# IBM Confidential # PII file: basic/source/classes.po # © Copyright IBM Corporation. All Right Reserved # NLS_ENCODING=UTF-8 ##: basic||source\classes\sb.src||string||ERRCODE_BASMGR_UNLOADLIB & ERRCODE_RES_MASK|||||||||||| msgid "The library could not be removed from memory." msgstr "Кітапхананы жадыдан жою мүмкін болмады." ##: basic||source\classes\sb.src||string||RID_BASIC_START||SbERR_NO_METHOD & ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "Property or method not found." msgstr "Сипаты немесе амалы табылмады." ##: basic||source\classes\sb.src||string||IDS_SBERR_STOREREF|||||||||||| msgid "Reference will not be saved: " msgstr "Сілтеме сақталынбайды: " ##: basic||source\classes\sb.src||string||RID_BASIC_START||SbERR_INVALID_USAGE_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "Invalid use of an object." msgstr "Нысанның жарамсыз пайдалануы." ##: basic||source\classes\sb.src||string||RID_BASIC_START||SbERR_DDE_WRONG_DATA_FORMAT & ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "Data are in wrong format." msgstr "Дұрыс емес пішімдегі деректер." ##: basic||source\classes\sb.src||string||RID_BASIC_START||SbERR_MUST_HAVE_DIMS & ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "Array must be dimensioned." msgstr "Жиым өлшенілуі тиіс." ##: basic||source\classes\sb.src||string||RID_BASIC_START||SbERR_GETPROP_FAILED & ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "Unable to determine property." msgstr "Сипатты анықтау мүмкін болмады." ##: basic||source\classes\sb.src||string||RID_BASIC_START||SbERR_PROG_TOO_LARGE & ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "Program too large." msgstr "Бағдарлама тым үлкен." ##: basic||source\classes\sb.src||string||IDS_SBERR_TERMINATED|||||||||||| msgid "The macro running has been interrupted" msgstr "Макростың жұмыс істеу процесі үзілген" ##: basic||source\classes\sb.src||string||ERRCODE_BASMGR_LIBLOAD & ERRCODE_RES_MASK|||||||||||| msgid "Error loading library '$(ARG1)'." msgstr "Қатені жүктеуші кітапхана '$(ARG1)'." ##: basic||source\classes\sb.src||string||RID_BASIC_START||SbERR_ALREADY_DIM & ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "Array already dimensioned." msgstr "Жиым әлдеқашан өлшенген." ##: basic||source\classes\sb.src||string||RID_BASIC_START||SbERR_BAD_RECORD_NUMBER & ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "Incorrect record number." msgstr "Дұрыс емес жазба саны." ##: basic||source\classes\sb.src||string||RID_BASIC_START||SbERR_DDE_CHANNEL_LOCKED & ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "DDE channel locked." msgstr "DDE каналы бұғатталған." ##: basic||source\classes\sb.src||string||RID_BASIC_START||SbERR_DDE_USER_INTERRUPT & ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "User pressed ESCAPE during DDE operation." msgstr "DDE әрекеті барысында пайдаланушы "ESCAPE" түймешігін басты." ##: basic||source\classes\sb.src||string||RID_BASIC_START||SbERR_REDO_FROM_START & ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "Incorrect entry; please retry." msgstr "Дұрыс емес енгізу; қайта орындаңыз." ##: basic||source\classes\sb.src||string||RID_BASIC_START||SbERR_DIFFERENT_DRIVE & ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "Renaming on different drives impossible." msgstr "Әртүрлі енгізулерді қайта атау мүмкін." ##: basic||source\classes\sb.src||string||RID_BASIC_START||SbERR_FILE_ALREADY_OPEN & ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "File already open." msgstr "Файл әлдеқашан ашық." ##: basic||source\classes\sb.src||string||RID_BASIC_START||SbERR_UNDEF_LABEL & ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "Label $(ARG1) undefined." msgstr "Белгі $(ARG1) анықталмаған." ##: basic||source\classes\sb.src||string||RID_BASIC_START||SbERR_ARG_MISSING & ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "Required argument lacking." msgstr "Қажет етілген жеткіліксіз аргумент." ##: basic||source\classes\sb.src||string||RID_BASIC_START||SbERR_DUPLICATE_DEF & ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "Duplicate definition." msgstr "Көшірме анықтамасы." ##: basic||source\classes\sb.src||string||RID_BASIC_START||SbERR_NO_DEVICE & ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "Device not available." msgstr "Құрылғы қол жетімді емес." ##: basic||source\classes\sb.src||string||ERRCODE_BASMGR_REMOVELIB & ERRCODE_RES_MASK|||||||||||| msgid "Error removing library." msgstr "Кітапхананы жоюшы қате." ##: basic||source\classes\sb.src||string||RID_BASIC_START||SbERR_DDE_NO_RESPONSE & ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "No application responded to DDE connect initiation." msgstr "Ешқандай бағдарлама DDE қосылым негізіне жауап бермеді." ##: basic||source\classes\sb.src||string||RID_BASIC_START||SbERR_DLLPROC_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "Specified DLL function not found." msgstr "Көрсетілген DLL функциясы табылмады." ##: basic||source\classes\sb.src||string||RID_BASIC_START||SbERR_UNEXPECTED & ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "Unexpected symbol: $(ARG1)." msgstr "Күтпеген таңба: $(ARG1)." ##: basic||source\classes\sb.src||string||RID_BASIC_START||SbERR_BAD_ACTION & ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "This action is not supported by given object." msgstr "Бұл әрекет берілген нысанмен қолдау көрсетілмейді." ##: basic||source\classes\sb.src||string||RID_BASIC_START||SbERR_BAD_PARAMETERS & ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "Parameters do not correspond to procedure." msgstr "Параметрлер іс рәсіміне қатысты емес." ##: basic||source\classes\sb.src||string||RID_BASIC_START||SbERR_BAD_DECLARATION & ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "Symbol $(ARG1) already defined differently." msgstr "Таңба $(ARG1) әлдеқашан әртүрлі анықталды." ##: basic||source\classes\sb.src||string||ERRCODE_BASMGR_MGRSAVE & ERRCODE_RES_MASK|||||||||||| msgid "Error saving BASIC: '$(ARG1)'." msgstr "BASIC сақтаушы қате: '$(ARG1)'." ##: basic||source\classes\sb.src||string||RID_BASIC_START||SbERR_READ_PAST_EOF & ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "Reading exceeds EOF." msgstr "EOF артықшылықтарды оқу." ##: basic||source\classes\sb.src||string||RID_BASIC_START||SbERR_SYNTAX & ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "Syntax error." msgstr "Синтакс қатесі." ##: basic||source\classes\sb.src||string||RID_BASIC_START||SbERR_FILE_EXISTS & ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "File already exists." msgstr "Файл бар." ##: basic||source\classes\sb.src||string||RID_BASIC_START||SbERR_BAD_BLOCK & ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "Statement block still open: $(ARG1) missing." msgstr "Нұсқау блогы әлі ашық: $(ARG1) жоқ." ##: basic||source\classes\sb.src||string||RID_BASIC_START||SbERR_DDE_NO_DATA & ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "DDE operation without data." msgstr "Дерексіз DDE әрекеті." ##: basic||source\classes\sb.src||string||RID_BASIC_START||SbERR_BAD_CHANNEL & ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "Invalid file name or file number." msgstr "Жарамсыз файл атауы немесе файл саны." ##: basic||source\classes\sb.src||string||RID_BASIC_START||SbERR_DDE_ERROR & ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "DDE Error." msgstr "DDE қатесі." ##: basic||source\classes\sb.src||string||RID_BASIC_START||SbERR_FILE_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "File not found." msgstr "Файл табылмады." ##: basic||source\classes\sb.src||string||RID_BASIC_START||SbERR_MATH_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "Overflow." msgstr "Толып кету." ##: basic||source\classes\sb.src||string||RID_BASIC_START||SbERR_DDE_NOTPROCESSED & ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "External application cannot execute DDE operation." msgstr "Сыртқы бағдарламасы DDE әрекетін орындай алмайды." ##: basic||source\classes\sb.src||string||RID_BASIC_START||SbERR_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "Expected: $(ARG1)." msgstr "Күтілетін: $(ARG1)." ##: basic||source\classes\sb.src||string||RID_BASIC_START||SbERR_METHOD_FAILED & ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "Error executing a method." msgstr "Амалды орындаушы қате." ##: basic||source\classes\sb.src||string||RID_BASIC_START||SbERR_CONVERSION & ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "Data type mismatch." msgstr "Дерек түрі сәйкес келмейді." ##: basic||source\classes\sb.src||string||RID_BASIC_START||ERRCODE_BASIC_ARRAY_FIX & ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "This array is fixed or temporarily locked." msgstr "Бұл көрсеткі тұрақты немесе уақытша бұғатталған." ##: basic||source\classes\sb.src||string||RID_BASIC_START||SbERR_DDE_NO_CHANNEL & ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "DDE method invoked with no channel open." msgstr "DDE амалы ашық емес каналмен шақыртылды." ##: basic||source\classes\sb.src||string||RID_BASIC_START||SbERR_BAD_INDEX & ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "Invalid object index." msgstr "Жарамсыз нысан индексі." ##: basic||source\classes\sb.src||string||RID_BASIC_START||SbERR_PATH_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "Path not found." msgstr "Жол табылмады." ##: basic||source\classes\sb.src||string||RID_BASIC_START||SbERR_NOT_A_COLL & ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "Object is not a list." msgstr "Нысан тізім болып табылмайды." ##: basic||source\classes\sb.src||string||RID_BASIC_START||SbERR_NOT_IN_SUBR & ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "$(ARG1) not allowed within a procedure." msgstr "$(ARG1) өрісі іс рәсімінде рұқсат етілмеген." ##: basic||source\classes\sb.src||string||RID_BASIC_START||SbERR_DDE_QUEUE_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "DDE message has been lost." msgstr "DDE хабарламасы жоғалтылмады." ##: basic||source\classes\sb.src||string||RID_BASIC_START||ERRCODE_BASIC_EXCEPTION & ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "An exception occurred $(ARG1)." msgstr "Орын алған артықшылық $(ARG1)." ##: basic||source\classes\sb.src||string||RID_BASIC_START||SbERR_VAR_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "Variable expected." msgstr "Күтілген өзгермелі." ##: basic||source\classes\sb.src||string||RID_BASIC_START||SbERR_WRONG_ARGS & ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "Invalid number of arguments." msgstr "Аргументтердің жарамсыз саны." ##: basic||source\classes\sb.src||string||RID_BASIC_START||SbERR_BAD_ARGUMENT & ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "Invalid procedure call." msgstr "Жарамсыз іс рәсім қоңырауы." ##: basic||source\classes\sb.src||string||ERRCODE_BASMGR_LIBSAVE & ERRCODE_RES_MASK|||||||||||| msgid "Error saving library: '$(ARG1)'." msgstr "Кітапхананы сақтаушы қате: '$(ARG1)'." ##: basic||source\classes\sb.src||string||RID_BASIC_START||SbERR_BAD_ORDINAL & ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "Invalid ordinal number." msgstr "Жарамсыз реттік сан." ##: basic||source\classes\sb.src||string||RID_BASIC_START||SbERR_PROP_READONLY & ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "This property is read-only." msgstr "Бұл сипат тек оқуға арналған." ##: basic||source\classes\sb.src||string||RID_BASIC_START||SbERR_BAD_LOCALE & ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "The current locale setting is not supported by the given object." msgstr "Ағымдық локалды параметр берілген нысанмен қолдау көрсетілмеген." ##: basic||source\classes\sb.src||string||RID_BASIC_START||SbERR_TOO_MANY_FILES & ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "Too many files." msgstr "Тым көп файлдар." ##: basic||source\classes\sb.src||string||RID_BASIC_START||SbERR_PROC_UNDEFINED & ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "Sub-procedure or function procedure not defined." msgstr "Ішкі іс рәсім немесе функциялық іс рәсім анықталмады." ##: basic||source\classes\sb.src||string||RID_BASIC_START||SbERR_VAR_UNDEFINED & ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "Variable not defined." msgstr "Түрлілік анықталмады." ##: basic||source\classes\sb.src||string||RID_BASIC_START||SbERR_BAD_METHOD & ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "This property or method is not supported by the object." msgstr "Осы сипат немесе амал нысанмен қолдау көрсетілмеген." ##: basic||source\classes\sb.src||string||RID_BASIC_START||SbERR_BAD_FILE_MODE & ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "Incorrect file mode." msgstr "Жарамсыз файл күйі." ##: basic||source\classes\sb.src||string||RID_BASIC_START||SbERR_DDE_PARTNER_QUIT & ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "External application has been terminated." msgstr "Сыртқы бағдарлама аяқталған." ##: basic||source\classes\sb.src||string||RID_BASIC_START||SbERR_SYMBOL_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "Symbol expected." msgstr "Күтілген таңба." ##: basic||source\classes\sb.src||string||RID_BASIC_START||SbERR_PROPERTY_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "Object does not have this property." msgstr "Нысанның бұл сипаты жоқ." ##: basic||source\classes\sb.src||string||RID_BASIC_START||SbERR_DDE_MULT_RESPONSES & ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "Too many applications responded to DDE connect initiation." msgstr "Тым көп бағдарламалар DDE қосылым негізіне жауап берді." ##: basic||source\classes\sb.src||string||RID_BASIC_START||SbERR_IO_ERROR & ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "Device I/O error." msgstr "Құрылғы I/O қатесі." ##: basic||source\classes\sb.src||string||RID_BASIC_START||SbERR_NOT_IMPLEMENTED & ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "Not implemented." msgstr "Орындалмады." ##: basic||source\classes\sb.src||string||RID_BASIC_START||SbERR_BAD_CLIPBD_FORMAT & ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "Invalid clipboard format." msgstr "Жарамсыз аралық сақтағыш пішімі." ##: basic||source\classes\sb.src||string||RID_BASIC_START||SbERR_NO_IF & ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "Else/Endif without If." msgstr "If жоқ Else/Endif." ##: basic||source\classes\sb.src||string||RID_BASIC_START||SbERR_BAD_DLL_LOAD & ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "Error loading DLL file." msgstr "DLL файлды қотарушы қате." ##: basic||source\classes\sb.src||string||RID_BASIC_START||SbERR_BAD_PROP_VALUE & ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "Incorrect property value." msgstr "Дұрыс емес сипат мәні." ##: basic||source\classes\sb.src||string||RID_BASIC_START||SbERR_USER_ABORT & ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "Process interrupted by user." msgstr "Процесс пайдаланушымен тоқтатылды." ##: basic||source\classes\sb.src||string||RID_BASIC_START||SbERR_SETPROP_FAILED & ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "Unable to set property." msgstr "Сипатты орнату мүмкін емес." ##: basic||source\classes\sb.src||string||RID_BASIC_START||SbERR_ACCESS_ERROR & ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "Path/File access error." msgstr "Жол/файл қатынас қатесі." ##: basic||source\classes\sb.src||string||RID_BASIC_START||SbERR_NO_NAMED_ARGS & ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "Named arguments are not supported by given object." msgstr "Аталған аргументтер берілген нысанмен қолдау көрсетілмейді." ##: basic||source\classes\sb.src||string||RID_BASIC_START||SbERR_METHOD_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "Object does not have this method." msgstr "Нысанның бұл амалы жоқ." ##: basic||source\classes\sb.src||string||RID_BASIC_START||SbERR_STACK_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "Not enough stack memory." msgstr "Бағандаулы жады жеткіліксіз." ##: basic||source\classes\sb.src||string||RID_BASIC_START||SbERR_LVALUE_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "Value cannot be applied." msgstr "Мән қолданбалы емес." ##: basic||source\classes\sb.src||string||RID_BASIC_START||SbERR_NO_STRINGS_ARRAYS & ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "Strings or arrays not permitted." msgstr "Жолдар немесе көрсеткілер рұқсат етілмеген." ##: basic||source\classes\sb.src||string||RID_BASIC_START||SbERR_ACCESS_DENIED & ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "Access denied." msgstr "Қатынасу қабылданбады." ##: basic||source\classes\sb.src||string||RID_BASIC_START||SbERR_DDE_BUSY & ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "External application busy." msgstr "Сыртқы бағдарлама толды." ##: basic||source\classes\sb.src||string||RID_BASIC_START||SbERR_NO_ACTIVE_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "Object is not available." msgstr "Нысан қол жетімді емес." ##: basic||source\classes\sb.src||string||RID_BASIC_START||SbERR_NOT_OPTIONAL & ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "Argument is not optional." msgstr "Аргумент оңтайлы емес." ##: basic||source\classes\sb.src||string||RID_BASIC_START||SbERR_BAD_PARAMETER & ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "Invalid parameter." msgstr "Жарамсыз параметр." ##: basic||source\classes\sb.src||string||RID_BASIC_START||SbERR_BAD_PATTERN & ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "Invalid string pattern." msgstr "Жарамсыз жол қасиеті." ##: basic||source\classes\sb.src||string||RID_BASIC_START||ERRCODE_BASIC_LOOP_NOT_INIT & ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "For loop not initialized." msgstr "Тұйықталу үшін баптандырылмаған." ##: basic||source\classes\sb.src||string||RID_BASIC_START||SbERR_DDE_OUTOFCHANNELS & ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "No DDE channels available." msgstr "Ешқандай DDE каналдары қол жетімді емес." ##: basic||source\classes\sb.src||string||RID_BASIC_START||SbERR_INVALID_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "Invalid object reference." msgstr "Жарамсыз нысан сілтемесі." ##: basic||source\classes\sb.src||string||RID_BASIC_START||SbERR_NAMED_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "Named argument not found." msgstr "Аталған аргумент табылмады." ##: basic||source\classes\sb.src||string||RID_BASIC_START||SbERR_UNDEF_PROC & ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "Procedure $(ARG1) not found." msgstr "Іс рәсім $(ARG1) табылмады." ##: basic||source\classes\sb.src||string||RID_BASIC_START||SbERR_DDE_INVALID_LINK & ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "Invalid DDE link format." msgstr "Жарамсыз DDE байланыс пішімі." ##: basic||source\classes\sb.src||string||RID_BASIC_START||ERRCODE_BASIC_EXPR_TOO_COMPLEX & ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "Expression Too Complex." msgstr "Өрнек тым күрделі." ##: basic||source\classes\sb.src||string||RID_BASIC_START||SbERR_BAD_RECORD_LENGTH & ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "Incorrect record length." msgstr "Жарамсыз жазба ұзындығы." ##: basic||source\classes\sb.src||string||RID_BASIC_START||SbERR_DDE_LINK_INV_TOPIC & ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "Link mode cannot be set due to invalid link topic." msgstr "Жарамсыз байланыс тақырыбына байланысты байланыс күйі орнатылмайды." ##: basic||source\classes\sb.src||string||RID_BASIC_START||ERRCODE_BASIC_STRING_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "Out of string space." msgstr "Жол аралығының сыртында." ##: basic||source\classes\sb.src||string||RID_BASIC_START||SbERR_DDE_TIMEOUT & ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "Timeout while waiting for DDE response." msgstr "DDE жауабын күту барасындағы күту уақыты." ##: basic||source\classes\sb.src||string||RID_BASIC_START||SbERR_ZERODIV & ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "Division by zero." msgstr "Бос мәнмен бөлу." ##: basic||source\classes\sb.src||string||RID_BASIC_START||SbERR_OLE_ERROR & ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "OLE Automation Error." msgstr "OLE автоматтық қатесі." ##: basic||source\classes\sb.src||string||RID_BASIC_START||SbERR_CANNOT_LOAD & ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "Module cannot be loaded; invalid format." msgstr "Модуль қотарылмайды; жарамсыз пішім." ##: basic||source\classes\sb.src||string||RID_BASIC_START||SbERR_UNDEF_VAR & ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "Variable $(ARG1) not found." msgstr "Түрлілік $(ARG1) табылмады." ##: basic||source\classes\sb.src||string||RID_BASIC_START||SbERR_DDE_DLL_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "DDE requires the DDEML.DLL file." msgstr "DDE DDEML.DLL файлын қажет етеді." ##: basic||source\classes\sb.src||string||ERRCODE_BASMGR_MGROPEN & ERRCODE_RES_MASK|||||||||||| msgid "The BASIC from the file '$(ARG1)' could not be initialized." msgstr "'$(ARG1)' файлының BASIC баптандыру мүмкін болмады." ##: basic||source\classes\sb.src||string||RID_BASIC_START||SbERR_LABEL_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "Label $(ARG1) already defined." msgstr "Белгі $(ARG1) әлдеқашан анықталды." ##: basic||source\classes\sb.src||string||RID_BASIC_START||SbERR_DDE_WAITINGACK & ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "Awaiting response to DDE connection." msgstr "DDE қосылымына жауапты күтіңіз." ##: basic||source\classes\sb.src||string||RID_BASIC_START||SbERR_BAD_OPTION & ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "Unknown option: $(ARG1)." msgstr "Белгісіз параметр: $(ARG1)." ##: basic||source\classes\sb.src||string||RID_BASIC_START||SbERR_BAD_CHAR_IN_NUMBER & ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "Invalid character in number." msgstr "Сандағы жарамсыз таңба." ##: basic||source\classes\sb.src||string||RID_BASIC_START||SbERR_PROC_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined." msgstr "Функция іс рәсімінің ішкі іс рәсімі $(ARG1) әлдеқашан анықталды." ##: basic||source\classes\sb.src||string||RID_BASIC_START||SbERR_NEEDS_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "Object required." msgstr "Нысан қажет етілді." ##: basic||source\classes\sb.src||string||RID_BASIC_START||SbERR_WRONG_DIMS & ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "Dimension specifications do not match." msgstr "Өлшем көрсетілімдері сәйкес келмейді." ##: basic||source\classes\sb.src||string||RID_BASIC_START||ERRCODE_BASIC_OPER_NOT_PERFORM & ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "Can't perform requested operation." msgstr "Қажет етілген әрекет орындалмайды." ##: basic||source\classes\sb.src||string||RID_BASIC_START||SbERR_BAD_RESUME & ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "Resume without error." msgstr "Қатесіз түйін." ##: basic||source\classes\sb.src||string||RID_BASIC_START||SbERR_DDE_LINK_ALREADY_EST & ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "Paste link already performed." msgstr "Әлдеқашан орнатылған байланысты қойыңыз." ##: basic||source\classes\sb.src||string||RID_BASIC_START||SBERR_IS_NULL & ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "Use of zero not permitted." msgstr "Бос мәнді пайдалану рұқсат етілмеген." ##: basic||source\classes\sb.src||string||RID_BASIC_START||SbERR_OUT_OF_RANGE & ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "Index out of defined range." msgstr "Анықталған ауқымының индекстеуі." ##: basic||source\classes\sb.src||string||RID_BASIC_START||SbERR_DDE_CONV_CLOSED & ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "DDE connection interrupted or modified." msgstr "DDE қосылымы тоқтатылған немесе өзгертілген." ##: basic||source\classes\sb.src||string||RID_BASIC_START||SbERR_BAD_EXIT & ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "Exit $(ARG1) expected." msgstr "$(ARG1) шығу күтілген." ##: basic||source\classes\sb.src||string||RID_BASIC_START||SbERR_NOT_IN_MAIN & ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "$(ARG1) not allowed outside a procedure." msgstr "$(ARG1) іс рәсімінің сыртында рұқсат етілмеген." ##: basic||source\classes\sb.src||string||RID_BASIC_START||SbERR_NO_MEMORY & ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "Not enough memory." msgstr "Жады жеткіліксіз." ##: basic||source\classes\sb.src||string||RID_BASIC_START||SbERR_NO_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "Object variable not set." msgstr "Нысан түрленуі орнатылмайды." ##: basic||source\classes\sb.src||string||RID_BASIC_START||SbERR_LABEL_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "Label expected." msgstr "Күтілген белгі." ##: basic||source\classes\sb.src||string||RID_BASIC_START||SbERR_BAD_DLL_CALL & ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "Wrong DLL call convention." msgstr "Дұрыс емес DLL қоңырау шарты." ##: basic||source\classes\sb.src||string||RID_BASIC_START||ERRCODE_BASIC_COMPAT & ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "$(ARG1)." msgstr "$(ARG1)." ##: basic||source\classes\sb.src||string||RID_BASIC_START||SbERR_VAR_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "Variable $(ARG1) already defined." msgstr "Түрлілік $(ARG1) әлдеқашан анықталды." ##: basic||source\classes\sb.src||string||RID_BASIC_START||SbERR_BAD_BRACKETS & ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "Parentheses do not match." msgstr "Жақшалар сәйкес келмейді." ##: basic||source\classes\sb.src||string||RID_BASIC_START||SbERR_INTERNAL_ERROR & ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "Internal error $(ARG1)." msgstr "$(ARG1) ішкі қате." ##: basic||source\classes\sb.src||string||RID_BASIC_START||SbERR_DISK_FULL & ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "Disk or hard drive full." msgstr "Дискі немесе қатты диск толған." ##: basic||source\classes\sb.src||string||RID_BASIC_START||SbERR_CONSTANT_REDECLARED & ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "Constant $(ARG1) redefined." msgstr "$(ARG1) коэфиценті қайта анықталды." ##: basic||source\classes\sb.src||string||RID_BASIC_START||SbERR_BAD_NUMBER_OF_ARGS & ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "Invalid number of arguments." msgstr "Аргументтердің жарамсыз саны." ##: basic||source\classes\sb.src||string||RID_BASIC_START||SbERR_NOT_READY & ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "Disk not ready." msgstr "Диск дайын емес." ##: basic||source\classes\sb.src||string||RID_BASIC_START||SbERR_UNDEF_ARRAY & ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "Array or procedure $(ARG1) not found." msgstr "Көрсеткі немесе іс рәсім $(ARG1) табылмады." ##: basic||source\classes\sb.src||string||RID_BASIC_START||SbERR_NO_OLE & ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "OLE Automation is not supported by this object." msgstr "OLE автомациялауы осы нысанмен қолдау көрсетілмеген." ##: basic||source\classes\sb.src||string||RID_BASIC_START||ERRCODE_BASIC_TOO_MANY_DLL & ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "Too many DLL application clients." msgstr "Тым көп DLL бағдарлама тұтынушылары." ##: basic||source\classes\sb.src||string||RID_BASIC_START||SbERR_PROP_WRITEONLY & ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "This property is write only." msgstr "Бұл сипат тек жазу үшін." ##: basic||source\classes\sb.src||string||RID_BASIC_START||SbERR_UNDEF_TYPE & ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "Unknown data type $(ARG1)." msgstr "Белгісіз дерек түрі $(ARG1)." ##: basic||source\classes\sb.src||string||RID_BASIC_START||SbERR_NO_GOSUB & ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "Return without Gosub." msgstr "Ішкі мәзірге өтусіз қайту."