# IBM Confidential # PII file: javainstaller2/src/Localization.po # © Copyright IBM Corporation. All Right Reserved # NLS_ENCODING=UTF-8 ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_UNINSTALLATIONIMMINENT2|||||||||||| msgid "The following ${PRODUCT_FULLNAME} components will be removed: " msgstr "Následující komponenty ${PRODUCT_FULLNAME} budou odebrány: " ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_INSTALLATIONONGOING3|||||||||||| msgid "Stop" msgstr "Zastavit" ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_INSTALLATIONONGOING_PACKAGEPATH_NOT_FOUND|||||||||||| msgid "ERROR: Path with installation packages not found!" msgstr "CHYBA: Cesta s instalačními balíky nebyla nalezena." ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_CHOOSECOMPONENTS4|||||||||||| msgid "Size (kB):" msgstr "Velikost (kB):" ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_UNINSTALLATIONIMMINENT_1|||||||||||| msgid "The listed components are ready for uninstallation based on your configuration settings.

If you are satisfied with your selection, click 'Remove Now' to begin.

To check or modify your settings on the previous pages, click 'Back'." msgstr "Odinstalace uvedených komponent je připravena na základě nastavení konfigurace.

Pokud jste s vybranými komponentami spokojeni, zahajte odinstalaci klepnutím na tlačítko Odebrat nyní.

Chcete-li zkontrolovat nebo změnit nastavení na předchozích stránkách, klepněte na tlačítko Zpět. " ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_UNINSTALL|||||||||||| msgid "Remove Now" msgstr "Odebrat nyní" ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_ACCEPTLICENSE2|||||||||||| msgid "Please read the following license agreement carefully." msgstr "Přečtěte si pozorně následující licenční smlouvu." ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_ROOT_PRIVILEGES_REQUIRED_1|||||||||||| msgid "The user you are logged in as cannot run the Installation Wizard." msgstr "Uživatel, pod kterým jste přihlášeni, nemůže spustit průvodce instalací." ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_CHOOSEDIRECTORY6|||||||||||| msgid "Select root directory" msgstr "Vybrat kořenový adresář" ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_CHOOSEDIRECTORY1_UPDATE|||||||||||| msgid "Update the Installed Version" msgstr "Aktualizovat instalovanou verzi" ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_OLDER_VERSION_INSTALLED_REMOVE|||||||||||| msgid "You have to remove the older version of ${PRODUCT_NAME} before you can install the newer one." msgstr "Před instalací novější verze produktu ${PRODUCT_NAME} je zapotřebí, abyste odebrali jeho starší verzi." ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_NO_LANGUAGE_SELECTED_1|||||||||||| msgid "No languages have been selected for installation." msgstr "Pro instalaci nebyly vybrány žádné jazyky." ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_PROLOGUE_5|||||||||||| msgid "'Help' displays the Help with further information about the page currently displayed." msgstr "Tlačítkem Nápověda zobrazíte nápovědu s dalšími informacemi o aktuálně zobrazené stránce." ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_OLDER_VERSION_INSTALLED_FOUND|||||||||||| msgid "An older version of ${PRODUCT_NAME} was found on your system in:" msgstr "Ve vašem systému byla nalezena starší verze produktu ${PRODUCT_NAME}:" ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_DISCSPACE_REQUIRED|||||||||||| msgid "Required disc space" msgstr "Vyžadované místo na disku" ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_NO_LANGUAGE_SELECTED_2|||||||||||| msgid "Click 'OK' to select one or more languages for installation or to exit the Installation Wizard." msgstr "Klepnutím na tlačítko OK vyberete jeden nebo několik jazyků pro instalaci, nebo můžete ukončit průvodce instalací." ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_ACCEPTLICENSE1|||||||||||| msgid "Software License Agreement" msgstr "Licenční smlouva softwaru" ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_INSTALLATIONCOMPLETED2_ABORT|||||||||||| msgid "The Installation Wizard was aborted. ${PRODUCT_NAME} is not installed on your computer." msgstr "Průvodce instalací byl předčasně ukončen. Produkt ${PRODUCT_NAME} není instalován ve vašem počítači." ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_CHOOSEINSTALLATIONTYPE6|||||||||||| msgid "Typical" msgstr "Typická" ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_INSTALLATIONCOMPLETED2_ERROR|||||||||||| msgid "An error has occurred. Thus the Installation Wizard could not install ${PRODUCT_NAME} on your computer successfully. Click 'Details...' for more information." msgstr "Došlo k chybě. Průvodce instalací proto nemohl úspěšně instalovat produkt ${PRODUCT_NAME} do vašeho počítače. Klepnutím na tlačítko Podrobnosti zobrazíte další informace. " ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_PROLOGUE_3|||||||||||| msgid "'Next' takes you to the next page. " msgstr "Tlačítkem Další přejdete na další stránku. " ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_CHOOSECOMPONENTS1|||||||||||| msgid "Select Components" msgstr "Vybrat komponenty" ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_FINISH|||||||||||| msgid "Finish" msgstr "Dokončit" ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_UNINSTALLATIONIMMINENT1|||||||||||| msgid "Ready to Remove" msgstr "Připraveno k odebrání" ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_UNINSTALLATIONPROLOGUE_2|||||||||||| msgid "'Back' returns you to the previous page." msgstr "Klepnutím na tlačítko 'Zpět' se vrátíte na předchozí stránku." ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_UNINSTALLATIONCOMPLETED2_PARTIAL|||||||||||| msgid "The Uninstallation Wizard has successfully removed the selected components of ${PRODUCT_NAME} from your computer." msgstr "Průvodce odinstalací úspěšně odebral vybrané komponenty produktu ${PRODUCT_NAME} z vašeho počítače. " ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_INSTALLATIONONGOING1|||||||||||| msgid "Installing..." msgstr "Instalace..." ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_UNINSTALLATIONPROLOGUE_5|||||||||||| msgid "'Help' displays the Help with further information about the page currently displayed." msgstr "Tlačítkem Nápověda zobrazíte nápovědu s dalšími informacemi o aktuálně zobrazené stránce." ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_INSTALLATIONCOMPLETED1_ERROR|||||||||||| msgid "Installation Failed" msgstr "Instalace se nezdařila" ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_NEWER_VERSION_INSTALLED_FOUND|||||||||||| msgid "A newer version of ${PRODUCT_NAME} was found on your system in:" msgstr "Ve vašem systému byla nalezena novější verze produktu ${PRODUCT_NAME}:" ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_ANALYZING_DATABASE1|||||||||||| msgid "Analyzing ..." msgstr "Analyzování..." ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_NO_COMPONENTS_SELECTED_1|||||||||||| msgid "No components have been selected for installation." msgstr "Pro instalaci nebyly vybrány žádné komponenty:" ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_CHOOSEUNINSTALLATIONTYPE2|||||||||||| msgid "Select the type of uninstallation that best suits your needs:" msgstr "Vyberte typ odinstalace, který nejlépe vyhovuje vašim potřebám:" ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_INSTALLATIONONGOING_1|||||||||||| msgid "This page indicates the progress of the installation with the aid of a progress bar. To abort the installation process, click 'Stop'." msgstr "Na této stránce je na panelu průběhu zobrazován postup instalace. Instalaci přerušíte klepnutím na tlačítko Zastavit." ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_INSTALLERFACTORY_OS_NOT_SUPPORTED|||||||||||| msgid "Sorry, this Operating System is not supported yet." msgstr "Tento operační systém bohužel ještě není podporován." ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_INSTALLATIONIMMINENT1|||||||||||| msgid "Ready to Install" msgstr "Připraveno k instalaci" ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_NOTHING_TO_INSTALL|||||||||||| msgid "Nothing to install" msgstr "Není co instalovat" ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_PACKAGEFORMAT_NOT_SUPPORTED|||||||||||| msgid "This package format is currently not supported for your operating system!" msgstr "Tento formát balíku aktuálně není podporován pro váš operační systém." ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_CHOOSEUNINSTALLATIONCOMPONENTS_1|||||||||||| msgid "Components marked with an X will be removed. Click next to a component to mark or unmark it with an X." msgstr "Komponenty označené symbolem X budou odebrány. Klepnutím vedle komponenty symbol X přidáte nebo odstraníte. " ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_CHOOSECOMPONENTS1_MAINTAIN|||||||||||| msgid "Select Additional Components" msgstr "Vybrat další komponenty" ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_CHOOSEINSTALLATIONTYPE3|||||||||||| msgid "Select the Type of Installation" msgstr "Vybrat typ instalace" ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_CHOOSEUNINSTALLATIONTYPE6|||||||||||| msgid "Complete" msgstr "Hotovo" ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_HELP|||||||||||| msgid "Help" msgstr "Nápověda" ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_NOTHING_TO_UNINSTALL|||||||||||| msgid "Nothing to uninstall" msgstr "Není co odinstalovat" ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_CANCEL|||||||||||| msgid "Cancel" msgstr "Storno" ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_UNINSTALLATIONCOMPLETED1|||||||||||| msgid "Uninstallation Completed" msgstr "Odinstalace dokončena" ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_ALL_LANGUAGECOMPONENTS_SELECTED_1|||||||||||| msgid "All language components have been selected for uninstallation." msgstr "Všechny jazykové komponenty byly vybrány pro odinstalaci." ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_STOP_DIALOG_TITLE|||||||||||| msgid "Abort installation?" msgstr "Chcete předčasně ukončit instalaci?" ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_UNINSTALLATIONCOMPLETED2_ABORT|||||||||||| msgid "The Uninstallation Wizard was aborted before completely removing ${PRODUCT_NAME} from your computer." msgstr "Průvodce odinstalací byl předčasně ukončen před úplným odebráním produktu ${PRODUCT_NAME} z vašeho počítače." ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_PROLOGUE1|||||||||||| msgid "Welcome" msgstr "Vítejte" ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_INSTALLATIONCOMPLETED2|||||||||||| msgid "The Installation Wizard has successfully installed ${PRODUCT_FULLNAME} on your computer." msgstr "Průvodce instalací úspěšně instaloval produkt ${PRODUCT_FULLNAME} na váš počítač. " ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_PACKAGEFORMAT|||||||||||| msgid "Package format" msgstr "Formát balíku" ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_CHOOSEDIRECTORY_NOT_ALLOWED|||||||||||| msgid "You are not allowed to create the directory" msgstr "Nemáte oprávnění k vytvoření adresáře." ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_CHOOSEINSTALLATIONTYPE7|||||||||||| msgid "Custom" msgstr "Vlastní" ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_PROLOGUE_4|||||||||||| msgid "'Cancel' ends the Installation Wizard without installing this software." msgstr "Tlačítkem Storno ukončíte průvodce instalací bez instalace tohoto softwaru." ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_INSTALLATIONCOMPLETED1_ABORT|||||||||||| msgid "Installation Aborted" msgstr "Instalace předčasně ukončena" ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_ANALYZING_DATABASE2|||||||||||| msgid "Analyzing database\nPlease wait a moment ..." msgstr "Analyzování databáze\nČekejte prosím..." ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_CHOOSEUNINSTALLATIONCOMPONENTS2|||||||||||| msgid "Components marked with an X will be removed. Mark the components you want to remove." msgstr "Komponenty označené symbolem X budou odebrány. Označte komponenty, které chcete odebrat." ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_STOP_DIALOG_UNINSTALLATION|||||||||||| msgid "Do you really want to abort the uninstallation process?" msgstr "Opravdu chcete přerušit proces odinstalace?" ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_CHOOSEINSTALLATIONTYPE1|||||||||||| msgid "Select the Type of Installation" msgstr "Vybrat typ instalace" ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_CHOOSEINSTALLATIONTYPE_1|||||||||||| msgid "Select the type of product installation to perform from the following choices. This will determine how much information you need to provide for product configuration." msgstr "Použijte uvedené volby a vyberte typ prováděné instalace. Tím určíte, jaké údaje je zapotřebí zadat v konfiguraci produktu." ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_DISCSPACE_INSUFFICIENT|||||||||||| msgid "Not enough discspace available for installation." msgstr "Pro instalaci není k dispozici dostatek místa na disku." ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_STOP_DIALOG|||||||||||| msgid "Do you really want to abort the installation process?" msgstr "Opravdu chcete přerušit proces instalace?" ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_UNINSTALLATIONCOMPLETED2_ERROR|||||||||||| msgid "An error has occurred. Thus the Uninstallation Wizard could not remove ${PRODUCT_NAME} from your computer successfully. Click 'Details...' for more information." msgstr "Došlo k chybě. Průvodce odinstalace proto nemohl odebrat ${PRODUCT_NAME} z vašeho počítače. Klepnutím na tlačítko Podrobnosti zobrazíte další informace. " ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_DISCSPACE_TIP|||||||||||| msgid "Please use another directory for installation or change your module selection." msgstr "Vyberte jiný adresář instalace nebo změňte výběr modulů." ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_CHOOSEDIRECTORY5_QUESTION_MESSAGE2|||||||||||| msgid "The directory '${DIR}' does not exist.\nDo you want to create it now or choose another directory?" msgstr "Adresář ${DIR} neexistuje.\nChcete jej vytvořit nebo vybrat jiný adresář?" ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_CHOOSEDIRECTORY1|||||||||||| msgid "Select Installation Directory" msgstr "Vyberte adresář, kam budou soubory instalovány" ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_CHOOSEUNINSTALLATIONTYPE_1|||||||||||| msgid "Complete: This will remove all installed components of your version.

Partial: This removes only the components you will choose out of the components list." msgstr "Vše: Touto volbou odeberete všechny instalované komponenty vaší verze.

Částečně: Tato volba odebere pouze komponenty, které jste vybrali v seznamu komponent. " ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_PROLOGUE3|||||||||||| msgid "To continue, click 'Next'." msgstr "Pokračujte klepnutím na tlačítko 'Další'." ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_CHOOSEDIRECTORY_1|||||||||||| msgid "It is recommended that you install this product in the directory suggested by this Installation Wizard.

To choose a different location, click 'Browse...' or specify the full path of the directory to use in the text box below.

If this product is already installed, you cannot change the destination directory." msgstr "Je vhodné instalovat tento produkt do adresáře, který doporučuje tento průvodce instalací.

Chcete-li vybrat jinou složku, klepněte na tlačítko Procházet nebo zadejte úplnou cestu k požadovanému adresáři do následujícího textového pole.

Po instalaci produktu již nelze cílový adresář změnit." ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_PROLOGUE2|||||||||||| msgid "This Installation Wizard will install ${PRODUCT_FULLNAME} on your computer." msgstr "Tento průvodce instalací provede instalaci produktu ${PRODUCT_FULLNAME} do vašeho počítače." ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_CHOOSEUNINSTALLATIONTYPE4|||||||||||| msgid "Completely removes ${PRODUCT_FULLNAME} and all its components from your system." msgstr "Zcela odebere produkt ${PRODUCT_FULLNAME} a všechny jeho komponenty ze systému." ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_PREVIOUS|||||||||||| msgid "Back" msgstr "Zpět" ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_NEXT|||||||||||| msgid "Next" msgstr "Další" ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_CHOOSEINSTALLATIONTYPE2|||||||||||| msgid "Select the type of installation that best suits your needs:" msgstr "Vyberte typ instalace, který nejlépe vyhovuje vašim potřebám:" ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_CHOOSEINSTALLATIONTYPE4|||||||||||| msgid "The main components will be installed. Recommended for most users." msgstr "Budou instalovány hlavní komponenty. Doporučeno pro většinu uživatelů." ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_CHOOSEINSTALLATIONTYPE5|||||||||||| msgid "You choose the components you want to install and where they are stored. Recommended for advanced users." msgstr "Vyberte komponenty, které chcete instalovat, a jejich umístění. Doporučeno pro pokročilé uživatele." ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_OK|||||||||||| msgid "OK" msgstr "OK" ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_ALL_APPLICATIONCOMPONENTS_SELECTED_2|||||||||||| msgid "Click 'OK' to select one or more application components not for uninstallation or to exit the Uninstallation Wizard." msgstr "Klepnutím na tlačítko OK vyberte jednu nebo několik aplikačních komponent, které nechcete odinstalovat, nebo ukončete průvodce odinstalací. " ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_PROLOGUE_1|||||||||||| msgid "Welcome to the Installation Wizard.

This wizard asks you to supply configuration settings.

At the bottom of each page are navigation buttons that let you move through the Installation Wizard:" msgstr "Vítejte v průvodci instalací.

Tento průvodce vás požádá o zadání konfigurace.

Na dolním okraji každé stránky jsou umístěna navigační tlačítka, kterými můžete procházet průvodcem instalací:" ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_ACCEPTLICENSE_3|||||||||||| msgid "If you do not accept all the terms of the Software License Agreement, click 'Decline' to end the Installation Wizard without installing this product." msgstr "Pokud nesouhlasíte se všemi podmínkami licenční smlouvy softwaru, klepněte na tlačítko Odmítnout, kterým ukončíte průvodce instalací bez instalace tohoto produktu." ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_INSTALLATIONIMMINENT_1|||||||||||| msgid "The listed components are ready for installation based on your configuration settings.

If you are satisfied with your selection, click 'Install Now' to begin.

To check or modify your settings on the previous pages, click 'Back'." msgstr "Je připravena instalace uvedených komponent podle zadané konfigurace.

Pokud jste s výběrem spokojeni, zahajte instalaci klepnutím na tlačítko Instalovat nyní.

Chcete-li zkontrolovat nebo změnit nastavení na předchozích stránkách, klepněte na tlačítko Zpět. " ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_INSTALLATIONCOMPLETED3|||||||||||| msgid "Click 'Finish' to exit the Wizard." msgstr "Klepnutím na tlačítko Dokončit ukončíte průvodce." ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_CHOOSEDIRECTORY2|||||||||||| msgid "Install ${PRODUCT_FULLNAME} in this directory" msgstr "Instalovat produkt ${PRODUCT_FULLNAME} do tohoto adresáře" ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_CHOOSEDIRECTORY3|||||||||||| msgid "Browse..." msgstr "Procházet..." ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_ACCEPTLICENSE_1|||||||||||| msgid "Before you install this product, you must read and accept the entire Software License Agreement under which this software is licensed for your use." msgstr "Před instalací tohoto produktu je nutné přečíst a potvrdit celou licenční smlouvu softwaru, která licencuje použití tohoto softwaru." ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_ROOT_PRIVILEGES_REQUIRED_2|||||||||||| msgid "Please log out and log back in as a user with system administrator rights." msgstr "Odhlaste se a přihlaste se zpět jako uživatel s oprávněním administrátora systému." ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_UNINSTALLATIONPROLOGUE_6|||||||||||| msgid "'OK' exits the Help page and returns you to the Uninstallation Wizard." msgstr "Tlačítkem OK zavřete stránku nápovědy a vrátíte se do průvodce odinstalací." ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_ALL_LANGUAGECOMPONENTS_SELECTED_2|||||||||||| msgid "Click 'OK' to select one or more language components not for uninstallation or to exit the Uninstallation Wizard." msgstr "Klepnutím na tlačítko OK vyberte jednu nebo několik jazykových komponent, které nechcete odinstalovat, nebo ukončete průvodce odinstalací." ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_NO_APPLICATION_SELECTED_1|||||||||||| msgid "No applications have been selected for installation." msgstr "Pro instalaci nebyly vybrány žádné aplikace. " ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_STOP_DIALOG_TITLE_UNINSTALLATION|||||||||||| msgid "Abort uninstallation?" msgstr "Chcete předčasně ukončit odinstalaci?" ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_DECLINE|||||||||||| msgid "Decline" msgstr "Odmítnout" ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_CHOOSECOMPONENTS3|||||||||||| msgid "Feature Description" msgstr "Popis funkce" ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_UNINSTALLATION_PROLOGUE_WRONG_PRIVILEGES_CURRENT_USER|||||||||||| msgid "Sorry, wrong privileges. Installation was done with Root privilges, but you have User privileges." msgstr "Máte chybná oprávnění. Instalace byla provedena s oprávněním uživatele root, ale vy disponujete uživatelským oprávněním." ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_PROLOGUE4|||||||||||| msgid "Note: This installation will be done without root privileges. Therefore you will have a reduced functionality (Java Runtime Environment (JRE) not installable, system integration not possible).\nClick 'Cancel' and change your privileges to root privileges, if you want to use the complete functionality." msgstr "Poznámka: Tato instalace bude provedena bez oprávnění uživatele root. Z tohoto důvodu budou instalovány omezené funkce prostředí JRE (Java Runtime Environment) a integrace systému nebude k dispozici.\nPokud chcete využívat úplné funkce, klepněte na tlačítko Storno a změňte svá oprávnění. " ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_UNINSTALLATIONPROLOGUE_1|||||||||||| msgid "Welcome to the Uninstallation Wizard.

This wizard asks you to supply configuration settings.

At the bottom of each page are navigation buttons that let you move through the Uninstallation Wizard:" msgstr "Vítejte v průvodci odinstalací.

Tento průvodce vás požádá o zadání konfigurace.

Na dolním okraji každé stránky jsou umístěna navigační tlačítka, kterými můžete procházet průvodcem odinstalací:" ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_UNINSTALLATIONPROLOGUE_3|||||||||||| msgid "'Next' takes you to the next page. " msgstr "Tlačítkem Další přejdete na další stránku. " ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_CHANGE_SELECTION|||||||||||| msgid "Please change selection" msgstr "Změňte výběr." ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_NEWER_VERSION_INSTALLED_REMOVE|||||||||||| msgid "You have to remove the newer version of ${PRODUCT_NAME} before you can install the older one." msgstr "Před instalací starší verze produktu ${PRODUCT_NAME} je zapotřebí, abyste odebrali jeho novější verzi." ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_NO_COMPONENTS_SELECTED_2|||||||||||| msgid "Click 'OK' to select one or more components for installation or to exit the Installation Wizard." msgstr "Klepnutím na tlačítko OK vyberete jednu nebo několik komponent pro instalaci, nebo můžete ukončit průvodce instalací." ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_CHOOSEDIRECTORY1_MAINTAIN|||||||||||| msgid "Adding Components to the Installed Version" msgstr "Přidání komponent k instalované verzi" ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_CHOOSEUNINSTALLATIONTYPE3|||||||||||| msgid "Partial" msgstr "Částečně" ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_ACCEPTLICENSE|||||||||||| msgid "Accept License" msgstr "Přijmout licenci" ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_PROLOGUE_2|||||||||||| msgid "'Back' returns you to the previous page." msgstr "Klepnutím na tlačítko 'Zpět' se vrátíte na předchozí stránku." ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_CHOOSECOMPONENTS2|||||||||||| msgid "Marked components will be installed. Please mark them accordingly" msgstr "Označené komponenty budou instalovány. Požadované komponenty patřičně označte." ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_CHOOSEUNINSTALLATIONTYPE1|||||||||||| msgid "Select the Type of Uninstallation" msgstr "Vybrat typ odinstalace" ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_ACCEPTLICENSE3|||||||||||| msgid "If you have read and accept all the terms of the entire Software License Agreement, click 'Accept License' to continue with the installation." msgstr "Pokud jste přečetli všechny podmínky celé licenční smlouvy softwaru a souhlasíte s nimi, klepněte na tlačítko Přijmout licenci a pokračujte v instalaci." ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_INSTALLATIONIMMINENT2|||||||||||| msgid "The following ${PRODUCT_FULLNAME} components will be installed:" msgstr "Budou instalovány tyto komponenty ${PRODUCT_FULLNAME}:" ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_CANCEL_DIALOG_UNINSTALLATION|||||||||||| msgid "Do you really want to exit the Uninstallation Wizard?" msgstr "Opravdu chcete ukončit průvodce odinstalací?" ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_INSTALL|||||||||||| msgid "Install now" msgstr "Instalovat nyní" ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_CANCEL_DIALOG|||||||||||| msgid "Do you really want to exit the Installation Wizard?" msgstr "Opravdu chcete ukončit průvodce instalací?" ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_INSTALLATIONIMMINENT1_UPDATE|||||||||||| msgid "Ready to Update" msgstr "Připraveno k aktualizaci" ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_UNINSTALLATIONCOMPLETED1_ABORT|||||||||||| msgid "Uninstallation Aborted" msgstr "Odinstalace předčasně ukončena" ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_NO_UNINSTALLCOMPONENTS_SELECTED_2|||||||||||| msgid "Click 'OK' to select one or more components for uninstallation or to exit the Uninstallation Wizard." msgstr "Klepnutím na tlačítko OK vyberte jednu nebo několik komponent, které chcete odinstalovat, nebo ukončete průvodce odinstalací." ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_ACCEPTLICENSE_2|||||||||||| msgid "If you have read and accept all the terms of the entire Software License Agreement, click 'Accept License' to continue with the installation." msgstr "Pokud jste přečetli všechny podmínky celé licenční smlouvy softwaru a souhlasíte s nimi, klepněte na tlačítko Přijmout licenci a pokračujte v instalaci." ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_CHOOSEDIRECTORY4_QUESTION_TITLE|||||||||||| msgid "Create New Directory" msgstr "Vytvořit nový adresář" ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_UNINSTALLATIONONGOING1|||||||||||| msgid "Uninstalling..." msgstr "Odinstalace..." ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_PROLOGUE_6|||||||||||| msgid "'OK' exits the Help page and returns you to the Installation Wizard." msgstr "Tlačítkem OK zavřete stránku nápovědy a vrátíte se do průvodce instalací." ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_APPLICATIONTITLEUNINSTALLATION|||||||||||| msgid "${PRODUCT_FULLNAME} Uninstallation Wizard" msgstr "Průvodce odinstalací produktu ${PRODUCT_FULLNAME}" ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_APPLICATIONTITLE|||||||||||| msgid "${PRODUCT_FULLNAME} Installation Wizard" msgstr "Průvodce instalací produktu ${PRODUCT_FULLNAME}" ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_UNINSTALLATIONPROLOGUE_4|||||||||||| msgid "'Cancel' ends the Uninstallation Wizard without removing this software." msgstr "Tlačítkem Storno ukončíte průvodce odinstalací bez odinstalace tohoto softwaru." ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_CHOOSEDIRECTORY_NO_WRITE_ACCESS|||||||||||| msgid "You do not have write access in the directory" msgstr "Nemáte přístup pro zápis do adresáře." ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_UNINSTALLATIONCOMPLETED2|||||||||||| msgid "The Uninstallation Wizard has successfully removed ${PRODUCT_FULLNAME} from your computer." msgstr "Průvodce odinstalací úspěšně odebral produkt ${PRODUCT_FULLNAME} z vašeho počítače." ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_CHOOSEDIRECTORY_NO_SUCCESS|||||||||||| msgid "Failed to create the directory" msgstr "Vytvoření adresáře se nezdařilo" ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_INSTALLATIONCOMPLETED_BUTTON|||||||||||| msgid "Details..." msgstr "Podrobnosti..." ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_NEWER_VERSION_DATABASE|||||||||||| msgid "Database" msgstr "Databáze" ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_CHOOSECOMPONENTS_1|||||||||||| msgid "Components marked in color will be installed. Click the icon of a component to mark or unmark the component.

All already installed components cannot be selected for installation." msgstr "Barevně označené komponenty budou instalovány. Klepnutím na ikonu komponenty ji označíte nebo označení zrušíte.

Pro instalaci nelze vybrat žádnou z komponent, která je již nainstalována." ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_ALL_APPLICATIONCOMPONENTS_SELECTED_1|||||||||||| msgid "All application components have been selected for uninstallation." msgstr "Všechny aplikační komponenty byly vybrány pro odinstalaci." ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_CHOOSEDIRECTORY5_QUESTION_MESSAGE|||||||||||| msgid "The directory '${DIR}' does not exist.\nDo you want to create it now?" msgstr "Adresář ${DIR} neexistuje.\nChcete jej vytvořit?" ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_UNINSTALLATIONONGOING_1|||||||||||| msgid "This page indicates the progress of the uninstallation with the aid of a progress bar. To abort the uninstallation, click 'Stop'." msgstr "Na této stránce je na panelu průběhu zobrazován postup odinstalace. Odinstalaci přerušíte klepnutím na tlačítko Zastavit." ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_CHOOSEUNINSTALLATIONTYPE5|||||||||||| msgid "You choose the program features you want to remove." msgstr "Vyberte funkce programu, které chcete odebrat." ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_OPERATING_SYSTEM|||||||||||| msgid "Operating system" msgstr "Operační systém" ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_CANCEL_DIALOG_TITLE|||||||||||| msgid "Exit" msgstr "Konec" ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_UNINSTALLATIONCOMPLETED1_ERROR|||||||||||| msgid "Uninstallation Failed" msgstr "Odinstalace se nezdařila" ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_UNINSTALLATIONPROLOGUE2|||||||||||| msgid "The ${PRODUCT_FULLNAME} Uninstallation Wizard will remove ${PRODUCT_FULLNAME} from your computer." msgstr "Průvodce odinstalací ${PRODUCT_FULLNAME} odebere produkt ${PRODUCT_FULLNAME} z vašeho počítače." ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_ERROR|||||||||||| msgid "Error" msgstr "Chyba" ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_INSTALLATIONCOMPLETED1|||||||||||| msgid "Installation Completed" msgstr "Instalace dokončena" ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_FILE_NOT_FOUND|||||||||||| msgid "Error: File not found" msgstr "Chyba: Soubor nenalezen" ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_NO_APPLICATION_SELECTED_2|||||||||||| msgid "Click 'OK' to select one or more application for installation or to exit the Installation Wizard." msgstr "Klepnutím na tlačítko OK vyberete jednu nebo několik aplikací pro instalaci nebo ukončíte průvodce instalací." ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_NEWER_VERSION_TIP|||||||||||| msgid "Please choose another installation directory." msgstr "Vyberte jiný instalační adresář." ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_UNINSTALLATION_PROLOGUE_WRONG_PRIVILEGES_CURRENT_ROOT|||||||||||| msgid "Sorry, wrong privileges. Installation was done with User privilges, but you have Root privileges." msgstr "Máte chybná oprávnění. Instalace byla provedena s uživatelským oprávněním, ale vy máte oprávnění uživatele root." ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_DISCSPACE_AVAILABLE|||||||||||| msgid "Available disc space" msgstr "Dostupné místo na disku" ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_NO_UNINSTALLCOMPONENTS_SELECTED_1|||||||||||| msgid "No components have been selected for uninstallation." msgstr "Pro odinstalaci nebyly vybrány žádné komponenty."