# IBM Confidential # PII file: svx/source/form.po # © Copyright IBM Corporation. All Right Reserved # NLS_ENCODING=UTF-8 ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_REC_FROM_TEXT|||||||||||| msgid "of" msgstr "/" ##: svx||source\form\datanavi.src||fixedtext||RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION||FT_SUBMIT_REF|||||||||| msgid "Binding e~xpression" msgstr "Sidontal~auseke" ##: svx||source\form\fmsearch.src||radiobutton||RID_SVXDLG_SEARCHFORM||RB_ALLFIELDS||HID_SEARCH_ALLFIELDS|||||||| msgid "All Fields" msgstr "Kaikki kentät" ##: svx||source\form\formshell.src||tabdialog||RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_CHARATTR|||||||||||| msgid "Character" msgstr "Merkki" ##: svx||source\form\fmexpl.src||menuitem||RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU||SID_FM_CONVERTTO_LISTBOX||SID_FM_CONVERTTO_LISTBOX|||||||| msgid "L~ist Box" msgstr "~Luetteloruutu" ##: svx||source\form\datanavi.src||string||RID_STR_DATANAV_LINKWARN_BUTTON|||||||||||| msgid "~Edit" msgstr "~Muokkaa" ##: svx||source\form\datanavi.src||errorbox||RID_ERR_DOUBLE_MODELNAME|||||||||||| msgid "The name '%1' already exists. Please enter a new name." msgstr "Nimi %1 on jo käytössä. Anna uusi nimi." ##: svx||source\form\datanavi.src||string||RID_STR_DATANAV_REMOVE_ATTRIBUTE|||||||||||| msgid "Delete Attribute" msgstr "Poista määrite" ##: svx||source\form\datanavi.src||pushbutton||RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM||PB_RELEVANT|||||||||| msgid "Condition" msgstr "Ehto" ##: svx||source\form\datanavi.src||fixedtext||RID_SVXDLG_ADD_INSTANCE||FT_INST_URL|||||||||| msgid "~URL" msgstr "~URL-osoite" ##: svx||source\form\datanavi.src||string||RID_STR_DATANAV_SUBM_REF|||||||||||| msgid "Reference: " msgstr "Viite: " ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_NOCONTROLS_FOR_EXTERNALDISPLAY|||||||||||| msgid "Valid bound controls which can be used in the table view do not exist in the current form." msgstr "Nykyisessä lomakkeessa ei ole kelvollisia ohjausobjekteja, joita voisi käyttää taulukkonäkymässä." ##: svx||source\form\fmsearch.src||checkbox||RID_SVXDLG_SEARCHFORM||CB_APPROX||HID_SEARCH_APPROX|||||||| msgid "Similarity Search" msgstr "Vastaavuushaku" ##: svx||source\form\datanavi.src||string||RID_STR_DATANAV_EDIT_ATTRIBUTE|||||||||||| msgid "Edit Attribute" msgstr "Muokkaa määritettä" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_PROPERTIES_CONTROL|||||||||||| msgid "Control Properties: " msgstr "Ohjausobjektien ominaisuudet: " ##: svx||source\form\fmsearch.src||helpbutton||RID_SVXDLG_SEARCHFORM||1|||||||||| msgid "~Help" msgstr "~Ohje" ##: svx||source\form\fmsearch.src||fixedline||RID_SVXDLG_SEARCHFORM||FL_STATE|||||||||| msgid "State" msgstr "Osavaltio" ##: svx||source\form\datanavi.src||fixedtext||RID_SVXDLG_ADD_CONDITION||FT_CONDITION|||||||||| msgid "~Condition" msgstr "~Ehto" ##: svx||source\form\datanavi.src||pushbutton||RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM||PB_READONLY|||||||||| msgid "Condition" msgstr "Ehto" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_CLASSNAME_SCROLLBAR|||||||||||| msgid "Scrollbar" msgstr "Vierityspalkki" ##: svx||source\form\datanavi.src||errorbox||RID_ERR_EMPTY_SUBMISSIONNAME|||||||||||| msgid "The submission must have a name." msgstr "Lähetyksellä on oltava nimi." ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_ERR_FIELDREQUIRED|||||||||||| msgid "Input required in field '#'. Please enter a value." msgstr "Kenttään '#' vaaditaan syöte. Syötä arvo." ##: svx||source\form\datanavi.src||modaldialog||RID_SVXDLG_ADD_INSTANCE||||HID_XFORMS_ADDINSTANCE_DLG|||||||| msgid "Add Instance" msgstr "Lisää ilmentymä" ##: svx||source\form\datanavi.src||string||RID_SVXDLG_ADD_MODEL||STR_EDIT_TEXT|||||||||| msgid "Edit Model" msgstr "Muokkaa mallia" ##: svx||source\form\fmexpl.src||menuitem||RID_FMEXPLORER_POPUPMENU||SID_FM_OPEN_READONLY||SID_FM_OPEN_READONLY|||||||| msgid "Open in Design Mode" msgstr "Avaa suunnittelutilassa" ##: svx||source\form\datanavi.src||string||RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM||STR_HEADER_URL|||||||||| msgid "URL" msgstr "URL-osoite" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_FIELDSELECTION|||||||||||| msgid "Add field:" msgstr "Kenttävalinta:" ##: svx||source\form\fmsearch.src||checkbox||RID_SVXDLG_SEARCHFORM||CB_CASE||HID_SEARCH_CASE|||||||| msgid "Match case" msgstr "Sama kirjainkoko" ##: svx||source\form\datanavi.src||fixedtext||RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION||FT_SUBMIT_ACTION|||||||||| msgid "~Action" msgstr "~Toiminto" ##: svx||source\form\datanavi.src||fixedline||RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM||FL_SETTINGS|||||||||| msgid "Settings" msgstr "Asetukset" ##: svx||source\form\fmexpl.src||menuitem||RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU||SID_FM_CONVERTTO_GROUPBOX||SID_FM_CONVERTTO_GROUPBOX|||||||| msgid "G~roup Box" msgstr "~Ryhmäruutu" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_CLASSNAME_SPINBUTTON|||||||||||| msgid "SpinButton" msgstr "Askelluspainike" ##: svx||source\form\datanavi.src||checkbox||RID_SVXDLG_ADD_MODEL||CB_MODIFIES_DOCUMENT|||||||||| msgid "Model data updates change document's modification status" msgstr "Mallin tietojen päivitykset muuttavat asiakirjan muokkaustilaa" ##: svx||source\form\fmexpl.src||menuitem||RID_FMEXPLORER_POPUPMENU||SID_FM_NEW||SID_FM_NEW|||||||| msgid "~New" msgstr "~Uusi" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_PROPTITLE_EDIT|||||||||||| msgid "Text Box" msgstr "Tekstikenttä" ##: svx||source\form\fmexpl.src||menuitem||RID_FMEXPLORER_POPUPMENU||SID_FM_TAB_DIALOG||SID_FM_TAB_DIALOG|||||||| msgid "Tab Order..." msgstr "Sarkainjärjestys..." ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE|||||||||||| msgid "Delete #" msgstr "Poista #" ##: svx||source\form\datanavi.src||pageitem||RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.TC_ITEMS||TID_SUBMISSION|||||||||| msgid "Submissions" msgstr "Lähetykset" ##: svx||source\form\datanavi.src||checkbox||RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM||CB_READONLY|||||||||| msgid "Read-~only" msgstr "Vain ~luku" ##: svx||source\form\fmsearch.src||checkbox||RID_SVXDLG_SEARCHFORM||CB_STARTOVER||HID_SEARCH_STARTOVER|||||||| msgid "From Beginning" msgstr "Alusta" ##: svx||source\form\datanavi.src||menubutton||RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR||MB_INSTANCES||HID_XFORMS_INSTANCES_MENUBTN|||||||| msgid "~Instances" msgstr "~Ilmentymät" ##: svx||source\form\fmsearch.src||modaldialog||RID_SVXDLG_SEARCHFORM||||HID_FM_DLG_SEARCH|||||||| msgid "Record Search" msgstr "Tietuehaku" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_DELETECONFIRM|||||||||||| msgid "If you click Yes, you won't be able to undo this operation!\nDo you want to continue anyway?" msgstr "Jos valitset Kyllä, et voi kumota tätä toimintoa.\nHaluatko jatkaa tästä huolimatta?" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX|||||||||||| msgid "Combo Box" msgstr "Yhdistelmäruutu" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON|||||||||||| msgid "Button" msgstr "Painike" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_FMEXPLORER|||||||||||| msgid "Form Navigator" msgstr "Lomakenavigaattori" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL||5|||||||||| msgid "FALSE" msgstr "EPÄTOSI" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL||16|||||||||| msgid "Any" msgstr "Any" ##: svx||source\form\datanavi.src||string||RID_STR_DATANAV_ADD_SUBMISSION|||||||||||| msgid "Add Submission" msgstr "Lisää lähetys" ##: svx||source\form\datanavi.src||string||RID_STR_DATANAV_EDIT_BINDING|||||||||||| msgid "Edit Binding" msgstr "Muokkaa sidontasääntöä" ##: svx||source\form\datanavi.src||string||RID_STR_DATANAV_REMOVE_ELEMENT|||||||||||| msgid "Delete Element" msgstr "Poista elementti" ##: svx||source\form\datanavi.src||pushbutton||RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM||PB_CALCULATE|||||||||| msgid "Condition" msgstr "Ehto" ##: svx||source\form\datanavi.src||fixedtext||RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM||FT_DATATYPE|||||||||| msgid "~Data Type" msgstr "~Tietolaji" ##: svx||source\form\fmexpl.src||menuitem||RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU||SID_FM_CONVERTTO_CURRENCY||SID_FM_CONVERTTO_CURRENCY|||||||| msgid "C~urrency Field" msgstr "~Valuuttakenttä" ##: svx||source\form\datanavi.src||fixedtext||RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM||FT_DEFAULT|||||||||| msgid "~Default Value" msgstr "~Oletusarvo" ##: svx||source\form\datanavi.src||string||RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION||STR_METHOD_PUT|||||||||| msgid "Put" msgstr "PUT" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_DATE|||||||||||| msgid "Date" msgstr "Päivämäärä" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL||24|||||||||| msgid "Intersection" msgstr "Leikkaus" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_UNDO_PROPERTY|||||||||||| msgid "Set property '#'" msgstr "Määritä ominaisuus '#'" ##: svx||source\form\fmexpl.src||menuitem||RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU||SID_FM_CONVERTTO_IMAGECONTROL||SID_FM_CONVERTTO_IMAGECONTROL|||||||| msgid "Ima~ge Control" msgstr "~Kuvan ohjaus" ##: svx||source\form\fmsearch.src||checkbox||RID_SVXDLG_SEARCHFORM||CB_WILDCARD||HID_SEARCH_WILDCARD|||||||| msgid "Wildcard expression" msgstr "Yleismerkkilauseke" ##: svx||source\form\datanavi.src||fixedtext||RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM||FT_NAME|||||||||| msgid "~Name" msgstr "~Nimi" ##: svx||source\form\datanavi.src||pushbutton||RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM||PB_REQUIRED|||||||||| msgid "Condition" msgstr "Ehto" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_UNDO_CONTAINER_REPLACE|||||||||||| msgid "Replace a container element" msgstr "Korvaa säiliöelementti" ##: svx||source\form\datanavi.src||pageitem||RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.TC_ITEMS||TID_BINDINGS|||||||||| msgid "Bindings" msgstr "Sidonnat" ##: svx||source\form\fmsearch.src||string||RID_STR_FROM_TOP|||||||||||| msgid "From top" msgstr "Ylhäältä" ##: svx||source\form\datanavi.src||checkbox||RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM||CB_REQUIRED|||||||||| msgid "~Required" msgstr "~Pakollinen" ##: svx||source\form\formshell.src||pageitem||RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_CHARATTR.1||RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS|||||||||| msgid "Font Effects" msgstr "Fonttitehosteet" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL||6|||||||||| msgid "IS" msgstr "IS" ##: svx||source\form\datanavi.src||pushbutton||RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM||PB_DELETE_NAMESPACE|||||||||| msgid "~Delete" msgstr "~Poista" ##: svx||source\form\fmsearch.src||string||RID_STR_OVERFLOW_FORWARD|||||||||||| msgid "Overflow, search continued at the beginning" msgstr "Ylivuoto, hakua jatkettiin alusta" ##: svx||source\form\formshell.src||pageitem||RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_CHARATTR.1||RID_SVXPAGE_CHAR_NAME|||||||||| msgid "Font" msgstr "Fontti" ##: svx||source\form\datanavi.src||pushbutton||RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION||PB_SUBMIT_REF|||||||||| msgid "~..." msgstr "~..." ##: svx||source\form\datanavi.src||fixedline||RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION||FL_SUBMISSION|||||||||| msgid "Submission" msgstr "Lähetys" ##: svx||source\form\datanavi.src||string||RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM||STR_FIXEDLINE_ELEMENT|||||||||| msgid "Element" msgstr "Elementti" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL||11|||||||||| msgid "Count" msgstr "Count" ##: svx||source\form\datanavi.src||fixedline||RID_SVXDLG_ADD_INSTANCE||FL_INSTANCE|||||||||| msgid "Instance" msgstr "Ilmentymä" ##: svx||source\form\datanavi.src||string||RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM||STR_HEADER_PREFIX|||||||||| msgid "Prefix" msgstr "Etuliite" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_POSTFIX_DATE|||||||||||| msgid " (Date)" msgstr " (Päivämäärä)" ##: svx||source\form\datanavi.src||fixedtext||RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION||FT_SUBMIT_BIND|||||||||| msgid "~Binding" msgstr "~Sidonta" ##: svx||source\form\fmexpl.src||menuitem||RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU||SID_FM_CONVERTTO_FIXEDTEXT||SID_FM_CONVERTTO_FIXEDTEXT|||||||| msgid "La~bel field" msgstr "~Nimiökenttä" ##: svx||source\form\datanavi.src||string||RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION||STR_METHOD_POST|||||||||| msgid "Post" msgstr "POST" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_PROPTITLE_TIMEFIELD|||||||||||| msgid "Time Field" msgstr "Aikakenttä" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_RSC_TABWIN_PREFIX||1|||||||||| msgid "Table" msgstr "Taulukko" ##: svx||source\form\fmsearch.src||fixedtext||RID_SVXDLG_SEARCHFORM||FT_FORM|||||||||| msgid "Form" msgstr "Lomake" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_FIELD_NO_LIKE|||||||||||| msgid "LIKE cannot be used with this field." msgstr "Funktiota LIKE ei voi käyttää tässä kentässä." ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL||23|||||||||| msgid "Fusion" msgstr "Fusion" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE_MULTIPLE|||||||||||| msgid "Delete # objects" msgstr "Poista # objektia" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_PROPTITLE_MULTISELECT|||||||||||| msgid "Multiselection" msgstr "Monivalinta" ##: svx||source\form\formshell.src||tabdialog||RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_PARAATTR|||||||||||| msgid "Paragraph" msgstr "Kappale" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_OR_QUERY|||||||||||| msgid "The database does contain neither a table nor a query named "#"." msgstr "Tietokanta ei sisällä taulukkoa eikä kyselyä nimeltä "#"." ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_MOVING_CURSOR|||||||||||| msgid "align data source" msgstr "tasaa tietolähde" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_COLUMN|||||||||||| msgid "The column "#1" is unknown in the table "#2"." msgstr "Saraketta #1 ei tunneta taulukossa #2." ##: svx||source\form\datanavi.src||string||RID_STR_DATANAV_EDIT_ELEMENT|||||||||||| msgid "Edit Element" msgstr "Muokkaa elementtiä" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_WRITEERROR|||||||||||| msgid "Error writing data to database" msgstr "Virhe kirjoitettaessa tietoja tietokantaan." ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_COLUMN|||||||||||| msgid "Col" msgstr "Sar" ##: svx||source\form\datanavi.src||modaldialog||RID_SVXDLG_ADD_CONDITION||||HID_XFORMS_ADDCONDITION_DLG|||||||| msgid "Add Condition" msgstr "Lisää ehto" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_REC_TEXT|||||||||||| msgid "Record" msgstr "Tietue" ##: svx||source\form\datanavi.src||messbox||RID_QRY_LINK_WARNING|||||||||||| msgid "This instance is linked with the form.\n\nThe changes you make to this instance will be lost when the form is reloaded.\n\nHow do you want to proceed?" msgstr "Tämä ilmentymä on linkitetty lomakkeeseen.\n\nTähän ilmentymään tehdyt muutokset menetetään, kun lomake ladataan uudelleen.\n\nMiten haluat jatkaa?" ##: svx||source\form\datanavi.src||string||RID_STR_DATANAV_SUBM_ID|||||||||||| msgid "ID: " msgstr "Tunnus: " ##: svx||source\form\fmexpl.src||groupbox||RID_SVXDLG_SETFORM||GB_PATH|||||||||| msgid "Path" msgstr "Polku" ##: svx||source\form\fmsearch.src||string||RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD|||||||||||| msgid "Overflow, search continued at the end" msgstr "Ylivuoto, hakua jatkettiin lopusta" ##: svx||source\form\fmsearch.src||checkbox||RID_SVXDLG_SEARCHFORM||CB_BACKWARD||HID_SEARCH_BACKWARD|||||||| msgid "Search backwards" msgstr "Etsi taaksepäin" ##: svx||source\form\fmsearch.src||checkbox||RID_SVXDLG_SEARCHFORM||CB_USEFORMATTER||HID_SEARCH_FORMATTER|||||||| msgid "Apply field format" msgstr "Käytä kentän muotoa" ##: svx||source\form\fmsearch.src||string||RID_STR_SEARCH_BEGINNING|||||||||||| msgid "beginning of field" msgstr "kentän alussa" ##: svx||source\form\datanavi.src||fixedtext||RID_SVXDLG_ADD_INSTANCE||FT_INST_NAME|||||||||| msgid "~Name" msgstr "~Nimi" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD|||||||||||| msgid "Numeric Field" msgstr "Numerokenttä" ##: svx||source\form\datanavi.src||string||RID_STR_DATANAV_ADD_ATTRIBUTE|||||||||||| msgid "Add Attribute" msgstr "Lisää määrite" ##: svx||source\form\datanavi.src||errorbox||RID_ERR_INVALID_XMLPREFIX|||||||||||| msgid "The prefix '%1' is not valid in XML. Please enter a different prefix." msgstr "Etuliite %1 ei kelpaa XML-koodissa. Määritä toinen etuliite." ##: svx||source\form\fmsearch.src||fixedline||RID_SVXDLG_SEARCHFORM||FL_WHERE|||||||||| msgid "Where to search" msgstr "Hakualue" ##: svx||source\form\fmexpl.src||menuitem||RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU||SID_FM_CONVERTTO_COMBOBOX||SID_FM_CONVERTTO_COMBOBOX|||||||| msgid "Combo Bo~x" msgstr "~Yhdistelmäruutu" ##: svx||source\form\datanavi.src||fixedtext||RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION||FT_SUBMIT_REPLACE|||||||||| msgid "~Replace" msgstr "~Korvaa" ##: svx||source\form\fmexpl.src||menuitem||RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU||SID_FM_CONVERTTO_BUTTON||SID_FM_CONVERTTO_BUTTON|||||||| msgid "~Button" msgstr "~Painike" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_NO_PROPERTIES|||||||||||| msgid "No control selected" msgstr "Ohjausobjektia ei ole valittu." ##: svx||source\form\tbxform.src||fixedtext||RID_SVX_DLG_INPUTRECORDNO||1|||||||||| msgid "go to record" msgstr "siirry tietueeseen" ##: svx||source\form\fmexpl.src||menuitem||RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU||SID_FM_CONVERTTO_SPINBUTTON||SID_FM_CONVERTTO_SPINBUTTON|||||||| msgid "Spin Button" msgstr "Askelluspainike" ##: svx||source\form\filtnav.src||menuitem||RID_FM_FILTER_MENU||SID_FM_FILTER_IS_NOT_NULL||SID_FM_FILTER_IS_NOT_NULL|||||||| msgid "I~s not Null" msgstr "~Pätee" ##: svx||source\form\filtnav.src||menuitem||RID_FM_FILTER_MENU||SID_FM_FILTER_EDIT||SID_FM_FILTER_EDIT|||||||| msgid "~Edit" msgstr "~Muokkaa" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL||9|||||||||| msgid "AND" msgstr "JA" ##: svx||source\form\fmsearch.src||radiobutton||RID_SVXDLG_SEARCHFORM||RB_SINGLEFIELD|||||||||| msgid "Single field" msgstr "Yksittäinen kenttä" ##: svx||source\form\fmexpl.src||menuitem||RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU||SID_FM_CONVERTTO_FILECONTROL||SID_FM_CONVERTTO_FILECONTROL|||||||| msgid "~File Selection" msgstr "~Tiedoston valinta" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_FORMSHELL|||||||||||| msgid "Form" msgstr "Lomake" ##: svx||source\form\datanavi.src||fixedtext||RID_SVXDLG_ADD_MODEL||FT_INST_NAME|||||||||| msgid "~Name" msgstr "~Nimi" ##: svx||source\form\datanavi.src||querybox||RID_QRY_REMOVE_MODEL|||||||||||| msgid "Deleting the model '$MODELNAME' affects all controls currently bound to this model.\nDo you really want to delete this model?" msgstr "Mallin $MODELNAME poisto vaikuttaa kaikkiin tähän malliin tällä hetkellä sidottuihin ohjausobjekteihin.\nHaluatko varmasti poistaa tämän mallin?" ##: svx||source\form\datanavi.src||errorbox||RID_ERR_INVALID_XMLNAME|||||||||||| msgid "The name '%1' is not valid in XML. Please enter a different name." msgstr "Nimi %1 ei kelpaa XML-koodissa. Anna toinen nimi." ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_DELETECONFIRM_RECORDS|||||||||||| msgid "# records will be deleted." msgstr "# tietuetta poistetaan." ##: svx||source\form\formshell.src||pageitem||RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_PARAATTR.1||RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH|||||||||| msgid "Alignment" msgstr "Tasaus" ##: svx||source\form\formshell.src||menuitem||RID_FM_TEXTATTRIBUTE_MENU||MENU_FM_TEXTATTRIBITES_STYLE||MENU_FM_TEXTATTRIBITES_STYLE|||||||| msgid "St~yle" msgstr "T~yyli" ##: svx||source\form\formshell.src||pageitem||RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_PARAATTR.1||RID_SVXPAGE_TABULATOR|||||||||| msgid "Tabs" msgstr "Sarkaimet" ##: svx||source\form\datanavi.src||string||RID_STR_DATANAV_ADD_BINDING|||||||||||| msgid "Add Binding" msgstr "Lisää sidontasääntö" ##: svx||source\form\datanavi.src||pushbutton||RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM||PB_ADD_NAMESPACE|||||||||| msgid "~Add..." msgstr "~Lisää..." ##: svx||source\form\datanavi.src||fixedtext||RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM||FT_NAMESPACES|||||||||| msgid "~Namespaces" msgstr "~Nimitilat" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ERROR|||||||||||| msgid "Syntax error in SQL statement" msgstr "Syntaksivirhe SQL-lausekkeessa" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_PROPTITLE_CHECKBOX|||||||||||| msgid "Check Box" msgstr "Valintaruutu" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_SYNTAXERROR|||||||||||| msgid "Syntax error in query expression" msgstr "Syntaksivirhe kyselylausekkeessa" ##: svx||source\form\fmexpl.src||menuitem||RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU||SID_FM_CONVERTTO_IMAGEBUTTON||SID_FM_CONVERTTO_IMAGEBUTTON|||||||| msgid "I~mage Button" msgstr "~Kuvapainike" ##: svx||source\form\datanavi.src||string||RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM||STR_FIXEDLINE_ATTRIBUTE|||||||||| msgid "Attribute" msgstr "Määrite" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL||17|||||||||| msgid "Some" msgstr "Some" ##: svx||source\form\datanavi.src||checkbox||RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM||CB_RELEVANT|||||||||| msgid "R~elevant" msgstr "~Asianmukainen" ##: svx||source\form\datanavi.src||querybox||RID_QRY_REMOVE_BINDING|||||||||||| msgid "Deleting the binding '$BINDINGNAME' affects all controls currently bound to this binding.\n\nDo you really want to delete this binding?" msgstr "Sidonnan $BINDINGNAME poisto vaikuttaa kaikkiin tähän sidontaan tällä hetkellä sidottuihin ohjausobjekteihin.\n\nHaluatko varmasti poistaa tämän sidonnan?" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT|||||||||||| msgid "Label field" msgstr "Nimiökenttä" ##: svx||source\form\datanavi.src||string||RID_SVXDLG_ADD_INSTANCE||STR_EDIT_TEXT|||||||||| msgid "Edit Instance" msgstr "Muokkaa ilmentymää" ##: svx||source\form\fmexpl.src||menuitem||RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU||SID_FM_CONVERTTO_EDIT||SID_FM_CONVERTTO_EDIT|||||||| msgid "~Text Box" msgstr "~Tekstikenttä" ##: svx||source\form\fmexpl.src||menuitem||RID_FMEXPLORER_POPUPMENU||SID_FM_RENAME_OBJECT||SID_FM_RENAME_OBJECT|||||||| msgid "~Rename" msgstr "~Nimeä uudelleen" ##: svx||source\form\datanavi.src||string||RID_STR_DATANAV_SUBM_BIND|||||||||||| msgid "Binding: " msgstr "Sidonta: " ##: svx||source\form\datanavi.src||string||RID_STR_DATANAV_SUBM_REPLACE|||||||||||| msgid "Replace: " msgstr "Korvaa: " ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_NAVBAR_CLASSNAME|||||||||||| msgid "NavigationBar" msgstr "Siirtymistyökalurivi" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE|||||||||||| msgid "The database does not contain a table named "#"." msgstr "Tietokanta ei sisällä taulukkoa nimeltä #." ##: svx||source\form\fmexpl.src||menuitem||RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU||SID_FM_CONVERTTO_NUMERIC||SID_FM_CONVERTTO_NUMERIC|||||||| msgid "~Numerical Field" msgstr "~Numerokenttä" ##: svx||source\form\datanavi.src||toolboxitem||RID_SVX_XFORMS_TABPAGES.TB_ITEMS||TBI_ITEM_REMOVE||HID_XFORMS_TOOLBOX_ITEM_REMOVE|||||||| msgid "Delete" msgstr "Poista" ##: svx||source\form\datanavi.src||modaldialog||RID_SVXDLG_ADD_MODEL||||HID_XFORMS_ADDMODEL_DLG|||||||| msgid "Add Model" msgstr "Lisää malli" ##: svx||source\form\fmexpl.src||menuitem||RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU||SID_FM_CONVERTTO_NAVIGATIONBAR||SID_FM_CONVERTTO_NAVIGATIONBAR|||||||| msgid "Navigation Bar" msgstr "Siirtymistyökalurivi" ##: svx||source\form\fmsearch.src||radiobutton||RID_SVXDLG_SEARCHFORM||RB_SEARCHFORNOTNULL|||||||||| msgid "Field content is not NU~LL" msgstr "Kentän sisältö ei ole ~NULL (tyhjä)" ##: svx||source\form\datanavi.src||querybox||RID_QRY_REMOVE_INSTANCE|||||||||||| msgid "Deleting the instance '$INSTANCENAME' affects all controls currently bound to this instance.\nDo you really want to delete this instance?" msgstr "Ilmentymän $INSTANCENAME poisto vaikuttaa kaikkiin tähän ilmentymään tällä hetkellä sidottuihin ohjausobjekteihin.\nHaluatko varmasti poistaa tämän ilmentymän?" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL||8|||||||||| msgid "OR" msgstr "TAI" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL||4|||||||||| msgid "TRUE" msgstr "TOSI" ##: svx||source\form\datanavi.src||checkbox||RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM||CB_CONSTRAINT|||||||||| msgid "~Constraint" msgstr "~Rajoite" ##: svx||source\form\datanavi.src||fixedtext||RID_SVXDLG_ADD_CONDITION||FT_RESULT|||||||||| msgid "~Result" msgstr "~Tulos" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_PROPTITLE_CURRENCYFIELD|||||||||||| msgid "Currency Field" msgstr "Valuuttakenttä" ##: svx||source\form\fmexpl.src||dockingwindow||RID_SVX_FMEXPLORER|||||||||||| msgid "Form Navigator" msgstr "Lomakenavigaattori" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_PROPTITLE_SCROLLBAR|||||||||||| msgid "Scrollbar" msgstr "Vierityspalkki" ##: svx||source\form\fmexpl.src||menuitem||RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU||SID_FM_CONVERTTO_TIME||SID_FM_CONVERTTO_TIME|||||||| msgid "Tim~e Field" msgstr "~Aikakenttä" ##: svx||source\form\fmsearch.src||errorbox||RID_SVXERR_SEARCH_NORECORD|||||||||||| msgid "No records corresponding to your data found." msgstr "Tietoja vastaavia tietueita ei löytynyt." ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL||1|||||||||| msgid "LIKE" msgstr "LIKE" ##: svx||source\form\datanavi.src||modaldialog||RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION||||HID_XFORMS_ADDSUBMISSION_DLG|||||||| msgid "Add Submission" msgstr "Lisää lähetys" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL||14|||||||||| msgid "Sum" msgstr "Summa" ##: svx||source\form\datanavi.src||querybox||RID_QRY_REMOVE_ATTRIBUTE|||||||||||| msgid "Do you really want to delete the attribute '$ATTRIBUTENAME'?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa määritteen $ATTRIBUTENAME?" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ACCESS_DAT_NO_VALID|||||||||||| msgid "The value entered is not a valid date. Please enter a date in a valid format, for example, MM/DD/YY." msgstr "Annettu arvo ei ole kelvollinen päivämäärä. Määritä päivämäärä kelvollisessa muodossa, kuten KK/PP/VV." ##: svx||source\form\datanavi.src||menuitem||RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_INSTANCES||MID_INSTANCES_REMOVE||HID_MN_XFORMS_INSTANCES_REMOVE|||||||| msgid "~Remove" msgstr "~Poista" ##: svx||source\form\datanavi.src||menuitem||RID_MENU_DATANAVIGATOR||TBI_ITEM_EDIT||HID_XFORMS_TOOLBOX_ITEM_EDIT|||||||| msgid "Edit" msgstr "Muokkaa" ##: svx||source\form\datanavi.src||string||RID_STR_DATANAV_REMOVE_SUBMISSION|||||||||||| msgid "Delete Submission" msgstr "Poista lähetys" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_READONLY_VIEW|||||||||||| msgid " (read-only)" msgstr " (vain luku)" ##: svx||source\form\datanavi.src||string||RID_STR_DATANAV_SUBM_METHOD|||||||||||| msgid "Method: " msgstr "Metodi: " ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_NAVIGATIONBAR|||||||||||| msgid "Navigation bar" msgstr "Siirtymistyökalurivi" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL||3|||||||||| msgid "EMPTY" msgstr "EMPTY" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_DELETECONFIRM_RECORD|||||||||||| msgid "You intend to delete 1 record." msgstr "Olet valinnut poistettavaksi 1 tietueen." ##: svx||source\form\datanavi.src||string||RID_STR_DATANAV_SUBM_PARENT|||||||||||| msgid "Submission: " msgstr "Lähetys: " ##: svx||source\form\fmsearch.src||cancelbutton||RID_SVXDLG_SEARCHFORM||1||HID_SEARCH_BTN_CLOSE|||||||| msgid "~Close" msgstr "~Sulje" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_UNDO_MODEL_REPLACE|||||||||||| msgid "Replace Control" msgstr "Korvaa ohjausobjekti" ##: svx||source\form\datanavi.src||string||RID_STR_DATANAV_REMOVE_BINDING|||||||||||| msgid "Delete Binding" msgstr "Poista sidonta" ##: svx||source\form\datanavi.src||string||RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM||STR_FIXEDTEXT_BINDING|||||||||| msgid "Binding expression" msgstr "Sidontalauseke" ##: svx||source\form\formshell.src||pageitem||RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_PARAATTR.1||RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN|||||||||| msgid "Asian Typography" msgstr "Aasialaiset merkit" ##: svx||source\form\fmsearch.src||string||RID_STR_SEARCH_ANYWHERE|||||||||||| msgid "anywhere in the field" msgstr "missä tahansa kentän kohdassa" ##: svx||source\form\datanavi.src||pageitem||RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.TC_ITEMS||TID_INSTANCE|||||||||| msgid "Instance" msgstr "Ilmentymä" ##: svx||source\form\fmexpl.src||menuitem||RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU||SID_FM_CONVERTTO_PATTERN||SID_FM_CONVERTTO_PATTERN|||||||| msgid "~Pattern Field" msgstr "~Kaavakenttä" ##: svx||source\form\tbxform.src||modaldialog||RID_SVX_DLG_INPUTRECORDNO|||||||||||| msgid "Record Number" msgstr "Tietueen numero" ##: svx||source\form\datanavi.src||menubutton||RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR||MB_MODELS||HID_XFORMS_MODELS_MENUBTN|||||||| msgid "~Models" msgstr "~Mallit" ##: svx||source\form\datanavi.src||fixedtext||RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION||FT_SUBMIT_METHOD|||||||||| msgid "~Method" msgstr "~Metodi" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED|||||||||||| msgid "Formatted Field" msgstr "Muotoiltu kenttä" ##: svx||source\form\fmexpl.src||menuitem||RID_FMEXPLORER_POPUPMENU||SID_FM_AUTOCONTROLFOCUS||SID_FM_AUTOCONTROLFOCUS|||||||| msgid "Automatic Control Focus" msgstr "Automaattinen kohdistuksen ohjaus" ##: svx||source\form\fmsearch.src||pushbutton||RID_SVXDLG_SEARCHFORM||PB_APPROXSETTINGS||HID_SEARCH_APPROXSETTINGS|||||||| msgid "..." msgstr "..." ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_FORMS|||||||||||| msgid "Forms" msgstr "Lomakkeet" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_RSC_TABWIN_PREFIX||3|||||||||| msgid "SQL" msgstr "SQL" ##: svx||source\form\fmsearch.src||checkbox||RID_SVXDLG_SEARCHFORM||CB_REGULAR||HID_SEARCH_REGULAR|||||||| msgid "Regular expression" msgstr "Vakiolauseke" ##: svx||source\form\datanavi.src||toolboxitem||RID_SVX_XFORMS_TABPAGES.TB_ITEMS||TBI_ITEM_ADD||HID_XFORMS_TOOLBOX_ITEM_ADD|||||||| msgid "Add Item" msgstr "Lisää objekti" ##: svx||source\form\fmsearch.src||errorbox||RID_SVXERR_SEARCH_GENERAL_ERROR|||||||||||| msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished." msgstr "Ilmeni tuntematon virhe. Hakua ei voitu suorittaa loppuun." ##: svx||source\form\datanavi.src||checkbox||RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM||CB_CALCULATE|||||||||| msgid "Calc~ulate" msgstr "~Laske" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_INT_NO_VALID|||||||||||| msgid "The field cannot be compared with an integer." msgstr "Kenttää ei voi verrata muuttujaan." ##: svx||source\form\fmexpl.src||menuitem||RID_FMEXPLORER_POPUPMENU||SID_FM_CHANGECONTROLTYPE||SID_FM_CHANGECONTROLTYPE|||||||| msgid "Replace with" msgstr "Korvaava" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_CRIT_NO_COMPARE|||||||||||| msgid "The entered criterion cannot be compared with this field." msgstr "Syötettyä ehtoa ei voi verrata tähän kenttään." ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_PROPTITLE_DBGRID|||||||||||| msgid "Table Control " msgstr "Taulukon ohjausobjekti " ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_TIME|||||||||||| msgid "Time" msgstr "Aika" ##: svx||source\form\fmsearch.src||fixedtext||RID_SVXDLG_SEARCHFORM||FT_RECORDLABEL|||||||||| msgid "Record :" msgstr "Tietue :" ##: svx||source\form\datanavi.src||menuitem||RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_INSTANCES||MID_SHOW_DETAILS||HID_MN_XFORMS_SHOW_DETAILS|||||||| msgid "~Show Details" msgstr "~Näytä tiedot" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_UNDO_DELETE_LOGICAL|||||||||||| msgid "Delete structure" msgstr "Poista rakenne" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_ERR_DUPLICATE_NAME|||||||||||| msgid "Entry already exists.\nPlease choose another name." msgstr "Merkintä on jo olemassa.\nValitse toinen nimi." ##: svx||source\form\formshell.src||pageitem||RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_CHARATTR.1||RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION|||||||||| msgid "Position" msgstr "Sijainti" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_QUERY_EXISTS|||||||||||| msgid "The database already contains a query with name "#"." msgstr "Tietokannassa on jo kysely nimeltä #." ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_ERR_NO_ELEMENT|||||||||||| msgid "Choose an entry from the list or enter a text corresponding to one of the list items." msgstr "Valitse kohde luettelosta tai kirjoita jotakin luettelon kohdetta vastaava teksti." ##: svx||source\form\datanavi.src||fixedline||RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM||FL_ITEM|||||||||| msgid "Item" msgstr "Objekti" ##: svx||source\form\fmstring.src||querybox||RID_QRY_SAVEMODIFIED|||||||||||| msgid "The content of the current form has been modified.\nDo you want to save your changes?" msgstr "Nykyisen lomakkeen sisältöä on muokattu.\nHaluatko tallentaa muutokset?" ##: svx||source\form\datanavi.src||modaldialog||RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM||||HID_XFORMS_NAMESPACEITEM_DLG|||||||| msgid "Namespaces for Forms" msgstr "Lomakkeiden nimitilat" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_POSTFIX_TIME|||||||||||| msgid " (Time)" msgstr " (Aika)" ##: svx||source\form\fmexpl.src||menuitem||RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU||SID_FM_CONVERTTO_RADIOBUTTON||SID_FM_CONVERTTO_RADIOBUTTON|||||||| msgid "~Radio Button" msgstr "~Valintanappi" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_UNDO_CONTAINER_INSERT|||||||||||| msgid "Insert in container" msgstr "Lisää säiliöön" ##: svx||source\form\datanavi.src||menuitem||RID_MENU_DATANAVIGATOR||TBI_ITEM_ADD||HID_XFORMS_TOOLBOX_ITEM_ADD|||||||| msgid "Add Item" msgstr "Lisää objekti" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_FILTER_FILTER_OR|||||||||||| msgid "Or" msgstr "Tai" ##: svx||source\form\fmsearch.src||checkbox||RID_SVXDLG_SEARCHFORM||CB_SOUNDSLIKECJK|||||||||| msgid "Sounds like (Japanese)" msgstr "Samankuuloinen kuin (japani)" ##: svx||source\form\datanavi.src||toolboxitem||RID_SVX_XFORMS_TABPAGES.TB_ITEMS||TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE||HID_XFORMS_TOOLBOX_ITEM_ADD_ATTRIBUTE|||||||| msgid "Add Attribute" msgstr "Lisää määrite" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_REAL_NO_VALID|||||||||||| msgid "The field cannot be compared with a floating point number." msgstr "Kenttää ei voi verrata liukulukuun." ##: svx||source\form\datanavi.src||modaldialog||RID_SVXDLG_MANAGE_NAMESPACE||||HID_XFORMS_MANAGENAMESPACE_DLG|||||||| msgid "Add Namespace" msgstr "Lisää nimitila" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX|||||||||||| msgid "List Box" msgstr "Luetteloruutu" ##: svx||source\form\fmsearch.src||fixedtext||RID_SVXDLG_SEARCHFORM||FT_POSITION|||||||||| msgid "Position" msgstr "Sijainti" ##: svx||source\form\datanavi.src||checkbox||RID_SVXDLG_ADD_INSTANCE||CB_INST_LINKINST|||||||||| msgid "~Link instance" msgstr "~Linkitä ilmentymä" ##: svx||source\form\fmexpl.src||menuitem||RID_FMEXPLORER_POPUPMENU||SID_FM_DELETE||SID_FM_DELETE|||||||| msgid "~Delete" msgstr "~Poista" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL|||||||||||| msgid "File Selection" msgstr "Tiedoston valinta" ##: svx||source\form\datanavi.src||string||RID_SVXDLG_MANAGE_NAMESPACE||STR_EDIT_TEXT|||||||||| msgid "Edit Namespace" msgstr "Muokkaa nimitilaa" ##: svx||source\form\datanavi.src||string||RID_STR_DATANAV_SUBM_ACTION|||||||||||| msgid "Action: " msgstr "Toiminto: " ##: svx||source\form\formshell.src||menuitem||RID_FM_TEXTATTRIBUTE_MENU||MENU_FM_TEXTATTRIBITES_SPACING||MENU_FM_TEXTATTRIBITES_SPACING|||||||| msgid "~Line Spacing" msgstr "~Riviväli" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_ERR_CONTEXT_ADDFORM|||||||||||| msgid "Error while creating form" msgstr "Virhe lomaketta luotaessa" ##: svx||source\form\datanavi.src||menuitem||RID_MENU_DATANAVIGATOR||TBI_ITEM_REMOVE||HID_XFORMS_TOOLBOX_ITEM_REMOVE|||||||| msgid "Delete" msgstr "Poista" ##: svx||source\form\datanavi.src||pushbutton||RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM||PB_EDIT_NAMESPACE|||||||||| msgid "~Edit..." msgstr "~Muokkaa..." ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL||21|||||||||| msgid "VAR_POP" msgstr "VAR_POP" ##: svx||source\form\formshell.src||pageitem||RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_PARAATTR.1||RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH|||||||||| msgid "Indents & Spacing" msgstr "Sisennykset ja välit" ##: svx||source\form\datanavi.src||fixedtext||RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION||FT_SUBMIT_NAME|||||||||| msgid "~Name" msgstr "~Nimi" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON|||||||||||| msgid "Option Button" msgstr "Valintanappi" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_VALUE_NO_LIKE|||||||||||| msgid "The value #1 cannot be used with LIKE." msgstr "Arvoa #1 ei voi käyttää funktion LIKE kanssa." ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_GROUPBOX|||||||||||| msgid "Frame element" msgstr "Kehyselementti" ##: svx||source\form\datanavi.src||string||RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION||STR_METHOD_GET|||||||||| msgid "Get" msgstr "GET" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL||13|||||||||| msgid "Minimum" msgstr "Minimi" ##: svx||source\form\fmexpl.src||modaldialog||RID_SVXDLG_SETFORM|||||||||||| msgid "Select form" msgstr "Valitse lomake" ##: svx||source\form\fmsearch.src||string||RID_STR_SEARCH_END|||||||||||| msgid "end of field" msgstr "kentän lopussa" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX|||||||||||| msgid "Group Box" msgstr "Ryhmäruutu" ##: svx||source\form\datanavi.src||fixedtext||RID_SVXDLG_MANAGE_NAMESPACE||FT_PREFIX|||||||||| msgid "~Prefix" msgstr "~Etuliite" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL|||||||||||| msgid "Image Control" msgstr "Kuvan ohjaus" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL||18|||||||||| msgid "STDDEV_POP" msgstr "STDDEV_POP" ##: svx||source\form\datanavi.src||string||RID_STR_DATANAV_ADD_ELEMENT|||||||||||| msgid "Add Element" msgstr "Lisää elementti" ##: svx||source\form\datanavi.src||fixedtext||RID_SVXDLG_MANAGE_NAMESPACE||FT_URL|||||||||| msgid "~URL" msgstr "~URL-osoite" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_FILTER_NAVIGATOR|||||||||||| msgid "Filter navigator" msgstr "Suodatinnavigaattori" ##: svx||source\form\fmexpl.src||menuitem||RID_FMEXPLORER_POPUPMENU.SID_FM_NEW||SID_FM_NEW_FORM||SID_FM_NEW_FORM|||||||| msgid "Form" msgstr "Lomake" ##: svx||source\form\datanavi.src||menuitem||RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_MODELS||MID_MODELS_REMOVE||HID_MN_XFORMS_MODELS_REMOVE|||||||| msgid "~Remove" msgstr "~Poista" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL||20|||||||||| msgid "VAR_SAMP" msgstr "VAR_SAMP" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL||7|||||||||| msgid "BETWEEN" msgstr "BETWEEN" ##: svx||source\form\fmsearch.src||string||RID_STR_SEARCH_COUNTING|||||||||||| msgid "counting records" msgstr "lasketaan tietueet" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_CONTROL|||||||||||| msgid "Control" msgstr "Ohjausobjekti" ##: svx||source\form\datanavi.src||string||RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION||STR_REPLACE_DOC|||||||||| msgid "Document" msgstr "Asiakirja" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL||12|||||||||| msgid "Maximum" msgstr "Maksimi" ##: svx||source\form\filtnav.src||menuitem||RID_FM_FILTER_MENU||SID_FM_DELETE||SID_FM_DELETE|||||||| msgid "~Delete" msgstr "~Poista" ##: svx||source\form\fmsearch.src||fixedline||RID_SVXDLG_SEARCHFORM||FL_OPTIONS|||||||||| msgid "Settings" msgstr "Asetukset" ##: svx||source\form\datanavi.src||fixedline||RID_SVXDLG_ADD_MODEL||FL_INSTANCE|||||||||| msgid "Model" msgstr "Malli" ##: svx||source\form\fmsearch.src||string||RID_STR_SEARCH_WHOLE|||||||||||| msgid "entire field" msgstr "koko kenttä" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_FORM|||||||||||| msgid "Form" msgstr "Lomake" ##: svx||source\form\datanavi.src||toolboxitem||RID_SVX_XFORMS_TABPAGES.TB_ITEMS||TBI_ITEM_ADD_ELEMENT||HID_XFORMS_TOOLBOX_ITEM_ADD_ELEMENT|||||||| msgid "Add Element" msgstr "Lisää elementti" ##: svx||source\form\datanavi.src||querybox||RID_QRY_REMOVE_SUBMISSION|||||||||||| msgid "Deleting the submission '$SUBMISSIONNAME' affects all controls currently bound to this submission.\n\nDo you really want to delete this submission?" msgstr "Lähetyksen $SUBMISSIONNAME poisto vaikuttaa kaikkiin tähän lähetykseen tällä hetkellä sidottuihin ohjausobjekteihin.\n\nHaluatko varmasti poistaa tämän lähetyksen?" ##: svx||source\form\datanavi.src||pushbutton||RID_SVXDLG_ADD_CONDITION||PB_EDIT_NAMESPACES|||||||||| msgid "~Edit Namespaces..." msgstr "~Muokkaa nimitiloja..." ##: svx||source\form\datanavi.src||string||RID_STR_DATANAV_EDIT_SUBMISSION|||||||||||| msgid "Edit Submission" msgstr "Muokkaa lähetystä" ##: svx||source\form\datanavi.src||menuitem||RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_INSTANCES||MID_INSTANCES_EDIT||HID_MN_XFORMS_INSTANCES_EDIT|||||||| msgid "~Edit..." msgstr "~Muokkaa..." ##: svx||source\form\fmsearch.src||radiobutton||RID_SVXDLG_SEARCHFORM||RB_SEARCHFORTEXT|||||||||| msgid "~Text" msgstr "~Teksti" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_NAVIGATION|||||||||||| msgid "Navigation" msgstr "Siirtyminen" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_FILTER_FILTER_FOR|||||||||||| msgid "Filter for" msgstr "Suodatus -" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_EXISTS|||||||||||| msgid "The database already contains a table or view with name "#"." msgstr "Tietokannassa on jo taulukko tai näkymä nimeltä #." ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_ALREADYEXISTOVERWRITE|||||||||||| msgid "The file already exists. Overwrite?" msgstr "Tiedosto on jo olemassa. Haluatko korvata sen?" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL||2|||||||||| msgid "NOT" msgstr "EI" ##: svx||source\form\filtnav.src||menuitem||RID_FM_FILTER_MENU||SID_FM_FILTER_IS_NULL||SID_FM_FILTER_IS_NULL|||||||| msgid "~Is Null" msgstr "~Ei päde" ##: svx||source\form\datanavi.src||menuitem||RID_MENU_DATANAVIGATOR||TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE||HID_XFORMS_TOOLBOX_ITEM_ADD_ATTRIBUTE|||||||| msgid "Add Attribute" msgstr "Lisää määrite" ##: svx||source\form\fmsearch.src||checkbox||RID_SVXDLG_SEARCHFORM||CB_HALFFULLFORMS|||||||||| msgid "Match character width" msgstr "Täsmäytä puoli- ja täysleveät muodot" ##: svx||source\form\datanavi.src||string||RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM||STR_FIXEDLINE_BINDING|||||||||| msgid "Binding" msgstr "Sidonta" ##: svx||source\form\datanavi.src||querybox||RID_QRY_REMOVE_ELEMENT|||||||||||| msgid "Deleting the element '$ELEMENTNAME' affects all controls currently bound to this element.\nDo you really want to delete this element?" msgstr "Elementin $ELEMENTNAME poisto vaikuttaa kaikkiin tähän elementtiin tällä hetkellä sidottuihin ohjausobjekteihin.\nHaluatko varmasti poistaa tämän elementin?" ##: svx||source\form\fmexpl.src||menuitem||RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU||SID_FM_CONVERTTO_FORMATTED||SID_FM_CONVERTTO_FORMATTED|||||||| msgid "Fo~rmatted Field" msgstr "~Muotoiltu kenttä" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_NODATACONTROLS|||||||||||| msgid "No data-related controls in the current form!" msgstr "Tässä lomakkeessa ei ole tietoihin liittyviä ohjausobjekteja." ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL||19|||||||||| msgid "STDDEV_SAMP" msgstr "STDDEV_SAMP" ##: svx||source\form\fmexpl.src||menuitem||RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU||SID_FM_CONVERTTO_CHECKBOX||SID_FM_CONVERTTO_CHECKBOX|||||||| msgid "~Check Box" msgstr "~Valintaruutu" ##: svx||source\form\fmexpl.src||menuitem||RID_FMEXPLORER_POPUPMENU||SID_FM_SHOW_PROPERTY_BROWSER||SID_FM_SHOW_PROPERTY_BROWSER|||||||| msgid "Propert~ies" msgstr "~Ominaisuudet" ##: svx||source\form\datanavi.src||menuitem||RID_MENU_DATANAVIGATOR||TBI_ITEM_ADD_ELEMENT||HID_XFORMS_TOOLBOX_ITEM_ADD_ELEMENT|||||||| msgid "Add Element" msgstr "Lisää elementti" ##: svx||source\form\datanavi.src||string||RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION||STR_REPLACE_NONE|||||||||| msgid "None" msgstr "Ei mitään" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_RSC_TABWIN_PREFIX||2|||||||||| msgid "Query" msgstr "Kysely" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_PROPTITLE_SPINBUTTON|||||||||||| msgid "Spin Button" msgstr "Askelluspainike" ##: svx||source\form\datanavi.src||menuitem||RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_INSTANCES||MID_INSTANCES_ADD||HID_MN_XFORMS_INSTANCES_ADD|||||||| msgid "~Add..." msgstr "~Lisää..." ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_DATANAVIGATOR|||||||||||| msgid "Data Navigator" msgstr "Tietojen navigaattori" ##: svx||source\form\fmexpl.src||menuitem||RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU||SID_FM_CONVERTTO_DATE||SID_FM_CONVERTTO_DATE|||||||| msgid "~Date Field" msgstr "~Päivämääräkenttä" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_PROPTITLE_NAVBAR|||||||||||| msgid "Navigation Bar" msgstr "Siirtymistyökalurivi" ##: svx||source\form\datanavi.src||pushbutton||RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM||PB_CONSTRAINT|||||||||| msgid "Condition" msgstr "Ehto" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD|||||||||||| msgid "Date Field" msgstr "Päivämääräkenttä" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_AUTOFIELD|||||||||||| msgid "" msgstr "" ##: svx||source\form\fmsearch.src||pushbutton||RID_SVXDLG_SEARCHFORM||PB_SOUNDSLIKESETTINGS|||||||||| msgid "..." msgstr "..." ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL||15|||||||||| msgid "Every" msgstr "Toistoväli" ##: svx||source\form\datanavi.src||menuitem||RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_MODELS||MID_MODELS_EDIT||HID_MN_XFORMS_MODELS_EDIT|||||||| msgid "~Edit..." msgstr "~Muokkaa..." ##: svx||source\form\datanavi.src||menuitem||RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_MODELS||MID_MODELS_ADD||HID_MN_XFORMS_MODELS_ADD|||||||| msgid "~Add..." msgstr "~Lisää..." ##: svx||source\form\datanavi.src||string||RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION||STR_REPLACE_INST|||||||||| msgid "Instance" msgstr "Ilmentymä" ##: svx||source\form\fmsearch.src||string||RID_STR_FROM_BOTTOM|||||||||||| msgid "From bottom" msgstr "Alareunasta" ##: svx||source\form\datanavi.src||menuitem||RID_MENU_DATANAVIGATOR||MID_INSERT_CONTROL||HID_XFORMS_MID_INSERT_CONTROL|||||||| msgid "Insert Control" msgstr "Lisää ohjausobjekti" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_PROPERTIES_FORM|||||||||||| msgid "Form Properties" msgstr "Lomakkeen ominaisuudet" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL||22|||||||||| msgid "Collect" msgstr "Kerää" ##: svx||source\form\fmexpl.src||menuitem||RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU||SID_FM_CONVERTTO_SCROLLBAR||SID_FM_CONVERTTO_SCROLLBAR|||||||| msgid "Scroll bar" msgstr "Vierityspalkki" ##: svx||source\form\fmsearch.src||radiobutton||RID_SVXDLG_SEARCHFORM||RB_SEARCHFORNULL|||||||||| msgid "Field content is ~NULL" msgstr "Kentän sisältö ~NULL (tyhjä)" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL||10|||||||||| msgid "Average" msgstr "Keskiarvo" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON|||||||||||| msgid "Image Button" msgstr "Kuvapainike" ##: svx||source\form\fmexpl.src||menuitem||RID_FMEXPLORER_POPUPMENU.SID_FM_NEW||SID_FM_NEW_HIDDEN||SID_FM_NEW_HIDDEN|||||||| msgid "Hidden Control" msgstr "Piilotettu ohjausobjekti" ##: svx||source\form\datanavi.src||toolboxitem||RID_SVX_XFORMS_TABPAGES.TB_ITEMS||TBI_ITEM_EDIT||HID_XFORMS_TOOLBOX_ITEM_EDIT|||||||| msgid "Edit" msgstr "Muokkaa" ##: svx||source\form\fmsearch.src||pushbutton||RID_SVXDLG_SEARCHFORM||PB_SEARCH||HID_SEARCH_BTN_SEARCH|||||||| msgid "Search" msgstr "Etsi" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD|||||||||||| msgid "Pattern Field" msgstr "Kaavakenttä" ##: svx||source\form\formshell.src||menuitem||RID_FM_TEXTATTRIBUTE_MENU||MENU_FM_TEXTATTRIBITES_ALIGNMENT||MENU_FM_TEXTATTRIBITES_ALIGNMENT|||||||| msgid "~Alignment" msgstr "~Tasaus" ##: svx||source\form\fmsearch.src||fixedline||RID_SVXDLG_SEARCHFORM||FL_SEARCHFOR|||||||||| msgid "Search for" msgstr "Hakukohde"