# IBM Confidential # PII file: extensions/source/scanner.po # © Copyright IBM Corporation. All Right Reserved # NLS_ENCODING=UTF-8 ##: extensions||source\scanner\grid.src||string||GRID_DIALOG||RESET_TYPE_LINEAR_ASCENDING|||||||||| msgid "Linear ascending" msgstr "Lineair stijgend" ##: extensions||source\scanner\sanedlg.src||string||RID_SANE_DEVICEINFO_TXT|||||||||||| msgid "Device: %s\nVendor: %s\nModel: %s\nType: %s" msgstr "Apparaat: %s\nLeverancier: %s\nModel: %s\nType: %s" ##: extensions||source\scanner\sanedlg.src||fixedtext||RID_SANE_DIALOG||RID_SCAN_NUMERIC_VECTOR_TXT|||||||||| msgid "Vector element" msgstr "Vectorelement" ##: extensions||source\scanner\sanedlg.src||fixedtext||RID_SANE_DIALOG||RID_SCAN_BOTTOM_TXT|||||||||| msgid "Bottom:" msgstr "Beneden:" ##: extensions||source\scanner\sanedlg.src||fixedtext||RID_SANE_DIALOG||RID_SCAN_RIGHT_TXT|||||||||| msgid "Right:" msgstr "Rechts:" ##: extensions||source\scanner\sanedlg.src||fixedtext||RID_SANE_DIALOG||RID_SCAN_TOP_TXT|||||||||| msgid "Top:" msgstr "Boven:" ##: extensions||source\scanner\grid.src||string||GRID_DIALOG||RESET_TYPE_RESET|||||||||| msgid "Original values" msgstr "Oorspronkelijke waarden" ##: extensions||source\scanner\sanedlg.src||string||RID_SANE_NORESOLUTIONOPTION_TXT|||||||||||| msgid "The device does not offer a preview option. Therefore, a normal scan will be used as a preview instead. This may take a considerable amount of time." msgstr "Het apparaat is niet ingesteld op het maken van een preview. In plaats daarvan wordt gebruik gemaakt van een normale scan als preview. Dit kan beduidend langer duren." ##: extensions||source\scanner\sanedlg.src||fixedline||RID_SANE_DIALOG||RID_PREVIEW_BOX|||||||||| msgid "Preview" msgstr "Preview" ##: extensions||source\scanner\sanedlg.src||fixedtext||RID_SANE_DIALOG||RID_SCAN_OPTION_TXT|||||||||| msgid "Options:" msgstr "Opties:" ##: extensions||source\scanner\grid.src||string||GRID_DIALOG||RESET_TYPE_LINEAR_DESCENDING|||||||||| msgid "Linear descending" msgstr "Lineair dalend" ##: extensions||source\scanner\sanedlg.src||pushbutton||RID_SANE_DIALOG||RID_SCAN_BUTTON_OPTION_BTN|||||||||| msgid "Set" msgstr "Instellen" ##: extensions||source\scanner\sanedlg.src||fixedtext||RID_SANE_DIALOG||RID_SCAN_ADVANCED_TXT|||||||||| msgid "Show advanced options" msgstr "~Verdere opties weergeven" ##: extensions||source\scanner\grid.src||string||GRID_DIALOG||RESET_TYPE_EXPONENTIAL|||||||||| msgid "Exponential increasing" msgstr "Exponentiele groei" ##: extensions||source\scanner\sanedlg.src||pushbutton||RID_SANE_DIALOG||RID_PREVIEW_BTN|||||||||| msgid "Create\nPreview" msgstr "Maken\nPreview" ##: extensions||source\scanner\sanedlg.src||fixedtext||RID_SANE_DIALOG||RID_SCAN_LEFT_TXT|||||||||| msgid "Left:" msgstr "Links:" ##: extensions||source\scanner\sanedlg.src||string||RID_SANE_SCANERROR_TXT|||||||||||| msgid "An error occurred while scanning." msgstr "Tijdens het scannen is er een fout opgetreden." ##: extensions||source\scanner\sanedlg.src||pushbutton||RID_SANE_DIALOG||RID_DEVICEINFO_BTN|||||||||| msgid "About\n Dev~ice" msgstr "~Info over\n apparaat" ##: extensions||source\scanner\sanedlg.src||fixedtext||RID_SANE_DIALOG||RID_DEVICE_BOX_TXT|||||||||| msgid "Device used:" msgstr "~Gebruikte apparatuur:" ##: extensions||source\scanner\sanedlg.src||string||RID_SANE_NOSANELIB_TXT|||||||||||| msgid "The SANE interface could not be initialized. Scanning is not possible." msgstr "De SANE-interface kan niet worden geïnitialiseerd. Scannen is niet mogelijk." ##: extensions||source\scanner\grid.src||pushbutton||GRID_DIALOG||GRID_DIALOG_RESET_BTN|||||||||| msgid "Set" msgstr "Instellen" ##: extensions||source\scanner\sanedlg.src||fixedtext||RID_SANE_DIALOG||RID_SCAN_RESOLUTION_TXT|||||||||| msgid "Resolution [~DPI]" msgstr "Resolutie [~DPI]:" ##: extensions||source\scanner\sanedlg.src||fixedline||RID_SANE_DIALOG||RID_SCANAREA_BOX|||||||||| msgid "Scan area" msgstr "Scanbereik" ##: extensions||source\scanner\sanedlg.src||modaldialog||RID_SANE_DIALOG|||||||||||| msgid "Scanner" msgstr "Scanner"