# IBM Confidential # PII file: svtools/source/control.po # © Copyright IBM Corporation. All Right Reserved # NLS_ENCODING=UTF-8 ##: svtools||source\control\ctrlbox.src||string||STR_SVT_INDEXENTRY_PINYIN|||||||||||| msgid "Pinyin" msgstr "Pinyin" ##: svtools||source\control\ctrltool.src||string||STR_SVT_STYLE_LIGHT|||||||||||| msgid "Light" msgstr "Ohut" ##: svtools||source\control\ctrltool.src||string||STR_SVT_STYLE_BLACK|||||||||||| msgid "Black" msgstr "Musta" ##: svtools||source\control\ctrlbox.src||string||STR_SVT_COLLATE_DICTIONARY|||||||||||| msgid "Dictionary" msgstr "Sanasto" ##: svtools||source\control\filectrl.src||string||STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVETOEND|||||||||||| msgid "Move To End" msgstr "Siirrä loppuun" ##: svtools||source\control\filectrl.src||string||STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVELEFT|||||||||||| msgid "Move Left" msgstr "Siirrä vasemmalle" ##: svtools||source\control\ctrltool.src||string||STR_SVT_FONTMAP_SIZENOTAVAILABLE|||||||||||| msgid "This font size has not been installed. The closest available size will be used." msgstr "Tätä fonttikokoa ei ole asennettu. Lähintä käytettävissä olevaa kokoa käytetään." ##: svtools||source\control\ctrlbox.src||string||STR_SVT_INDEXENTRY_STROKE|||||||||||| msgid "Stroke" msgstr "Veto" ##: svtools||source\control\ctrlbox.src||string||STR_SVT_INDEXENTRY_DICTIONARY|||||||||||| msgid "Dictionary" msgstr "Sanasto" ##: svtools||source\control\ctrlbox.src||string||STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_FS|||||||||||| msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by syllables)" msgstr "Foneettinen (aakkosnumeeriset merkit viimeisinä, ryhmittely tavujen mukaan)" ##: svtools||source\control\ctrltool.src||string||STR_SVT_STYLE_LIGHT_ITALIC|||||||||||| msgid "Light Italic" msgstr "Kevyesti kursivoitu" ##: svtools||source\control\ctrlbox.src||string||STR_SVT_LINELISTBOX_PT|||||||||||| msgid " pt" msgstr " pt" ##: svtools||source\control\calendar.src||string||STR_SVT_CALENDAR_NONE|||||||||||| msgid "None" msgstr "Ei mitään" ##: svtools||source\control\ctrlbox.src||string||STR_SVT_COLLATE_ALPHANUMERIC|||||||||||| msgid "Alphanumeric" msgstr "Aakkosnumeerinen" ##: svtools||source\control\ctrlbox.src||string||STR_SVT_COLLATE_ZHUYIN|||||||||||| msgid "Zhuyin" msgstr "Zhuyin" ##: svtools||source\control\ctrltool.src||string||STR_SVT_STYLE_NORMAL|||||||||||| msgid "Regular" msgstr "Tavallinen" ##: svtools||source\control\ctrlbox.src||string||STR_SVT_INDEXENTRY_ALPHANUMERIC|||||||||||| msgid "Alphanumeric" msgstr "Aakkosnumeerinen" ##: svtools||source\control\ctrlbox.src||string||STR_SVT_LINELISTBOX_MM|||||||||||| msgid " mm" msgstr " mm" ##: svtools||source\control\ctrlbox.src||string||STR_SVT_COLLATE_CHARSET|||||||||||| msgid "Character set" msgstr "Merkistö" ##: svtools||source\control\filectrl.src||string||STR_FILECTRL_BUTTONTEXT|||||||||||| msgid "Browse..." msgstr "Selaa..." ##: svtools||source\control\ctrlbox.src||string||STR_SVT_AUTOMATIC_COLOR|||||||||||| msgid "Automatic" msgstr "Automaattinen" ##: svtools||source\control\filectrl.src||string||STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVET0HOME|||||||||||| msgid "Move To Home" msgstr "Siirrä alkuun" ##: svtools||source\control\calendar.src||string||STR_SVT_CALENDAR_DAY|||||||||||| msgid "Day" msgstr "Päivä" ##: svtools||source\control\ctrltool.src||string||STR_SVT_STYLE_NORMAL_ITALIC|||||||||||| msgid "Italic" msgstr "Kursivointi" ##: svtools||source\control\ctrlbox.src||string||STR_SVT_COLLATE_PINYIN|||||||||||| msgid "Pinyin" msgstr "Pinyin" ##: svtools||source\control\ruler.src||string||STR_SVT_ACC_RULER_VERT_NAME|||||||||||| msgid "Vertical Ruler" msgstr "Pystyviivain" ##: svtools||source\control\ctrltool.src||string||STR_SVT_FONTMAP_STYLENOTAVAILABLE|||||||||||| msgid "This font style will be simulated or the closest matching style will be used." msgstr "Tämä fonttityyli simuloidaan tai lähintä vastaavaa tyyliä käytetään." ##: svtools||source\control\ctrltool.src||string||STR_SVT_STYLE_BOLD_ITALIC|||||||||||| msgid "Bold Italic" msgstr "Lihavointi ja kursivointi" ##: svtools||source\control\calendar.src||string||STR_SVT_CALENDAR_TODAY|||||||||||| msgid "Today" msgstr "Tänään" ##: svtools||source\control\ctrlbox.src||string||STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_FC|||||||||||| msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by consonants)" msgstr "Foneettinen (aakkosnumeeriset merkit ensin, ryhmittely konsonanttien mukaan)" ##: svtools||source\control\ctrltool.src||string||STR_SVT_STYLE_BLACK_ITALIC|||||||||||| msgid "Black Italic" msgstr "Musta kursivoitu" ##: svtools||source\control\ctrlbox.src||string||STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_LC|||||||||||| msgid "Phonetic (alphanumeric last, grouped by consonants)" msgstr "Foneettinen (aakkosnumeeriset merkit viimeisinä, ryhmittely konsonanttien mukaan)" ##: svtools||source\control\ctrltool.src||string||STR_SVT_FONTMAP_SCREENONLY|||||||||||| msgid "This is a screen font. The printer image may differ." msgstr "Tämä on näyttöfontti. Tulostinkuva saattaa olla erilainen." ##: svtools||source\control\filectrl.src||string||STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVERIGHT|||||||||||| msgid "Move Right" msgstr "Siirrä oikealle" ##: svtools||source\control\calendar.src||string||STR_SVT_CALENDAR_WEEK|||||||||||| msgid "Week" msgstr "Viikko" ##: svtools||source\control\ctrlbox.src||string||STR_SVT_COLLATE_PHONETIC_F|||||||||||| msgid "Phonetic (alphanumeric first)" msgstr "Foneettinen (aakkosnumeeriset merkit ensin)" ##: svtools||source\control\ctrltool.src||string||STR_SVT_STYLE_BOLD|||||||||||| msgid "Bold" msgstr "Lihavointi" ##: svtools||source\control\ctrlbox.src||string||STR_SVT_INDEXENTRY_ZHUYIN|||||||||||| msgid "Zhuyin" msgstr "Zhuyin" ##: svtools||source\control\ctrlbox.src||string||STR_SVT_COLLATE_STROKE|||||||||||| msgid "Stroke" msgstr "Veto" ##: svtools||source\control\ctrlbox.src||string||STR_SVT_COLLATE_NORMAL|||||||||||| msgid "Normal" msgstr "Normaali" ##: svtools||source\control\ctrlbox.src||string||STR_SVT_COLLATE_UNICODE|||||||||||| msgid "Unicode" msgstr "Unicode" ##: svtools||source\control\ctrlbox.src||string||STR_SVT_COLLATE_PHONETIC_L|||||||||||| msgid "Phonetic (alphanumeric last)" msgstr "Foneettinen (aakkosnumeeriset merkit viimeisinä)" ##: svtools||source\control\ctrlbox.src||string||STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_LS|||||||||||| msgid "Phonetic (alphanumeric last, grouped by syllables)" msgstr "Foneettinen (aakkosnumeeriset merkit ensin, ryhmittely tavujen mukaan)" ##: svtools||source\control\ruler.src||string||STR_SVT_ACC_RULER_HORZ_NAME|||||||||||| msgid "Horizontal Ruler" msgstr "Vaakaviivain" ##: svtools||source\control\ctrltool.src||string||STR_SVT_FONTMAP_PRINTERONLY|||||||||||| msgid "This is a printer font. The screen image may differ." msgstr "Tämä on tulostinfontti. Näyttökuva saattaa olla erilainen." ##: svtools||source\control\ctrlbox.src||string||STR_SVT_COLLATE_RADICAL|||||||||||| msgid "Radical" msgstr "Radikaalinen" ##: svtools||source\control\ctrlbox.src||string||STR_SVT_INDEXENTRY_RADICAL|||||||||||| msgid "Radical" msgstr "Radikaalinen" ##: svtools||source\control\ctrlbox.src||string||STR_SVT_COLLATE_PHONEBOOK|||||||||||| msgid "Phone book" msgstr "Puhelinmuistio" ##: svtools||source\control\ctrlbox.src||string||RID_STR_ACC_ACTION_TOGGLEPOPUP|||||||||||| msgid "togglePopup" msgstr "käytäKohovalikkoa" ##: svtools||source\control\ctrltool.src||string||STR_SVT_FONTMAP_BOTH|||||||||||| msgid "The same font will be used on both your printer and your screen." msgstr "Samaa fonttia käytetään sekä tulostimessa että näytössä." ##: svtools||source\control\ctrltool.src||string||STR_SVT_FONTMAP_NOTAVAILABLE|||||||||||| msgid "This font has not been installed. The closest available font will be used." msgstr "Tätä fonttia ei ole asennettu. Lähintä käytettävissä olevaa fonttia käytetään."