# IBM Confidential # PII file: svtools/source/misc.po # © Copyright IBM Corporation. All Right Reserved # NLS_ENCODING=UTF-8 ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_GERMAN_LUXEMBOURG|||||||||| msgid "German (Luxembourg)" msgstr "Alemán (Luxemburgo)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_TURKISH|||||||||| msgid "Turkish" msgstr "Turco" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_FACTORY_GLOBALDOC|||||||||||| msgid "Master document" msgstr "Documento maestro" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_CANTTELL|||||||||| msgid "The tell operation could not be run." msgstr "No se pudo ejecutar la operación Tell." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SAMI_NORTHERN_NORWAY|||||||||| msgid "Sami, Northern (Norway)" msgstr "Sami, Norteño (Noruega)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_MAORI_NEW_ZEALAND|||||||||| msgid "Maori (New Zealand)" msgstr "Maori (Nueva Zelanda)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_NOTSUPPORTED|||||||||| msgid "This operation is not supported on this operating system." msgstr "No se admite esta operación en este sistema operativo." ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_EXCEL_DOC|||||||||||| msgid "MS Excel document" msgstr "Documento de MS Excel" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_CLASS_PATH|||||||||| msgid "Inadmissible path" msgstr "Vía de acceso no autorizada" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_TEMPLATENOTFOUND|||||||||| msgid "The specified template could not be found." msgstr "No se pudo encontrar la plantilla especificada." ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_NOTEXISTS|||||||||| msgid "Nonexistent file." msgstr "Archivo no existente" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ENGLISH_INDIA|||||||||| msgid "English (India)" msgstr "Inglés (India)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_BENGALI|||||||||| msgid "Bengali (India)" msgstr "Bengalí (India)" ##: svtools||source\misc\iniman.src||errorbox||ERRBOX_CHECK_PLZ|||||||||||| msgid "The ZIP code specified is invalid.\nA ZIP code should begin with a number (or in some cases a letter) and\ncan only contain numbers, letters, spaces and dashes." msgstr "El código postal especificado no es válido.\nUn código postal debe empezar por un número o una letra y\nsólo puede contener números, letras, espacios y guiones." ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRCTX||ERRCTX_SFX_DOCMANAGER|||||||||| msgid "$(ERR) starting the Document Manager" msgstr "$(ERR) al inicializar el administrador de documentos" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_CANTREADDOCINFO|||||||||| msgid "Document information could not be read from the file because\nthe document information format is unknown or because document information does not\nexist." msgstr "No se pudo leer la información del documento del archivo porque\nel formato de la información del documento es desconocido o porque la información\ndel documento no existe." ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_DEVICENOTREADY|||||||||| msgid "Device (drive) not ready." msgstr "Dispositivo (unidad) no listo." ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_CDROM_VOLUME|||||||||||| msgid "CD-ROM drive" msgstr "Unidad de CD-ROM" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ALBANIAN|||||||||| msgid "Albanian" msgstr "Albanés" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ARABIC_OMAN|||||||||| msgid "Arabic (Oman)" msgstr "Árabe (Omán)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_HAUSA_NIGERIA|||||||||| msgid "Hausa (Nigeria)" msgstr "Hausa (Nigeria)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_CLASS_RUNTIME|||||||||| msgid "BASIC runtime error" msgstr "Error de ejecución de BASIC" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_INTERLINGUA|||||||||| msgid "Interlingua" msgstr "Interlingua" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_FRENCH_CANADIAN|||||||||| msgid "French (Canada)" msgstr "Francés (Canadá)" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_LOGFILE|||||||||||| msgid "Log file" msgstr "Archivo de protocolo" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_EXCEL_TEMPLATE_DOC|||||||||||| msgid "MS Excel template" msgstr "Plantilla de MS Excel" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_FRENCH_MONACO|||||||||| msgid "French (Monaco)" msgstr "Francés (Mónaco)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_INET_CONNECT|||||||||| msgid "Could not establish Internet connection to $(ARG1)." msgstr "No se pudo establecer una conexión de Internet con $(ARG1)." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_TETUN_TIMOR_LESTE|||||||||| msgid "Tetun (Timor-Leste)" msgstr "Tetun (Timor Oriental)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_SHUSWAP|||||||||| msgid "Shuswap" msgstr "Shuswap" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SAMI_NORTHERN_FINLAND|||||||||| msgid "Sami, Northern (Finland)" msgstr "Sami, Norteño (Finlandia)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER9|||||||||| msgid "User 9" msgstr "Usuario 9" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_CLASS_ACCESS|||||||||| msgid "Object not accessible" msgstr "No hay acceso al objeto" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ARABIC_KUWAIT|||||||||| msgid "Arabic (Kuwait)" msgstr "Árabe (Kuwait)" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_EXTENSION|||||||||||| msgid "%PRODUCTNAME Extension" msgstr "Extensión de %PRODUCTNAME" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SLOVAK|||||||||| msgid "Slovakian" msgstr "Eslovaco" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_FRENCH_SWISS|||||||||| msgid "French (Switzerland)" msgstr "Francés (Suiza)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRCTX||ERRCTX_SFX_SAVEASDOC|||||||||| msgid "$(ERR) saving the document $(ARG1)" msgstr "$(ERR) al guardar el documento $(ARG1)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SAMI_INARI|||||||||| msgid "Sami, Inari (Finland)" msgstr "Sami, Inari (Finlandia)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_LITHUANIAN|||||||||| msgid "Lithuanian" msgstr "Lituano" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_BOSNIAN_BOSNIA_HERZEGOVINA|||||||||| msgid "Bosnian" msgstr "Bosnio" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_APPLICATION|||||||||||| msgid "Application" msgstr "Aplicación" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER2|||||||||| msgid "User 2" msgstr "Usuario 2" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRCTX||ERRCTX_SFX_SAVEDOC|||||||||| msgid "$(ERR) saving the document $(ARG1)" msgstr "$(ERR) al guardar el documento $(ARG1)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_HILIGAYNON|||||||||| msgid "Hiligaynon" msgstr "Hiligainón" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_BASQUE|||||||||| msgid "Basque" msgstr "Euskera" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_CANTWRITEICONFILE|||||||||| msgid "The configuration of the icon display can not be saved." msgstr "No se puede guardar la configuración del panel de símbolos" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SINHALESE_SRI_LANKA|||||||||| msgid "Sinhala" msgstr "Sinhala" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRCTX||ERRCTX_SFX_NEWDOC|||||||||| msgid "$(ERR) creating a new document" msgstr "$(ERR) al crear un documento nuevo" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_MANIPURI|||||||||| msgid "Manipuri" msgstr "Manipuri" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_SXGLOBAL_DOC|||||||||||| msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Master Document" msgstr "Documento maestro de %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_INET_NAME_RESOLVE|||||||||| msgid "The host name $(ARG1) could not be resolved." msgstr "No se pudo resolver el nombre del equipo $(ARG1)." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_HUNGARIAN|||||||||| msgid "Hungarian" msgstr "Húngaro" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFXMSG_STYLEREPLACE|||||||||| msgid "Should the $(ARG1) Style be replaced?" msgstr "¿Desea sustituir el estilo $(ARG1)?" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_POLISH|||||||||| msgid "Polish" msgstr "Polaco" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ARABIC_ALGERIA|||||||||| msgid "Arabic (Algeria)" msgstr "Árabe (Argelia)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_ESPERANTO|||||||||| msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER7|||||||||| msgid "User 7" msgstr "Usuario 7" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_KASHMIRI|||||||||| msgid "Kashmiri (Kashmir)" msgstr "Cachemir (Cachemira)" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_FILE|||||||||||| msgid "File" msgstr "Archivo" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_ARABIC_PALESTINE|||||||||| msgid "Arabic (Palestine)" msgstr "Árabe (Palestina)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_INVALIDBMKPATH|||||||||| msgid "The bookmark folder is invalid." msgstr "Carpeta de marcadores no válida" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_VIETNAMESE|||||||||| msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamita" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SPANISH_HONDURAS|||||||||| msgid "Spanish (Honduras)" msgstr "Español (Honduras)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_SPANISH_CUBA|||||||||| msgid "Spanish (Cuba)" msgstr "Español (Cuba)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_FARSI|||||||||| msgid "Farsi" msgstr "Farsi" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SWAHILI|||||||||| msgid "Swahili (Kenya)" msgstr "Suajili (Kenia)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_NEPALI_INDIA|||||||||| msgid "Nepali (India)" msgstr "Nepalés (India)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRCTX||ERRCTX_SFX_LOADBASIC|||||||||| msgid "$(ERR) loading BASIC of document $(ARG1)" msgstr "$(ERR) al cargar el BASIC del documento $(ARG1)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_FRENCH|||||||||| msgid "French (France)" msgstr "Francés (Francia)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_ALREADYOPEN|||||||||| msgid "This document has already been opened for editing." msgstr "El documento ya se ha abierto para editarlo." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_SERBIAN_CYRILLIC_SERBIA|||||||||| msgid "Serbian Cyrillic (Serbia)" msgstr "Serbio, alfabeto cirílico (Serbia)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_DOCUMENTREADONLY|||||||||| msgid "The document was opened as read-only." msgstr "El documento se abrió en modalidad de sólo lectura." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_GERMAN|||||||||| msgid "German (Germany)" msgstr "Alemán (Alemania)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_CZECH|||||||||| msgid "Czech" msgstr "Checo" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_IMPRESS_TEMPLATE|||||||||||| msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation Template" msgstr "Plantilla de presentación de %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_CANTCREATEBACKUP|||||||||| msgid "Could not create backup copy." msgstr "No se pudo crear la copia de seguridad." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SERBIAN_CYRILLIC|||||||||| msgid "Serbian Cyrillic (Serbia and Montenegro)" msgstr "Serbio, alfabeto cirílico (Serbia y Montenegro)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_CLASS_COMPILER|||||||||| msgid "BASIC syntax error" msgstr "Error de sintaxis de BASIC" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_BOOKMARKFILE|||||||||||| msgid "Bookmark file" msgstr "Archivo de marcadores" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_OUTOFMEMORY|||||||||| msgid "The operation could not be run due to insufficient memory." msgstr "La operación no se pudo ejecutar por falta de memoria." ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_TEMPLATE|||||||||||| msgid "OpenDocument Text Template" msgstr "Plantilla de texto de OpenDocument" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_KINYARWANDA|||||||||| msgid "Kinyarwanda (Rwanda)" msgstr "Kinyarwanda (Ruanda)" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_FACTORY_MATH|||||||||||| msgid "Formula" msgstr "Fórmula" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_CLASS_SBX|||||||||| msgid "Inadmissible value or data type" msgstr "Valor o tipo de datos inadmisible" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SAMI_LULE_SWEDEN|||||||||| msgid "Sami, Lule (Sweden)" msgstr "Sami, Lule (Suecia)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ENGLISH_US|||||||||| msgid "English (USA)" msgstr "Inglés (EE.UU.)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_GUARANI_PARAGUAY|||||||||| msgid "Guaraní, Paraguayan" msgstr "Guaraní, Paraguayo" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_GAELIC_IRELAND|||||||||| msgid "Irish" msgstr "Irlandés" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_PUNJABI|||||||||| msgid "Punjabi" msgstr "Punjabi" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_CLASS_WRITE|||||||||| msgid "Write Error" msgstr "Error de escritura" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_KOREAN|||||||||| msgid "Korean (RoK)" msgstr "Coreano (República de Corea)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_BODO_INDIA|||||||||| msgid "Bodo" msgstr "Bodo" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SPANISH_BOLIVIA|||||||||| msgid "Spanish (Bolivia)" msgstr "Español (Bolivia)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_LATVIAN|||||||||| msgid "Latvian" msgstr "Letón" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_WRONGFORMAT|||||||||| msgid "Incorrect file format." msgstr "Formato de archivo incorrecto" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_SYSFILE|||||||||||| msgid "System file" msgstr "Archivo del sistema" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_MACROS_SUPPORT_DISABLED|||||||||| msgid "An attempt was made to execute a macro.\nFor security reasons, macro support is disabled." msgstr "Se intentó ejecutar una macro.\nPor motivos de seguridad, el soporte de macros está inhabilitado." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ASSAMESE|||||||||| msgid "Assami" msgstr "Assamés" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_CLASS_NOTEXISTS|||||||||| msgid "Nonexistent object" msgstr "Objeto no existente" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SAMI_NORTHERN_SWEDEN|||||||||| msgid "Sami, Northern (Sweden)" msgstr "Sami, Norteño (Suecia)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_TIGRIGNA_ERITREA|||||||||| msgid "Tigrigna (Eritrea)" msgstr "Tigriña (Eritrea)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SOMALI|||||||||| msgid "Somali" msgstr "Somalí" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_URDU_PAKISTAN|||||||||| msgid "Urdu (Pakistan)" msgstr "Urdu (Pakistán)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_KANNADA|||||||||| msgid "Kannada" msgstr "Kannada" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SEPEDI|||||||||| msgid "Northern Sotho" msgstr "Soto norteño" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_CHUVASH|||||||||| msgid "Chuvash" msgstr "Chuvasio" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_FOLDER|||||||||||| msgid "Folder" msgstr "Carpeta" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_CLASS_ALREADYEXISTS|||||||||| msgid "Object already exists" msgstr "El objeto ya existe" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_FRENCH_LUXEMBOURG|||||||||| msgid "French (Luxembourg)" msgstr "Francés (Luxemburgo)" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_ARCHIVFILE|||||||||||| msgid "Archive file" msgstr "Archivo de archivo" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_NOTADIRECTORY|||||||||| msgid "The object is not a directory." msgstr "El objeto no es un directorio." ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_INVALIDSYNTAX|||||||||| msgid "The input syntax is invalid." msgstr "La sintaxis de la entrada no es válida" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_GERMAN_LIECHTENSTEIN|||||||||| msgid "German (Liechtenstein)" msgstr "Alemán (Liechtenstein)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_KONKANI|||||||||| msgid "Konkani" msgstr "Konkani" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_TEMPLATE|||||||||||| msgid "OpenDocument Drawing Template" msgstr "Plantilla de dibujo de OpenDocument" ##: svtools||source\misc\config.src||string||STR_WARNING_ITEM|||||||||||| msgid "Incorrect Version!" msgstr "¡La entrada contiene una versión incorrecta!" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER3|||||||||| msgid "User 3" msgstr "Usuario 3" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_NOFILTER|||||||||| msgid "A filter has not been found." msgstr "No se ha encontrado ningún filtro." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_TAGALOG|||||||||| msgid "Tagalog" msgstr "Tagalo" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_POWERPOINT|||||||||||| msgid "MS PowerPoint Document" msgstr "Documento de MS PowerPoint" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_NOSTDTEMPLATE|||||||||| msgid "The default template could not be opened." msgstr "No se pudo abrir la plantilla predeterminada." ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_BROKENSIGNATURE|||||||||| msgid "The digitally signed document content and/or macros do not match the current document signature.\n\nThis could be the result of document manipulation or of structural document damage due to data transmission.\n\nWe recommend that you do not trust the content of the current document.\nExecution of macros is disabled for this document.\n " msgstr "El documento firmado digitalmente y/o las macros no coinciden con la firma del documento actual.\n\nPuede deberse a la manipulación del documento o a daños estructurales en el documento a causa de la transmisión de datos.\n\nSe recomienda no confiar en el contenido del documento actual.\nLa ejecución de macros está inhabilitada para este documento.\n " ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ROMANIAN|||||||||| msgid "Romanian" msgstr "Rumano" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_TEXTFILE|||||||||||| msgid "Text file" msgstr "Archivo de texto" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_MOORE|||||||||| msgid "Moore" msgstr "Moré" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_TETUN|||||||||| msgid "Tetun (Indonesia)" msgstr "Tetun (Indonesia)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_MALAYALAM|||||||||| msgid "Malayalam" msgstr "Malasio" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_ABORT|||||||||| msgid "The operation on the file was aborted." msgstr "Se canceló la operación en el archivo." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_XHOSA|||||||||| msgid "Xhosa" msgstr "Xosa" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_CLASS_ABORT|||||||||| msgid "Abort" msgstr "Interrumpir" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_NORWEGIAN_BOKMAL|||||||||| msgid "Norwegian, Bokmål" msgstr "Noruego, Bokmål" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_COPTIC|||||||||| msgid "Coptic" msgstr "Copto" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SPANISH_MEXICAN|||||||||| msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "Español (México)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_NODOCUMENT|||||||||| msgid "This action cannot be applied to a document that does not exist." msgstr "Esta acción no se puede aplicar a un documento que no existe." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SANSKRIT|||||||||| msgid "Sanskrit" msgstr "Sánscrito" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_ARABIC_CHAD|||||||||| msgid "Arabic (Chad)" msgstr "Árabe (Chad)" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_FACTORY_CALC|||||||||||| msgid "Spreadsheet" msgstr "Hoja de cálculo" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_PORTUGUESE_BRAZILIAN|||||||||| msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugués (Brasil)" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_TEMPLATE|||||||||||| msgid "MS PowerPoint Template" msgstr "Plantilla de MS PowerPoint" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_CANTFINDORIGINAL|||||||||| msgid "The original could not be determined." msgstr "No se pudo determinar el original." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ARABIC_TUNISIA|||||||||| msgid "Arabic (Tunisia)" msgstr "Árabe (Túnez)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ITALIAN|||||||||| msgid "Italian (Italy)" msgstr "Italiano (Italia)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_INVALIDCHAR|||||||||| msgid "The file name contains invalid characters." msgstr "El nombre de archivo contiene caracteres no válidos." ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_WRONG_CDF_FORMAT|||||||||| msgid "The channel document has an invalid format." msgstr "El formato del documento del canal no es válido." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_GANDA|||||||||| msgid "Ganda" msgstr "Ganda" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_ENGLISH_GHANA|||||||||| msgid "English (Ghana)" msgstr "Inglés (Gana)" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_CALC_TEMPLATE|||||||||||| msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet Template" msgstr "Plantilla de %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SAMI_SOUTHERN_NORWAY|||||||||| msgid "Sami, Southern (Norway)" msgstr "Sami, sureño (Noruega)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_EWE_GHANA|||||||||| msgid "Éwé" msgstr "Ewe" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_CLASS_VERSION|||||||||| msgid "Version Incompatibility" msgstr "Versiones incompatibles" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_KIRGHIZ|||||||||| msgid "Kirghiz" msgstr "Kirguizo" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_GENERAL|||||||||| msgid "General input/output error." msgstr "Error general de entrada/salida" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_CLASS_NOTSUPPORTED|||||||||| msgid "Action not supported" msgstr "Acción no admitida" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_LOCALE_VOLUME|||||||||||| msgid "Local drive" msgstr "Unidad local" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_INET_GENERAL|||||||||| msgid "General Internet error has occurred." msgstr "Se ha producido un error general de Internet." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ENGLISH_AUS|||||||||| msgid "English (Australia)" msgstr "Inglés (Australia)" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_HTMLFILE|||||||||||| msgid "HTML document" msgstr "Documento HTML" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_FRISIAN_NETHERLANDS|||||||||| msgid "Frisian" msgstr "Frisio" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRCTX||ERRCTX_SFX_OPENDOC|||||||||| msgid "$(ERR) loading document $(ARG1)" msgstr "$(ERR) al cargar el documento $(ARG1)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_NDEBELE_SOUTH|||||||||| msgid "Ndebele, South" msgstr "Ndebele, Sur" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_FLOPPY_VOLUME|||||||||||| msgid "Disk drive" msgstr "Unidad de disco" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_SWAHILI_TANZANIA|||||||||| msgid "Swahili (Tanzania)" msgstr "Suajili (Tanzania)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_NEPALI|||||||||| msgid "Nepali (Nepal)" msgstr "Nepalés (Nepal)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_ARABIC_DJIBOUTI|||||||||| msgid "Arabic (Djibouti)" msgstr "Árabe (Yibuti)" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_OO_GLOBAL_DOC|||||||||||| msgid "OpenDocument Master Document" msgstr "Documento maestro de OpenDocument" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_SOFFICE_TEMPLATE_DOC|||||||||||| msgid "%STAROFFICE 3.0 - 5.0 Template" msgstr "Plantilla de %STAROFFICE 3.0 - 5.0" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_FIJIAN|||||||||| msgid "Fijian" msgstr "Fiyiano" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SPANISH_ECUADOR|||||||||| msgid "Spanish (Ecuador)" msgstr "Español (Ecuador)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ENGLISH_NZ|||||||||| msgid "English (New Zealand)" msgstr "Inglés (Nueva Zelanda)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRCTX||ERRCTX_SFX_NEWDOCDIRECT|||||||||| msgid "$(ERR) creating a new document" msgstr "$(ERR) al crear un documento nuevo" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SPANISH_URUGUAY|||||||||| msgid "Spanish (Uruguay)" msgstr "Español (Uruguay)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRCTX||ERRCTX_SFX_SEARCHADDRESS|||||||||| msgid "$(ERR) searching for an address" msgstr "$(ERR) al buscar una dirección" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ENGLISH_EIRE|||||||||| msgid "English (Eire)" msgstr "Inglés (Irlanda)" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_SXCALC_DOC|||||||||||| msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_CANTRENAMEFOLDER|||||||||| msgid "The input syntax is invalid." msgstr "La sintaxis de la entrada no es válida" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_TEMPLATE|||||||||||| msgid "OpenDocument Presentation Template" msgstr "Plantilla de presentación de OpenDocument" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_BRETON|||||||||| msgid "Breton" msgstr "Bretón" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_UZBEK_LATIN|||||||||| msgid "Uzbek Latin" msgstr "Uzbeko, alfabeto latino" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_WALLOON|||||||||| msgid "Walloon" msgstr "Valón" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_AZERI_CYRILLIC|||||||||| msgid "Azerbaijani Cyrillic" msgstr "Azerbayano, alfabeto cirílico" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ZULU|||||||||| msgid "Zulu" msgstr "Zulú" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER8|||||||||| msgid "User 8" msgstr "Usuario 8" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_MISPLACEDCHAR|||||||||| msgid "Invalid file name." msgstr "Nombre de archivo no válido." ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_WORD_DOC|||||||||||| msgid "MS Word document" msgstr "Documento de MS Word" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_BELARUSIAN|||||||||| msgid "Belarusian" msgstr "Bielorruso" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRCTX||ERRCTX_SFX_LOADTEMPLATE|||||||||| msgid "$(ERR) loading the template $(ARG1)" msgstr "$(ERR) al cargar la plantilla $(ARG1)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_MARATHI|||||||||| msgid "Marathi" msgstr "Maratí" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_WELSH|||||||||| msgid "Welsh" msgstr "Galés" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_SXIMPRESS_DOC|||||||||||| msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation" msgstr "Presentación de %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_LOW_GERMAN|||||||||| msgid "Low German" msgstr "Bajo alemán" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_KAZAK|||||||||| msgid "Kazakh" msgstr "Kazaj" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_NOTRESTORABLE|||||||||| msgid "The entry could not be restored." msgstr "No se pudo restaurar la entrada." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SAMI_LULE_NORWAY|||||||||| msgid "Sami, Lule (Norway)" msgstr "Sami, Lule (Noruega)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER5|||||||||| msgid "User 5" msgstr "Usuario 5" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_CHINESE_SINGAPORE|||||||||| msgid "Chinese (Singapore)" msgstr "Chino (Singapur)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_SANGO|||||||||| msgid "Sango" msgstr "Sango" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SWEDISH|||||||||| msgid "Swedish (Sweden)" msgstr "Sueco (Suecia)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_GERMAN_AUSTRIAN|||||||||| msgid "German (Austria)" msgstr "Alemán (Austria)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SPANISH_PUERTO_RICO|||||||||| msgid "Spanish (Puerto Rico)" msgstr "Español (Puerto Rico)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_KURDISH_SYRIA|||||||||| msgid "Kurdish (Syria)" msgstr "Kurdo (Siria)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_KASHMIRI_INDIA|||||||||| msgid "Kashmiri (India)" msgstr "Cachemir (India)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ARABIC_BAHRAIN|||||||||| msgid "Arabic (Bahrain)" msgstr "Árabe (Bahrein)" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_FACTORY_DATABASE|||||||||||| msgid "Database" msgstr "Base de datos" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_SHOW|||||||||||| msgid "MS PowerPoint Show" msgstr "MS PowerPoint Show" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SESOTHO|||||||||| msgid "Southern Sotho" msgstr "Soto sureño" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_CATALAN|||||||||| msgid "Catalan" msgstr "Catalán" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ARMENIAN|||||||||| msgid "Armenian" msgstr "Armenio" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_OCCITAN|||||||||| msgid "Occitan" msgstr "Occitano" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_OO_CALC_TEMPLATE|||||||||||| msgid "OpenDocument Spreadsheet Template" msgstr "Plantilla de hoja de cálculo de OpenDocument" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ESTONIAN|||||||||| msgid "Estonian" msgstr "Estonio" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_BADCRC|||||||||| msgid "Wrong check amount." msgstr "Suma errónea de revisión." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_GAELIC_SCOTLAND|||||||||| msgid "Gaelic (Scotland)" msgstr "Gaélico (Escocia)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ARABIC_LEBANON|||||||||| msgid "Arabic (Lebanon)" msgstr "Árabe (Líbano)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_CHINESE_HONGKONG|||||||||| msgid "Chinese (Hong Kong)" msgstr "Chino (Hong Kong)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_TARGETFILECORRUPTED|||||||||| msgid "The file $(FILENAME) cannot be saved. Please check your system settings. You can find an automatically generated backup copy of this file in folder $(PATH) named $(BACKUPNAME)." msgstr "El archivo $(FILENAME) no se puede salvar. Compruebe los parámetros del sistema. Puede encontrar una copia de seguridad generada de forma automática de este archivo con el nombre $(BACKUPNAME) en la carpeta $(PATH)." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_KALAALLISUT|||||||||| msgid "Kalaallisut" msgstr "Kalaallisut" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER6|||||||||| msgid "User 6" msgstr "Usuario 6" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_DATABASE_TABLE|||||||||||| msgid "Database table" msgstr "Tabla de base de datos" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_JAPANESE|||||||||| msgid "Japanese" msgstr "Japonés" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_FACTORY_IMPRESS|||||||||||| msgid "Presentation" msgstr "Presentación" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_TAMIL|||||||||| msgid "Tamil" msgstr "Tamil" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_INET_WRITE|||||||||| msgid "Error transferring data to the Internet.\nServer error message: $(ARG1)." msgstr "Error al transferir los datos a Internet.\nMensaje de error del servidor: $(ARG1)." ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_LINK|||||||||||| msgid "Link" msgstr "Vínculo" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ARABIC_EGYPT|||||||||| msgid "Arabic (Egypt)" msgstr "Árabe (Egipto)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_CANTDELICONFILE|||||||||| msgid "The configuration of the icon display could not be deleted." msgstr "No se pudo eliminar la configuración del panel de símbolos." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_RUSSIAN|||||||||| msgid "Russian" msgstr "Ruso" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_HAUSA_GHANA|||||||||| msgid "Hausa (Ghana)" msgstr "Hausa (Gana)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_TIBETAN|||||||||| msgid "Tibetan (PR China)" msgstr "Tibetano (República Popular China)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_THAI|||||||||| msgid "Thai" msgstr "Tailandés" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_AMHARIC_ETHIOPIA|||||||||| msgid "Amharic" msgstr "Amhárico" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_SARDINIAN|||||||||| msgid "Sardinian" msgstr "Sardo" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_WRONGURLCFGFORMAT|||||||||| msgid "The configuration format of the URLs to be saved locally is invalid." msgstr "El formato de configuración de los URL que se deben guardar localmente no es válido." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_CHINESE_SIMPLIFIED|||||||||| msgid "Chinese (simplified)" msgstr "Chino (simplificado)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ENGLISH_JAMAICA|||||||||| msgid "English (Jamaica)" msgstr "Inglés (Jamaica)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_CLASS_SPACE|||||||||| msgid "Resource exhausted" msgstr "No hay recursos disponibles" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_SXMATH_DOC|||||||||||| msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Formula" msgstr "Fórmula de %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_MALTESE|||||||||| msgid "Maltese" msgstr "Maltés" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_DOCUMENT_MACRO_DISABLED|||||||||| msgid "This document contains macros.\n\nMacros may contain viruses. Execution of macros is disabled due to the current macro security setting in File - Preferences - Symphony - Security.\n\nTherefore, some functionality may not be available." msgstr "Este documento contiene macros.\n\nLas macros pueden contener virus. La ejecución de macros se ha inhabilitado debido a la configuración de seguridad de macros actual en Archivo - Preferencias - Symphony - Seguridad.\n\nPor lo tanto, puede que algunas funciones no estén disponibles." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ARABIC_MOROCCO|||||||||| msgid "Arabic (Morocco)" msgstr "Árabe (Marruecos)" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_SXCHART_DOC|||||||||||| msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart" msgstr "Diagrama de %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_AZERI_LATIN|||||||||| msgid "Azerbaijani Latin" msgstr "Azerbayano, alfabeto latino" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_MONGOLIAN|||||||||| msgid "Mongolian" msgstr "Mongol" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_CURRENTDIR|||||||||| msgid "Function not possible: path contains current directory." msgstr "Función imposible: La vía de acceso contiene el directorio actual." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_ARABIC_ERITREA|||||||||| msgid "Arabic (Eritrea)" msgstr "Árabe (Eritrea)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SPANISH_GUATEMALA|||||||||| msgid "Spanish (Guatemala)" msgstr "Español (Guatemala)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_KURDISH_IRAQ|||||||||| msgid "Kurdish (Iraq)" msgstr "Kurdo (Iraq)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SPANISH_DOMINICAN_REPUBLIC|||||||||| msgid "Spanish (Dom. Rep.)" msgstr "Español (República Dominicana)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_TATAR|||||||||| msgid "Tatar" msgstr "Tártaro" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_EMPTY_SERVER|||||||||| msgid "The server must not be empty." msgstr "El servidor no debe estar vacío." ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_NOTSAMEDEVICE|||||||||| msgid "Function not possible: device (drive) not identical." msgstr "Función imposible: No es el mismo dispositivo (unidad)." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SAMI_SOUTHERN_SWEDEN|||||||||| msgid "Sami, Southern (Sweden)" msgstr "Sami, Sureño (Suecia)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SINDHI|||||||||| msgid "Sindhi" msgstr "Sindhi" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_DUTCH_BELGIAN|||||||||| msgid "Dutch (Belgium)" msgstr "Holandés (Bélgica)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_AKAN|||||||||| msgid "Akan" msgstr "Acano" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRCTX||ERRCTX_SFX_CREATEOBJSH|||||||||| msgid "$(ERR) expanding entry" msgstr "$(ERR) al abrir una rúbrica" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_RHAETO_ROMAN|||||||||| msgid "Rhaeto-Romance" msgstr "Reto-romano" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRCTX||ERRCTX_SFX_DOCTEMPLATE|||||||||| msgid "$(ERR) writing document $(ARG1) as template" msgstr "$(ERR) al escribir el documento $(ARG1) como plantilla" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_CANTCREATEFOLDER|||||||||| msgid "The input syntax is invalid." msgstr "La sintaxis de la entrada no es válida" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_ACCESSDENIED|||||||||| msgid "The object cannot be accessed\ndue to insufficient user rights." msgstr "No se puede acceder al objeto\nporque los derechos de usuario no son suficientes." ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_WRONGBMKFORMAT|||||||||| msgid "The link format is invalid." msgstr "El formato del vínculo no es válido" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER4|||||||||| msgid "User 4" msgstr "Usuario 4" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER1|||||||||| msgid "User 1" msgstr "Usuario 1" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_NOTAFILE|||||||||| msgid "The object is not a file." msgstr "El objeto no es un archivo." ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_CANTCREATE|||||||||| msgid "The file could not be created." msgstr "No se pudo crear el archivo." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_HINDI|||||||||| msgid "Hindi" msgstr "Hindi" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SPANISH_NICARAGUA|||||||||| msgid "Spanish (Nicaragua)" msgstr "Español (Nicaragua)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ICELANDIC|||||||||| msgid "Icelandic" msgstr "Islandés" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED|||||||||| msgid "Error reading file." msgstr "Error al leer el archivo." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_GASCON|||||||||| msgid "Gascon" msgstr "Gascón" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_LINGALA_DRCONGO|||||||||| msgid "Lingala" msgstr "Lingala" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_LAO|||||||||| msgid "Lao" msgstr "Laosiano" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_WRONGICONFILE|||||||||| msgid "The configuration of the icon display is invalid." msgstr "La configuración del panel de símbolos no es válida" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_BAMBARA|||||||||| msgid "Bambara" msgstr "Bambara" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SPANISH|||||||||| msgid "Spanish (Spain)" msgstr "Español (España)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_CANTWRITEURLCFGFILE|||||||||| msgid "The configuration of the URLs to be saved locally could not be saved." msgstr "No se pudo guardar la configuración de los URL que se debe guardar localmente." ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_NO_ABOBOX|||||||||| msgid "A subscription folder is required to install a Channel." msgstr "Para instalar un canal necesita una carpeta de suscripciones." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_KASHUBIAN|||||||||| msgid "Kashubian" msgstr "Casubiano" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_CLASS_UNKNOWN|||||||||| msgid "unknown" msgstr "desconocido" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ENGLISH_SAFRICA|||||||||| msgid "English (South Africa)" msgstr "Inglés (Sudáfrica)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_ISWILDCARD|||||||||| msgid "This operation cannot be run on\nfiles containing wildcards." msgstr "Esta operación no se puede ejecutar en\narchivos que contengan comodines." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_QUECHUA_SOUTH_BOLIVIA|||||||||| msgid "Quechua (Bolivia, South)" msgstr "Quechua (Bolivia, Sur)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_MACEDONIAN|||||||||| msgid "Macedonian" msgstr "Macedonio" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_CONSULTUSER|||||||||| msgid "The details for running the function are incomplete." msgstr "La función no se puede ejecutar por falta de argumentos." ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_INVALIDDEVICE|||||||||| msgid "The specified device is invalid." msgstr "El dispositivo especificado no es válido." ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_NOTEXISTSPATH|||||||||| msgid "Path to the file does not exist." msgstr "No existe la vía de acceso al archivo." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_DZONGKHA|||||||||| msgid "Dzongkha" msgstr "Bhutaní" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_MAITHILI_INDIA|||||||||| msgid "Maithili" msgstr "Maithili" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_WRITER_TEMPLATE|||||||||||| msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document Template" msgstr "Plantilla de documento de texto de %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_MALAY_MALAYSIA|||||||||| msgid "Malay (Malaysia)" msgstr "Malayo (Malasia)" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_BATCHFILE|||||||||||| msgid "Batch file" msgstr "Archivo de lotes" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_SANTALI_INDIA|||||||||| msgid "Santali" msgstr "Santali" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SPANISH_PARAGUAY|||||||||| msgid "Spanish (Paraguay)" msgstr "Español (Paraguay)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ARABIC_UAE|||||||||| msgid "Arabic (UAE)" msgstr "Árabe (EAU)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SLOVENIAN|||||||||| msgid "Slovenian" msgstr "Esloveno" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_CLASS_FORMAT|||||||||| msgid "Incorrect format" msgstr "Formato incorrecto" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_GERMAN_SWISS|||||||||| msgid "German (Switzerland)" msgstr "Alemán (Suiza)" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_CFGFILE|||||||||||| msgid "Configuration file" msgstr "Archivo de configuración" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||1|||||||||| msgid "General Error" msgstr "Error general" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_QUECHUA_NORTH_BOLIVIA|||||||||| msgid "Quechua (Bolivia, North)" msgstr "Quechua (Bolivia, Norte)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_NAMETOOLONG|||||||||| msgid "The file name is too long for the target file system." msgstr "El nombre del archivo es demasiado largo para el sistema de archivos destino." ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_DOC|||||||||||| msgid "OpenDocument Text" msgstr "Texto de OpenDocument" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_INVALIDLENGTH|||||||||| msgid "Invalid data length." msgstr "Longitud de datos no válida." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ARABIC_QATAR|||||||||| msgid "Arabic (Qatar)" msgstr "Árabe (Qatar)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_TSWANA_BOTSWANA|||||||||| msgid "Tswana (Botswana)" msgstr "Setsuana (Botsuana)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_INDONESIAN|||||||||| msgid "Indonesian" msgstr "Indonesio" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_AFRIKAANS|||||||||| msgid "Afrikaans (South Africa)" msgstr "Afrikaans (Sudáfrica)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_RECURSIVE|||||||||| msgid "An object cannot be copied into itself." msgstr "No es posible copiar un objeto en sí mismo." ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_CANTSEEK|||||||||| msgid "The seek operation could not be run." msgstr "No se pudo ejecutar la operación Seek." ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_REMOTE_VOLUME|||||||||||| msgid "Network connection" msgstr "Conexión de red" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_FRENCH_BELGIAN|||||||||| msgid "French (Belgium)" msgstr "Francés (Bélgica)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SPANISH_EL_SALVADOR|||||||||| msgid "Spanish (El Salvador)" msgstr "Español (El Salvador)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_CHINESE_MACAU|||||||||| msgid "Chinese (Macau)" msgstr "Chino (Macao)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ARABIC_PRIMARY_ONLY|||||||||| msgid "Arabic" msgstr "Árabe" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_GALICIAN|||||||||| msgid "Galician" msgstr "Gallego" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ITALIAN_SWISS|||||||||| msgid "Italian (Switzerland)" msgstr "Italiano (Suiza)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_INET_READ|||||||||| msgid "Error reading data from the Internet.\nServer error message: $(ARG1)." msgstr "Error al leer los datos de Internet.\nMensaje de error del servidor: $(ARG1)." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_CROATIAN|||||||||| msgid "Croatian" msgstr "Croata" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ARABIC_IRAQ|||||||||| msgid "Arabic (Iraq)" msgstr "Árabe (Irak)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_CANTRENAMECONTENT|||||||||| msgid "Contents cannot be renamed." msgstr "No se puede renombrar el contenido." ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_HELP_DOC|||||||||||| msgid "Help file" msgstr "Archivo de ayuda" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_BURMESE|||||||||| msgid "Burmese" msgstr "Birmano" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SPANISH_COSTARICA|||||||||| msgid "Spanish (Costa Rica)" msgstr "Español (Costa Rica)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_GREEK|||||||||| msgid "Greek" msgstr "Griego" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_GLOBALDOC|||||||||||| msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Document" msgstr "Documento maestro de StarWriter 4.0 / 5.0" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_UKRAINIAN|||||||||| msgid "Ukrainian" msgstr "Ucraniano" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_KURDISH_IRAN|||||||||| msgid "Kurdish (Iran)" msgstr "Kurdo (Irán)" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_SDATABASE_DOC|||||||||||| msgid "%STAROFFICE Database" msgstr "Base de datos de %STAROFFICE" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_SERBIAN_LATIN_MONTENEGRO|||||||||| msgid "Serbian Latin (Montenegro)" msgstr "Serbio, alfabeto latino (Montenegro)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_ARABIC_COMOROS|||||||||| msgid "Arabic (Comoros)" msgstr "Árabe (Comores)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SPANISH_PANAMA|||||||||| msgid "Spanish (Panama)" msgstr "Español (Panamá)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ENGLISH_BELIZE|||||||||| msgid "English (Belize)" msgstr "Inglés (Belice)" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_DOC|||||||||||| msgid "OpenDocument Drawing" msgstr "OpenDocument Drawing" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SYSTEM|||||||||| msgid "Default" msgstr "Predeterminado" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_NONE|||||||||| msgid "[None]" msgstr "[Ninguno]" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_OLEGENERAL|||||||||| msgid "General OLE Error." msgstr "Error general de OLE" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_ALREADYEXISTS|||||||||| msgid "File already exists." msgstr "El archivo ya existe." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ENGLISH_CAN|||||||||| msgid "English (Canada)" msgstr "Inglés (Canadá)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_WRONGPASSWORD|||||||||| msgid "The wrong password has been entered." msgstr "Se ha especificado una contraseña incorrecta." ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_CLASS_LOCKING|||||||||| msgid "Locking problem" msgstr "Problema de bloqueo" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_DOGRI_INDIA|||||||||| msgid "Dogri" msgstr "Dogri" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_NORWEGIAN_NYNORSK|||||||||| msgid "Norwegian, Nynorsk" msgstr "Noruego, Nynorsk" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_OUTOFSPACE|||||||||| msgid "No more space on device." msgstr "No hay más espacio en el dispositivo." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_DUTCH|||||||||| msgid "Dutch (Netherlands)" msgstr "Holandés (Países Bajos)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_NOTATEMPLATE|||||||||| msgid "The file cannot be used as template." msgstr "El archivo no se puede utilizar como plantilla." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SPANISH_ARGENTINA|||||||||| msgid "Spanish (Argentina)" msgstr "Español (Argentina)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRCTX||ERRCTX_ERROR|||||||||| msgid "Error" msgstr "Error" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_ARABIC_MAURITANIA|||||||||| msgid "Arabic (Mauritania)" msgstr "Árabe (Mauritania)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ENGLISH_ZIMBABWE|||||||||| msgid "English (Zimbabwe)" msgstr "Inglés (Zimbabue)" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITER|||||||||||| msgid "Text Document" msgstr "Documento de texto" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_KHMER|||||||||| msgid "Khmer" msgstr "Khmer" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_DHIVEHI|||||||||| msgid "Dhivehi" msgstr "Divehi" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ARABIC_SYRIA|||||||||| msgid "Arabic (Syria)" msgstr "Árabe (Siria)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_SERBIAN_LATIN_SERBIA|||||||||| msgid "Serbian Latin (Serbia)" msgstr "Serbio, alfabeto latino (Serbia)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_INVALIDLINK|||||||||| msgid "The link refers to an invalid target." msgstr "El vínculo hace referencia a un destino no válido." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_SAMI_KILDIN_RUSSIA|||||||||| msgid "Sami, Kildin (Russia)" msgstr "Sami, Kildin (Rusia)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_ARABIC_SOMALIA|||||||||| msgid "Arabic (Somalia)" msgstr "Árabe (Somalia)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_SERBIAN_CYRILLIC_MONTENEGRO|||||||||| msgid "Serbian Cyrillic (Montenegro)" msgstr "Serbio, alfabeto cirílico (Montenegro)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_PORTUGUESE|||||||||| msgid "Portuguese (Portugal)" msgstr "Portugués (Portugal)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_NYANJA|||||||||| msgid "Nyanja" msgstr "Ñania" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_SIMAGE_DOC|||||||||||| msgid "%STAROFFICE Image" msgstr "Imagen de %STAROFFICE" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_AFRIKAANS_NAMIBIA|||||||||| msgid "Afrikaans (Namibia)" msgstr "Afrikaans (Namibia)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_URDU_INDIA|||||||||| msgid "Urdu (India)" msgstr "Urdu (India)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SAMI_SKOLT|||||||||| msgid "Sami, Skolt (Finland)" msgstr "Sami, Skolt (Finlandia)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SPANISH_COLOMBIA|||||||||| msgid "Spanish (Colombia)" msgstr "Español (Colombia)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ARABIC_YEMEN|||||||||| msgid "Arabic (Yemen)" msgstr "Árabe (Yemen)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_VENDA|||||||||| msgid "Venda" msgstr "Venda" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_INVALIDACCESS|||||||||| msgid "An invalid attempt was made to access the file." msgstr "Se intentó acceder al archivo de manera no válida." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ENGLISH_TRINIDAD|||||||||| msgid "English (Trinidad)" msgstr "Inglés (Trinidad)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRCTX||ERRCTX_WARNING|||||||||| msgid "Warning" msgstr "Aviso" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_TURKMEN|||||||||| msgid "Turkmen" msgstr "Turcmeno" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ORIYA|||||||||| msgid "Oriya" msgstr "Oriya" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_TELUGU|||||||||| msgid "Telugu" msgstr "Telugu" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_TAJIK|||||||||| msgid "Tajik" msgstr "Tajik" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_GERMAN_BELGIUM|||||||||| msgid "German (Belgium)" msgstr "Alemán (Bélgica)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_NOTSTORABLEINBINARYFORMAT|||||||||| msgid "This document contains attributes that cannot be saved in the selected format.\nPlease save the document in a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION file format." msgstr "Este documento contiene atributos que no se pueden guardar en el formato seleccionado.\nGuarde el documento en un formato de archivo de %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION." ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_DRAW_TEMPLATE|||||||||||| msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing Template" msgstr "Plantilla de %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_LOCKVIOLATION|||||||||| msgid "Sharing violation while accessing the object." msgstr "Violación de uso compartido al acceder al objeto" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_CLASS_PARAMETER|||||||||| msgid "Wrong parameter" msgstr "Parámetro falso" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SWEDISH_FINLAND|||||||||| msgid "Swedish (Finland)" msgstr "Sueco (Finlandia)" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_SXWRITER_DOC|||||||||||| msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document" msgstr "Documento de texto de %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_OO_DATABASE_DOC|||||||||||| msgid "OpenDocument Database" msgstr "Base de datos de OpenDocument" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ARABIC_SAUDI_ARABIA|||||||||| msgid "Arabic (Saudi Arabia)" msgstr "Árabe (Arabia Saudí)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_CANTREAD|||||||||| msgid "Data could not be read from the file." msgstr "No se pudieron leer los datos del archivo." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_FRIULIAN|||||||||| msgid "Friulian" msgstr "Friulano" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_FINNISH|||||||||| msgid "Finnish" msgstr "Finés" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_GEORGIAN|||||||||| msgid "Georgian" msgstr "Georgiano" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SERBIAN_LATIN|||||||||| msgid "Serbian Latin (Serbia and Montenegro)" msgstr "Serbio, alfabeto latino (Serbia y Montenegro)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_MALAY_BRUNEI_DARUSSALAM|||||||||| msgid "Malay (Brunei Darusalam)" msgstr "Malayo (Brunéi Darussalam)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_TSONGA|||||||||| msgid "Tsonga" msgstr "Tsonga" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_TOOMANYOPENFILES|||||||||| msgid "There are too many files open." msgstr "Hay demasiados archivos abiertos." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_ENGLISH_NAMIBIA|||||||||| msgid "English (Namibia)" msgstr "Inglés (Namibia)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_UNKNOWN|||||||||| msgid "An unknown I/O error has occurred." msgstr "Se ha producido un error desconocido de entrada/salida." ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_CANTWRITE|||||||||| msgid "The file could not be written." msgstr "No se pudo escribir el archivo." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ENGLISH_CARRIBEAN|||||||||| msgid "English (Caribbean)" msgstr "Inglés (Caribe)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_KURDISH_TURKEY|||||||||| msgid "Kurdish (Turkey)" msgstr "Kurdo (Turquía)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_WRITEPROTECTED|||||||||| msgid "Function not possible: write protected." msgstr "Función imposible: Solo lectura." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SPANISH_PERU|||||||||| msgid "Spanish (Peru)" msgstr "Español (Perú)" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_MATHML_DOC|||||||||||| msgid "MathML Document" msgstr "Documento MathML" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_CANTCREATECONTENT|||||||||| msgid "The contents could not be created." msgstr "No se pudo crear el contenido." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_DONTKNOW|||||||||| msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_LUXEMBOURGISH|||||||||| msgid "Luxembourgish" msgstr "Luxemburgués" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_DOC|||||||||||| msgid "OpenDocument Presentation" msgstr "Presentación de OpenDocument" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ENGLISH_UK|||||||||| msgid "English (UK)" msgstr "Inglés (Reino Unido)" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_GRAPHIC_DOC|||||||||||| msgid "Graphics" msgstr "Imágenes" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_NOMOREDOCUMENTSALLOWED|||||||||| msgid "The maximum number of documents that can be opened at the same time has been reached. You need to close one or more documents before you can open a new document." msgstr "Se ha alcanzado el número máximo de documento que se pueden abrir a la vez. Tiene que cerrar uno o más documentos para poder abrir un documento nuevo." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_TOK_PISIN|||||||||| msgid "Tok Pisin" msgstr "Tok Pisin" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_SOURCEFILE|||||||||||| msgid "Source code" msgstr "Código fuente" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_SWAZI|||||||||| msgid "Swazi" msgstr "Suazi" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_FACTORY_DRAW|||||||||||| msgid "Drawing" msgstr "Dibujo" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_ARABIC_ISRAEL|||||||||| msgid "Arabic (Israel)" msgstr "Árabe (Israel)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ARABIC_JORDAN|||||||||| msgid "Arabic (Jordan)" msgstr "Árabe (Jordania)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_INVALIDPARAMETER|||||||||| msgid "The operation was started under an invalid parameter." msgstr "La operación se inició con un parámetro no válido." ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_SXDRAW_DOC|||||||||||| msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ARABIC_LIBYA|||||||||| msgid "Arabic (Libya)" msgstr "Árabe (Libia)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_BENGALI_BANGLADESH|||||||||| msgid "Bengali (Bangladesh)" msgstr "Bengalí (Bangladesh)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRCTX||ERRCTX_SFX_MOVEORCOPYCONTENTS|||||||||| msgid "$(ERR) copying or moving document contents" msgstr "$(ERR) al copiar o desplazar el contenido del documento." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_DANISH|||||||||| msgid "Danish" msgstr "Danés" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SPANISH_VENEZUELA|||||||||| msgid "Spanish (Venezuela)" msgstr "Español (Venezuela)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_INET_OFFLINE|||||||||| msgid "The requested Internet data is not available in the cache and cannot be transmitted as the Online mode has not be activated." msgstr "Los datos de Internet solicitados no están disponibles en la caché y no se pueden transmitir ya que la modalidad en línea no se ha activado." ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_OO_CALC_DOC|||||||||||| msgid "OpenDocument Spreadsheet" msgstr "Hoja de cálculo de OpenDocument" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_TIGRIGNA_ETHIOPIA|||||||||| msgid "Tigrigna (Ethiopia)" msgstr "Tigriña (Etiopía)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_TSWANA|||||||||| msgid "Tswana (South Africa)" msgstr "Setsuana (Sudáfrica)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_WRONGVERSION|||||||||| msgid "Incorrect file version." msgstr "Versión de archivo incorrecta" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_OO_MATH_DOC|||||||||||| msgid "OpenDocument Formula" msgstr "Fórmula de OpenDocument" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_CLASS_GENERAL|||||||||| msgid "General Error" msgstr "Error general" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITERWEB|||||||||||| msgid "HTML document" msgstr "Documento HTML" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_GUJARATI|||||||||| msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRCTX||ERRCTX_SFX_DOCINFO|||||||||| msgid "$(ERR) displaying doc. information for document $(ARG1)" msgstr "$(ERR) al mostrar la información del documento $(ARG1)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_CANTCREATELINK|||||||||| msgid "The link could not be created." msgstr "No se pudo crear el vínculo." ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_INVALIDTRASHPATH|||||||||| msgid "The Recycle Bin path is invalid." msgstr "La vía de acceso de la papelera no es válida." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_LATIN|||||||||| msgid "Latin" msgstr "Latín" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_CLASS_CREATE|||||||||| msgid "Error creating object" msgstr "Error durante la creación del objeto" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_BULGARIAN|||||||||| msgid "Bulgarian" msgstr "Búlgaro" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_FAEROESE|||||||||| msgid "Faroese" msgstr "Feroés" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SPANISH_CHILE|||||||||| msgid "Spanish (Chile)" msgstr "Español (Chile)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_CHINESE_TRADITIONAL|||||||||| msgid "Chinese (traditional)" msgstr "Chino (tradicional)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_HEBREW|||||||||| msgid "Hebrew" msgstr "Hebreo" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_CLASS_READ|||||||||| msgid "Read-Error" msgstr "Error de lectura" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_ARABIC_SUDAN|||||||||| msgid "Arabic (Sudan)" msgstr "Árabe (Sudán)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ENGLISH_PHILIPPINES|||||||||| msgid "English (Philippines)" msgstr "Inglés (Filipinas)"