# IBM Confidential # PII file: basctl/source/basicide.po # © Copyright IBM Corporation. All Right Reserved # NLS_ENCODING=UTF-8 ##: basctl||source\basicide\moptions.src||fixedtext||RID_MACROOPTIONS||RID_FT_DESCR|||||||||| msgid "Description" msgstr "Kuvaus" ##: basctl||source\basicide\tbxctl.src||toolboxitem||RID_TOOLBOX||SID_INSERT_PUSHBUTTON||SID_INSERT_PUSHBUTTON|||||||| msgid "Button" msgstr "Painike" ##: basctl||source\basicide\basidesh.src||string||RID_STR_FILENAME|||||||||||| msgid "File name:" msgstr "Tiedoston nimi:" ##: basctl||source\basicide\macrodlg.src||string||RID_STR_RECORD|||||||||||| msgid "~Save" msgstr "~Tallenna" ##: basctl||source\basicide\basidesh.src||string||RID_STR_REFNOTPOSSIBLE|||||||||||| msgid "Reference to 'XX' not possible." msgstr "Viittaus kohteeseen XX ei ole mahdollinen." ##: basctl||source\basicide\basidesh.src||string||RID_STR_NEWLIB|||||||||||| msgid "New Library" msgstr "Uusi kirjasto" ##: basctl||source\basicide\basidesh.src||string||RID_STR_WATCHNAME|||||||||||| msgid "Watch" msgstr "Seuranta" ##: basctl||source\basicide\tbxctl.src||toolboxitem||RID_TOOLBOX||SID_INSERT_GROUPBOX||SID_INSERT_GROUPBOX|||||||| msgid "Group Box" msgstr "Ryhmäruutu" ##: basctl||source\basicide\brkdlg.src||pushbutton||RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG||RID_PB_NEW|||||||||| msgid "New" msgstr "Uusi" ##: basctl||source\basicide\basidesh.src||string||RID_STR_COLUMN|||||||||||| msgid "Col" msgstr "Sar" ##: basctl||source\basicide\basidesh.src||string||RID_STR_NOMODULE|||||||||||| msgid "< No Module >" msgstr "< Ei moduulia >" ##: basctl||source\basicide\moduldlg.src||fixedtext||RID_TP_LIBS||RID_STR_LIB|||||||||| msgid "~Library" msgstr "~Kirjasto" ##: basctl||source\basicide\moduldlg.src||string||RID_STR_EXPORTPACKAGE|||||||||||| msgid "Export library as extension" msgstr "Vie kirjasto laajennuksena" ##: basctl||source\basicide\macrodlg.src||pushbutton||RID_MACROCHOOSER||RID_PB_NEWMOD|||||||||| msgid "New M~odule" msgstr "Uusi m~oduuli" ##: basctl||source\basicide\basidesh.src||string||RID_STR_SEARCHNOTFOUND|||||||||||| msgid "Search key not found" msgstr "Etsittävää ei löytynyt." ##: basctl||source\basicide\basidesh.src||string||RID_STR_COMPILEERROR|||||||||||| msgid "Compile Error: " msgstr "Koontivirhe: " ##: basctl||source\basicide\tbxctl.src||toolboxitem||RID_TOOLBOX||SID_INSERT_DATEFIELD||SID_INSERT_DATEFIELD|||||||| msgid "Date Field" msgstr "Päivämääräkenttä" ##: basctl||source\basicide\basidesh.src||string||RID_STR_SHAREMACROS|||||||||||| msgid "%PRODUCTNAME Macros" msgstr "%PRODUCTNAME -makrot" ##: basctl||source\basicide\moduldlg.src||string||RID_STR_PACKAGE_BUNDLE|||||||||||| msgid "Extension" msgstr "Laajennus" ##: basctl||source\basicide\basidesh.src||string||RID_STR_REPLACESTDLIB|||||||||||| msgid "The default library cannot be replaced." msgstr "Oletuskirjaston korvaaminen ei onnistu." ##: basctl||source\basicide\basidesh.src||string||RID_STR_SHAREMACROSDIALOGS|||||||||||| msgid "%PRODUCTNAME Macros & Dialogs" msgstr "%PRODUCTNAME -makrot ja -valintaikkunat" ##: basctl||source\basicide\moduldlg.src||pushbutton||RID_TP_MODULS||RID_PB_NEWDLG|||||||||| msgid "~New..." msgstr "~Uusi..." ##: basctl||source\basicide\basidesh.src||menuitem||RID_POPUP_TABBAR.RID_INSERT||SID_BASICIDE_NEWMODULE||SID_BASICIDE_NEWMODULE|||||||| msgid "BASIC Module" msgstr "BASIC-moduuli" ##: basctl||source\basicide\basidesh.src||string||RID_STR_DOC|||||||||||| msgid "Document" msgstr "Asiakirja" ##: basctl||source\basicide\tbxctl.src||toolboxitem||RID_TOOLBOX||SID_INSERT_NUMERICFIELD||SID_INSERT_NUMERICFIELD|||||||| msgid "Numeric Field" msgstr "Numerokenttä" ##: basctl||source\basicide\macrodlg.src||string||RID_STR_STDMACRONAME|||||||||||| msgid "Macro" msgstr "Makro" ##: basctl||source\basicide\brkdlg.src||checkbox||RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG||RID_CHKB_ACTIVE|||||||||| msgid "Active" msgstr "Aktiivinen" ##: basctl||source\basicide\tbxctl.src||toolboxitem||RID_TOOLBOX||SID_INSERT_CHECKBOX||SID_INSERT_CHECKBOX|||||||| msgid "Check Box" msgstr "Valintaruutu" ##: basctl||source\basicide\macrodlg.src||pushbutton||RID_MACROCHOOSER||RID_PB_RUN|||||||||| msgid "R~un" msgstr "~Aja" ##: basctl||source\basicide\basidesh.src||string||RID_STR_MACRONAMEREQ|||||||||||| msgid "A name must be entered." msgstr "Nimi on määritettävä." ##: basctl||source\basicide\basidesh.src||string||RID_STR_COULDNTREAD|||||||||||| msgid "The file could not be read" msgstr "Tiedoston lukeminen ei onnistunut." ##: basctl||source\basicide\macrodlg.src||pushbutton||RID_MACROCHOOSER||RID_PB_ORG|||||||||| msgid "~Organizer..." msgstr "~Järjestely..." ##: basctl||source\basicide\basidesh.src||string||RID_STR_SBXNAMEALLREADYUSED2|||||||||||| msgid "Object with same name already exists" msgstr "Samanniminen objekti on jo olemassa." ##: basctl||source\basicide\tbxctl.src||toolboxitem||RID_TOOLBOX||SID_INSERT_HSCROLLBAR||SID_INSERT_HSCROLLBAR|||||||| msgid "Horizontal Scroll Bar" msgstr "Vaakavierityspalkki" ##: basctl||source\basicide\tbxctl.src||toolboxitem||RID_TOOLBOX||SID_INSERT_EDIT||SID_INSERT_EDIT|||||||| msgid "Text Box" msgstr "Tekstikenttä" ##: basctl||source\basicide\basidesh.src||string||RID_STR_CANNOTRUNMACRO|||||||||||| msgid "For security reasons, you cannot run this macro.\n\nFor more information, check the security settings." msgstr "Suojauksen vuoksi tämän makron ajo ei onnistu.\n\nLisätietoja on suojausasetuksissa." ##: basctl||source\basicide\basidesh.src||menuitem||RID_POPUP_BRKPROPS||RID_BRKPROPS||HID_BASICIDE_BRKPROPS|||||||| msgid "Properties..." msgstr "Ominaisuudet..." ##: basctl||source\basicide\basidesh.src||string||RID_STR_OPEN|||||||||||| msgid "Load" msgstr "Lataa" ##: basctl||source\basicide\moduldlg.src||pushbutton||RID_TP_DLGS||RID_PB_NEWDLG|||||||||| msgid "~New..." msgstr "~Uusi..." ##: basctl||source\basicide\basidesh.src||string||RID_STR_STDLIBNAME|||||||||||| msgid "Library" msgstr "Kirjasto" ##: basctl||source\basicide\basidesh.src||string||RID_STR_OBJNOTFOUND|||||||||||| msgid "Object or method not found" msgstr "Objektia tai menetelmää ei löytynyt." ##: basctl||source\basicide\basidesh.src||string||RID_STR_NEWDLG|||||||||||| msgid "New Dialog" msgstr "Uusi valintaikkuna" ##: basctl||source\basicide\basidesh.src||string||RID_STR_NEWMOD|||||||||||| msgid "New Module" msgstr "Uusi moduuli" ##: basctl||source\basicide\moptions.src||fixedtext||RID_MACROOPTIONS||RID_FT_HELPNAME|||||||||| msgid "Help file name" msgstr "Ohjetiedoston nimi" ##: basctl||source\basicide\moduldlg.src||pushbutton||RID_TP_LIBS||RID_PB_NEWLIB|||||||||| msgid "~New..." msgstr "~Uusi..." ##: basctl||source\basicide\basidesh.src||string||RID_STR_ERROROPENSTORAGE|||||||||||| msgid "Error opening file" msgstr "Tiedoston avaamisessa on ilmennyt virhe." ##: basctl||source\basicide\moduldlg.src||pushbutton||RID_TP_DLGS||RID_PB_NEWMOD|||||||||| msgid "~New..." msgstr "~Uusi..." ##: basctl||source\basicide\basidesh.src||string||RID_STR_CLASS_MODULES|||||||||||| msgid "Class Modules" msgstr "Luokkamoduulit" ##: basctl||source\basicide\basidesh.src||string||RID_STR_QUERYDELLIBREF|||||||||||| msgid "Do you want to delete the reference to the XX library?" msgstr "Haluatko poistaa viittauksen kirjastoon XX?" ##: basctl||source\basicide\tbxctl.src||toolboxitem||RID_TOOLBOX||SID_INSERT_FORMATTEDFIELD||SID_INSERT_FORMATTEDFIELD|||||||| msgid "Formatted Field" msgstr "Muotoiltu kenttä" ##: basctl||source\basicide\basidesh.src||menu||RID_POPUP_BRKDLG|||||||||||| msgid "Manage Breakpoints" msgstr "Keskeytyspisteiden hallinta" ##: basctl||source\basicide\moduldlg.src||checkbox||RID_DLG_LIBS||RID_CB_REF|||||||||| msgid "Insert as reference (read-only)" msgstr "Lisää viittauksena (vain luku)" ##: basctl||source\basicide\basidesh.src||string||RID_STR_CANNOTCLOSE|||||||||||| msgid "The window cannot be closed while BASIC is running." msgstr "Ikkunaa ei voi sulkea, kun BASIC on käynnissä." ##: basctl||source\basicide\moptions.src||modaldialog||RID_MACROOPTIONS|||||||||||| msgid "Description" msgstr "Kuvaus" ##: basctl||source\basicide\basidesh.src||menuitem||RID_POPUP_DLGED||SID_SHOW_PROPERTYBROWSER||SID_SHOW_PROPERTYBROWSER|||||||| msgid "Properties..." msgstr "Ominaisuudet..." ##: basctl||source\basicide\basidesh.src||imagebutton||RID_IMGBTN_REMOVEWATCH||||HID_BASICIDE_REMOVEWATCH|||||||| msgid "-" msgstr "-" ##: basctl||source\basicide\basidesh.src||string||RID_STR_PAGE|||||||||||| msgid "Page" msgstr "Sivu" ##: basctl||source\basicide\macrodlg.src||pushbutton||RID_MACROCHOOSER||RID_PB_EDIT|||||||||| msgid "~Edit" msgstr "~Muokkaa" ##: basctl||source\basicide\basidesh.src||string||RID_STR_WATCHVALUE|||||||||||| msgid "Value" msgstr "Arvo" ##: basctl||source\basicide\moduldlg.src||pageitem||RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE||RID_TP_MOD|||||||||| msgid "Modules" msgstr "Moduulit" ##: basctl||source\basicide\basidesh.src||menuitem||RID_POPUP_TABBAR.RID_INSERT||SID_BASICIDE_NEWDIALOG||SID_BASICIDE_NEWDIALOG|||||||| msgid "BASIC Dialog" msgstr "BASIC-valintaikkuna" ##: basctl||source\basicide\basidesh.src||string||RID_STR_NORMAL_MODULES|||||||||||| msgid "Modules" msgstr "Moduulit" ##: basctl||source\basicide\moduldlg.src||pushbutton||RID_TP_MODULS||RID_PB_DELETE|||||||||| msgid "~Delete" msgstr "~Poista" ##: basctl||source\basicide\moduldlg.src||cancelbutton||RID_TP_MODULS||RID_PB_CLOSE|||||||||| msgid "Close" msgstr "Sulje" ##: basctl||source\basicide\basidesh.src||string||RID_STR_WATCHTYPE|||||||||||| msgid "Type" msgstr "Laji" ##: basctl||source\basicide\basidesh.src||string||RID_STR_FILEEXISTS|||||||||||| msgid "The 'XX' file already exists" msgstr "Tiedosto XX on jo olemassa." ##: basctl||source\basicide\basidesh.src||string||RID_STR_QUERYDELMODULE|||||||||||| msgid "Do you want to delete the XX module?" msgstr "Haluatko poistaa moduulin XX?" ##: basctl||source\basicide\macrodlg.src||pushbutton||RID_MACROCHOOSER||RID_PB_DEL|||||||||| msgid "~Delete" msgstr "~Poista" ##: basctl||source\basicide\tbxctl.src||toolboxitem||RID_TOOLBOX||SID_INSERT_CURRENCYFIELD||SID_INSERT_CURRENCYFIELD|||||||| msgid "Currency Field" msgstr "Valuuttakenttä" ##: basctl||source\basicide\tbxctl.src||toolboxitem||RID_TOOLBOX||SID_INSERT_TIMEFIELD||SID_INSERT_TIMEFIELD|||||||| msgid "Time Field" msgstr "Aikakenttä" ##: basctl||source\basicide\moduldlg.src||radiobutton||RID_DLG_EXPORT||RB_EXPORTASPACKAGE|||||||||| msgid "Export as ~extension" msgstr "Vie ~laajennuksena" ##: basctl||source\basicide\basidesh.src||string||RID_STR_SIGNED|||||||||||| msgid "(Signed)" msgstr "(Allekirjoitettu)" ##: basctl||source\basicide\basidesh.src||string||RID_STR_ERROROPENLIB|||||||||||| msgid "Error loading library" msgstr "Kirjaston lataamisessa on ilmennyt virhe." ##: basctl||source\basicide\moduldlg.src||pushbutton||RID_TP_LIBS||RID_PB_DELETE|||||||||| msgid "~Delete" msgstr "~Poista" ##: basctl||source\basicide\basidesh.src||menu||RID_POPUP_BRKPROPS|||||||||||| msgid "Properties" msgstr "Ominaisuudet" ##: basctl||source\basicide\basidesh.src||string||RID_STR_COULDNTWRITE|||||||||||| msgid "The file could not be saved" msgstr "Tiedoston tallentaminen ei onnistunut." ##: basctl||source\basicide\brkdlg.src||fixedtext||RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG||RID_FT_PASS|||||||||| msgid "Pass Count:" msgstr "Kertojen määrä:" ##: basctl||source\basicide\moduldlg.src||pushbutton||RID_TP_LIBS||RID_PB_APPEND|||||||||| msgid "~Import..." msgstr "~Tuo..." ##: basctl||source\basicide\basidesh.src||string||RID_STR_LINE|||||||||||| msgid "Ln" msgstr "Rv" ##: basctl||source\basicide\tbxctl.src||toolboxitem||RID_TOOLBOX||SID_INSERT_VSCROLLBAR||SID_INSERT_VSCROLLBAR|||||||| msgid "Vertical Scroll Bar" msgstr "Pystyvierityspalkki" ##: basctl||source\basicide\tbxctl.src||toolboxitem||RID_TOOLBOX||SID_SHOW_PROPERTYBROWSER||SID_SHOW_PROPERTYBROWSER|||||||| msgid "Properties" msgstr "Ominaisuudet" ##: basctl||source\basicide\basidesh.src||string||RID_STR_SEARCHALLMODULES|||||||||||| msgid "Do you want to replace the text in all active modules?" msgstr "Haluatko korvata tekstin kaikissa aktiivisissa moduuleissa?" ##: basctl||source\basicide\basidesh.src||string||RID_STR_STACK|||||||||||| msgid "Calls: " msgstr "Kutsut: " ##: basctl||source\basicide\tbxctl.src||toolboxitem||RID_TOOLBOX||SID_INSERT_LISTBOX||SID_INSERT_LISTBOX|||||||| msgid "List Box" msgstr "Luetteloruutu" ##: basctl||source\basicide\macrodlg.src||fixedtext||RID_MACROCHOOSER||RID_TXT_MACROSIN|||||||||| msgid "Existing macros ~in:" msgstr "~Aiemmin luodut makrot:" ##: basctl||source\basicide\basidesh.src||menuitem||RID_POPUP_TABBAR||SID_BASICIDE_RENAMECURRENT||SID_BASICIDE_RENAMECURRENT|||||||| msgid "Rename" msgstr "Nimeä uudelleen" ##: basctl||source\basicide\basidesh.src||string||RID_STR_LIBNAMETOLONG|||||||||||| msgid "A library name can have up to 30 characters." msgstr "Kirjaston nimessä voi olla 30 merkkiä." ##: basctl||source\basicide\moduldlg.src||cancelbutton||RID_TP_DLGS||RID_PB_CLOSE|||||||||| msgid "Close" msgstr "Sulje" ##: basctl||source\basicide\brkdlg.src||pushbutton||RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG||RID_PB_DEL|||||||||| msgid "Delete" msgstr "Poista" ##: basctl||source\basicide\basidesh.src||string||RID_STR_TRANSLATION_NOTLOCALIZED|||||||||||| msgid "" msgstr "" ##: basctl||source\basicide\basidesh.src||string||RID_STR_BADSBXNAME|||||||||||| msgid "Invalid Name" msgstr "Virheellinen nimi" ##: basctl||source\basicide\tbxctl.src||toolboxitem||RID_TOOLBOX||SID_INSERT_VFIXEDLINE||SID_INSERT_VFIXEDLINE|||||||| msgid "Vertical Line" msgstr "Pystyviiva" ##: basctl||source\basicide\basidesh.src||string||RID_STR_REMOVEWATCH|||||||||||| msgid "Watch:" msgstr "Seuranta:" ##: basctl||source\basicide\basidesh.src||string||RID_STR_SAVE|||||||||||| msgid "Save" msgstr "Tallenna" ##: basctl||source\basicide\objdlg.src||toolboxitem||RID_BASICIDE_OBJCAT.RID_TB_TOOLBOX||TBITEM_SHOW||HID_BASICIDE_OBJCAT_SHOW|||||||| msgid "Show" msgstr "Näytä" ##: basctl||source\basicide\moduldlg.src||fixedtext||RID_TP_MODULS||RID_STR_LIB|||||||||| msgid "M~odule" msgstr "M~oduuli" ##: basctl||source\basicide\moduldlg.src||pushbutton||RID_TP_MODULS||RID_PB_NEWMOD|||||||||| msgid "~New..." msgstr "~Uusi..." ##: basctl||source\basicide\basidesh.src||string||RID_STR_ENTERPASSWORD|||||||||||| msgid "Enter password for 'XX'" msgstr "Anna salasana kohteelle XX." ##: basctl||source\basicide\basidesh.src||string||RID_STR_LIBISREADONLY|||||||||||| msgid "This library is read-only." msgstr "Tämä kirjasto on vain luku -muotoa." ##: basctl||source\basicide\basidesh.src||menuitem||RID_POPUP_BRKDLG||RID_BRKDLG||HID_BASICIDE_BRKDLG|||||||| msgid "Manage Breakpoints..." msgstr "Keskeytyspisteiden hallinta..." ##: basctl||source\basicide\basidesh.src||string||RID_STR_RUNTIMEERROR|||||||||||| msgid "Runtime Error: #" msgstr "Ajonaikainen virhe: #" ##: basctl||source\basicide\tbxctl.src||toolboxitem||RID_TOOLBOX||SID_DIALOG_TESTMODE||SID_DIALOG_TESTMODE|||||||| msgid "Activate Test Mode" msgstr "Aktivoi testitila" ##: basctl||source\basicide\basidesh.src||string||RID_STR_NOLIBINSTORAGE|||||||||||| msgid "The file does not contain any BASIC libraries" msgstr "Tiedostossa ei ole BASIC-kirjastoja." ##: basctl||source\basicide\basidesh.src||string||RID_STR_NOIMPORT|||||||||||| msgid "'XX' was not added." msgstr "Objektia XX ei lisätty." ##: basctl||source\basicide\basidesh.src||string||RID_STR_STDDIALOGNAME|||||||||||| msgid "Dialog" msgstr "Valintaikkuna" ##: basctl||source\basicide\tbxctl.src||toolboxitem||RID_TOOLBOX||SID_INSERT_PATTERNFIELD||SID_INSERT_PATTERNFIELD|||||||| msgid "Pattern Field" msgstr "Kaavakenttä" ##: basctl||source\basicide\brkdlg.src||fixedtext||RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG||RID_FT_BRKPOINTS|||||||||| msgid "Breakpoints" msgstr "Keskeytyspisteet" ##: basctl||source\basicide\basidesh.src||string||RID_STR_CANNOTUNLOADSTDLIB|||||||||||| msgid "The default library cannot be deactivated" msgstr "Oletuskirjaston käytöstä poisto ei onnistu." ##: basctl||source\basicide\basidesh.src||string||RID_STR_QUERYDELDIALOG|||||||||||| msgid "Do you want to delete the XX dialog?" msgstr "Haluatko poistaa valintaikkunan XX?" ##: basctl||source\basicide\basidesh.src||string||RID_STR_BASIC|||||||||||| msgid "BASIC" msgstr "BASIC" ##: basctl||source\basicide\basidesh.src||menuitem||RID_POPUP_TABBAR||RID_INSERT|||||||||| msgid "Insert" msgstr "Lisää" ##: basctl||source\basicide\moduldlg.src||string||RID_STR_EXPORTBASIC|||||||||||| msgid "Export as BASIC library" msgstr "Vie BASIC-kirjastona" ##: basctl||source\basicide\moduldlg.src||tabdialog||RID_TD_ORGANIZE|||||||||||| msgid "Organize Dialogs" msgstr "Järjestä valintaikkunat" ##: basctl||source\basicide\basidesh.src||string||RID_STR_APPENDLIBS|||||||||||| msgid "Import Libraries" msgstr "Tuo kirjastot" ##: basctl||source\basicide\basidesh.src||string||RID_STR_QUERYREPLACEMACRO|||||||||||| msgid "Do you want to overwrite the XX macro?" msgstr "Haluatko korvata makron XX?" ##: basctl||source\basicide\moduldlg.src||modaldialog||RID_DLG_EXPORT|||||||||||| msgid "Export Basic library" msgstr "Vie Basic-kirjasto" ##: basctl||source\basicide\tbxctl.src||toolboxitem||RID_TOOLBOX||SID_INSERT_FIXEDTEXT||SID_INSERT_FIXEDTEXT|||||||| msgid "Label field" msgstr "Nimiökenttä" ##: basctl||source\basicide\basidesh.src||string||RID_STR_IMPORTNOTPOSSIBLE|||||||||||| msgid "'XX' cannot be added." msgstr "Objektia XX ei voi lisätä." ##: basctl||source\basicide\macrodlg.src||fixedtext||RID_MACROCHOOSER||RID_TXT_SAVEMACRO|||||||||| msgid "Save m~acro in" msgstr "M~akron tallennuskohde" ##: basctl||source\basicide\basidesh.src||string||RID_STR_QUERYDELLIB|||||||||||| msgid "Do you want to delete the XX library?" msgstr "Haluatko poistaa kirjaston XX?" ##: basctl||source\basicide\macrodlg.src||string||RID_STR_CHOOSE|||||||||||| msgid "Choose" msgstr "Valitse" ##: basctl||source\basicide\objdlg.src||string||RID_STR_TLB_MACROS|||||||||||| msgid "Objects Tree" msgstr "Objektirakenne" ##: basctl||source\basicide\macrodlg.src||fixedtext||RID_MACROCHOOSER||RID_TXT_MACROFROM|||||||||| msgid "Macro ~from" msgstr "Makro ~tiedostosta" ##: basctl||source\basicide\macrodlg.src||string||RID_STR_BTNNEW|||||||||||| msgid "~New" msgstr "~Uusi" ##: basctl||source\basicide\moduldlg.src||radiobutton||RID_DLG_EXPORT||RB_EXPORTASBASIC|||||||||| msgid "Export as BASIC library" msgstr "Vie BASIC-kirjastona" ##: basctl||source\basicide\tbxctl.src||toolboxitem||RID_TOOLBOX||SID_INSERT_PROGRESSBAR||SID_INSERT_PROGRESSBAR|||||||| msgid "Progress Bar" msgstr "Tilannerivi" ##: basctl||source\basicide\moptions.src||fixedtext||RID_MACROOPTIONS||RID_FT_HELPID|||||||||| msgid "Help ID" msgstr "Ohjetunnus" ##: basctl||source\basicide\moduldlg.src||fixedline||RID_DLG_LIBS||RID_FL_OPTIONS|||||||||| msgid "Options" msgstr "Asetukset" ##: basctl||source\basicide\basidesh.src||string||RID_BASICIDE_OBJECTBAR|||||||||||| msgid "Macro Bar" msgstr "Makrorivi" ##: basctl||source\basicide\moduldlg.src||pushbutton||RID_TP_DLGS||RID_PB_EDIT|||||||||| msgid "~Edit" msgstr "~Muokkaa" ##: basctl||source\basicide\brkdlg.src||modaldialog||RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG|||||||||||| msgid "Manage Breakpoints" msgstr "Keskeytyspisteiden hallinta" ##: basctl||source\basicide\basidesh.src||string||RID_STR_ERRORCHOOSEMACRO|||||||||||| msgid "Macros from other documents are not accessible." msgstr "Toisista asiakirjoista olevia makroja ei voi käyttää." ##: basctl||source\basicide\basidesh.src||string||RID_STR_STDMODULENAME|||||||||||| msgid "Module" msgstr "Moduuli" ##: basctl||source\basicide\basidesh.src||string||RID_STR_USERMACROS|||||||||||| msgid "My Macros" msgstr "Omat makrot" ##: basctl||source\basicide\moduldlg.src||pushbutton||RID_TP_MODULS||RID_PB_EDIT|||||||||| msgid "~Edit" msgstr "~Muokkaa" ##: basctl||source\basicide\basidesh.src||string||RID_STR_USERFORMS|||||||||||| msgid "Forms" msgstr "Lomakkeet" ##: basctl||source\basicide\basidesh.src||menuitem||RID_POPUP_TABBAR||SID_BASICIDE_DELETECURRENT||SID_BASICIDE_DELETECURRENT|||||||| msgid "Delete" msgstr "Poista" ##: basctl||source\basicide\moduldlg.src||pageitem||RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE||RID_TP_DLG|||||||||| msgid "Dialogs" msgstr "Valintaikkunat" ##: basctl||source\basicide\moduldlg.src||fixedtext||RID_TP_LIBS||RID_STR_BASICS|||||||||| msgid "L~ocation" msgstr "~Sijainti" ##: basctl||source\basicide\objdlg.src||floatingwindow||RID_BASICIDE_OBJCAT|||||||||||| msgid "Objects" msgstr "Objektit" ##: basctl||source\basicide\tbxctl.src||toolboxitem||RID_TOOLBOX||SID_INSERT_SELECT||SID_INSERT_SELECT|||||||| msgid "Select" msgstr "Valitse" ##: basctl||source\basicide\moduldlg.src||checkbox||RID_DLG_LIBS||RID_CB_REPL|||||||||| msgid "Replace existing libraries" msgstr "Korvaa nykyiset kirjastot" ##: basctl||source\basicide\basidesh.src||string||RID_STR_TRANSLATION_DEFAULT|||||||||||| msgid "[Default Language]" msgstr "[Oletuskieli]" ##: basctl||source\basicide\macrodlg.src||string||RID_STR_VBAIDEWARNING|||||||||||| msgid "Any modification that you make to the VBA macro code runs correctly but cannot be saved by %PRODUCTNAME. Only the original VBA macro code can be saved in the Microsoft Office file." msgstr "VBA-makroon tekemäsi muutokset voidaan ajaa oikein, mutta %PRODUCTNAME ei voi tallentaa muutoksia. Vain alkuperäinen VBA-makrokoodi voidaan tallentaa Microsoft Office -tiedostoon." ##: basctl||source\basicide\basidesh.src||string||RID_STR_SEARCHREPLACES|||||||||||| msgid "Search key replaced XX times" msgstr "Etsittävä korvattu XX kertaa." ##: basctl||source\basicide\basidesh.src||string||RID_STR_WATCHVARIABLE|||||||||||| msgid "Variable" msgstr "Vaihtuva" ##: basctl||source\basicide\macrodlg.src||string||RID_STR_CLOSE|||||||||||| msgid "Close" msgstr "Sulje" ##: basctl||source\basicide\basidesh.src||string||RID_STR_SBXNAMEALLREADYUSED|||||||||||| msgid "Name already exists" msgstr "Nimi on jo olemassa." ##: basctl||source\basicide\tbxctl.src||toolboxitem||RID_TOOLBOX||SID_INSERT_TREECONTROL||SID_INSERT_TREECONTROL|||||||| msgid "Tree Control" msgstr "Rakenneohjausobjekti" ##: basctl||source\basicide\macrodlg.src||string||RID_STR_RUN|||||||||||| msgid "Run" msgstr "Aja" ##: basctl||source\basicide\moptions.src||fixedline||RID_MACROOPTIONS||RID_FL_HELP|||||||||| msgid "Help information" msgstr "Ohjetiedot" ##: basctl||source\basicide\moduldlg.src||fixedtext||RID_DLG_NEWLIB||RID_FT_NEWLIB|||||||||| msgid "~Name:" msgstr "~Nimi:" ##: basctl||source\basicide\basidesh.src||string||RID_STR_WILLSTOPPRG|||||||||||| msgid "You will have to restart the program after this edit.\nContinue?" msgstr "Ohjelma on käynnistettävä uudelleen tämän muutoksen jälkeen.\nHaluatko jatkaa?" ##: basctl||source\basicide\basidesh.src||string||RID_STR_GENERATESOURCE|||||||||||| msgid "Generating source" msgstr "Luodaan lähde" ##: basctl||source\basicide\macrodlg.src||fixedtext||RID_MACROCHOOSER||RID_TXT_DESCRIPTION|||||||||| msgid "De~scription" msgstr "~Kuvaus" ##: basctl||source\basicide\basidesh.src||string||RID_STR_USERMACROSDIALOGS|||||||||||| msgid "My Macros & Dialogs" msgstr "Omat makrot ja valintaikkunat" ##: basctl||source\basicide\moduldlg.src||pageitem||RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE||RID_TP_LIB|||||||||| msgid "Libraries" msgstr "Kirjastot" ##: basctl||source\basicide\basidesh.src||string||RID_STR_WRONGPASSWORD|||||||||||| msgid "Incorrect Password" msgstr "Väärä salasana" ##: basctl||source\basicide\moduldlg.src||pushbutton||RID_TP_LIBS||RID_PB_EXPORT|||||||||| msgid "E~xport..." msgstr "~Vie..." ##: basctl||source\basicide\basidesh.src||string||RID_STR_REPLACELIB|||||||||||| msgid "'XX' cannot be replaced." msgstr "Objektia XX ei voi korvata." ##: basctl||source\basicide\basidesh.src||string||RID_STR_INITIDE|||||||||||| msgid "BASIC Initialization" msgstr "BASIC-alustus" ##: basctl||source\basicide\basidesh.src||string||RID_STR_SHAREDIALOGS|||||||||||| msgid "%PRODUCTNAME Dialogs" msgstr "%PRODUCTNAME -valintaikkunat" ##: basctl||source\basicide\basidesh.src||menuitem||RID_POPUP_TABBAR||SID_BASICIDE_MODULEDLG||SID_BASICIDE_MODULEDLG|||||||| msgid "Modules..." msgstr "Moduulit..." ##: basctl||source\basicide\basidesh.src||string||RID_STR_DOCUMENT_OBJECTS|||||||||||| msgid "Document Objects" msgstr "Asiakirjaobjektit" ##: basctl||source\basicide\moduldlg.src||fixedtext||RID_TP_DLGS||RID_STR_LIB|||||||||| msgid "Dialog" msgstr "Valintaikkuna" ##: basctl||source\basicide\macrodlg.src||modaldialog||RID_MACROWARNINGDLG|||||||||||| msgid "%PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME" ##: basctl||source\basicide\basidesh.src||string||RID_STR_CANNOTCHANGENAMEREFLIB|||||||||||| msgid "The name of a referenced library cannot be changed." msgstr "Viitekirjaston nimeä ei voi muuttaa." ##: basctl||source\basicide\macrodlg.src||modaldialog||RID_MACROCHOOSER|||||||||||| msgid "Macros" msgstr "Makrot" ##: basctl||source\basicide\moduldlg.src||cancelbutton||RID_TP_LIBS||RID_PB_CLOSE|||||||||| msgid "Close" msgstr "Sulje" ##: basctl||source\basicide\basidesh.src||string||RID_STR_SOURCETOBIG|||||||||||| msgid "The source text is too large and can be neither compiled nor saved.\nDelete some of the comments or transfer some methods into another module." msgstr "Lähdeteksti on liian pitkä, eikä sitä voida koota tai tallentaa.\nPoista huomautuksia tai siirrä joitakin menetelmiä toiseen moduuliin." ##: basctl||source\basicide\basidesh.src||string||RID_STR_USERDIALOGS|||||||||||| msgid "My Dialogs" msgstr "Omat valintaikkunat" ##: basctl||source\basicide\macrodlg.src||cancelbutton||RID_MACROCHOOSER||RID_PB_CLOSE|||||||||| msgid "Close" msgstr "Sulje" ##: basctl||source\basicide\tbxctl.src||string||RID_TBXCONTROLS||RID_TOOLBOX|||||||||| msgid "Controls" msgstr "Ohjausobjektit" ##: basctl||source\basicide\macrodlg.src||fixedtext||RID_MACROCHOOSER||RID_TXT_MACRONAME|||||||||| msgid "~Macro name" msgstr "~Makron nimi" ##: basctl||source\basicide\tbxctl.src||toolboxitem||RID_TOOLBOX||SID_INSERT_HFIXEDLINE||SID_INSERT_HFIXEDLINE|||||||| msgid "Horizontal Line" msgstr "Vaakaviiva" ##: basctl||source\basicide\moduldlg.src||pushbutton||RID_TP_DLGS||RID_PB_DELETE|||||||||| msgid "~Delete" msgstr "~Poista" ##: basctl||source\basicide\basidesh.src||string||RID_STR_CANNOTCHANGENAMESTDLIB|||||||||||| msgid "The name of the default library cannot be changed." msgstr "Oletuskirjaston nimeä ei voi muuttaa." ##: basctl||source\basicide\basidesh.src||imagebutton||RID_IMGBTN_REMOVEWATCH||||HID_BASICIDE_REMOVEWATCH||||||Remove Watch|| msgid "Remove Watch" msgstr "Poista seuranta" ##: basctl||source\basicide\basidesh.src||string||RID_STR_QUERYDELMACRO|||||||||||| msgid "Do you want to delete the macro XX ?" msgstr "Haluatko poistaa makron XX?" ##: basctl||source\basicide\basidesh.src||string||RID_STR_ALL|||||||||||| msgid "All" msgstr "Kaikki" ##: basctl||source\basicide\basidesh.src||string||RID_STR_STACKNAME|||||||||||| msgid "Call Stack" msgstr "Kutsupino" ##: basctl||source\basicide\tbxctl.src||floatingwindow||RID_TBXCONTROLS||||HID_BASICIDE_CONTROLS|||||||| msgid "Controls" msgstr "Ohjausobjektit" ##: basctl||source\basicide\basidesh.src||menuitem||RID_POPUP_TABBAR||SID_BASICIDE_HIDECURPAGE||SID_BASICIDE_HIDECURPAGE|||||||| msgid "Hide" msgstr "Piilota" ##: basctl||source\basicide\basidesh.src||string||RID_STR_FILTER_ALLFILES|||||||||||| msgid "" msgstr "" ##: basctl||source\basicide\macrodlg.src||string||RID_STR_BTNDEL|||||||||||| msgid "~Delete" msgstr "~Poista" ##: basctl||source\basicide\moduldlg.src||pushbutton||RID_TP_LIBS||RID_PB_EDIT|||||||||| msgid "~Edit" msgstr "~Muokkaa" ##: basctl||source\basicide\tbxctl.src||toolboxitem||RID_TOOLBOX||SID_INSERT_IMAGECONTROL||SID_INSERT_IMAGECONTROL|||||||| msgid "Image Control" msgstr "Kuvan ohjaus" ##: basctl||source\basicide\tbxctl.src||toolboxitem||RID_TOOLBOX||SID_INSERT_COMBOBOX||SID_INSERT_COMBOBOX|||||||| msgid "Combo Box" msgstr "Yhdistelmäruutu" ##: basctl||source\basicide\macrodlg.src||pushbutton||RID_MACROCHOOSER||RID_PB_ASSIGN|||||||||| msgid "~Assign..." msgstr "Määritä..." ##: basctl||source\basicide\basidesh.src||string||RID_STR_SEARCHFROMSTART|||||||||||| msgid "Search to last module complete. Continue at first module?" msgstr "Haku viimeisestä moduulista on valmis. Jatketaanko ensimmäisestä moduulista?" ##: basctl||source\basicide\tbxctl.src||toolboxitem||RID_TOOLBOX||SID_INSERT_FILECONTROL||SID_INSERT_FILECONTROL|||||||| msgid "File Selection" msgstr "Tiedoston valinta" ##: basctl||source\basicide\tbxctl.src||toolboxitem||RID_TOOLBOX||SID_INSERT_RADIOBUTTON||SID_INSERT_RADIOBUTTON|||||||| msgid "Option Button" msgstr "Valintanappi" ##: basctl||source\basicide\moduldlg.src||pushbutton||RID_TP_LIBS||RID_PB_PASSWORD|||||||||| msgid "~Password..." msgstr "~Salasana..." ##: basctl||source\basicide\basidesh.src||menuitem||RID_POPUP_BRKPROPS||RID_ACTIV||HID_BASICIDE_ACTIV|||||||| msgid "Active" msgstr "Aktiivinen" ##: basctl||source\basicide\macrodlg.src||pushbutton||RID_MACROCHOOSER||RID_PB_NEWLIB|||||||||| msgid "New ~Library" msgstr "Uusi ~kirjasto"