# IBM Confidential # PII file: sw/source/ui/shells.po # © Copyright IBM Corporation. All Right Reserved # NLS_ENCODING=UTF-8 ##: sw||source\ui\shells\shells.src||string||STR_SHELLNAME_LIST|||||||||||| msgid "List" msgstr "Lista" ##: sw||source\ui\shells\shells.src||string||RID_BEZIER_TOOLBOX|||||||||||| msgid "Bézier Object Bar" msgstr "Bézier objektumsáv" ##: sw||source\ui\shells\shells.src||string||STR_GRFILTER_IOERROR|||||||||||| msgid "Graphics file cannot be read" msgstr "A grafikus fájl nem olvasható be" ##: sw||source\ui\shells\shells.src||string||STR_SHELLNAME_OBJECT|||||||||||| msgid "Object" msgstr "Objektum" ##: sw||source\ui\shells\shells.src||string||STR_SHELLNAME_TABLE|||||||||||| msgid "Table" msgstr "Táblázat" ##: sw||source\ui\shells\shells.src||string||STR_SHELLNAME_DRAWFORM|||||||||||| msgid "Forms" msgstr "Űrlapok" ##: sw||source\ui\shells\shells.src||string||STR_REDLINE_MSG|||||||||||| msgid "AutoFormat completed.\nYou can accept or reject all changes,\nor accept or reject particular changes." msgstr "Az automatikus formázás befejeződött.\nElfogadhatja vagy visszautasíthatja az összes módosítást,\nilletve elfogadhat és visszautasíthat adott módosításokat." ##: sw||source\ui\shells\shells.src||string||RID_FRAME_TOOLBOX|||||||||||| msgid "Frame Object Bar" msgstr "Keret objektumsor" ##: sw||source\ui\shells\shells.src||string||STR_GRFILTER_FORMATERROR|||||||||||| msgid "Unknown graphic format" msgstr "Ismeretlen grafikus formátum" ##: sw||source\ui\shells\shells.src||string||STR_SWBG_GRAPHIC|||||||||||| msgid "Graphics" msgstr "Grafika" ##: sw||source\ui\shells\shells.src||string||RID_TABLE_TOOLBOX|||||||||||| msgid "Table Object Bar" msgstr "Táblázat objektumsor" ##: sw||source\ui\shells\shells.src||string||STR_SHELLNAME_BEZIER|||||||||||| msgid "Bézier" msgstr "Bézier" ##: sw||source\ui\shells\shells.src||string||STR_REDLINE_FMTCOLLSET|||||||||||| msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Alkalmazott bekezdésstílusok" ##: sw||source\ui\shells\shells.src||string||STR_REDLINE_TABLECHG|||||||||||| msgid "Table Changes" msgstr "Táblázat módosításai" ##: sw||source\ui\shells\shells.src||string||STR_INSERT_GRAPHIC|||||||||||| msgid "Create Graphic from File" msgstr "Grafika létrehozása fájlból" ##: sw||source\ui\shells\shells.src||string||STR_REDLINE_EDIT|||||||||||| msgid "Edit Changes" msgstr "Módosítások szerkesztése" ##: sw||source\ui\shells\shells.src||string||STR_GRFILTER_FILTERERROR|||||||||||| msgid "Graphics filter not found" msgstr "A grafikus szűrő nem található" ##: sw||source\ui\shells\shells.src||querybox||DLG_IMPORT_DBNAME|||||||||||| msgid "Use database name as default database for the document?" msgstr "Alapértelmezett adatbázisként használja az adatbázisnevet a dokumentumban?" ##: sw||source\ui\shells\shells.src||string||STR_REDLINE_DELETED|||||||||||| msgid "Deletion" msgstr "Törlés" ##: sw||source\ui\shells\shells.src||string||STR_REDLINE_COMMENT|||||||||||| msgid "Comment: " msgstr "Megjegyzés: " ##: sw||source\ui\shells\shells.src||string||STR_SWBG_TABLE|||||||||||| msgid "Table" msgstr "Táblázat" ##: sw||source\ui\shells\shells.src||string||STR_NO_ADDRESSBOOK|||||||||||| msgid "An Address Book does not exist" msgstr "A címjegyzék nem létezik" ##: sw||source\ui\shells\shells.src||string||STR_SWBG_TABLE_ROW|||||||||||| msgid "Table row" msgstr "Táblázatsor" ##: sw||source\ui\shells\shells.src||string||STR_SWBG_OLE|||||||||||| msgid "OLE object" msgstr "OLE objektum" ##: sw||source\ui\shells\shells.src||string||STR_GRFILTER_VERSIONERROR|||||||||||| msgid "This graphic file version is not supported" msgstr "A grafikus fájl e változata nem támogatott" ##: sw||source\ui\shells\shells.src||string||RID_NUM_TOOLBOX|||||||||||| msgid "Numbering Object Bar" msgstr "Számozás objektumsor" ##: sw||source\ui\shells\shells.src||string||STR_SHELLNAME_DRAW_TEXT|||||||||||| msgid "Draw text" msgstr "Rajz szöveg" ##: sw||source\ui\shells\shells.src||string||STR_GRFILTER_TOOBIG|||||||||||| msgid "Not enough memory to insert the picture." msgstr "Nincs elég memória a kép beszúrásához." ##: sw||source\ui\shells\shells.src||string||STR_REDLINE_ACCEPT_ALL|||||||||||| msgid "Accept All" msgstr "Összes elfogadása" ##: sw||source\ui\shells\shells.src||string||RID_OLE_TOOLBOX|||||||||||| msgid "Object" msgstr "Objektum" ##: sw||source\ui\shells\shells.src||string||STR_SHELLNAME_GRAPHIC|||||||||||| msgid "Graphics" msgstr "Grafika" ##: sw||source\ui\shells\shells.src||string||RID_TEXT_TOOLBOX|||||||||||| msgid "Text Object Bar" msgstr "Szövegobjektumsor" ##: sw||source\ui\shells\shells.src||string||STR_GRFILTER_OPENERROR|||||||||||| msgid "Graphics file cannot be opened" msgstr "A grafikus fájl nem nyitható meg" ##: sw||source\ui\shells\shells.src||string||RID_GRAFIK_TOOLBOX|||||||||||| msgid "Graphics Object Bar" msgstr "Grafika objektumsor" ##: sw||source\ui\shells\shells.src||string||STR_SWBG_FRAME|||||||||||| msgid "Frame" msgstr "Keret" ##: sw||source\ui\shells\shells.src||string||STR_SWBG_FOOTER|||||||||||| msgid "Footer" msgstr "Lábléc" ##: sw||source\ui\shells\shells.src||string||STR_SWBG_TABLE_CELL|||||||||||| msgid "Table cell" msgstr "Táblázatcella" ##: sw||source\ui\shells\shells.src||string||STR_REDLINE_AUTOFMT|||||||||||| msgid "AutoFormat" msgstr "Automatikus formázás" ##: sw||source\ui\shells\shells.src||string||STR_REDLINE_INSERTED|||||||||||| msgid "Insertion" msgstr "Beszúrás" ##: sw||source\ui\shells\shells.src||string||STR_REDLINE_TITLE|||||||||||| msgid "AutoFormat" msgstr "Automatikus formázás" ##: sw||source\ui\shells\shells.src||string||STR_SHELLNAME_FRAME|||||||||||| msgid "Frame" msgstr "Keret" ##: sw||source\ui\shells\shells.src||string||STR_REDLINE_FORMATED|||||||||||| msgid "Formats" msgstr "Formátumok" ##: sw||source\ui\shells\shells.src||string||STR_SWBG_PAGE|||||||||||| msgid "Page" msgstr "Oldal" ##: sw||source\ui\shells\shells.src||string||STR_PAGE|||||||||||| msgid "Page " msgstr "Oldal " ##: sw||source\ui\shells\shells.src||string||RID_DRAW_TOOLBOX|||||||||||| msgid "Draw Object Bar" msgstr "Rajz objektumsor" ##: sw||source\ui\shells\shells.src||string||STR_SWBG_HEADER|||||||||||| msgid "Header" msgstr "Fejléc" ##: sw||source\ui\shells\shells.src||string||RID_DRAW_TEXT_TOOLBOX|||||||||||| msgid "Text Object Bar/Graphics" msgstr "Szövegobjektumsor/Grafika" ##: sw||source\ui\shells\shells.src||string||STR_SHELLNAME_DRAW|||||||||||| msgid "Drawing" msgstr "Rajz" ##: sw||source\ui\shells\shells.src||string||STR_NOTIZ_INSERT|||||||||||| msgid "Insert Comment" msgstr "Megjegyzés beszúrása" ##: sw||source\ui\shells\shells.src||string||STR_SWBG_PARAGRAPH|||||||||||| msgid "Paragraph" msgstr "Bekezdés" ##: sw||source\ui\shells\shells.src||string||STR_SHELLNAME_TEXT|||||||||||| msgid "Text" msgstr "Szöveg" ##: sw||source\ui\shells\shells.src||infobox||MSG_NO_RULER|||||||||||| msgid "There are no bitmaps in the Gallery theme 'Rulers'." msgstr "Nincsenek bitképek a "Vonalzók" képtárban." ##: sw||source\ui\shells\shells.src||string||STR_REDLINE_REJECT_ALL|||||||||||| msgid "Reject All" msgstr "Összes elvetése"