# IBM Confidential # PII file: reportdesign/source/ui/inspection.po # © Copyright IBM Corporation. All Right Reserved # NLS_ENCODING=UTF-8 ##: reportdesign||source\ui\inspection\inspection.src||string||RID_STR_PAGEHEADEROPTION|||||||||||| msgid "Page header" msgstr "Oldalfejléc" ##: reportdesign||source\ui\inspection\inspection.src||string||RID_STR_POSITIONX|||||||||||| msgid "Position X" msgstr "X pozíció" ##: reportdesign||source\ui\inspection\inspection.src||string||RID_STR_WIDTH|||||||||||| msgid "Width" msgstr "Szélesség" ##: reportdesign||source\ui\inspection\inspection.src||string||RID_STR_CONDITIONALPRINTEXPRESSION|||||||||||| msgid "Conditional Print Expression" msgstr "Feltételes nyomtatási kifejezés" ##: reportdesign||source\ui\inspection\inspection.src||string||RID_STR_BOOL||1|||||||||| msgid "No" msgstr "Nem" ##: reportdesign||source\ui\inspection\inspection.src||string||RID_STR_CHARTTYPE|||||||||||| msgid "Chart type" msgstr "Diagramtípus" ##: reportdesign||source\ui\inspection\inspection.src||string||RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST||1|||||||||| msgid "None" msgstr "Nincs" ##: reportdesign||source\ui\inspection\inspection.src||string||RID_STR_CANSHRINK|||||||||||| msgid "Can Shrink" msgstr "Összehúzható" ##: reportdesign||source\ui\inspection\inspection.src||string||RID_STR_PRINTWHENGROUPCHANGE|||||||||||| msgid "Print When Group Change" msgstr "Nyomtatás csoportmódosításkor" ##: reportdesign||source\ui\inspection\inspection.src||string||RID_STR_STARTNEWPAGE|||||||||||| msgid "Start new page" msgstr "Új oldal kezdése" ##: reportdesign||source\ui\inspection\inspection.src||string||RID_STR_MASTERLABEL|||||||||||| msgid "Report" msgstr "Jelentés" ##: reportdesign||source\ui\inspection\inspection.src||string||RID_STR_TYPE_CONST||3|||||||||| msgid "Counter" msgstr "Számláló" ##: reportdesign||source\ui\inspection\inspection.src||string||RID_STR_TYPE|||||||||||| msgid "Data Field Type" msgstr "Adatmező típus" ##: reportdesign||source\ui\inspection\inspection.src||string||RID_STR_FORMULALIST|||||||||||| msgid "Function" msgstr "Függvény" ##: reportdesign||source\ui\inspection\inspection.src||string||RID_STR_MASTERFIELDS|||||||||||| msgid "Link master fields" msgstr "Csatolás elsődleges mezők" ##: reportdesign||source\ui\inspection\inspection.src||string||RID_STR_TYPE_CONST||2|||||||||| msgid "Function" msgstr "Függvény" ##: reportdesign||source\ui\inspection\inspection.src||string||RID_STR_RESETPAGENUMBER|||||||||||| msgid "Reset page number" msgstr "Oldalszám visszaállítása" ##: reportdesign||source\ui\inspection\inspection.src||string||RID_STR_CONTROLBACKGROUNDTRANSPARENT|||||||||||| msgid "Background Transparent" msgstr "Átlátszó háttér" ##: reportdesign||source\ui\inspection\inspection.src||string||RID_STR_INITIALFORMULA|||||||||||| msgid "Initial value" msgstr "Kezdeti érték" ##: reportdesign||source\ui\inspection\inspection.src||string||RID_STR_CANGROW|||||||||||| msgid "Can Grow" msgstr "Növekedhet" ##: reportdesign||source\ui\inspection\inspection.src||string||RID_STR_REPEATSECTION|||||||||||| msgid "Repeat Section" msgstr "Szakasz ismétlése" ##: reportdesign||source\ui\inspection\inspection.src||string||RID_STR_SECTIONPAGEBREAK_CONST||2|||||||||| msgid "Section" msgstr "Szakasz" ##: reportdesign||source\ui\inspection\inspection.src||string||RID_STR_SCOPE_GROUP|||||||||||| msgid "Group: %1" msgstr "Csoport: %1" ##: reportdesign||source\ui\inspection\inspection.src||string||RID_STR_POSITIONY|||||||||||| msgid "Position Y" msgstr "Y pozíció" ##: reportdesign||source\ui\inspection\inspection.src||string||RID_STR_FONT|||||||||||| msgid "Font" msgstr "Betűtípus" ##: reportdesign||source\ui\inspection\inspection.src||string||RID_STR_MIMETYPE|||||||||||| msgid "Report Output Format" msgstr "Jelentés kimeneti formátuma" ##: reportdesign||source\ui\inspection\inspection.src||string||RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST||2|||||||||| msgid "Whole Group" msgstr "Teljes csoport" ##: reportdesign||source\ui\inspection\inspection.src||string||RID_STR_FORCENEWPAGE|||||||||||| msgid "Force New Page" msgstr "Új oldal kikényszerítése" ##: reportdesign||source\ui\inspection\inspection.src||string||RID_STR_PREVIEW_COUNT|||||||||||| msgid "Preview Row(s)" msgstr "Sor(ok) előzetes megtekintése" ##: reportdesign||source\ui\inspection\inspection.src||string||RID_STR_BACKTRANSPARENT|||||||||||| msgid "Background Transparent" msgstr "Átlátszó háttér" ##: reportdesign||source\ui\inspection\inspection.src||string||RID_STR_DETAILLABEL|||||||||||| msgid "Chart" msgstr "Diagram" ##: reportdesign||source\ui\inspection\inspection.src||string||RID_STR_PAGEFOOTEROPTION|||||||||||| msgid "Page footer" msgstr "Oldal lábléc" ##: reportdesign||source\ui\inspection\inspection.src||string||RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST||1|||||||||| msgid "All Pages" msgstr "Minden oldal" ##: reportdesign||source\ui\inspection\inspection.src||string||RID_STR_BOOL||2|||||||||| msgid "Yes" msgstr "Igen" ##: reportdesign||source\ui\inspection\inspection.src||string||RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST||3|||||||||| msgid "After Section" msgstr "Szakasz után" ##: reportdesign||source\ui\inspection\inspection.src||string||RID_STR_VISIBLE|||||||||||| msgid "Visible" msgstr "Látható" ##: reportdesign||source\ui\inspection\inspection.src||string||RID_STR_STARTNEWCOLUMN|||||||||||| msgid "Start new column" msgstr "Új oszlop indítása" ##: reportdesign||source\ui\inspection\inspection.src||string||RID_STR_PRESERVEIRI|||||||||||| msgid "Preserve as Link" msgstr "Megtartás hivatkozásként" ##: reportdesign||source\ui\inspection\inspection.src||string||RID_STR_KEEPTOGETHER|||||||||||| msgid "Keep Together" msgstr "Összetart" ##: reportdesign||source\ui\inspection\inspection.src||string||RID_STR_SCOPE|||||||||||| msgid "Scope" msgstr "Hatókör" ##: reportdesign||source\ui\inspection\inspection.src||string||RID_STR_TYPE_CONST||4|||||||||| msgid "User defined Function" msgstr "Felhasználó által megadott függvény" ##: reportdesign||source\ui\inspection\inspection.src||string||RID_STR_DEEPTRAVERSING|||||||||||| msgid "Deep traversing" msgstr "Mély bejárás" ##: reportdesign||source\ui\inspection\inspection.src||string||RID_STR_DETAILFIELDS|||||||||||| msgid "Link slave fields" msgstr "Csatolás alárendelt mezők" ##: reportdesign||source\ui\inspection\inspection.src||string||RID_STR_GROUPKEEPTOGETHER_CONST||1|||||||||| msgid "Per Page" msgstr "Oldalanként" ##: reportdesign||source\ui\inspection\inspection.src||string||RID_STR_FORMULA|||||||||||| msgid "Formula" msgstr "Képlet" ##: reportdesign||source\ui\inspection\inspection.src||string||RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST||1|||||||||| msgid "No" msgstr "Nem" ##: reportdesign||source\ui\inspection\inspection.src||string||RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST||3|||||||||| msgid "Not With Report Footer" msgstr "Jelentéslábléc nélkül" ##: reportdesign||source\ui\inspection\inspection.src||string||RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST||2|||||||||| msgid "Before Section" msgstr "Szakasz előtt" ##: reportdesign||source\ui\inspection\inspection.src||string||RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST||3|||||||||| msgid "With First Detail" msgstr "Első részlettel" ##: reportdesign||source\ui\inspection\inspection.src||string||RID_STR_PREEVALUATED|||||||||||| msgid "Pre evaluation" msgstr "Kiértékelés előtt" ##: reportdesign||source\ui\inspection\inspection.src||string||RID_STR_AREA|||||||||||| msgid "Area" msgstr "Terület" ##: reportdesign||source\ui\inspection\inspection.src||string||RID_STR_SECTIONPAGEBREAK_CONST||1|||||||||| msgid "None" msgstr "Nincs" ##: reportdesign||source\ui\inspection\inspection.src||string||RID_STR_NEWROWORCOL|||||||||||| msgid "New Row Or Column" msgstr "Új sor vagy oszlop" ##: reportdesign||source\ui\inspection\inspection.src||string||RID_STR_GROUPKEEPTOGETHER|||||||||||| msgid "Group keep together" msgstr "Csoport összetartása" ##: reportdesign||source\ui\inspection\inspection.src||string||RID_STR_BACKCOLOR|||||||||||| msgid "Background color" msgstr "Háttérszín" ##: reportdesign||source\ui\inspection\inspection.src||string||RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST||2|||||||||| msgid "Not With Report Header" msgstr "Jelentésfejléc nélkül" ##: reportdesign||source\ui\inspection\inspection.src||string||RID_STR_PRINTREPEATEDVALUES|||||||||||| msgid "Print repeated values" msgstr "Ismétlődő értékek nyomtatása" ##: reportdesign||source\ui\inspection\inspection.src||string||RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST||4|||||||||| msgid "Before & After Section" msgstr "Szakasz előtt és után" ##: reportdesign||source\ui\inspection\inspection.src||string||RID_STR_PROPPAGE_DEFAULT|||||||||||| msgid "General" msgstr "Általános" ##: reportdesign||source\ui\inspection\inspection.src||string||RID_STR_PROPPAGE_DATA|||||||||||| msgid "Data" msgstr "Adatok" ##: reportdesign||source\ui\inspection\inspection.src||string||RID_STR_OVERLAP_OTHER_CONTROL|||||||||||| msgid "This operation is not allowed. The control overlaps with another one." msgstr "Ez a művelet nem megengedett. A vezérlőelem átfedésben van egy másikkal. " ##: reportdesign||source\ui\inspection\inspection.src||string||RID_STR_HEIGHT|||||||||||| msgid "Height" msgstr "Magasság" ##: reportdesign||source\ui\inspection\inspection.src||string||RID_STR_ILLEGAL_POSITION|||||||||||| msgid "This position can not be set. It is invalid." msgstr "Ezt a pozíciót nem lehet beállítani. Érvénytelen." ##: reportdesign||source\ui\inspection\inspection.src||string||RID_STR_DATAFIELD|||||||||||| msgid "Data field" msgstr "Adatmező" ##: reportdesign||source\ui\inspection\inspection.src||string||RID_STR_SECTIONPAGEBREAK_CONST||3|||||||||| msgid "Automatic" msgstr "Automatikus" ##: reportdesign||source\ui\inspection\inspection.src||string||RID_STR_GROUPKEEPTOGETHER_CONST||2|||||||||| msgid "Per Column" msgstr "Oszloponként" ##: reportdesign||source\ui\inspection\inspection.src||string||RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST||4|||||||||| msgid "Not With Report Header/Footer" msgstr "Jelentésfejléc/-lábléc nélkül" ##: reportdesign||source\ui\inspection\inspection.src||string||RID_STR_EXPLANATION|||||||||||| msgid "Charts can be used to display detailed data about the current record of the report. To do this, you can specify which columns in the chart match which columns in the report." msgstr "A diagramok segítségével részletes adatok jeleníthetők meg a jelentés aktuális rekordjáról. Ehhez megadhatja, hogy a diagram mely oszlopai a jelentés mely oszlopainak felelnek meg." ##: reportdesign||source\ui\inspection\inspection.src||string||RID_STR_TYPE_CONST||1|||||||||| msgid "Field or Formula" msgstr "Mező vagy képlet"