# IBM Confidential # PII file: extensions/source/scanner.po # © Copyright IBM Corporation. All Right Reserved # NLS_ENCODING=UTF-8 ##: extensions||source\scanner\grid.src||string||GRID_DIALOG||RESET_TYPE_LINEAR_ASCENDING|||||||||| msgid "Linear ascending" msgstr "まっすぐに上昇" ##: extensions||source\scanner\sanedlg.src||string||RID_SANE_DEVICEINFO_TXT|||||||||||| msgid "Device: %s\nVendor: %s\nModel: %s\nType: %s" msgstr "デバイス: %s\nベンダー: %s\nモデル: %s\nタイプ: %s" ##: extensions||source\scanner\sanedlg.src||fixedtext||RID_SANE_DIALOG||RID_SCAN_NUMERIC_VECTOR_TXT|||||||||| msgid "Vector element" msgstr "ベクタ要素" ##: extensions||source\scanner\sanedlg.src||fixedtext||RID_SANE_DIALOG||RID_SCAN_BOTTOM_TXT|||||||||| msgid "Bottom:" msgstr "下:" ##: extensions||source\scanner\sanedlg.src||fixedtext||RID_SANE_DIALOG||RID_SCAN_RIGHT_TXT|||||||||| msgid "Right:" msgstr "右:" ##: extensions||source\scanner\sanedlg.src||fixedtext||RID_SANE_DIALOG||RID_SCAN_TOP_TXT|||||||||| msgid "Top:" msgstr "上:" ##: extensions||source\scanner\grid.src||string||GRID_DIALOG||RESET_TYPE_RESET|||||||||| msgid "Original values" msgstr "オリジナル値" ##: extensions||source\scanner\sanedlg.src||string||RID_SANE_NORESOLUTIONOPTION_TXT|||||||||||| msgid "The device does not offer a preview option. Therefore, a normal scan will be used as a preview instead. This may take a considerable amount of time." msgstr "このデバイスはプリビューの作成には適していません。 かわりにプリビューとして普通のスキャンが使用されますが時間が少しかかります。" ##: extensions||source\scanner\sanedlg.src||fixedline||RID_SANE_DIALOG||RID_PREVIEW_BOX|||||||||| msgid "Preview" msgstr "プリビュー" ##: extensions||source\scanner\sanedlg.src||fixedtext||RID_SANE_DIALOG||RID_SCAN_OPTION_TXT|||||||||| msgid "Options:" msgstr "オプション:" ##: extensions||source\scanner\grid.src||string||GRID_DIALOG||RESET_TYPE_LINEAR_DESCENDING|||||||||| msgid "Linear descending" msgstr "まっすぐに下降" ##: extensions||source\scanner\sanedlg.src||pushbutton||RID_SANE_DIALOG||RID_SCAN_BUTTON_OPTION_BTN|||||||||| msgid "Set" msgstr "設定" ##: extensions||source\scanner\sanedlg.src||fixedtext||RID_SANE_DIALOG||RID_SCAN_ADVANCED_TXT|||||||||| msgid "Show advanced options" msgstr "詳細オプションの表示" ##: extensions||source\scanner\grid.src||string||GRID_DIALOG||RESET_TYPE_EXPONENTIAL|||||||||| msgid "Exponential increasing" msgstr "急激に増やす" ##: extensions||source\scanner\sanedlg.src||pushbutton||RID_SANE_DIALOG||RID_PREVIEW_BTN|||||||||| msgid "Create\nPreview" msgstr "作成\nプリビュー" ##: extensions||source\scanner\sanedlg.src||fixedtext||RID_SANE_DIALOG||RID_SCAN_LEFT_TXT|||||||||| msgid "Left:" msgstr "左:" ##: extensions||source\scanner\sanedlg.src||string||RID_SANE_SCANERROR_TXT|||||||||||| msgid "An error occurred while scanning." msgstr "スキャン中にエラー発生。 " ##: extensions||source\scanner\sanedlg.src||pushbutton||RID_SANE_DIALOG||RID_DEVICEINFO_BTN|||||||||| msgid "About\n Dev~ice" msgstr "情報\n デバイス(~I)" ##: extensions||source\scanner\sanedlg.src||fixedtext||RID_SANE_DIALOG||RID_DEVICE_BOX_TXT|||||||||| msgid "Device used:" msgstr "使用中のデバイス:" ##: extensions||source\scanner\sanedlg.src||string||RID_SANE_NOSANELIB_TXT|||||||||||| msgid "The SANE interface could not be initialized. Scanning is not possible." msgstr "この SANE インターフェースは初期化できませんでした。 スキャン処理は実行できません。" ##: extensions||source\scanner\grid.src||pushbutton||GRID_DIALOG||GRID_DIALOG_RESET_BTN|||||||||| msgid "Set" msgstr "設定" ##: extensions||source\scanner\sanedlg.src||fixedtext||RID_SANE_DIALOG||RID_SCAN_RESOLUTION_TXT|||||||||| msgid "Resolution [~DPI]" msgstr "解像度 [DPI](~D)" ##: extensions||source\scanner\sanedlg.src||fixedline||RID_SANE_DIALOG||RID_SCANAREA_BOX|||||||||| msgid "Scan area" msgstr "スキャン範囲" ##: extensions||source\scanner\sanedlg.src||modaldialog||RID_SANE_DIALOG|||||||||||| msgid "Scanner" msgstr "スキャナー"