# IBM Confidential # PII file: wizards/source/schedule.po # © Copyright IBM Corporation. All Right Reserved # NLS_ENCODING=UTF-8 ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgMonth+3|||||||||||| msgid "April" msgstr "4月" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||stlWeekend|||||||||||| msgid "Weekend" msgstr "週末" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgCalOptionYear|||||||||||| msgid "~Year Overview" msgstr "年間(~Y)" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgMonth+4|||||||||||| msgid "May" msgstr "5月" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgMonth+8|||||||||||| msgid "September" msgstr "9月" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgCalEventOnce|||||||||||| msgid "One-Time" msgstr "1回のみ" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||nameCalMonth|||||||||||| msgid "Month" msgstr "月" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||nameCalYear|||||||||||| msgid "Calendar" msgstr "カレンダー" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgMonth|||||||||||| msgid "January" msgstr "1月" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgMonth+10|||||||||||| msgid "November" msgstr "11月" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgMonth+6|||||||||||| msgid "July" msgstr "7月" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgCancel|||||||||||| msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgYear|||||||||||| msgid "Year" msgstr "西暦年" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgTime|||||||||||| msgid "Time Frame" msgstr "期間" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgCalInsert|||||||||||| msgid "~Insert" msgstr "挿入(~I)" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||msgCalRemove|||||||||||| msgid "Delete the selected entries?" msgstr "選択した項目を削除しますか?" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgCalOwnData|||||||||||| msgid "Personal Data" msgstr "個人データ" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgCalEventDay|||||||||||| msgid "Day" msgstr "日" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgCalMonth|||||||||||| msgid "Month" msgstr "月" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgCalTitleOwnData|||||||||||| msgid "Personal Data" msgstr "個人データ" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgSchdlCountry|||||||||||| msgid "USA" msgstr "日本" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgOK|||||||||||| msgid "Create" msgstr "作成" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||stlWorkday|||||||||||| msgid "Workweek" msgstr "労働週日" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||msgCalError|||||||||||| msgid "An error occurred while creating the calendar." msgstr "カレンダーの作成の際にエラー発生。" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgState|||||||||||| msgid "Public holidays" msgstr "-" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgCalOptionMonth|||||||||||| msgid "~Month" msgstr "月(~M)" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgMonth+2|||||||||||| msgid "March" msgstr "3月" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgCalEventMonth|||||||||||| msgid "Month" msgstr "月" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||sProgress|||||||||||| msgid "Progress:" msgstr "進捗:" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgCalEvent|||||||||||| msgid "Event" msgstr "イベント" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgCalEventYear|||||||||||| msgid "Year" msgstr "西暦年" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgBitmapFile|||||||||||| msgid "usa.bmp" msgstr "japan.bmp" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||msgCalRemoveTitle|||||||||||| msgid "Delete event entries" msgstr "イベント項目の削除" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgCalTitle|||||||||||| msgid "%PRODUCTNAME Calendar" msgstr "%PRODUCTNAME カレンダー" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgMonth+11|||||||||||| msgid "December" msgstr "12月" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgCalDelete|||||||||||| msgid "~Delete" msgstr "削除(~D)" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||msgCalErrorTitle|||||||||||| msgid "Yearly / Monthly Calendar" msgstr "年間/月間 カレンダー" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgMonth+7|||||||||||| msgid "August" msgstr "8月" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgMonth+9|||||||||||| msgid "October" msgstr "10月" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgCalTitleBack|||||||||||| msgid "Back" msgstr "戻る" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgCalNewEvent|||||||||||| msgid "New Event" msgstr "新しい予定" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgSchdlTitle|||||||||||| msgid "Add Holidays to Calendar" msgstr "祝日を数える" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgSpecificBankholidays|||||||||||| msgid "-" msgstr "-" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgMonth+5|||||||||||| msgid "June" msgstr "6月" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgSchdlDescription|||||||||||| msgid "Add holidays for" msgstr "祝日を数える対象" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgMonth+1|||||||||||| msgid "February" msgstr "2月" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgCalFrameOption|||||||||||| msgid "Calendar" msgstr "カレンダー"