroveld uitvoeren" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_ADD_UNKNOWN|||||||||||| msgid "Add Unknown Words" msgstr "Onbekende woorden opnemen" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_FRAME_ALIGN_VERT_CHAR_BOTTOM|||||||||||| msgid "Align to Bottom of Character" msgstr "Onder aan teken uitlijnen" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_CREATE_HYPERLINK|||||||||||| msgid "Create hyperlink" msgstr "Hyperlink maken" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_INSERT_PAGE_NUMBERING|||||||||||| msgid "Insert Page Numbering..." msgstr "Paginanummering invoegen..." ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_VSCROLLBAR|||||||||||| msgid "Vertical Scroll Bar" msgstr "Verticale schuifbalk" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_PRINT_PAGEPREVIEW|||||||||||| msgid "Print page view" msgstr "Paginaview afdrukken" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_TOOL_ANKER_PAGE|||||||||||| msgid "Anchor To Page" msgstr "Aan pagina verankeren" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_SORTING_DLG|||||||||||| msgid "Sort" msgstr "Sorteren" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_FLIP_VERT_GRAFIC|||||||||||| msgid "Flip Horizontally" msgstr "Horizontaal spiegelen" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_PREV_WORD|||||||||||| msgid "To Word Left" msgstr "Naar woord links" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_TABLE_SORT_DIALOG|||||||||||| msgid "Sort" msgstr "Sorteren" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_END_OF_PREV_COLUMN|||||||||||| msgid "To Previous Column" msgstr "Naar vorige kolom" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_UNDERLINE_DOUBLE|||||||||||| msgid "Double Underline " msgstr "Dubbel onderstreept " ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_DELETE_LINE|||||||||||| msgid "Delete to End of Line" msgstr "Tot aan einde regel wissen" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_END_OF_DOCUMENT_SEL|||||||||||| msgid "Select to Document End" msgstr "Tot aan einde document selecteren" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_DRAW_WRAP_DLG|||||||||||| msgid "Text Wrap" msgstr "Tekstterugloop" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_START_OF_PREV_COLUMN|||||||||||| msgid "To Begin of Previous Column" msgstr "Naar begin vorige kolom" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_HSCROLLBAR|||||||||||| msgid "Scroll Horizontal" msgstr "Horizontaal scrollen" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_FORMAT_RESET|||||||||||| msgid "Reset Font Attributes" msgstr "Tekenkenmerken herstellen" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_FORMAT_BACKGROUND_DLG|||||||||||| msgid "Background" msgstr "Achtergrond" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_TOOL_ANKER_CHAR|||||||||||| msgid "Anchor as Character" msgstr "Als teken verankeren" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_EXPAND_GLOSSARY|||||||||||| msgid "Run AutoText Entry" msgstr "AutoTekst-item uitvoeren" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_INSERT_FLD_TIME|||||||||||| msgid "Insert Time" msgstr "Tijd invoegen" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_START_OF_DOCUMENT_SEL|||||||||||| msgid "Select to Document Begin" msgstr "Tot aan begin document selecteren" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_LINE_NUMBERING_DLG|||||||||||| msgid "Set Line Numbering" msgstr "Regelnummering instellen" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_GOTO_ENDNOTE_AREA|||||||||||| msgid "Goto Endnote" msgstr "GaNaar-eindnoot" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_PREV_FOOTNOTE|||||||||||| msgid "To Previous Footnote" msgstr "Naar vorige voetnoot" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_TOOL_UNGROUP|||||||||||| msgid "Ungroup" msgstr "Groep splitsen" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_FRAME_ALIGN_VERT_TOP|||||||||||| msgid "Align Top" msgstr "Boven uitlijnen" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_AUTO_CORRECT|||||||||||| msgid "AutoCorrect" msgstr "AutoCorrectie" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_INSERT_CAPTION|||||||||||| msgid "Insert Caption" msgstr "Bijschrift invoegen" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_TABLE_ADJUST_CELLS|||||||||||| msgid "Optimal Column Width" msgstr "Optimale kolombreedte" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_IDX_MARK_TO_IDX|||||||||||| msgid "Index Mark to Index" msgstr "Indexwijzer naar index" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_EDIT_FIELD|||||||||||| msgid "Fields" msgstr "Velden" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_SET_MODOPT_TBLNUMFMT|||||||||||| msgid "Number Recognition" msgstr "Getalherkenning" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_MAILMERGE_WIZARD|||||||||||| msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "Wizard Mail samenvoegen" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_TABLE_UNSET_READ_ONLY|||||||||||| msgid "Unprotect sheet" msgstr "Werkbladbeveiliging opheffen" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_END_TABLE|||||||||||| msgid "To Table End" msgstr "Naar einde tabel" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_PAGEDOWN|||||||||||| msgid "Next Page" msgstr "Volgende pagina" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_TABLE_MODE_VARIABLE|||||||||||| msgid "Table: Variable" msgstr "Tabel: variabel" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_END_OF_PAGE_SEL|||||||||||| msgid "Select to Page End" msgstr "Tot aan einde pagina selecteren" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_LINE_UP|||||||||||| msgid "To Top Line" msgstr "Naar regel boven" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_INSERT_ZWNBSP|||||||||||| msgid "No-width optional break" msgstr "Geen breedte, optionele afbreking" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_PAGEUP_SEL|||||||||||| msgid "Select to Previous Page" msgstr "Tot aan vorige pagina selecteren" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_FRAME_ALIGN_HORZ_RIGHT|||||||||||| msgid "Align Right" msgstr "Rechts uitlijnen" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_TABLE_VERT_CENTER|||||||||||| msgid "Center ( vertical )" msgstr "Gecentreerd (verticaal)" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_INSERT_OBJECT_DLG|||||||||||| msgid "Insert Other Objects" msgstr "Andere objecten invoegen" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_LINE_DOWN|||||||||||| msgid "To Line Below" msgstr "Naar regel onder" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_FRAME_ALIGN_HORZ_LEFT|||||||||||| msgid "Align Left" msgstr "Links uitlijnen" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_NUM_RESTART_MENUITEM|||||||||||| msgid "Restart Numbering" msgstr "Nieuwe nummering" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_NUM_BULLET_NONUM|||||||||||| msgid "Insert Unnumbered Entry" msgstr "Item zonder nummer invoegen" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_SHOW_BOOKVIEW|||||||||||| msgid "Book Preview" msgstr "Boekpreview" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_REPAGINATE|||||||||||| msgid "Repaginate" msgstr "Herpagineren" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_INSERT_FRAME|||||||||||| msgid "Insert Frame" msgstr "Kader invoegen" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_INSERT_RLM|||||||||||| msgid "Right-to-left mark" msgstr "Rechts-naar-links markering" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_REDLINE_COMMENT|||||||||||| msgid "Insert Comment" msgstr "Opmerking invoegen" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_AUTOFORMAT_AUTO|||||||||||| msgid "AutoFormat While Typing" msgstr "AutoOpmaak tijdens typen" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_OUTLINE_TO_CLIPBOARD|||||||||||| msgid "Outline to Clipboard" msgstr "Overzicht naar klembord" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_START_OF_NEXT_COLUMN|||||||||||| msgid "To Begin of Next Column" msgstr "Naar begin volgende kolom" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_WRAP_ANCHOR_ONLY|||||||||||| msgid "Wrap First Paragraph" msgstr "Terugloop eerste alinea" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_INSERT_COLUMN_BREAK|||||||||||| msgid "Insert Column Break" msgstr "Kolomeinde invoegen" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_FORMAT_PAGE_COLUMN_DLG|||||||||||| msgid "Page Columns" msgstr "Paginakolommen" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_FORMAT_GRAFIC_DLG|||||||||||| msgid "Edit Graphics" msgstr "Afbeelding bewerken" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_TO_FOOTNOTE_AREA|||||||||||| msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Voetnoot/eindnoot bewerken" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_OPTIMIZE_TABLE|||||||||||| msgid "Optimize" msgstr "Optimaliseren" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_END_OF_PARA|||||||||||| msgid "To Paragraph End" msgstr "Naar einde alinea" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_QRY_MERGE|||||||||||| msgid "Prepare Mail Merge" msgstr "Afdrukken standaardbrief voorbereiden" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_FORMAT_PAGE_DLG|||||||||||| msgid "Page Settings" msgstr "Pagina-instellingen" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_PREV_SENT_SEL|||||||||||| msgid "Select to Previous Sentence" msgstr "Tot aan vorige zin selecteren" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_NUM_OR_NONUM|||||||||||| msgid "Numbering On/Off" msgstr "Nummering aan/uit" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_PREV_PARA|||||||||||| msgid "To Previous Paragraph" msgstr "Naar vorige alinea" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_REDLINE_ACCEPT|||||||||||| msgid "Accept or Reject Changes" msgstr "Wijzigingen accepteren of afwijzen" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_INSERT_HRULER|||||||||||| msgid "Insert Horizontal Ruler" msgstr "Horizontale lijn invoegen" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_REMOVE_CUR_TOX|||||||||||| msgid "Delete index" msgstr "Index wissen" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_GRAPHIC_MIRROR_ON_EVEN_PAGES|||||||||||| msgid "Flip Graphics on Even Pages" msgstr "Afbeeldingen op even pagina's spiegelen" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_INSERT_LRM|||||||||||| msgid "Left-to-right mark" msgstr "Links-naar-rechts markering" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_START_OF_PAGE_SEL|||||||||||| msgid "Select to Page Begin" msgstr "Tot aan begin pagina selecteren" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_TOOL_ANKER_FRAME|||||||||||| msgid "Anchor To Frame" msgstr "Aan kader verankeren" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_FRAME_TO_ANCHOR|||||||||||| msgid "Set Cursor To Anchor" msgstr "Zet cursor op anker" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_INSERT_ZWSP|||||||||||| msgid "No-width no break" msgstr "Geen breedte, geen afbreking" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_INSERT_BREAK_DLG|||||||||||| msgid "Insert Manual Break" msgstr "Handmatig einde invoegen" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_NUM_BULLET_UP|||||||||||| msgid "Up One Level" msgstr "Een niveau hoger" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_LINE_DOWN_SEL|||||||||||| msgid "Select Down" msgstr "Tot aan regel onder selecteren" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_DRAWTEXT_ATTR_DLG|||||||||||| msgid "Text Attributes" msgstr "Tekstkenmerken" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_INSERT_SYMBOL|||||||||||| msgid "Insert Special Character " msgstr "Speciaal teken invoegen " ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_INSERT_PAGEFOOTER|||||||||||| msgid "Insert Footer" msgstr "Voettekst invoegen" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_FORMAT_TABLE_DLG|||||||||||| msgid "Edit Table" msgstr "Tabel bewerken" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_GOTO_NEXT_OBJ|||||||||||| msgid "To Next Object" msgstr "Naar volgend object" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_PASTESPECIAL|||||||||||| msgid "Paste Special" msgstr "Plakken speciaal" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_AUTOFORMAT_REDLINE_APPLY|||||||||||| msgid "Apply AutoFormat Options and confirm Changes" msgstr "AutoOpmaak-opties toepassen en wijzigingen bevestigen" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_VIEW_NOTES|||||||||||| msgid "Notes" msgstr "Aantekeningen" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_NAME_SHAPE|||||||||||| msgid "Name..." msgstr "Naam..." ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_THESAURUS_DLG|||||||||||| msgid "Thesaurus" msgstr "Thesaurus" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_NAVIGATION_PI_GOTO_PAGE|||||||||||| msgid "To Page" msgstr "Naar pagina" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_TABLE_VERT_NONE|||||||||||| msgid "Top" msgstr "Boven" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_VIEW_META_CHARS|||||||||||| msgid "Nonprinting Characters On/Off" msgstr "Besturingstekens aan/uit" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_UPDATE_FIELDS|||||||||||| msgid "Update Fields" msgstr "Velden bijwerken" ##: sw||sdi\swslots.src||sfxslotinfo||FN_START_OF_LINE|||||||||||| msgid "To Line Begin" msgstr "Naar regelbegin"