# IBM Confidential # PII file: svtools/source/contnr.po # © Copyright IBM Corporation. All Right Reserved # NLS_ENCODING=UTF-8 ##: svtools||source\contnr\fileview.src||string||STR_SVT_BYTES|||||||||||| msgid "Bytes" msgstr "Byte" ##: svtools||source\contnr\fileview.src||pushbutton||DLG_SVT_QUERYDELETE||BTN_ALL|||||||||| msgid "Delete ~All" msgstr "Ö~sszes törlése" ##: svtools||source\contnr\fileview.src||menuitem||RID_FILEVIEW_CONTEXTMENU||MID_FILEVIEW_RENAME||HID_FILEVIEW_MENU_RENAME|||||||| msgid "~Rename" msgstr "Át~nevezés" ##: svtools||source\contnr\fileview.src||string||STR_SVT_MB|||||||||||| msgid "MB" msgstr "MB" ##: svtools||source\contnr\templwin.src||itemlist||STRARY_SVT_DOCINFO||7|||||||||| msgid "Modified on" msgstr "Módosítás dátuma" ##: svtools||source\contnr\templwin.src||string||STR_PATH_DEFALUT_TEXTDOCUMENT_TEMPLATE_LIB|||||||||||| msgid "Documents" msgstr "Dokumentumok" ##: svtools||source\contnr\fileview.src||string||STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TITLE|||||||||||| msgid "Title" msgstr "Cím" ##: svtools||source\contnr\templwin.src||itemlist||STRARY_SVT_DOCINFO||9|||||||||| msgid "Printed on" msgstr "Nyomtatás ideje" ##: svtools||source\contnr\fileview.src||pushbutton||DLG_SVT_QUERYDELETE||BTN_NO|||||||||| msgid "Do ~Not Delete" msgstr "~Nincs törlés" ##: svtools||source\contnr\templwin.src||string||STR_DLGASS_USE_MSOFFICE_TEMPLATE_WARNING|||||||||||| msgid "While Symphony is generally compatible with Microsoft Office documents,some features of their templates may not save correctly in a Symphony document.\n\nDo you wish to create a document with this template?" msgstr "Bár a Symphony általában véve kompatibilis a Microsoft Office dokumentumokkal, a sablonokban található bizonyos szolgáltatások mentése hibás lehet a Symphony dokumentumokban.\n\nLétre kíván hozni dokumentumot ezzel a sablonnal?" ##: svtools||source\contnr\templwin.src||okbutton||DLG_DOCTEMPLATE||BTN_DOCTEMPLATE_OPEN|||||||||| msgid "~Open" msgstr "~Megnyitás" ##: svtools||source\contnr\templwin.src||itemlist||STRARY_SVT_DOCINFO||2|||||||||| msgid "By" msgstr "Szerző" ##: svtools||source\contnr\templwin.src||itemlist||STRARY_SVT_DOCINFO||5|||||||||| msgid "Description" msgstr "Leírás" ##: svtools||source\contnr\templwin.src||itemlist||STRARY_SVT_DOCINFO||12|||||||||| msgid "Size" msgstr "Méret" ##: svtools||source\contnr\fileview.src||string||STR_SVT_FILEVIEW_ERR_MAKEFOLDER|||||||||||| msgid "Could not create the folder %1." msgstr "Nem lehetett létrehozni a mappát itt: %1." ##: svtools||source\contnr\templwin.src||pushbutton||DLG_DOCTEMPLATE||BTN_DOCTEMPLATE_EDIT|||||||||| msgid "~Edit" msgstr "~Szerkesztés" ##: svtools||source\contnr\templwin.src||string||STR_SVT_TEMPLATES|||||||||||| msgid "Templates" msgstr "Sablonok" ##: svtools||source\contnr\templwin.src||fixedtext||DLG_DOCTEMPLATE||FT_DOCTEMPLATE_LINK|||||||||| msgid "~Get more templates online..." msgstr "További online sablonok ~beolvasása..." ##: svtools||source\contnr\svcontnr.src||string||STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX|||||||||||| msgid "Row: %1, Column: %2" msgstr "Sor: %1, Oszlop: %2" ##: svtools||source\contnr\fileview.src||string||STR_SVT_KB|||||||||||| msgid "KB" msgstr "KB" ##: svtools||source\contnr\fileview.src||fixedtext||DLG_SVT_QUERYDELETE||TXT_QUERYMSG|||||||||| msgid "Are you sure you want to delete the selected data?" msgstr "Biztosan törölni kívánja a kijelölt adatokat?" ##: svtools||source\contnr\fileview.src||menuitem||RID_FILEVIEW_CONTEXTMENU||MID_FILEVIEW_DELETE||HID_FILEVIEW_MENU_DELETE|||||||| msgid "~Delete" msgstr "~Törlés" ##: svtools||source\contnr\svcontnr.src||string||STR_FILE_TABLE_NAME|||||||||||| msgid "File selected table" msgstr "Kijelölt tábla meghatározása" ##: svtools||source\contnr\templwin.src||toolboxitem||TB_SVT_FRAMEWIN||TI_DOCTEMPLATE_PREVIEW||HID_TEMPLATEDLG_TB_PREVIEW|||||||| msgid "Preview" msgstr "Előkép" ##: svtools||source\contnr\templwin.src||itemlist||STRARY_SVT_DOCINFO||8|||||||||| msgid "Modified by" msgstr "Módosító személy" ##: svtools||source\contnr\fileview.src||modaldialog||DLG_SVT_QUERYDELETE|||||||||||| msgid "Confirm Delete" msgstr "Törlés megerősítése" ##: svtools||source\contnr\fileview.src||string||STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_SIZE|||||||||||| msgid "Size" msgstr "Méret" ##: svtools||source\contnr\templwin.src||itemlist||STRARY_SVT_DOCINFO||10|||||||||| msgid "Printed by" msgstr "Nyomtatta" ##: svtools||source\contnr\templwin.src||string||STR_PATH_DEFALUT_PRESENTATION_TEMPLATE_LIB|||||||||||| msgid "Presentations" msgstr "Bemutatók" ##: svtools||source\contnr\templwin.src||string||STR_SVT_MYDOCS|||||||||||| msgid "My Documents" msgstr "Dokumentumok" ##: svtools||source\contnr\templwin.src||string||STR_PATH_DEFALUT_SPREADSHEET_TEMPLATE_LIB|||||||||||| msgid "Spreadsheets" msgstr "Táblázatok" ##: svtools||source\contnr\templwin.src||string||STR_SVT_MYCOMPUTER|||||||||||| msgid "My Computer" msgstr "Sajátgép" ##: svtools||source\contnr\templwin.src||string||STR_SVT_TEMPLATE_NOFILE_WARNING|||||||||||| msgid "The Template Organizer does not currently contain any template files. Search "My Computer" for template files or open a new document and launch the Template Organizer from the File menu, in order to import files to this location." msgstr "A sablonszervező jelenleg nem tartalmaz semmilyen sablonfájlt. Végezzen keresést a "Sajátgépen" a sablonfájlokra, vagy nyisson meg egy új dokumentumot, és indítsa el a sablonszervezőt a Fájl menüből, hogy erre a helyre importálhasson fájlokat." ##: svtools||source\contnr\templwin.src||itemlist||STRARY_SVT_DOCINFO||3|||||||||| msgid "Date" msgstr "Dátum" ##: svtools||source\contnr\svcontnr.src||string||STR_SVT_ACC_DESC_FILEVIEW|||||||||||| msgid ", Type: %1, URL: %2" msgstr ", Típus: %1, URL: %2" ##: svtools||source\contnr\templwin.src||string||STR_DLGASS_ASK_SHOW_WARNING_MESSAGE|||||||||||| msgid "Do not show this warning again" msgstr "Ne jelenítse meg újra ezt a figyelmeztetést" ##: svtools||source\contnr\templwin.src||itemlist||STRARY_SVT_DOCINFO||6|||||||||| msgid "Type" msgstr "Típus" ##: svtools||source\contnr\svcontnr.src||string||STR_SVT_ACC_DESC_FILE|||||||||||| msgid "File" msgstr "Fájl" ##: svtools||source\contnr\templwin.src||itemlist||STRARY_SVT_DOCINFO||4|||||||||| msgid "Keywords" msgstr "Kulcsszavak" ##: svtools||source\contnr\templwin.src||pushbutton||DLG_DOCTEMPLATE||BTN_DOCTEMPLATE_MANAGE|||||||||| msgid "Organi~ze..." msgstr "S~zervezés..." ##: svtools||source\contnr\fileview.src||string||STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_DATE|||||||||||| msgid "Date modified" msgstr "Módosítás dátuma" ##: svtools||source\contnr\fileview.src||pushbutton||DLG_SVT_QUERYDELETE||BTN_YES|||||||||| msgid "~Delete" msgstr "~Törlés" ##: svtools||source\contnr\fileview.src||string||STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TYPE|||||||||||| msgid "Type" msgstr "Típus" ##: svtools||source\contnr\svcontnr.src||string||STR_SVT_ACC_DESC_FOLDER|||||||||||| msgid "Folder" msgstr "Mappa" ##: svtools||source\contnr\templwin.src||string||STR_SVT_TEMPLATES_HELP|||||||||||| msgid "Contains templates for creating new documents" msgstr "Sablonok új dokumentumok létrehozásához." ##: svtools||source\contnr\fileview.src||fixedtext||DLG_SVT_QUERYDELETE||TXT_ENTRY|||||||||| msgid "Entry:" msgstr "Bejegyzés:" ##: svtools||source\contnr\svcontnr.src||string||STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD|||||||||||| msgid "Empty Field" msgstr "Üres mező" ##: svtools||source\contnr\templwin.src||toolboxitem||TB_SVT_FILEVIEW||TI_DOCTEMPLATE_BACK||HID_TEMPLATEDLG_TB_BACK|||||||| msgid "Back" msgstr "Vissza" ##: svtools||source\contnr\templwin.src||string||STR_SVT_MYCOMPUTER_HELP|||||||||||| msgid "Search in My Computer" msgstr "Keresés a Sajátgépen" ##: svtools||source\contnr\templwin.src||modaldialog||DLG_DOCTEMPLATE||||HID_TEMPLATEDLG_DIALOG|||||||| msgid "Templates and Documents" msgstr "Sablonok és dokumentumok" ##: svtools||source\contnr\templwin.src||toolboxitem||TB_SVT_FILEVIEW||TI_DOCTEMPLATE_PREV||HID_TEMPLATEDLG_TB_PREV|||||||| msgid "Up One Level" msgstr "Egy szinttel feljebb" ##: svtools||source\contnr\templwin.src||itemlist||STRARY_SVT_DOCINFO||1|||||||||| msgid "Title" msgstr "Cím" ##: svtools||source\contnr\templwin.src||string||STR_PATH_MYCOMPUTER|||||||||||| msgid "file:///" msgstr "file:///" ##: svtools||source\contnr\fileview.src||string||STR_SVT_GB|||||||||||| msgid "GB" msgstr "GB" ##: svtools||source\contnr\templwin.src||string||STR_SVT_MYDOCS_HELP|||||||||||| msgid "Contains your letters, reports and other documents" msgstr "A leveleket, jelentéseket és más dokumentumokat tartalmazza." ##: svtools||source\contnr\templwin.src||itemlist||STRARY_SVT_DOCINFO||11|||||||||| msgid "Subject" msgstr "Tárgy" ##: svtools||source\contnr\templwin.src||toolboxitem||TB_SVT_FRAMEWIN||TI_DOCTEMPLATE_DOCINFO||HID_TEMPLATEDLG_TB_DOCINFO|||||||| msgid "Document Properties" msgstr "Dokumentum tulajdonságai"