# IBM Confidential # PII file: svx/source/form.po # © Copyright IBM Corporation. All Right Reserved # NLS_ENCODING=UTF-8 ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_REC_FROM_TEXT|||||||||||| msgid "of" msgstr "de" ##: svx||source\form\datanavi.src||fixedtext||RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION||FT_SUBMIT_REF|||||||||| msgid "Binding e~xpression" msgstr "E~xpression de liaison" ##: svx||source\form\fmsearch.src||radiobutton||RID_SVXDLG_SEARCHFORM||RB_ALLFIELDS||HID_SEARCH_ALLFIELDS|||||||| msgid "All Fields" msgstr "Toutes les zones" ##: svx||source\form\formshell.src||tabdialog||RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_CHARATTR|||||||||||| msgid "Character" msgstr "Caractère" ##: svx||source\form\fmexpl.src||menuitem||RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU||SID_FM_CONVERTTO_LISTBOX||SID_FM_CONVERTTO_LISTBOX|||||||| msgid "L~ist Box" msgstr "Zone de l~iste" ##: svx||source\form\datanavi.src||string||RID_STR_DATANAV_LINKWARN_BUTTON|||||||||||| msgid "~Edit" msgstr "~Editer" ##: svx||source\form\datanavi.src||errorbox||RID_ERR_DOUBLE_MODELNAME|||||||||||| msgid "The name '%1' already exists. Please enter a new name." msgstr "Le nom %1 existe déjà. Entrez un autre nom." ##: svx||source\form\datanavi.src||string||RID_STR_DATANAV_REMOVE_ATTRIBUTE|||||||||||| msgid "Delete Attribute" msgstr "Supprimer l'attribut" ##: svx||source\form\datanavi.src||pushbutton||RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM||PB_RELEVANT|||||||||| msgid "Condition" msgstr "Condition" ##: svx||source\form\datanavi.src||fixedtext||RID_SVXDLG_ADD_INSTANCE||FT_INST_URL|||||||||| msgid "~URL" msgstr "~URL" ##: svx||source\form\datanavi.src||string||RID_STR_DATANAV_SUBM_REF|||||||||||| msgid "Reference: " msgstr "Référence : " ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_NOCONTROLS_FOR_EXTERNALDISPLAY|||||||||||| msgid "Valid bound controls which can be used in the table view do not exist in the current form." msgstr "Le masque actuel ne contient aucun élément de contrôle lié valide qui peut être utilisé pour l'affichage du tableau." ##: svx||source\form\fmsearch.src||checkbox||RID_SVXDLG_SEARCHFORM||CB_APPROX||HID_SEARCH_APPROX|||||||| msgid "Similarity Search" msgstr "Recherche de similarité" ##: svx||source\form\datanavi.src||string||RID_STR_DATANAV_EDIT_ATTRIBUTE|||||||||||| msgid "Edit Attribute" msgstr "Editer l'attribut" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_PROPERTIES_CONTROL|||||||||||| msgid "Control Properties: " msgstr "Propriétés du contrôle : " ##: svx||source\form\fmsearch.src||helpbutton||RID_SVXDLG_SEARCHFORM||1|||||||||| msgid "~Help" msgstr "Ai~de" ##: svx||source\form\fmsearch.src||fixedline||RID_SVXDLG_SEARCHFORM||FL_STATE|||||||||| msgid "State" msgstr "Etat" ##: svx||source\form\datanavi.src||fixedtext||RID_SVXDLG_ADD_CONDITION||FT_CONDITION|||||||||| msgid "~Condition" msgstr "~Condition" ##: svx||source\form\datanavi.src||pushbutton||RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM||PB_READONLY|||||||||| msgid "Condition" msgstr "Condition" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_CLASSNAME_SCROLLBAR|||||||||||| msgid "Scrollbar" msgstr "Barre de défilement" ##: svx||source\form\datanavi.src||errorbox||RID_ERR_EMPTY_SUBMISSIONNAME|||||||||||| msgid "The submission must have a name." msgstr "L'envoi doit avoir un nom." ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_ERR_FIELDREQUIRED|||||||||||| msgid "Input required in field '#'. Please enter a value." msgstr "Saisie requise dans la zone "#". Saisissez-y une valeur." ##: svx||source\form\datanavi.src||modaldialog||RID_SVXDLG_ADD_INSTANCE||||HID_XFORMS_ADDINSTANCE_DLG|||||||| msgid "Add Instance" msgstr "Ajouter une instance" ##: svx||source\form\datanavi.src||string||RID_SVXDLG_ADD_MODEL||STR_EDIT_TEXT|||||||||| msgid "Edit Model" msgstr "Editer le modèle" ##: svx||source\form\fmexpl.src||menuitem||RID_FMEXPLORER_POPUPMENU||SID_FM_OPEN_READONLY||SID_FM_OPEN_READONLY|||||||| msgid "Open in Design Mode" msgstr "Ouvrir en mode Conception" ##: svx||source\form\datanavi.src||string||RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM||STR_HEADER_URL|||||||||| msgid "URL" msgstr "URL" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_FIELDSELECTION|||||||||||| msgid "Add field:" msgstr "Ajouter la zone :" ##: svx||source\form\fmsearch.src||checkbox||RID_SVXDLG_SEARCHFORM||CB_CASE||HID_SEARCH_CASE|||||||| msgid "Match case" msgstr "Respecter la casse" ##: svx||source\form\datanavi.src||fixedtext||RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION||FT_SUBMIT_ACTION|||||||||| msgid "~Action" msgstr "~Action" ##: svx||source\form\datanavi.src||fixedline||RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM||FL_SETTINGS|||||||||| msgid "Settings" msgstr "Paramètres" ##: svx||source\form\fmexpl.src||menuitem||RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU||SID_FM_CONVERTTO_GROUPBOX||SID_FM_CONVERTTO_GROUPBOX|||||||| msgid "G~roup Box" msgstr "Zone de g~roupe" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_CLASSNAME_SPINBUTTON|||||||||||| msgid "SpinButton" msgstr "Compteur" ##: svx||source\form\datanavi.src||checkbox||RID_SVXDLG_ADD_MODEL||CB_MODIFIES_DOCUMENT|||||||||| msgid "Model data updates change document's modification status" msgstr "Les mises à jour de données du modèle modifient l'état de modification du document" ##: svx||source\form\fmexpl.src||menuitem||RID_FMEXPLORER_POPUPMENU||SID_FM_NEW||SID_FM_NEW|||||||| msgid "~New" msgstr "~Créer" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_PROPTITLE_EDIT|||||||||||| msgid "Text Box" msgstr "Zone de texte" ##: svx||source\form\fmexpl.src||menuitem||RID_FMEXPLORER_POPUPMENU||SID_FM_TAB_DIALOG||SID_FM_TAB_DIALOG|||||||| msgid "Tab Order..." msgstr "Ordre des tabulations..." ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE|||||||||||| msgid "Delete #" msgstr "Supprimer #" ##: svx||source\form\datanavi.src||pageitem||RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.TC_ITEMS||TID_SUBMISSION|||||||||| msgid "Submissions" msgstr "Envois" ##: svx||source\form\datanavi.src||checkbox||RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM||CB_READONLY|||||||||| msgid "Read-~only" msgstr "~Lecture seule" ##: svx||source\form\fmsearch.src||checkbox||RID_SVXDLG_SEARCHFORM||CB_STARTOVER||HID_SEARCH_STARTOVER|||||||| msgid "From Beginning" msgstr "A partir du début" ##: svx||source\form\datanavi.src||menubutton||RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR||MB_INSTANCES||HID_XFORMS_INSTANCES_MENUBTN|||||||| msgid "~Instances" msgstr "~Instances" ##: svx||source\form\fmsearch.src||modaldialog||RID_SVXDLG_SEARCHFORM||||HID_FM_DLG_SEARCH|||||||| msgid "Record Search" msgstr "Recherche d'enregistrement" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_DELETECONFIRM|||||||||||| msgid "If you click Yes, you won't be able to undo this operation!\nDo you want to continue anyway?" msgstr "Si vous choisissez Oui, l'opération ne pourra pas être annulée !\nSouhaitez-vous poursuivre ?" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX|||||||||||| msgid "Combo Box" msgstr "Zone de liste déroulante" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON|||||||||||| msgid "Button" msgstr "Bouton" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_FMEXPLORER|||||||||||| msgid "Form Navigator" msgstr "Navigateur de masques" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL||5|||||||||| msgid "FALSE" msgstr "FALSE" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL||16|||||||||| msgid "Any" msgstr "Any" ##: svx||source\form\datanavi.src||string||RID_STR_DATANAV_ADD_SUBMISSION|||||||||||| msgid "Add Submission" msgstr "Ajouter un envoi" ##: svx||source\form\datanavi.src||string||RID_STR_DATANAV_EDIT_BINDING|||||||||||| msgid "Edit Binding" msgstr "Editer la liaison" ##: svx||source\form\datanavi.src||string||RID_STR_DATANAV_REMOVE_ELEMENT|||||||||||| msgid "Delete Element" msgstr "Supprimer l'élément" ##: svx||source\form\datanavi.src||pushbutton||RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM||PB_CALCULATE|||||||||| msgid "Condition" msgstr "Condition" ##: svx||source\form\datanavi.src||fixedtext||RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM||FT_DATATYPE|||||||||| msgid "~Data Type" msgstr "Type de ~données" ##: svx||source\form\fmexpl.src||menuitem||RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU||SID_FM_CONVERTTO_CURRENCY||SID_FM_CONVERTTO_CURRENCY|||||||| msgid "C~urrency Field" msgstr "Zone ~monétaire" ##: svx||source\form\datanavi.src||fixedtext||RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM||FT_DEFAULT|||||||||| msgid "~Default Value" msgstr "Valeur par ~défaut" ##: svx||source\form\datanavi.src||string||RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION||STR_METHOD_PUT|||||||||| msgid "Put" msgstr "Put" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_DATE|||||||||||| msgid "Date" msgstr "Date" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL||24|||||||||| msgid "Intersection" msgstr "Intersection" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_UNDO_PROPERTY|||||||||||| msgid "Set property '#'" msgstr "Définir la propriété '#'" ##: svx||source\form\fmexpl.src||menuitem||RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU||SID_FM_CONVERTTO_IMAGECONTROL||SID_FM_CONVERTTO_IMAGECONTROL|||||||| msgid "Ima~ge Control" msgstr "Contrôle ~picto" ##: svx||source\form\fmsearch.src||checkbox||RID_SVXDLG_SEARCHFORM||CB_WILDCARD||HID_SEARCH_WILDCARD|||||||| msgid "Wildcard expression" msgstr "Expression avec caractère générique" ##: svx||source\form\datanavi.src||fixedtext||RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM||FT_NAME|||||||||| msgid "~Name" msgstr "~Nom" ##: svx||source\form\datanavi.src||pushbutton||RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM||PB_REQUIRED|||||||||| msgid "Condition" msgstr "Condition" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_UNDO_CONTAINER_REPLACE|||||||||||| msgid "Replace a container element" msgstr "Remplacer un élément de conteneur" ##: svx||source\form\datanavi.src||pageitem||RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.TC_ITEMS||TID_BINDINGS|||||||||| msgid "Bindings" msgstr "Liaisons" ##: svx||source\form\fmsearch.src||string||RID_STR_FROM_TOP|||||||||||| msgid "From top" msgstr "Du haut" ##: svx||source\form\datanavi.src||checkbox||RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM||CB_REQUIRED|||||||||| msgid "~Required" msgstr "~Requis" ##: svx||source\form\formshell.src||pageitem||RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_CHARATTR.1||RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS|||||||||| msgid "Font Effects" msgstr "Effets de caractères" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL||6|||||||||| msgid "IS" msgstr "IS" ##: svx||source\form\datanavi.src||pushbutton||RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM||PB_DELETE_NAMESPACE|||||||||| msgid "~Delete" msgstr "~Supprimer" ##: svx||source\form\fmsearch.src||string||RID_STR_OVERFLOW_FORWARD|||||||||||| msgid "Overflow, search continued at the beginning" msgstr "Débordement - la recherche a continué au début" ##: svx||source\form\formshell.src||pageitem||RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_CHARATTR.1||RID_SVXPAGE_CHAR_NAME|||||||||| msgid "Font" msgstr "Police" ##: svx||source\form\datanavi.src||pushbutton||RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION||PB_SUBMIT_REF|||||||||| msgid "~..." msgstr "~..." ##: svx||source\form\datanavi.src||fixedline||RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION||FL_SUBMISSION|||||||||| msgid "Submission" msgstr "Envoi" ##: svx||source\form\datanavi.src||string||RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM||STR_FIXEDLINE_ELEMENT|||||||||| msgid "Element" msgstr "Elément" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL||11|||||||||| msgid "Count" msgstr "Count" ##: svx||source\form\datanavi.src||fixedline||RID_SVXDLG_ADD_INSTANCE||FL_INSTANCE|||||||||| msgid "Instance" msgstr "Instance" ##: svx||source\form\datanavi.src||string||RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM||STR_HEADER_PREFIX|||||||||| msgid "Prefix" msgstr "Préfixe" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_POSTFIX_DATE|||||||||||| msgid " (Date)" msgstr " (Date)" ##: svx||source\form\datanavi.src||fixedtext||RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION||FT_SUBMIT_BIND|||||||||| msgid "~Binding" msgstr "Liais~on" ##: svx||source\form\fmexpl.src||menuitem||RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU||SID_FM_CONVERTTO_FIXEDTEXT||SID_FM_CONVERTTO_FIXEDTEXT|||||||| msgid "La~bel field" msgstr "Zone de ~libellé" ##: svx||source\form\datanavi.src||string||RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION||STR_METHOD_POST|||||||||| msgid "Post" msgstr "Post" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_PROPTITLE_TIMEFIELD|||||||||||| msgid "Time Field" msgstr "Zone horaire" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_RSC_TABWIN_PREFIX||1|||||||||| msgid "Table" msgstr "Tableau" ##: svx||source\form\fmsearch.src||fixedtext||RID_SVXDLG_SEARCHFORM||FT_FORM|||||||||| msgid "Form" msgstr "Masque" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_FIELD_NO_LIKE|||||||||||| msgid "LIKE cannot be used with this field." msgstr "LIKE ne peut pas être utilisé avec cette zone." ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL||23|||||||||| msgid "Fusion" msgstr "Fusion" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE_MULTIPLE|||||||||||| msgid "Delete # objects" msgstr "Supprimer des objets #" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_PROPTITLE_MULTISELECT|||||||||||| msgid "Multiselection" msgstr "Sélection multiple" ##: svx||source\form\formshell.src||tabdialog||RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_PARAATTR|||||||||||| msgid "Paragraph" msgstr "Paragraphe" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_OR_QUERY|||||||||||| msgid "The database does contain neither a table nor a query named "#"." msgstr "La base de données ne contient pas de table ni de requête nommée "#"." ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_MOVING_CURSOR|||||||||||| msgid "align data source" msgstr "Aligner la source de données" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_COLUMN|||||||||||| msgid "The column "#1" is unknown in the table "#2"." msgstr "La colonne "#1" est inconnue dans la table "#2"." ##: svx||source\form\datanavi.src||string||RID_STR_DATANAV_EDIT_ELEMENT|||||||||||| msgid "Edit Element" msgstr "Editer l'élément" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_WRITEERROR|||||||||||| msgid "Error writing data to database" msgstr "Erreur lors de l'enregistrement des données dans la base" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_COLUMN|||||||||||| msgid "Col" msgstr "Col" ##: svx||source\form\datanavi.src||modaldialog||RID_SVXDLG_ADD_CONDITION||||HID_XFORMS_ADDCONDITION_DLG|||||||| msgid "Add Condition" msgstr "Ajouter une condition" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_REC_TEXT|||||||||||| msgid "Record" msgstr "Enregistrement" ##: svx||source\form\datanavi.src||messbox||RID_QRY_LINK_WARNING|||||||||||| msgid "This instance is linked with the form.\n\nThe changes you make to this instance will be lost when the form is reloaded.\n\nHow do you want to proceed?" msgstr "Cette instance est liée au masque.\n\nLes modifications apportées à cette instance seront perdues lorsque le masque sera rechargé.\n\nComment voulez-vous procéder ?" ##: svx||source\form\datanavi.src||string||RID_STR_DATANAV_SUBM_ID|||||||||||| msgid "ID: " msgstr "ID : " ##: svx||source\form\fmexpl.src||groupbox||RID_SVXDLG_SETFORM||GB_PATH|||||||||| msgid "Path" msgstr "Chemin" ##: svx||source\form\fmsearch.src||string||RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD|||||||||||| msgid "Overflow, search continued at the end" msgstr "Débordement - la recherche a continué à la fin" ##: svx||source\form\fmsearch.src||checkbox||RID_SVXDLG_SEARCHFORM||CB_BACKWARD||HID_SEARCH_BACKWARD|||||||| msgid "Search backwards" msgstr "Recherche vers le haut" ##: svx||source\form\fmsearch.src||checkbox||RID_SVXDLG_SEARCHFORM||CB_USEFORMATTER||HID_SEARCH_FORMATTER|||||||| msgid "Apply field format" msgstr "Utiliser le formatage de zone" ##: svx||source\form\fmsearch.src||string||RID_STR_SEARCH_BEGINNING|||||||||||| msgid "beginning of field" msgstr "début de la zone" ##: svx||source\form\datanavi.src||fixedtext||RID_SVXDLG_ADD_INSTANCE||FT_INST_NAME|||||||||| msgid "~Name" msgstr "~Nom" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD|||||||||||| msgid "Numeric Field" msgstr "Zone numérique" ##: svx||source\form\datanavi.src||string||RID_STR_DATANAV_ADD_ATTRIBUTE|||||||||||| msgid "Add Attribute" msgstr "Ajouter un attribut" ##: svx||source\form\datanavi.src||errorbox||RID_ERR_INVALID_XMLPREFIX|||||||||||| msgid "The prefix '%1' is not valid in XML. Please enter a different prefix." msgstr "Le préfixe %1 n'est pas valide dans XML. Entrez un autre préfixe." ##: svx||source\form\fmsearch.src||fixedline||RID_SVXDLG_SEARCHFORM||FL_WHERE|||||||||| msgid "Where to search" msgstr "Domaine" ##: svx||source\form\fmexpl.src||menuitem||RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU||SID_FM_CONVERTTO_COMBOBOX||SID_FM_CONVERTTO_COMBOBOX|||||||| msgid "Combo Bo~x" msgstr "Zone de liste ~déroulante" ##: svx||source\form\datanavi.src||fixedtext||RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION||FT_SUBMIT_REPLACE|||||||||| msgid "~Replace" msgstr "~Remplacer" ##: svx||source\form\fmexpl.src||menuitem||RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU||SID_FM_CONVERTTO_BUTTON||SID_FM_CONVERTTO_BUTTON|||||||| msgid "~Button" msgstr "~Bouton" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_NO_PROPERTIES|||||||||||| msgid "No control selected" msgstr "Aucun élément de contrôle n'a été sélectionné" ##: svx||source\form\tbxform.src||fixedtext||RID_SVX_DLG_INPUTRECORDNO||1|||||||||| msgid "go to record" msgstr "Passer à l'enregistrement" ##: svx||source\form\fmexpl.src||menuitem||RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU||SID_FM_CONVERTTO_SPINBUTTON||SID_FM_CONVERTTO_SPINBUTTON|||||||| msgid "Spin Button" msgstr "Compteur" ##: svx||source\form\filtnav.src||menuitem||RID_FM_FILTER_MENU||SID_FM_FILTER_IS_NOT_NULL||SID_FM_FILTER_IS_NOT_NULL|||||||| msgid "I~s not Null" msgstr "N'est pas ~vide" ##: svx||source\form\filtnav.src||menuitem||RID_FM_FILTER_MENU||SID_FM_FILTER_EDIT||SID_FM_FILTER_EDIT|||||||| msgid "~Edit" msgstr "~Editer" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL||9|||||||||| msgid "AND" msgstr "AND" ##: svx||source\form\fmsearch.src||radiobutton||RID_SVXDLG_SEARCHFORM||RB_SINGLEFIELD|||||||||| msgid "Single field" msgstr "Zone unique" ##: svx||source\form\fmexpl.src||menuitem||RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU||SID_FM_CONVERTTO_FILECONTROL||SID_FM_CONVERTTO_FILECONTROL|||||||| msgid "~File Selection" msgstr "Sél~ection de fichier" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_FORMSHELL|||||||||||| msgid "Form" msgstr "Masque" ##: svx||source\form\datanavi.src||fixedtext||RID_SVXDLG_ADD_MODEL||FT_INST_NAME|||||||||| msgid "~Name" msgstr "~Nom" ##: svx||source\form\datanavi.src||querybox||RID_QRY_REMOVE_MODEL|||||||||||| msgid "Deleting the model '$MODELNAME' affects all controls currently bound to this model.\nDo you really want to delete this model?" msgstr "La suppression du modèle $MODELNAME affecte tous les contrôles liés actuellement à ce modèle.\nVoulez-vous vraiment supprimer ce modèle ?" ##: svx||source\form\datanavi.src||errorbox||RID_ERR_INVALID_XMLNAME|||||||||||| msgid "The name '%1' is not valid in XML. Please enter a different name." msgstr "Le nom %1 n'est pas valide dans XML. Choisissez un autre nom." ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_DELETECONFIRM_RECORDS|||||||||||| msgid "# records will be deleted." msgstr "Vous avez l'intention de supprimer # enregistrements." ##: svx||source\form\formshell.src||pageitem||RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_PARAATTR.1||RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH|||||||||| msgid "Alignment" msgstr "Alignement" ##: svx||source\form\formshell.src||menuitem||RID_FM_TEXTATTRIBUTE_MENU||MENU_FM_TEXTATTRIBITES_STYLE||MENU_FM_TEXTATTRIBITES_STYLE|||||||| msgid "St~yle" msgstr "St~yle" ##: svx||source\form\formshell.src||pageitem||RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_PARAATTR.1||RID_SVXPAGE_TABULATOR|||||||||| msgid "Tabs" msgstr "Tabulations" ##: svx||source\form\datanavi.src||string||RID_STR_DATANAV_ADD_BINDING|||||||||||| msgid "Add Binding" msgstr "Ajouter une liaison" ##: svx||source\form\datanavi.src||pushbutton||RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM||PB_ADD_NAMESPACE|||||||||| msgid "~Add..." msgstr "A~jouter..." ##: svx||source\form\datanavi.src||fixedtext||RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM||FT_NAMESPACES|||||||||| msgid "~Namespaces" msgstr "~Espaces de noms" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ERROR|||||||||||| msgid "Syntax error in SQL statement" msgstr "Erreur de syntaxe dans l'instruction SQL" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_PROPTITLE_CHECKBOX|||||||||||| msgid "Check Box" msgstr "Case à cocher" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_SYNTAXERROR|||||||||||| msgid "Syntax error in query expression" msgstr "Erreur de syntaxe dans l'expression de la requête" ##: svx||source\form\fmexpl.src||menuitem||RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU||SID_FM_CONVERTTO_IMAGEBUTTON||SID_FM_CONVERTTO_IMAGEBUTTON|||||||| msgid "I~mage Button" msgstr "Bouton pict~o" ##: svx||source\form\datanavi.src||string||RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM||STR_FIXEDLINE_ATTRIBUTE|||||||||| msgid "Attribute" msgstr "Attribut" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL||17|||||||||| msgid "Some" msgstr "Some" ##: svx||source\form\datanavi.src||checkbox||RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM||CB_RELEVANT|||||||||| msgid "R~elevant" msgstr "P~ertinant" ##: svx||source\form\datanavi.src||querybox||RID_QRY_REMOVE_BINDING|||||||||||| msgid "Deleting the binding '$BINDINGNAME' affects all controls currently bound to this binding.\n\nDo you really want to delete this binding?" msgstr "La suppression de la liaison $BINDINGNAME affecte tous les contrôles liés actuellement à cette liaison.\n\nVoulez-vous vraiment supprimer cette liaison ?" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT|||||||||||| msgid "Label field" msgstr "Zone de libellé" ##: svx||source\form\datanavi.src||string||RID_SVXDLG_ADD_INSTANCE||STR_EDIT_TEXT|||||||||| msgid "Edit Instance" msgstr "Editer l'instance" ##: svx||source\form\fmexpl.src||menuitem||RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU||SID_FM_CONVERTTO_EDIT||SID_FM_CONVERTTO_EDIT|||||||| msgid "~Text Box" msgstr "Zone de te~xte" ##: svx||source\form\fmexpl.src||menuitem||RID_FMEXPLORER_POPUPMENU||SID_FM_RENAME_OBJECT||SID_FM_RENAME_OBJECT|||||||| msgid "~Rename" msgstr "~Renommer" ##: svx||source\form\datanavi.src||string||RID_STR_DATANAV_SUBM_BIND|||||||||||| msgid "Binding: " msgstr "Liaison : " ##: svx||source\form\datanavi.src||string||RID_STR_DATANAV_SUBM_REPLACE|||||||||||| msgid "Replace: " msgstr "Remplacer : " ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_NAVBAR_CLASSNAME|||||||||||| msgid "NavigationBar" msgstr "BarreNavigation" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE|||||||||||| msgid "The database does not contain a table named "#"." msgstr "La base de données ne contient pas de table nommée "#"." ##: svx||source\form\fmexpl.src||menuitem||RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU||SID_FM_CONVERTTO_NUMERIC||SID_FM_CONVERTTO_NUMERIC|||||||| msgid "~Numerical Field" msgstr "Zone numéri~que" ##: svx||source\form\datanavi.src||toolboxitem||RID_SVX_XFORMS_TABPAGES.TB_ITEMS||TBI_ITEM_REMOVE||HID_XFORMS_TOOLBOX_ITEM_REMOVE|||||||| msgid "Delete" msgstr "Supprimer" ##: svx||source\form\datanavi.src||modaldialog||RID_SVXDLG_ADD_MODEL||||HID_XFORMS_ADDMODEL_DLG|||||||| msgid "Add Model" msgstr "Ajouter un modèle" ##: svx||source\form\fmexpl.src||menuitem||RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU||SID_FM_CONVERTTO_NAVIGATIONBAR||SID_FM_CONVERTTO_NAVIGATIONBAR|||||||| msgid "Navigation Bar" msgstr "Barre de navigation" ##: svx||source\form\fmsearch.src||radiobutton||RID_SVXDLG_SEARCHFORM||RB_SEARCHFORNOTNULL|||||||||| msgid "Field content is not NU~LL" msgstr "Contenu de la zone différent de ~NULL" ##: svx||source\form\datanavi.src||querybox||RID_QRY_REMOVE_INSTANCE|||||||||||| msgid "Deleting the instance '$INSTANCENAME' affects all controls currently bound to this instance.\nDo you really want to delete this instance?" msgstr "La suppression de l'instance $INSTANCENAME affecte tous les contrôles liés actuellement à cette instance.\nVoulez-vous vraiment supprimer cette instance ?" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL||8|||||||||| msgid "OR" msgstr "OR" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL||4|||||||||| msgid "TRUE" msgstr "TRUE" ##: svx||source\form\datanavi.src||checkbox||RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM||CB_CONSTRAINT|||||||||| msgid "~Constraint" msgstr "~Contrainte" ##: svx||source\form\datanavi.src||fixedtext||RID_SVXDLG_ADD_CONDITION||FT_RESULT|||||||||| msgid "~Result" msgstr "~Résultat" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_PROPTITLE_CURRENCYFIELD|||||||||||| msgid "Currency Field" msgstr "Zone monétaire" ##: svx||source\form\fmexpl.src||dockingwindow||RID_SVX_FMEXPLORER|||||||||||| msgid "Form Navigator" msgstr "Navigateur de masques" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_PROPTITLE_SCROLLBAR|||||||||||| msgid "Scrollbar" msgstr "Barre de défilement" ##: svx||source\form\fmexpl.src||menuitem||RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU||SID_FM_CONVERTTO_TIME||SID_FM_CONVERTTO_TIME|||||||| msgid "Tim~e Field" msgstr "Zone d'~heure" ##: svx||source\form\fmsearch.src||errorbox||RID_SVXERR_SEARCH_NORECORD|||||||||||| msgid "No records corresponding to your data found." msgstr "Aucun enregistrement correspondant à vos indications n'a été trouvé." ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL||1|||||||||| msgid "LIKE" msgstr "LIKE" ##: svx||source\form\datanavi.src||modaldialog||RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION||||HID_XFORMS_ADDSUBMISSION_DLG|||||||| msgid "Add Submission" msgstr "Ajouter un envoi" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL||14|||||||||| msgid "Sum" msgstr "Sum" ##: svx||source\form\datanavi.src||querybox||RID_QRY_REMOVE_ATTRIBUTE|||||||||||| msgid "Do you really want to delete the attribute '$ATTRIBUTENAME'?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer l'attribut $ATTRIBUTENAME ?" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ACCESS_DAT_NO_VALID|||||||||||| msgid "The value entered is not a valid date. Please enter a date in a valid format, for example, MM/DD/YY." msgstr "La valeur entrée n'est pas une date valide. Entrez une date dans un format valide, JJ/MM/AA, par exemple." ##: svx||source\form\datanavi.src||menuitem||RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_INSTANCES||MID_INSTANCES_REMOVE||HID_MN_XFORMS_INSTANCES_REMOVE|||||||| msgid "~Remove" msgstr "~Retirer" ##: svx||source\form\datanavi.src||menuitem||RID_MENU_DATANAVIGATOR||TBI_ITEM_EDIT||HID_XFORMS_TOOLBOX_ITEM_EDIT|||||||| msgid "Edit" msgstr "Editer" ##: svx||source\form\datanavi.src||string||RID_STR_DATANAV_REMOVE_SUBMISSION|||||||||||| msgid "Delete Submission" msgstr "Supprimer l'envoi" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_READONLY_VIEW|||||||||||| msgid " (read-only)" msgstr " (lecture seule)" ##: svx||source\form\datanavi.src||string||RID_STR_DATANAV_SUBM_METHOD|||||||||||| msgid "Method: " msgstr "Méthode : " ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_NAVIGATIONBAR|||||||||||| msgid "Navigation bar" msgstr "Barre de navigation" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL||3|||||||||| msgid "EMPTY" msgstr "EMPTY" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_DELETECONFIRM_RECORD|||||||||||| msgid "You intend to delete 1 record." msgstr "Vous avez l'intention de supprimer 1 enregistrement." ##: svx||source\form\datanavi.src||string||RID_STR_DATANAV_SUBM_PARENT|||||||||||| msgid "Submission: " msgstr "Envoi : " ##: svx||source\form\fmsearch.src||cancelbutton||RID_SVXDLG_SEARCHFORM||1||HID_SEARCH_BTN_CLOSE|||||||| msgid "~Close" msgstr "~Fermer" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_UNDO_MODEL_REPLACE|||||||||||| msgid "Replace Control" msgstr "Remplacer le contrôle" ##: svx||source\form\datanavi.src||string||RID_STR_DATANAV_REMOVE_BINDING|||||||||||| msgid "Delete Binding" msgstr "Supprimer la liaison" ##: svx||source\form\datanavi.src||string||RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM||STR_FIXEDTEXT_BINDING|||||||||| msgid "Binding expression" msgstr "Expression de liaison" ##: svx||source\form\formshell.src||pageitem||RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_PARAATTR.1||RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN|||||||||| msgid "Asian Typography" msgstr "Typographie asiatique" ##: svx||source\form\fmsearch.src||string||RID_STR_SEARCH_ANYWHERE|||||||||||| msgid "anywhere in the field" msgstr "n'importe où dans la zone" ##: svx||source\form\datanavi.src||pageitem||RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.TC_ITEMS||TID_INSTANCE|||||||||| msgid "Instance" msgstr "Instance" ##: svx||source\form\fmexpl.src||menuitem||RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU||SID_FM_CONVERTTO_PATTERN||SID_FM_CONVERTTO_PATTERN|||||||| msgid "~Pattern Field" msgstr "Zone de moti~f" ##: svx||source\form\tbxform.src||modaldialog||RID_SVX_DLG_INPUTRECORDNO|||||||||||| msgid "Record Number" msgstr "Numéro d'enregistrement" ##: svx||source\form\datanavi.src||menubutton||RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR||MB_MODELS||HID_XFORMS_MODELS_MENUBTN|||||||| msgid "~Models" msgstr "~Modèles" ##: svx||source\form\datanavi.src||fixedtext||RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION||FT_SUBMIT_METHOD|||||||||| msgid "~Method" msgstr "~Méthode" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED|||||||||||| msgid "Formatted Field" msgstr "Zone formatée" ##: svx||source\form\fmexpl.src||menuitem||RID_FMEXPLORER_POPUPMENU||SID_FM_AUTOCONTROLFOCUS||SID_FM_AUTOCONTROLFOCUS|||||||| msgid "Automatic Control Focus" msgstr "Mise en évidence automatique sur l'élément de contrôle" ##: svx||source\form\fmsearch.src||pushbutton||RID_SVXDLG_SEARCHFORM||PB_APPROXSETTINGS||HID_SEARCH_APPROXSETTINGS|||||||| msgid "..." msgstr "..." ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_FORMS|||||||||||| msgid "Forms" msgstr "Masques" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_RSC_TABWIN_PREFIX||3|||||||||| msgid "SQL" msgstr "SQL" ##: svx||source\form\fmsearch.src||checkbox||RID_SVXDLG_SEARCHFORM||CB_REGULAR||HID_SEARCH_REGULAR|||||||| msgid "Regular expression" msgstr "Caractère générique" ##: svx||source\form\datanavi.src||toolboxitem||RID_SVX_XFORMS_TABPAGES.TB_ITEMS||TBI_ITEM_ADD||HID_XFORMS_TOOLBOX_ITEM_ADD|||||||| msgid "Add Item" msgstr "Ajouter un élément" ##: svx||source\form\fmsearch.src||errorbox||RID_SVXERR_SEARCH_GENERAL_ERROR|||||||||||| msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished." msgstr "Une erreur inconnue est survenue. La recherche n'a pas pu s'achever." ##: svx||source\form\datanavi.src||checkbox||RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM||CB_CALCULATE|||||||||| msgid "Calc~ulate" msgstr "Calc~uler" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_INT_NO_VALID|||||||||||| msgid "The field cannot be compared with an integer." msgstr "Impossible de comparer la zone avec un nombre entier." ##: svx||source\form\fmexpl.src||menuitem||RID_FMEXPLORER_POPUPMENU||SID_FM_CHANGECONTROLTYPE||SID_FM_CHANGECONTROLTYPE|||||||| msgid "Replace with" msgstr "Remplacer par" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_CRIT_NO_COMPARE|||||||||||| msgid "The entered criterion cannot be compared with this field." msgstr "Impossible de comparer le critère spécifié avec cette zone." ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_PROPTITLE_DBGRID|||||||||||| msgid "Table Control " msgstr "Contrôle de table " ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_TIME|||||||||||| msgid "Time" msgstr "Heure" ##: svx||source\form\fmsearch.src||fixedtext||RID_SVXDLG_SEARCHFORM||FT_RECORDLABEL|||||||||| msgid "Record :" msgstr "Enregistrement :" ##: svx||source\form\datanavi.src||menuitem||RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_INSTANCES||MID_SHOW_DETAILS||HID_MN_XFORMS_SHOW_DETAILS|||||||| msgid "~Show Details" msgstr "Aff~icher les détails" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_UNDO_DELETE_LOGICAL|||||||||||| msgid "Delete structure" msgstr "Supprimer la structure" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_ERR_DUPLICATE_NAME|||||||||||| msgid "Entry already exists.\nPlease choose another name." msgstr "L'entrée existe déjà.\nChoisissez un autre nom." ##: svx||source\form\formshell.src||pageitem||RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_CHARATTR.1||RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION|||||||||| msgid "Position" msgstr "Position" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_QUERY_EXISTS|||||||||||| msgid "The database already contains a query with name "#"." msgstr "La base de données contient déjà une requête nommée "#"." ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_ERR_NO_ELEMENT|||||||||||| msgid "Choose an entry from the list or enter a text corresponding to one of the list items." msgstr "Sélectionnez une entrée de liste ou saisissez un texte concordant avec l'un des éléments listés." ##: svx||source\form\datanavi.src||fixedline||RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM||FL_ITEM|||||||||| msgid "Item" msgstr "Elément" ##: svx||source\form\fmstring.src||querybox||RID_QRY_SAVEMODIFIED|||||||||||| msgid "The content of the current form has been modified.\nDo you want to save your changes?" msgstr "Le contenu du masque actuel a été modifié.\nVoulez-vous enregistrer vos modifications ?" ##: svx||source\form\datanavi.src||modaldialog||RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM||||HID_XFORMS_NAMESPACEITEM_DLG|||||||| msgid "Namespaces for Forms" msgstr "Espaces de noms pour masques" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_POSTFIX_TIME|||||||||||| msgid " (Time)" msgstr " (Heure)" ##: svx||source\form\fmexpl.src||menuitem||RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU||SID_FM_CONVERTTO_RADIOBUTTON||SID_FM_CONVERTTO_RADIOBUTTON|||||||| msgid "~Radio Button" msgstr "Bouton r~adio" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_UNDO_CONTAINER_INSERT|||||||||||| msgid "Insert in container" msgstr "Insérer dans le conteneur" ##: svx||source\form\datanavi.src||menuitem||RID_MENU_DATANAVIGATOR||TBI_ITEM_ADD||HID_XFORMS_TOOLBOX_ITEM_ADD|||||||| msgid "Add Item" msgstr "Ajouter un élément" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_FILTER_FILTER_OR|||||||||||| msgid "Or" msgstr "Ou" ##: svx||source\form\fmsearch.src||checkbox||RID_SVXDLG_SEARCHFORM||CB_SOUNDSLIKECJK|||||||||| msgid "Sounds like (Japanese)" msgstr "Similarités japonaises" ##: svx||source\form\datanavi.src||toolboxitem||RID_SVX_XFORMS_TABPAGES.TB_ITEMS||TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE||HID_XFORMS_TOOLBOX_ITEM_ADD_ATTRIBUTE|||||||| msgid "Add Attribute" msgstr "Ajouter un attribut" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_REAL_NO_VALID|||||||||||| msgid "The field cannot be compared with a floating point number." msgstr "Impossible de comparer la zone avec un nombre à virgule flottante." ##: svx||source\form\datanavi.src||modaldialog||RID_SVXDLG_MANAGE_NAMESPACE||||HID_XFORMS_MANAGENAMESPACE_DLG|||||||| msgid "Add Namespace" msgstr "Ajouter un espace de nom" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX|||||||||||| msgid "List Box" msgstr "Zone de liste" ##: svx||source\form\fmsearch.src||fixedtext||RID_SVXDLG_SEARCHFORM||FT_POSITION|||||||||| msgid "Position" msgstr "Position" ##: svx||source\form\datanavi.src||checkbox||RID_SVXDLG_ADD_INSTANCE||CB_INST_LINKINST|||||||||| msgid "~Link instance" msgstr "~Lier l'instance" ##: svx||source\form\fmexpl.src||menuitem||RID_FMEXPLORER_POPUPMENU||SID_FM_DELETE||SID_FM_DELETE|||||||| msgid "~Delete" msgstr "~Supprimer" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL|||||||||||| msgid "File Selection" msgstr "Sélection de fichier" ##: svx||source\form\datanavi.src||string||RID_SVXDLG_MANAGE_NAMESPACE||STR_EDIT_TEXT|||||||||| msgid "Edit Namespace" msgstr "Editer un espace de nom" ##: svx||source\form\datanavi.src||string||RID_STR_DATANAV_SUBM_ACTION|||||||||||| msgid "Action: " msgstr "Action : " ##: svx||source\form\formshell.src||menuitem||RID_FM_TEXTATTRIBUTE_MENU||MENU_FM_TEXTATTRIBITES_SPACING||MENU_FM_TEXTATTRIBITES_SPACING|||||||| msgid "~Line Spacing" msgstr "Inter~ligne" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_ERR_CONTEXT_ADDFORM|||||||||||| msgid "Error while creating form" msgstr "Erreur lors de la création d'un masque" ##: svx||source\form\datanavi.src||menuitem||RID_MENU_DATANAVIGATOR||TBI_ITEM_REMOVE||HID_XFORMS_TOOLBOX_ITEM_REMOVE|||||||| msgid "Delete" msgstr "Supprimer" ##: svx||source\form\datanavi.src||pushbutton||RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM||PB_EDIT_NAMESPACE|||||||||| msgid "~Edit..." msgstr "~Editer..." ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL||21|||||||||| msgid "VAR_POP" msgstr "VAR_POP" ##: svx||source\form\formshell.src||pageitem||RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_PARAATTR.1||RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH|||||||||| msgid "Indents & Spacing" msgstr "Retraits et espacements" ##: svx||source\form\datanavi.src||fixedtext||RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION||FT_SUBMIT_NAME|||||||||| msgid "~Name" msgstr "~Nom" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON|||||||||||| msgid "Option Button" msgstr "Bouton radio" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_VALUE_NO_LIKE|||||||||||| msgid "The value #1 cannot be used with LIKE." msgstr "La valeur #1 ne peut pas être utilisée avec LIKE." ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_GROUPBOX|||||||||||| msgid "Frame element" msgstr "Elément de cadre" ##: svx||source\form\datanavi.src||string||RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION||STR_METHOD_GET|||||||||| msgid "Get" msgstr "Get" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL||13|||||||||| msgid "Minimum" msgstr "Minimum" ##: svx||source\form\fmexpl.src||modaldialog||RID_SVXDLG_SETFORM|||||||||||| msgid "Select form" msgstr "Sélection de masque" ##: svx||source\form\fmsearch.src||string||RID_STR_SEARCH_END|||||||||||| msgid "end of field" msgstr "fin de la zone" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX|||||||||||| msgid "Group Box" msgstr "Zone de groupe" ##: svx||source\form\datanavi.src||fixedtext||RID_SVXDLG_MANAGE_NAMESPACE||FT_PREFIX|||||||||| msgid "~Prefix" msgstr "~Préfixe" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL|||||||||||| msgid "Image Control" msgstr "Contrôle picto" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL||18|||||||||| msgid "STDDEV_POP" msgstr "STDDEV_POP" ##: svx||source\form\datanavi.src||string||RID_STR_DATANAV_ADD_ELEMENT|||||||||||| msgid "Add Element" msgstr "Ajouter un élément" ##: svx||source\form\datanavi.src||fixedtext||RID_SVXDLG_MANAGE_NAMESPACE||FT_URL|||||||||| msgid "~URL" msgstr "~URL" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_FILTER_NAVIGATOR|||||||||||| msgid "Filter navigator" msgstr "Navigateur de filtres" ##: svx||source\form\fmexpl.src||menuitem||RID_FMEXPLORER_POPUPMENU.SID_FM_NEW||SID_FM_NEW_FORM||SID_FM_NEW_FORM|||||||| msgid "Form" msgstr "Masque" ##: svx||source\form\datanavi.src||menuitem||RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_MODELS||MID_MODELS_REMOVE||HID_MN_XFORMS_MODELS_REMOVE|||||||| msgid "~Remove" msgstr "~Retirer" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL||20|||||||||| msgid "VAR_SAMP" msgstr "VAR_SAMP" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL||7|||||||||| msgid "BETWEEN" msgstr "BETWEEN" ##: svx||source\form\fmsearch.src||string||RID_STR_SEARCH_COUNTING|||||||||||| msgid "counting records" msgstr "Comptage des enregistrements..." ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_CONTROL|||||||||||| msgid "Control" msgstr "Contrôle" ##: svx||source\form\datanavi.src||string||RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION||STR_REPLACE_DOC|||||||||| msgid "Document" msgstr "Document" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL||12|||||||||| msgid "Maximum" msgstr "Maximum" ##: svx||source\form\filtnav.src||menuitem||RID_FM_FILTER_MENU||SID_FM_DELETE||SID_FM_DELETE|||||||| msgid "~Delete" msgstr "~Supprimer" ##: svx||source\form\fmsearch.src||fixedline||RID_SVXDLG_SEARCHFORM||FL_OPTIONS|||||||||| msgid "Settings" msgstr "Paramètres" ##: svx||source\form\datanavi.src||fixedline||RID_SVXDLG_ADD_MODEL||FL_INSTANCE|||||||||| msgid "Model" msgstr "Modèle" ##: svx||source\form\fmsearch.src||string||RID_STR_SEARCH_WHOLE|||||||||||| msgid "entire field" msgstr "zone entière" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_FORM|||||||||||| msgid "Form" msgstr "Masque" ##: svx||source\form\datanavi.src||toolboxitem||RID_SVX_XFORMS_TABPAGES.TB_ITEMS||TBI_ITEM_ADD_ELEMENT||HID_XFORMS_TOOLBOX_ITEM_ADD_ELEMENT|||||||| msgid "Add Element" msgstr "Ajouter un élément" ##: svx||source\form\datanavi.src||querybox||RID_QRY_REMOVE_SUBMISSION|||||||||||| msgid "Deleting the submission '$SUBMISSIONNAME' affects all controls currently bound to this submission.\n\nDo you really want to delete this submission?" msgstr "La suppression de l'envoi $SUBMISSIONNAME affecte tous les contrôles liés actuellement à cet envoi.\n\nVoulez-vous vraiment supprimer cet envoi ?" ##: svx||source\form\datanavi.src||pushbutton||RID_SVXDLG_ADD_CONDITION||PB_EDIT_NAMESPACES|||||||||| msgid "~Edit Namespaces..." msgstr "~Editer espaces de noms..." ##: svx||source\form\datanavi.src||string||RID_STR_DATANAV_EDIT_SUBMISSION|||||||||||| msgid "Edit Submission" msgstr "Editer l'envoi" ##: svx||source\form\datanavi.src||menuitem||RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_INSTANCES||MID_INSTANCES_EDIT||HID_MN_XFORMS_INSTANCES_EDIT|||||||| msgid "~Edit..." msgstr "~Editer..." ##: svx||source\form\fmsearch.src||radiobutton||RID_SVXDLG_SEARCHFORM||RB_SEARCHFORTEXT|||||||||| msgid "~Text" msgstr "~Texte" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_NAVIGATION|||||||||||| msgid "Navigation" msgstr "Navigation" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_FILTER_FILTER_FOR|||||||||||| msgid "Filter for" msgstr "Filtrer" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_EXISTS|||||||||||| msgid "The database already contains a table or view with name "#"." msgstr "La base de données comporte déjà une table ou une vue nommée "#"." ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_ALREADYEXISTOVERWRITE|||||||||||| msgid "The file already exists. Overwrite?" msgstr "Ce fichier existe déjà. Voulez-vous le remplacer ?" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL||2|||||||||| msgid "NOT" msgstr "NOT" ##: svx||source\form\filtnav.src||menuitem||RID_FM_FILTER_MENU||SID_FM_FILTER_IS_NULL||SID_FM_FILTER_IS_NULL|||||||| msgid "~Is Null" msgstr "Est v~ide" ##: svx||source\form\datanavi.src||menuitem||RID_MENU_DATANAVIGATOR||TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE||HID_XFORMS_TOOLBOX_ITEM_ADD_ATTRIBUTE|||||||| msgid "Add Attribute" msgstr "Ajouter un attribut" ##: svx||source\form\fmsearch.src||checkbox||RID_SVXDLG_SEARCHFORM||CB_HALFFULLFORMS|||||||||| msgid "Match character width" msgstr "Respecter la chasse" ##: svx||source\form\datanavi.src||string||RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM||STR_FIXEDLINE_BINDING|||||||||| msgid "Binding" msgstr "Liaison" ##: svx||source\form\datanavi.src||querybox||RID_QRY_REMOVE_ELEMENT|||||||||||| msgid "Deleting the element '$ELEMENTNAME' affects all controls currently bound to this element.\nDo you really want to delete this element?" msgstr "La suppression de l'élément $ELEMENTNAME affecte tous les contrôles liés actuellement à cet élément.\nVoulez-vous vraiment supprimer cet élément ?" ##: svx||source\form\fmexpl.src||menuitem||RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU||SID_FM_CONVERTTO_FORMATTED||SID_FM_CONVERTTO_FORMATTED|||||||| msgid "Fo~rmatted Field" msgstr "Zone forma~tée" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_NODATACONTROLS|||||||||||| msgid "No data-related controls in the current form!" msgstr "Il n'existe aucun élément lié à des données dans le masque actuel." ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL||19|||||||||| msgid "STDDEV_SAMP" msgstr "STDDEV_SAMP" ##: svx||source\form\fmexpl.src||menuitem||RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU||SID_FM_CONVERTTO_CHECKBOX||SID_FM_CONVERTTO_CHECKBOX|||||||| msgid "~Check Box" msgstr "~Case à cocher" ##: svx||source\form\fmexpl.src||menuitem||RID_FMEXPLORER_POPUPMENU||SID_FM_SHOW_PROPERTY_BROWSER||SID_FM_SHOW_PROPERTY_BROWSER|||||||| msgid "Propert~ies" msgstr "Propr~iétés" ##: svx||source\form\datanavi.src||menuitem||RID_MENU_DATANAVIGATOR||TBI_ITEM_ADD_ELEMENT||HID_XFORMS_TOOLBOX_ITEM_ADD_ELEMENT|||||||| msgid "Add Element" msgstr "Ajouter un élément" ##: svx||source\form\datanavi.src||string||RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION||STR_REPLACE_NONE|||||||||| msgid "None" msgstr "Aucun(e)" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_RSC_TABWIN_PREFIX||2|||||||||| msgid "Query" msgstr "Requête" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_PROPTITLE_SPINBUTTON|||||||||||| msgid "Spin Button" msgstr "Compteur" ##: svx||source\form\datanavi.src||menuitem||RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_INSTANCES||MID_INSTANCES_ADD||HID_MN_XFORMS_INSTANCES_ADD|||||||| msgid "~Add..." msgstr "A~jouter..." ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_DATANAVIGATOR|||||||||||| msgid "Data Navigator" msgstr "Navigateur de données" ##: svx||source\form\fmexpl.src||menuitem||RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU||SID_FM_CONVERTTO_DATE||SID_FM_CONVERTTO_DATE|||||||| msgid "~Date Field" msgstr "~Zone de date" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_PROPTITLE_NAVBAR|||||||||||| msgid "Navigation Bar" msgstr "Barre de navigation" ##: svx||source\form\datanavi.src||pushbutton||RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM||PB_CONSTRAINT|||||||||| msgid "Condition" msgstr "Condition" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD|||||||||||| msgid "Date Field" msgstr "Zone de date" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_AUTOFIELD|||||||||||| msgid "" msgstr "" ##: svx||source\form\fmsearch.src||pushbutton||RID_SVXDLG_SEARCHFORM||PB_SOUNDSLIKESETTINGS|||||||||| msgid "..." msgstr "..." ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL||15|||||||||| msgid "Every" msgstr "Every" ##: svx||source\form\datanavi.src||menuitem||RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_MODELS||MID_MODELS_EDIT||HID_MN_XFORMS_MODELS_EDIT|||||||| msgid "~Edit..." msgstr "~Editer..." ##: svx||source\form\datanavi.src||menuitem||RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_MODELS||MID_MODELS_ADD||HID_MN_XFORMS_MODELS_ADD|||||||| msgid "~Add..." msgstr "A~jouter..." ##: svx||source\form\datanavi.src||string||RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION||STR_REPLACE_INST|||||||||| msgid "Instance" msgstr "Instance" ##: svx||source\form\fmsearch.src||string||RID_STR_FROM_BOTTOM|||||||||||| msgid "From bottom" msgstr "Du bas" ##: svx||source\form\datanavi.src||menuitem||RID_MENU_DATANAVIGATOR||MID_INSERT_CONTROL||HID_XFORMS_MID_INSERT_CONTROL|||||||| msgid "Insert Control" msgstr "Insérer un contrôle" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_PROPERTIES_FORM|||||||||||| msgid "Form Properties" msgstr "Propriétés du masque" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL||22|||||||||| msgid "Collect" msgstr "Collect" ##: svx||source\form\fmexpl.src||menuitem||RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU||SID_FM_CONVERTTO_SCROLLBAR||SID_FM_CONVERTTO_SCROLLBAR|||||||| msgid "Scroll bar" msgstr "Barre de défilement" ##: svx||source\form\fmsearch.src||radiobutton||RID_SVXDLG_SEARCHFORM||RB_SEARCHFORNULL|||||||||| msgid "Field content is ~NULL" msgstr "Contenu de la zone égal à ~NULL" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL||10|||||||||| msgid "Average" msgstr "Average" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON|||||||||||| msgid "Image Button" msgstr "Bouton picto" ##: svx||source\form\fmexpl.src||menuitem||RID_FMEXPLORER_POPUPMENU.SID_FM_NEW||SID_FM_NEW_HIDDEN||SID_FM_NEW_HIDDEN|||||||| msgid "Hidden Control" msgstr "Contrôle masqué" ##: svx||source\form\datanavi.src||toolboxitem||RID_SVX_XFORMS_TABPAGES.TB_ITEMS||TBI_ITEM_EDIT||HID_XFORMS_TOOLBOX_ITEM_EDIT|||||||| msgid "Edit" msgstr "Editer" ##: svx||source\form\fmsearch.src||pushbutton||RID_SVXDLG_SEARCHFORM||PB_SEARCH||HID_SEARCH_BTN_SEARCH|||||||| msgid "Search" msgstr "Rechercher" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD|||||||||||| msgid "Pattern Field" msgstr "Zone masquée" ##: svx||source\form\formshell.src||menuitem||RID_FM_TEXTATTRIBUTE_MENU||MENU_FM_TEXTATTRIBITES_ALIGNMENT||MENU_FM_TEXTATTRIBITES_ALIGNMENT|||||||| msgid "~Alignment" msgstr "~Alignement" ##: svx||source\form\fmsearch.src||fixedline||RID_SVXDLG_SEARCHFORM||FL_SEARCHFOR|||||||||| msgid "Search for" msgstr "Rechercher"