# IBM Confidential # PII file: sw/source/ui/index.po # © Copyright IBM Corporation. All Right Reserved # NLS_ENCODING=UTF-8 ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||fixedline||DLG_ADD_IDX_STYLES||FL_STYLES|||||||||| msgid "Styl~es" msgstr "~Estilos" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||fixedtext||TP_TOX_SELECT||FT_TYPE|||||||||| msgid "Type" msgstr "Tipo" ##: sw||source\ui\index\idxmrk.src||imagebutton||IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG||BT_NEW||||||||New User-defined Index|| msgid "New User-defined Index" msgstr "Nuevo índice definido por el usuario" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||string||TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN||STR_TOKEN_HELP_LINK_END|||||||||| msgid "Hyperlink end" msgstr "Final de hipervínculo" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||checkbox||TP_TOX_SELECT||CB_TOXMARKS|||||||||| msgid "Inde~x marks" msgstr "Mar~cas del índice" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||pushbutton||TP_TOX_ENTRY||PB_PAGENO|||||||||| msgid "Page no." msgstr "Nú~m. página" ##: sw||source\ui\index\idxmrk.src||fixedline||DLG_CREATE_AUTH_ENTRY||FL_ENTRIES|||||||||| msgid "Entry data" msgstr "Datos de la entrada" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||stringlist||TP_TOX_ENTRY.LB_CHAPTERENTRY||2|||||||||| msgid "Description only" msgstr "Sólo descripción" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||stringlist||TP_TOX_ENTRY.LB_CHAPTERENTRY||1|||||||||| msgid "Number range only" msgstr "Sólo secuencia" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||checkbox||TP_TOX_SELECT||CB_USE_DASH|||||||||| msgid "Combine with -" msgstr "~Combinar con -" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||imageradiobutton||TP_TOX_ENTRY||RB_SORTUP1||||||||Ascending|| msgid "Ascending" msgstr "Ascendente" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||imagebutton||DLG_ADD_IDX_STYLES||PB_LEFT_RTL|||||||||| msgid "-" msgstr "-" ##: sw||source\ui\index\idxmrk.src||pushbutton||AUTH_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG||PB_EDITENTRY|||||||||| msgid "Edit" msgstr "Editar" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||string||STR_TITLE|||||||||||| msgid "Title" msgstr "Título" ##: sw||source\ui\index\idxmrk.src||pushbutton||AUTH_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG||PB_CREATEENTRY|||||||||| msgid "~New" msgstr "~Nuevo" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||imagebutton||DLG_ADD_IDX_STYLES||PB_RIGHT|||||||||| msgid "-" msgstr "-" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||fixedline||TP_TOX_SELECT||FL_FROMOBJ|||||||||| msgid "Create from the following objects" msgstr "Crear de los siguientes objetos" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||pushbutton||TP_TOX_ENTRY||PB_AUTHREMOVE|||||||||| msgid "~Remove" msgstr "~Eliminar" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||string||ST_AUTOMARK_TYPE|||||||||||| msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Archivo de marcas para índice alfabético (*.sdi)" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||checkbox||TP_TOX_SELECT||CB_FROMGRAPHICS|||||||||| msgid "Graphics" msgstr "Imágenes" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||menuitem||TP_TOX_SELECT.MB_AUTOMARK||MN_AUTOMARK_EDIT|||||||||| msgid "~Edit..." msgstr "~Editar..." ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||itemlist||TP_TOX_SELECT.RES_SRCTYPES.1||3|||||||||| msgid "%PRODUCTNAME Presentations" msgstr "%PRODUCTNAME Presentations" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||checkbox||TP_TOX_SELECT||CB_LEVELFROMCHAPTER|||||||||| msgid "Use level from source chapter" msgstr "Nivel del capítulo origen" ##: sw||source\ui\index\idxmrk.src||#define||IDX_PHONETIC_LISTBOX_DESCRIPTION|||||||||||| msgid "Phonetic reading" msgstr "Lectura fonética" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||checkbox||TP_TOX_SELECT||CB_FROMTABLES|||||||||| msgid "Tables" msgstr "Tablas" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||imageradiobutton||TP_TOX_ENTRY||RB_SORTUP2|||||||||| msgid "-" msgstr "-" ##: sw||source\ui\index\idxmrk.src||fixedtext||AUTH_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG||FT_AUTHOR|||||||||| msgid "Author" msgstr "Autor" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||stringlist||TP_TOX_SELECT.LB_AREA||2|||||||||| msgid "Chapter" msgstr "Capítulo" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||fixedline||TP_TOX_STYLES||FL_FORMAT|||||||||| msgid "Assignment" msgstr "Asignación" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||string||DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES||ST_SEARCH|||||||||| msgid "Search term" msgstr "Término de búsqueda" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||string||DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES||ST_COMMENT|||||||||| msgid "Comment" msgstr "Comentario" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||string||TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN||STR_TOKEN_LINK_END|||||||||| msgid "LE" msgstr "HF" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||string||TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN||STR_TOKEN_HELP_TEXT|||||||||| msgid "Text" msgstr "Texto" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||fixedline||TP_TOX_SELECT||FL_AREA|||||||||| msgid "Create index/table" msgstr "Crear índice/tabla" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||fixedtext||TP_TOX_ENTRY||FT_TABPOS|||||||||| msgid "Tab stop position" msgstr "Posición del tabulador" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||string||DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES||ST_CASESENSITIVE|||||||||| msgid "Match case" msgstr "Coincidir mayúsculas y minúsculas" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||stringlist||TP_TOX_SELECT.LB_DISPLAYTYPE||1|||||||||| msgid "References" msgstr "Referencias" ##: sw||source\ui\index\multmrk.src||fixedtext||DLG_MULTMRK||FT_ENTRY|||||||||| msgid "Index" msgstr "Índice" ##: sw||source\ui\index\idxmrk.src||querybox||DLG_CHANGE_AUTH_ENTRY|||||||||||| msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "El documento ya contiene la entrada de bibliografía, pero con datos distintos. ¿Desea ajustar las entradas existentes?" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||string||TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN||STR_TOKEN_ENTRY|||||||||| msgid "E" msgstr "E" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||fixedtext||TP_TOX_ENTRY||FT_LEVEL|||||||||| msgid "~Level" msgstr "~Nivel" ##: sw||source\ui\index\idxmrk.src||checkbox||IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG||CB_APPLY_TO_ALL|||||||||| msgid "~Apply to all similar texts." msgstr "~Aplicar a todos los textos similares" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||string||TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN||STR_TOKEN_ENTRY_NO|||||||||| msgid "E#" msgstr "E#" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||string||DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES||ST_TRUE|||||||||| msgid "Yes" msgstr "Sí" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||imagebutton||DLG_ADD_IDX_STYLES||PB_RIGHT||||||||Right|| msgid "Right" msgstr "Derecha" ##: sw||source\ui\index\idxmrk.src||okbutton||IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG||BT_OK|||||||||| msgid "Insert" msgstr "Insertar" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||string||STR_ALPHA|||||||||||| msgid "Separator" msgstr "Separador" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||string||DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES||ST_WORDONLY|||||||||| msgid "Word only" msgstr "Palabras completas" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||fixedtext||FT_LANGUAGE|||||||||||| msgid "Language" msgstr "Idioma" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||pushbutton||TP_TOX_ENTRY||PB_ALL_LEVELS|||||||||| msgid "~All" msgstr "~Todos" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||string||TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN||STR_TOKEN_PAGE_NUMS|||||||||| msgid "#" msgstr "#" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||fixedline||TP_TOX_ENTRY||FL_ENTRY|||||||||| msgid "Structure and Formatting" msgstr "Estructura y formato" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||string||TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN||STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO|||||||||| msgid "Chapter number" msgstr "Número de capítulo" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||pageitem||DLG_MULTI_TOX.1||TP_COLUMN|||||||||| msgid "Columns" msgstr "Columnas" ##: sw||source\ui\index\idxmrk.src||radiobutton||AUTH_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG||RB_FROMDOCCONTENT|||||||||| msgid "~From document content" msgstr "~Del contenido del documento" ##: sw||source\ui\index\idxmrk.src||modaldialog||DLG_NEW_USER_IDX||||HID_DLG_NEW_USER_IDX|||||||| msgid "Create New User-defined Index" msgstr "Crear un índice de usuario nuevo" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||string||TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN||STR_STRUCTURE|||||||||| msgid "Structure text" msgstr "Texto de estructura" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||stringlist||TP_TOX_SELECT.LB_DISPLAYTYPE||3|||||||||| msgid "Caption Text" msgstr "Texto del rótulo" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||stringlist||TP_TOX_SELECT.LB_AREA||1|||||||||| msgid "Entire document" msgstr "En todo el documento" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||pushbutton||TP_TOX_STYLES||BT_EDIT_STYLE|||||||||| msgid "~Edit" msgstr "~Editar" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||string||TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN||STR_CHARSTYLE|||||||||| msgid "Character Style: " msgstr "Estilo de carácter: " ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||fixedline||TP_TOX_ENTRY||FL_SORTKEY|||||||||| msgid "Sort keys" msgstr "Criterios de orden" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||pushbutton||TP_TOX_STYLES||BT_STD|||||||||| msgid "~Default" msgstr "~Predeterminado" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||fixedline||DLG_CREATE_AUTOMARK||FL_ENTRIES|||||||||| msgid "Entries" msgstr "Entradas" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||checkbox||TP_TOX_SELECT||CB_KEYASENTRY|||||||||| msgid "Keys as separate entries" msgstr "~Claves como entradas propias" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||menuitem||TP_TOX_SELECT.MB_AUTOMARK||MN_AUTOMARK_OPEN|||||||||| msgid "Open" msgstr "Abrir" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||string||DLG_ADD_IDX_STYLES||ST_HB_FIRST|||||||||| msgid "Not applied" msgstr "No asignado" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||string||TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN||STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1|||||||||| msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "Pulse Ctrl+Alt+A para desplazar el foco para otras operaciones" ##: sw||source\ui\index\idxmrk.src||string||STR_IDXMRK_EDIT|||||||||||| msgid "Edit Index Entry" msgstr "Editar entrada de índice" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||string||TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN||STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS|||||||||| msgid "Page number" msgstr "Número de página" ##: sw||source\ui\index\idxmrk.src||fixedline||AUTH_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG||FL_ENTRY|||||||||| msgid "Entry" msgstr "Entrada" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||fixedtext||TP_TOX_SELECT||FT_AREA|||||||||| msgid "for" msgstr "para" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||string||DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES||ST_FALSE|||||||||| msgid "No" msgstr "No" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||stringlist||TP_TOX_SELECT.LB_TYPE||6|||||||||| msgid "Table of Objects" msgstr "Índice de objetos" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||imagebutton||DLG_ADD_IDX_STYLES||PB_LEFT_RTL||||||||Left|| msgid "Left" msgstr "Izquierda" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||imageradiobutton||TP_TOX_ENTRY||RB_SORTDOWN2||||||||Descending|| msgid "Descending" msgstr "Descendente" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||checkbox||TP_TOX_SELECT||CB_FROMFRAMES|||||||||| msgid "Te~xt frames" msgstr "Marco de te~xto" ##: sw||source\ui\index\idxmrk.src||cancelbutton||IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG||BT_CANCEL|||||||||| msgid "Close" msgstr "Cerrar" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||imageradiobutton||TP_TOX_ENTRY||RB_SORTUP3|||||||||| msgid "-" msgstr "-" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||imageradiobutton||TP_TOX_ENTRY||RB_SORTDOWN2|||||||||| msgid "-" msgstr "-" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||checkbox||TP_TOX_SELECT||CB_FROMHEADINGS|||||||||| msgid "Outline" msgstr "Esquema" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||imagebutton||DLG_ADD_IDX_STYLES||PB_LEFT||||||||Left|| msgid "Left" msgstr "Izquierda" ##: sw||source\ui\index\idxmrk.src||fixedtext||IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG||LBL_ENTRY|||||||||| msgid "~Entry" msgstr "~Entrada" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||string||TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN||STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY|||||||||| msgid "Bibliography entry: " msgstr "Entrada de bibliografía: " ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||fixedtext||TP_TOX_SELECT||FT_TITLE|||||||||| msgid "~Title" msgstr "~Título" ##: sw||source\ui\index\idxmrk.src||cancelbutton||AUTH_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG||PB_CANCEL|||||||||| msgid "Close" msgstr "Cerrar" ##: sw||source\ui\index\idxmrk.src||fixedtext||AUTH_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG||FT_TITLE|||||||||| msgid "Title" msgstr "Título" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||imagebutton||DLG_ADD_IDX_STYLES||PB_RIGHT_RTL||||||||Right|| msgid "Right" msgstr "Derecha" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||checkbox||TP_TOX_SELECT||CB_CASESENSITIVE|||||||||| msgid "Case sensitive" msgstr "Sensible a las mayúsculas y minúsculas" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||radiobutton||TP_TOX_SELECT||RB_FROMCAPTIONS|||||||||| msgid "Captions" msgstr "Rótulos" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||imageradiobutton||TP_TOX_ENTRY||RB_SORTUP1|||||||||| msgid "-" msgstr "-" ##: sw||source\ui\index\idxmrk.src||fixedtext||IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG||LBL_KEY2|||||||||| msgid "~2nd key" msgstr "~2ª clave" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||string||TP_TOX_ENTRY||STR_DELIM|||||||||| msgid "S" msgstr "S" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||pageitem||DLG_MULTI_TOX.1||TP_TOX_SELECT|||||||||| msgid "Index/Table" msgstr "Índice/Tabla" ##: sw||source\ui\index\idxmrk.src||fixedtext||DLG_NEW_USER_IDX||FT_NAME|||||||||| msgid "~Name" msgstr "~Nombre" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||pushbutton||TP_TOX_ENTRY||PB_CHAPTERINFO|||||||||| msgid "~Chapter info" msgstr "Información ~cap." ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||pageitem||DLG_MULTI_TOX.1||TP_BACKGROUND|||||||||| msgid "Background" msgstr "Fondo" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||menuitem||TP_TOX_SELECT.MB_AUTOMARK||MN_AUTOMARK_NEW|||||||||| msgid "~New..." msgstr "~Nuevo..." ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||pushbutton||TP_TOX_ENTRY||PB_AUTHINSERT|||||||||| msgid "~Insert" msgstr "~Insertar" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||stringlist||TP_TOX_SELECT.LB_TYPE||1|||||||||| msgid "Table of Contents" msgstr "Índice de contenido" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||itemlist||TP_TOX_SELECT.RES_SRCTYPES.1||1|||||||||| msgid "%PRODUCTNAME Chart" msgstr "%PRODUCTNAME Chart" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||string||TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN||STR_TOKEN_HELP_LINK_START|||||||||| msgid "Hyperlink start" msgstr "Comienzo de hipervínculo" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||checkbox||TP_TOX_ENTRY||CB_AUTORIGHT|||||||||| msgid "Align right" msgstr "Alinear a la derecha" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||fixedtext||TP_TOX_ENTRY||FT_FILLCHAR|||||||||| msgid "Fill character" msgstr "Carácter de relleno" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||fixedtext||FT_SORTALG|||||||||||| msgid "Key type" msgstr "Tipo de clave" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||fixedline||TP_TOX_SELECT||FL_TYPETITLE|||||||||| msgid "Type and title" msgstr "Tipo y título" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||string||TP_TOX_ENTRY||STR_NO_CHAR_STYLE|||||||||| msgid "" msgstr "" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||stringlist||TP_TOX_ENTRY.LB_CHAPTERENTRY||3|||||||||| msgid "Number range and description" msgstr "Secuencia y descripción" ##: sw||source\ui\index\idxmrk.src||imagebutton||IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG||BT_NEW|||||||||| msgid "-" msgstr "-" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||checkbox||TP_TOX_SELECT||CB_FROMOLE|||||||||| msgid "OLE objects" msgstr "Objetos OLE" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||string||DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES||ST_PRIMKEY|||||||||| msgid "1st key" msgstr "1a clave" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||stringlist||TP_TOX_SELECT.LB_TYPE||2|||||||||| msgid "Alphabetical Index" msgstr "Índice alfabético" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||stringlist||TP_TOX_ENTRY.LB_ENTRY_NO||2|||||||||| msgid "Number without separator" msgstr "Número sin separador" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||string||ST_NO_BRACKET|||||||||||| msgid "[none]" msgstr "[Ninguno]" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||modaldialog||DLG_ADD_IDX_STYLES||||HID_DLG_ADD_IDX_STYLES|||||||| msgid "Assign Styles" msgstr "Asignar estilos" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||fixedtext||TP_TOX_SELECT||FT_LEVEL|||||||||| msgid "Evaluate up to level" msgstr "Evaluar hasta nivel" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||fixedline||TP_TOX_ENTRY||FL_FORMAT|||||||||| msgid "Format" msgstr "Formato" ##: sw||source\ui\index\idxmrk.src||checkbox||IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG||CB_WORDONLY|||||||||| msgid "~Whole words only" msgstr "~Sólo palabras completas" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||imageradiobutton||TP_TOX_ENTRY||RB_SORTUP3||||||||Ascending|| msgid "Ascending" msgstr "Ascendente" ##: sw||source\ui\index\idxmrk.src||string||AUTH_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG||ST_CHANGE|||||||||| msgid "Modify" msgstr "Modificar" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||pushbutton||TP_TOX_ENTRY||PB_TAB|||||||||| msgid "Tab stop" msgstr "Tabulador" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||string||DLG_MULTI_TOX||ST_USERDEFINEDINDEX|||||||||| msgid "User-Defined Index" msgstr "Índice del usuario" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||pushbutton||TP_TOX_ENTRY||PB_HYPERLINK|||||||||| msgid "H~yperlink" msgstr "~Hipervínculo" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||fixedtext||TP_TOX_ENTRY||FT_MAIN_ENTRY_STYLE|||||||||| msgid "Character Style for main entries" msgstr "Estilo de carácter para entradas principales" ##: sw||source\ui\index\multmrk.src||fixedtext||DLG_MULTMRK||FT_TOX|||||||||| msgid "Entry" msgstr "Entrada" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||imageradiobutton||TP_TOX_ENTRY||RB_SORTDOWN3|||||||||| msgid "-" msgstr "-" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||fixedtext||TP_TOX_ENTRY||FT_CHARSTYLE|||||||||| msgid "Character Style" msgstr "Estilo de caracteres" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||radiobutton||TP_TOX_SELECT||RB_FROMOBJECTNAMES|||||||||| msgid "Object names" msgstr "Nombres de objeto" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||stringlist||TP_TOX_SELECT.LB_TYPE||7|||||||||| msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografía" ##: sw||source\ui\index\idxmrk.src||string||STR_AUTHMRK_INSERT|||||||||||| msgid "Insert Bibliography Entry" msgstr "Insertar entrada de bibliografía" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||imageradiobutton||TP_TOX_ENTRY||RB_SORTDOWN1||||||||Descending|| msgid "Descending" msgstr "Descendente" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||fixedtext||TP_TOX_SELECT||FT_DISPLAYTYPE|||||||||| msgid "Display" msgstr "Visualizar" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||checkbox||TP_TOX_SELECT||CB_USEFF|||||||||| msgid "Combine identical entries with p or ~pp" msgstr "Combinar entradas con las ~siguiente(s)" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||tabdialog||DLG_MULTI_TOX||||HID_MULTI_TOX_DLG|||||||| msgid "Indexes and Tables" msgstr "Índices y tablas" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||string||TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN||STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3|||||||||| msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "Pulse Ctrl+Alt+B para devolver el foco al control de estructura actual control" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||imageradiobutton||TP_TOX_ENTRY||RB_SORTDOWN3||||||||Descending|| msgid "Descending" msgstr "Descendente" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||string||TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN||STR_TOKEN_HELP_ENTRY|||||||||| msgid "Entry" msgstr "Entrada" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||string||TP_TOX_ENTRY||ST_AUTHTYPE|||||||||| msgid "~Type" msgstr "~Tipo" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||checkbox||DLG_MULTI_TOX||CB_SHOWEXAMPLE|||||||||| msgid "Prev~iew" msgstr "V~ista previa" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||stringlist||TP_TOX_ENTRY.LB_ENTRY_NO||1|||||||||| msgid "Number" msgstr "Número" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||fixedtext||TP_TOX_STYLES||FT_TEMPLATE|||||||||| msgid "Paragraph ~Styles" msgstr "E~stilos de párrafo" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||radiobutton||TP_TOX_ENTRY||RB_DOCPOS|||||||||| msgid "Document ~position " msgstr "P~osición del documento " ##: sw||source\ui\index\idxmrk.src||okbutton||AUTH_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG||PB_OK|||||||||| msgid "Insert" msgstr "Insertar" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||imagebutton||DLG_ADD_IDX_STYLES||PB_LEFT|||||||||| msgid "-" msgstr "-" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||string||TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN||STR_TOKEN_LINK_START|||||||||| msgid "LS" msgstr "HI" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||radiobutton||TP_TOX_ENTRY||RB_SORTCONTENT|||||||||| msgid "~Content" msgstr "C~ontenido" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||modaldialog||DLG_CREATE_AUTOMARK||||HID_DLG_CREATE_AUTOMARK|||||||| msgid "Edit Concordance File" msgstr "Editar archivo de concordancia" ##: sw||source\ui\index\idxmrk.src||fixedline||DLG_NEW_USER_IDX||FL_NAME|||||||||| msgid "New user index" msgstr "Nuevo índice de usuario" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||fixedline||FL_SORTOPTIONS|||||||||||| msgid "Sort" msgstr "Ordenar" ##: sw||source\ui\index\idxmrk.src||radiobutton||AUTH_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG||RB_FROMCOMPONENT|||||||||| msgid "From bibliography ~database" msgstr "e la base de ~datos de bibliografía" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||checkbox||TP_TOX_SELECT||CB_INITIALCAPS|||||||||| msgid "AutoCapitalize entries" msgstr "Aplicar mayúsculas automáticas a las entradas" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||fixedline||TP_TOX_ENTRY||FL_SORTING|||||||||| msgid "Sort by" msgstr "Ordenar según" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||fixedtext||TP_TOX_STYLES||FT_LEVEL|||||||||| msgid "~Levels" msgstr "~Niveles" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||checkbox||TP_TOX_SELECT||CB_READONLY|||||||||| msgid "Protected against manual changes" msgstr "Protegido contra modificaciones manuales" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||string||TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN||STR_TOKEN_AUTHORITY|||||||||| msgid "A" msgstr "A" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||stringlist||TP_TOX_SELECT.LB_TYPE||3|||||||||| msgid "Illustration Index" msgstr "Índice de ilustraciones" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||pushbutton||TP_TOX_ENTRY||PB_EDITSTYLE|||||||||| msgid "~Edit..." msgstr "~Editar..." ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||string||STR_LEVEL|||||||||||| msgid "Level " msgstr "Nivel " ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||string||TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN||STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO|||||||||| msgid "Chapter info" msgstr "Información sobre el capítulo" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||checkbox||TP_TOX_SELECT||CB_COLLECTSAME|||||||||| msgid "Combine identical entries" msgstr "Combinar entradas idénticas" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||imagebutton||DLG_ADD_IDX_STYLES||PB_RIGHT_RTL|||||||||| msgid "-" msgstr "-" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||fixedtext||TP_TOX_SELECT||FT_BRACKET|||||||||| msgid "~Brackets" msgstr "~Paréntesis" ##: sw||source\ui\index\idxmrk.src||pushbutton||IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG||BT_DEL|||||||||| msgid "~Delete" msgstr "~Eliminar" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||fixedline||TP_TOX_SELECT||FL_IDXOPTIONS|||||||||| msgid "Options" msgstr "Opciones" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||stringlist||TP_TOX_SELECT.LB_DISPLAYTYPE||2|||||||||| msgid "Category and Number" msgstr "Categoría y número" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||itemlist||TP_TOX_SELECT.RES_SRCTYPES.1||4|||||||||| msgid "Other OLE Objects" msgstr "Otros objetos OLE" ##: sw||source\ui\index\idxmrk.src||fixedtext||IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG||LBL_KEY|||||||||| msgid "~1st key" msgstr "~1ª clave" ##: sw||source\ui\index\multmrk.src||modaldialog||DLG_MULTMRK||||FN_EDIT_IDX_ENTRY_DLG|||||||| msgid "Index Markings" msgstr "Marcas del índice" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||fixedtext||TP_TOX_SELECT||FT_CAPTIONSEQUENCE|||||||||| msgid "Category" msgstr "Categoría" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||checkbox||TP_TOX_ENTRY||CB_RELTOSTYLE|||||||||| msgid "Tab position relati~ve to Paragraph Style indent" msgstr "P~osición relativa a la sangría del estilo de párrafo" ##: sw||source\ui\index\idxmrk.src||string||STR_AUTHMRK_EDIT|||||||||||| msgid "Edit Bibliography Entry" msgstr "Editar entrada de bibliografía" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||string||TP_TOX_ENTRY||STR_NOSORTKEY|||||||||| msgid "" msgstr "" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||string||TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN||STR_TOKEN_CHAPTER_INFO|||||||||| msgid "CI" msgstr "CI" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||fixedtext||TP_TOX_ENTRY||FT_CHAPTERENTRY|||||||||| msgid "Chapter entry" msgstr "Entrada de capítulo" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||checkbox||TP_TOX_ENTRY||CB_ALPHADELIM|||||||||| msgid "Alphabetical delimiter" msgstr "Separador alfabético" ##: sw||source\ui\index\idxmrk.src||fixedline||IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG||FL_INDEX|||||||||| msgid "Selection" msgstr "Selección" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||fixedline||FL_AUTHORITY|||||||||||| msgid "Formatting of the entries" msgstr "Formato de las entradas" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||stringlist||TP_TOX_SELECT.LB_TYPE||4|||||||||| msgid "Index of Tables" msgstr "Índice de tablas" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||string||TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN||STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2|||||||||| msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "Pulse la flecha izquierda o la derecha para elegir los controles de estructura" ##: sw||source\ui\index\idxmrk.src||string||STR_IDXMRK_INSERT|||||||||||| msgid "Index Entry" msgstr "Entrada del índice" ##: sw||source\ui\index\idxmrk.src||fixedtext||IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG||LBL_INDEX|||||||||| msgid "~Index" msgstr "Í~ndice" ##: sw||source\ui\index\idxmrk.src||fixedtext||AUTH_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG||FT_ENTRY|||||||||| msgid "Short ~name" msgstr "~Nombre abreviado" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||checkbox||TP_TOX_SELECT||CB_SEQUENCE|||||||||| msgid "~Number entries" msgstr "~Numerar entradas" ##: sw||source\ui\index\idxmrk.src||modaldialog||DLG_CREATE_AUTH_ENTRY||||HID_DLG_CREATE_AUTH_ENTRY|||||||| msgid "Define Bibliography Entry" msgstr "Definir entrada de bibliografía" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||pushbutton||TP_TOX_ENTRY||PB_ENTRY|||||||||| msgid "Entry text" msgstr "Te~xto entrada" ##: sw||source\ui\index\idxmrk.src||checkbox||IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG||CB_MAIN_ENTRY|||||||||| msgid "~Main entry" msgstr "Entrada principal" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||fixedline||TP_TOX_SELECT||FL_CREATEFROM|||||||||| msgid "Create from" msgstr "Crear de" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||pageitem||DLG_MULTI_TOX.1||TP_TOX_ENTRY|||||||||| msgid "Entries" msgstr "Entradas" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||checkbox||TP_TOX_SELECT||CB_FROMFILE|||||||||| msgid "~Concordance file" msgstr "~Archivo de concordancia" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||string||TP_TOX_SELECT||ST_USER_ADDSTYLE|||||||||| msgid "Styl~es" msgstr "~Estilos" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||string||TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN||STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP|||||||||| msgid "Tab stop" msgstr "Tabulador" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||itemlist||TP_TOX_SELECT.RES_SRCTYPES.1||2|||||||||| msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheets" msgstr "%PRODUCTNAME Spreadsheets" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||menubutton||TP_TOX_SELECT||MB_AUTOMARK|||||||||| msgid "~File" msgstr "~Archivo" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||pageitem||DLG_MULTI_TOX.1||TP_TOX_STYLES|||||||||| msgid "Styles" msgstr "Estilos" ##: sw||source\ui\index\multmrk.src||fixedline||DLG_MULTMRK||FL_TOX|||||||||| msgid "Selection" msgstr "Selección" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||string||DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES||ST_SECKEY|||||||||| msgid "2nd key" msgstr "2a clave" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||fixedtext||TP_TOX_ENTRY||FT_ENTRY_NO|||||||||| msgid "Format" msgstr "Formato" ##: sw||source\ui\index\idxmrk.src||checkbox||IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG||CB_CASESENSITIVE|||||||||| msgid "Ma~tch case" msgstr "Coincidencia e~xacta" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||fixedtext||TP_TOX_ENTRY||FT_LEVEL_OL|||||||||| msgid "Evaluate up to level" msgstr "Evaluar hasta nivel" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||checkbox||TP_TOX_SELECT||CB_ADDSTYLES|||||||||| msgid "~Additional Styles" msgstr "Otro~s estilos" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||checkbox||TP_TOX_ENTRY||CB_COMMASEPARATED|||||||||| msgid "Key separated by commas" msgstr "Cla~ves separadas por comas" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||fixedtext||TP_TOX_ENTRY||FT_TOKEN|||||||||| msgid "~Structure" msgstr "E~structura" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||string||DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES||ST_ALTERNATIVE|||||||||| msgid "Alternative entry" msgstr "Entrada alternativa" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||string||STR_FILE_NOT_FOUND|||||||||||| msgid "The file, "%1" in the "%2" path could not be found." msgstr "No se pudo encontrar el archivo "%1" en la vía de acceso "%2"." ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||imageradiobutton||TP_TOX_ENTRY||RB_SORTUP2||||||||Ascending|| msgid "Ascending" msgstr "Ascendente" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||stringlist||TP_TOX_SELECT.LB_TYPE||5|||||||||| msgid "User-Defined" msgstr "Definido por el usuario" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||pushbutton||TP_TOX_ENTRY||PB_ENTRYNO|||||||||| msgid "Chapter no." msgstr "Núm. capítulo" ##: sw||source\ui\index\idxmrk.src||fixedtext||IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG||LBL_LEVEL|||||||||| msgid "~Level" msgstr "~Nivel" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||imageradiobutton||TP_TOX_ENTRY||RB_SORTDOWN1|||||||||| msgid "-" msgstr "-" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||string||TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN||STR_TOKEN_TAB_STOP|||||||||| msgid "T" msgstr "T"