# IBM Confidential # PII file: sfx2/source/view.po # © Copyright IBM Corporation. All Right Reserved # NLS_ENCODING=UTF-8 ##: sfx2||source\view\view.src||string||STR_PRINT_OPTIONS_TITLE|||||||||||| msgid "Printer Options" msgstr "Možnosti tiskárny" ##: sfx2||source\view\view.src||infobox||MSG_CANT_CLOSE|||||||||||| msgid "The document cannot be closed because a\n print job is being carried out." msgstr "Dokument nelze zavřít, protože\n je prováděna tisková úloha." ##: sfx2||source\view\view.src||string||STR_PREVIEW_DOCINFO|||||||||||| msgid "
No document properties found.
" msgstr "Nebyly nalezeny vlastnosti dokumentu.
" ##: sfx2||source\view\view.src||string||STR_PAGE|||||||||||| msgid "Page " msgstr "Stránka " ##: sfx2||source\view\view.src||string||STR_PRINT_NEWORISIZE|||||||||||| msgid "The page size and orientation have been modified.\nWould you like to save the new settings in the\nactive document?" msgstr "Velikost a orientace stránky byla upravena.\nChcete nové nastavení uložit do\naktivního dokumentu?" ##: sfx2||source\view\view.src||#define||DLG_PRINTMONITOR_TEXT|||||||||||| msgid "Print Monitor" msgstr "Monitorování tisku" ##: sfx2||source\view\view.src||string||STR_PRINT_NEWORI|||||||||||| msgid "The page size and orientation have been modified.\nWould you like to save the new settings in the\nactive document?" msgstr "Velikost a orientace stránky byla upravena.\nChcete nové nastavení uložit do\naktivního dokumentu?" ##: sfx2||source\view\view.src||string||STR_ERROR_SAVE_TEMPLATE|||||||||||| msgid "Error saving template " msgstr "Chyba při ukládání šablony " ##: sfx2||source\view\view.src||string||STR_PRINTING|||||||||||| msgid "Printing" msgstr "Tisk" ##: sfx2||source\view\view.src||querybox||MSG_QUERY_OPENASTEMPLATE|||||||||||| msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "Dokument nemohl být otevřen pro editaci, pravděpodobně kvůli\nchybějícím právům. Chcete upravit kopii dokumentu?" ##: sfx2||source\view\view.src||fixedtext||DLG_PRINTMONITOR||FT_PRINTING|||||||||| msgid "is being printed on" msgstr "se tiskne na" ##: sfx2||source\view\view.src||infobox||MSG_ERROR_SEND_MAIL|||||||||||| msgid "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\nPlease check the %PRODUCTNAME settings or your e-mail program settings." msgstr "Během odesílání zprávy nastala chyba. Možné chyby představuje chybějící uživatelský účet nebo chybné nastavení.\nZkontrolujte nastavení produktu %PRODUCTNAME nebo e-mailového programu." ##: sfx2||source\view\view.src||string||STR_ERROR_PRINT|||||||||||| msgid "Error while printing" msgstr "Chyba při tisku"