# IBM Confidential # PII file: sw/source/ui/docvw.po # © Copyright IBM Corporation. All Right Reserved # NLS_ENCODING=UTF-8 ##: sw||source\ui\docvw\docvw.src||menuitem||MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY||MN_READONLY_TOGALLERYLINK||HID_MN_READONLY_TOGALLERYLINK|||||||| msgid "As Link" msgstr "Som link" ##: sw||source\ui\docvw\access.src||string||STR_ACCESS_FOOTER_NAME|||||||||||| msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "Sidefod $(ARG1)" ##: sw||source\ui\docvw\docvw.src||menuitem||MN_READONLY_POPUP||MN_READONLY_LOADGRAPHIC||HID_MN_READONLY_LOADGRAPHIC|||||||| msgid "Load Graphics" msgstr "Indlæs grafik" ##: sw||source\ui\docvw\docvw.src||string||STR_REDLINE_FORMAT|||||||||||| msgid "Formatted" msgstr "Formateret" ##: sw||source\ui\docvw\docvw.src||string||STR_CHAIN_NOT_FOUND|||||||||||| msgid "Target frame not found at current position." msgstr "Der er ikke fundet en målramme på den aktuelle position." ##: sw||source\ui\docvw\docvw.src||string||STR_DELETE_ALL_NOTES|||||||||||| msgid "All Comments" msgstr "Alle kommentarer" ##: sw||source\ui\docvw\docvw.src||menuitem||MN_READONLY_POPUP||MN_READONLY_BROWSE_FORWARD||SID_BROWSE_FORWARD|||||||| msgid "~Forward" msgstr "~Fremad" ##: sw||source\ui\docvw\docvw.src||string||STR_CHAIN_WRONG_AREA|||||||||||| msgid "The target frame for the link is in an invalid area." msgstr "Målrammen for linket findes i et ugyldigt område." ##: sw||source\ui\docvw\access.src||string||STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX|||||||||||| msgid "(Preview mode)" msgstr "(Vis eksempel)" ##: sw||source\ui\docvw\docvw.src||menuitem||MN_READONLY_POPUP||MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY||HID_MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY|||||||| msgid "Add Graphics" msgstr "Tilføj grafik" ##: sw||source\ui\docvw\docvw.src||string||STR_NOAUTHOR|||||||||||| msgid "(no author)" msgstr "(ingen forfatter)" ##: sw||source\ui\docvw\docvw.src||menuitem||MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY||MN_READONLY_TOGALLERYLINK||HID_MN_READONLY_TOGALLERYLINK|||||||| msgid "As Link" msgstr "Som link" ##: sw||source\ui\docvw\docvw.src||menuitem||MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY||MN_READONLY_TOGALLERYCOPY||HID_MN_READONLY_TOGALLERYCOPY|||||||| msgid "Copy" msgstr "Kopiér" ##: sw||source\ui\docvw\access.src||string||STR_ACCESS_HEADER_NAME|||||||||||| msgid "Header $(ARG1)" msgstr "Sidehoved $(ARG1)" ##: sw||source\ui\docvw\access.src||string||STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME|||||||||||| msgid "Document preview" msgstr "Dokumenteksempel" ##: sw||source\ui\docvw\docvw.src||string||STR_REDLINE_INSERT|||||||||||| msgid "Inserted" msgstr "Indsat" ##: sw||source\ui\docvw\docvw.src||menuitem||MN_READONLY_POPUP||MN_READONLY_RELOAD_FRAME||SID_RELOAD||!defined __DISABLE_RELOAD_FROM_UI_|||||| msgid "Reload Frame" msgstr "Indlæs ramme igen" ##: sw||source\ui\docvw\access.src||string||STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME|||||||||||| msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Fodnote $(ARG1)" ##: sw||source\ui\docvw\access.src||string||STR_ACCESS_FOOTER_DESC|||||||||||| msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "Sidefodside $(ARG1)" ##: sw||source\ui\docvw\docvw.src||menuitem||MN_READONLY_POPUP||SID_WIN_FULLSCREEN||SID_WIN_FULLSCREEN|||||||| msgid "Leave Full-Screen Mode" msgstr "Afslut fuldskærmstilstand" ##: sw||source\ui\docvw\docvw.src||string||STR_REPLY|||||||||||| msgid "Reply to $1" msgstr "Svar til $1" ##: sw||source\ui\docvw\docvw.src||menuitem||MN_READONLY_POPUP||MN_READONLY_OPENURLNEW||SID_OPENDOC|||||||| msgid "Open in New Window" msgstr "Åbn i nyt vindue" ##: sw||source\ui\docvw\docvw.src||menuitem||MN_READONLY_POPUP||MN_READONLY_BROWSE_STOP||SID_BROWSE_STOP|||||||| msgid "~Stop" msgstr "~Stop" ##: sw||source\ui\docvw\access.src||string||STR_ACCESS_HEADER_DESC|||||||||||| msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "Sidehovedside $(ARG1)" ##: sw||source\ui\docvw\access.src||string||STR_ACCESS_PAGE_DESC|||||||||||| msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "Side: $(ARG1)" ##: sw||source\ui\docvw\docvw.src||string||STR_TABLE_COL_ADJUST|||||||||||| msgid "Adjust table column" msgstr "Justér tabelkolonne" ##: sw||source\ui\docvw\docvw.src||string||STR_SMARTTAG_CLICK|||||||||||| msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "%sklik for at åbne menuen Smartmærker" ##: sw||source\ui\docvw\docvw.src||menuitem||MN_READONLY_POPUP||MN_READONLY_BROWSE_BACKWARD||SID_BROWSE_BACKWARD|||||||| msgid "Backwards" msgstr "Tilbage" ##: sw||source\ui\docvw\docvw.src||string||STR_CHAIN_NOT_EMPTY|||||||||||| msgid "Target frame not empty." msgstr "Målrammen er ikke tom." ##: sw||source\ui\docvw\access.src||string||STR_ACCESS_TABLE_DESC|||||||||||| msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG1) på side $(ARG2)" ##: sw||source\ui\docvw\docvw.src||string||STR_TABLE_SELECT_COL|||||||||||| msgid "Select table column" msgstr "Vælg tabelkolonne" ##: sw||source\ui\docvw\docvw.src||menuitem||MN_READONLY_POPUP||MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY||HID_MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY|||||||| msgid "Add Background" msgstr "Tilføj baggrund" ##: sw||source\ui\docvw\docvw.src||string||STR_CHAIN_SOURCE_CHAINED|||||||||||| msgid "The source frame is already the source of a link." msgstr "Kilderammen er allerede kilde til et link." ##: sw||source\ui\docvw\docvw.src||menuitem||MN_READONLY_POPUP||MN_READONLY_SELECTION_MODE||FN_READONLY_SELECTION_MODE|||||||| msgid "Select Text" msgstr "Markér tekst" ##: sw||source\ui\docvw\docvw.src||menuitem||MN_READONLY_POPUP||MN_READONLY_SOURCEVIEW||HID_SOURCEVIEW|||||||| msgid "HT~ML Source" msgstr "~HTML-kilde" ##: sw||source\ui\docvw\docvw.src||menuitem||MN_READONLY_POPUP||MN_READONLY_GRAPHICOFF||HID_MN_READONLY_GRAPHICOFF|||||||| msgid "Graphics Off" msgstr "Deaktivér grafik" ##: sw||source\ui\docvw\docvw.src||string||STR_CHAIN_SELF|||||||||||| msgid "A closed link is not possible." msgstr "En lukket kæde er ikke mulig." ##: sw||source\ui\docvw\docvw.src||string||STR_CHAIN_IS_IN_CHAIN|||||||||||| msgid "Target frame is already linked." msgstr "Målrammen er allerede linket." ##: sw||source\ui\docvw\docvw.src||string||STR_FTNNOTE|||||||||||| msgid "Footnote: " msgstr "Fodnote: " ##: sw||source\ui\docvw\access.src||string||STR_ACCESS_DOC_DESC|||||||||||| msgid "Document view" msgstr "Dokumentoversigt" ##: sw||source\ui\docvw\access.src||string||STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC|||||||||||| msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Slutnote $(ARG1)" ##: sw||source\ui\docvw\docvw.src||menuitem||MN_READONLY_POPUP||MN_READONLY_RELOAD||SID_RELOAD||!defined __DISABLE_RELOAD_FROM_UI_|||||| msgid "Re~load" msgstr "Ind~læs igen" ##: sw||source\ui\docvw\docvw.src||string||STR_REDLINE_DELETE|||||||||||| msgid "Deleted" msgstr "Slettet" ##: sw||source\ui\docvw\docvw.src||string||STR_TABLE_SELECT_ALL|||||||||||| msgid "Select whole table" msgstr "Markér hele tabellen" ##: sw||source\ui\docvw\access.src||string||STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_DESC|||||||||||| msgid "Document preview" msgstr "Dokumenteksempel" ##: sw||source\ui\docvw\docvw.src||menuitem||MN_READONLY_POPUP||MN_READONLY_COPYLINK||HID_MN_READONLY_COPYLINK|||||||| msgid "Copy ~Link" msgstr "Kopiér ~link" ##: sw||source\ui\docvw\docvw.src||menuitem||MN_READONLY_POPUP||MN_READONLY_COPYGRAPHIC||HID_MN_READONLY_COPYGRAPHIC|||||||| msgid "Copy ~Graphics" msgstr "Kopiér ~grafik" ##: sw||source\ui\docvw\access.src||string||STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING|||||||||||| msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "%PRODUCTNAME-dokument" ##: sw||source\ui\docvw\docvw.src||string||STR_POSTIT_YESTERDAY|||||||||||| msgid "Yesterday," msgstr "I går" ##: sw||source\ui\docvw\access.src||string||STR_ACCESS_PAGE_NAME|||||||||||| msgid "Page $(ARG1)" msgstr "Side $(ARG1)" ##: sw||source\ui\docvw\docvw.src||menuitem||MN_READONLY_POPUP||MN_READONLY_COPY||SID_COPY|||||||| msgid "~Copy" msgstr "K~opiér" ##: sw||source\ui\docvw\access.src||string||STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME|||||||||||| msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Slutnote $(ARG1)" ##: sw||source\ui\docvw\docvw.src||menuitem||MN_READONLY_POPUP||MN_READONLY_PLUGINOFF||HID_MN_READONLY_PLUGINOFF|||||||| msgid "Plug-ins Off" msgstr "Deaktivér plugins" ##: sw||source\ui\docvw\docvw.src||string||STR_DELETE_AUTHOR_NOTES|||||||||||| msgid "Comments by " msgstr "Kommentarer af " ##: sw||source\ui\docvw\docvw.src||string||STR_ENDNOTE|||||||||||| msgid "Endnote: " msgstr "Slutnote: " ##: sw||source\ui\docvw\docvw.src||string||STR_EXPORT_GRAFIK_TITLE|||||||||||| msgid "Graphics Export" msgstr "Grafikeksport" ##: sw||source\ui\docvw\access.src||string||STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING_READONLY|||||||||||| msgid "(read-only)" msgstr "(skrivebeskyttet)" ##: sw||source\ui\docvw\docvw.src||menuitem||MN_READONLY_POPUP||MN_READONLY_SAVEGRAPHIC||HID_MN_READONLY_SAVEGRAPHIC|||||||| msgid "Save Graphics..." msgstr "Gem grafik..." ##: sw||source\ui\docvw\docvw.src||string||STR_REDLINE_FMTCOLL|||||||||||| msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Anvendte afsnitstypografier" ##: sw||source\ui\docvw\docvw.src||string||STR_TABLE_SELECT_ROW|||||||||||| msgid "Select table row" msgstr "Markér tabelrække" ##: sw||source\ui\docvw\access.src||string||STR_ACCESS_DOC_NAME|||||||||||| msgid "Document view" msgstr "Dokumentoversigt" ##: sw||source\ui\docvw\docvw.src||string||STR_TABLE_ROW_ADJUST|||||||||||| msgid "Adjust table row" msgstr "Justér tabelrække" ##: sw||source\ui\docvw\access.src||string||STR_ACCESS_HEADING_WITH_NUM_DESC|||||||||||| msgid "Heading number $(ARG2): $(ARG1)" msgstr "Overskriftsnummer $(ARG2): $(ARG1)" ##: sw||source\ui\docvw\docvw.src||string||STR_NODATE|||||||||||| msgid "(no date)" msgstr "(ingen dato)" ##: sw||source\ui\docvw\docvw.src||menuitem||MN_READONLY_POPUP||MN_READONLY_SAVEBACKGROUND||HID_MN_READONLY_SAVEBACKGROUND|||||||| msgid "Save Background..." msgstr "Gem baggrund..." ##: sw||source\ui\docvw\docvw.src||menuitem||MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY||MN_READONLY_TOGALLERYCOPY||HID_MN_READONLY_TOGALLERYCOPY|||||||| msgid "Copy" msgstr "Kopiér" ##: sw||source\ui\docvw\docvw.src||string||STR_POSTIT_TODAY|||||||||||| msgid "Today," msgstr "I dag" ##: sw||source\ui\docvw\docvw.src||string||STR_REDLINE_TABLE|||||||||||| msgid "Table changed" msgstr "Tabel ændret" ##: sw||source\ui\docvw\access.src||string||STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC|||||||||||| msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Fodnote $(ARG1)" ##: sw||source\ui\docvw\docvw.src||menuitem||MN_READONLY_POPUP||MN_READONLY_OPENURL||SID_OPENDOC|||||||| msgid "~Open" msgstr "~Åbn" ##: sw||source\ui\docvw\docvw.src||string||STR_CHAIN_OK|||||||||||| msgid "Click the left mouse button to link the frames." msgstr "Klik på venstre museknap for at linke rammerne." ##: sw||source\ui\docvw\docvw.src||infobox||MSG_READONLY_CONTENT|||||||||||| msgid "Readonly content cannot be changed.\nNo modifications will be accepted" msgstr "Skrivebeskyttet indhold kan ikke ændres.\nÆndringer accepteres ikke."