# IBM Confidential # PII file: svtools/source/misc.po # © Copyright IBM Corporation. All Right Reserved # NLS_ENCODING=UTF-8 ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_GERMAN_LUXEMBOURG|||||||||| msgid "German (Luxembourg)" msgstr "Alemany (Luxemburg)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_TURKISH|||||||||| msgid "Turkish" msgstr "Turc" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_FACTORY_GLOBALDOC|||||||||||| msgid "Master document" msgstr "Document mestre" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_CANTTELL|||||||||| msgid "The tell operation could not be run." msgstr "No s'ha pogut executar l'operació tell." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SAMI_NORTHERN_NORWAY|||||||||| msgid "Sami, Northern (Norway)" msgstr "Sami, nord (Noruega)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_MAORI_NEW_ZEALAND|||||||||| msgid "Maori (New Zealand)" msgstr "Maori (Nova Zelanda)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_NOTSUPPORTED|||||||||| msgid "This operation is not supported on this operating system." msgstr "Aquesta operació no es permet en aquest sistema operatiu." ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_EXCEL_DOC|||||||||||| msgid "MS Excel document" msgstr "Document de l'MS Excel" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_CLASS_PATH|||||||||| msgid "Inadmissible path" msgstr "No es permet aquest camí d'accés." ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_TEMPLATENOTFOUND|||||||||| msgid "The specified template could not be found." msgstr "La plantilla especificada no s'ha pogut trobar." ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_NOTEXISTS|||||||||| msgid "Nonexistent file." msgstr "El fitxer no existeix." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ENGLISH_INDIA|||||||||| msgid "English (India)" msgstr "Anglès (Índia)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_BENGALI|||||||||| msgid "Bengali (India)" msgstr "Bengalí (Índia)" ##: svtools||source\misc\iniman.src||errorbox||ERRBOX_CHECK_PLZ|||||||||||| msgid "The ZIP code specified is invalid.\nA ZIP code should begin with a number (or in some cases a letter) and\ncan only contain numbers, letters, spaces and dashes." msgstr "El codi postal especificat no és vàlid.\nUn codi postal ha de començar per un número (o, en alguns casos, una lletra) i només\npot contenir números, lletres, espais i guionets." ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRCTX||ERRCTX_SFX_DOCMANAGER|||||||||| msgid "$(ERR) starting the Document Manager" msgstr "$(ERR) en iniciar el gestor de documents." ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_CANTREADDOCINFO|||||||||| msgid "Document information could not be read from the file because\nthe document information format is unknown or because document information does not\nexist." msgstr "No s'ha pogut llegir del fitxer la informació del document perquè\n el format d'informació del document és desconegut o perquè la informació del document no\nexisteix." ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_DEVICENOTREADY|||||||||| msgid "Device (drive) not ready." msgstr "El dispositiu (unitat) no està preparat." ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_CDROM_VOLUME|||||||||||| msgid "CD-ROM drive" msgstr "Unitat de CD-ROM" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ALBANIAN|||||||||| msgid "Albanian" msgstr "Albanès" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ARABIC_OMAN|||||||||| msgid "Arabic (Oman)" msgstr "Àrab (Oman)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_HAUSA_NIGERIA|||||||||| msgid "Hausa (Nigeria)" msgstr "Hausa (Nigèria)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_CLASS_RUNTIME|||||||||| msgid "BASIC runtime error" msgstr "Error d'execució de BASIC" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_INTERLINGUA|||||||||| msgid "Interlingua" msgstr "Interlingua" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_FRENCH_CANADIAN|||||||||| msgid "French (Canada)" msgstr "Francès (Canadà)" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_LOGFILE|||||||||||| msgid "Log file" msgstr "Fitxer de registre" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_EXCEL_TEMPLATE_DOC|||||||||||| msgid "MS Excel template" msgstr "Plantilla de l'MS Excel" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_FRENCH_MONACO|||||||||| msgid "French (Monaco)" msgstr "Francès (Mònaco)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_INET_CONNECT|||||||||| msgid "Could not establish Internet connection to $(ARG1)." msgstr "No s'ha pogut establir una connexió d'Internet amb $(ARG1)." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_TETUN_TIMOR_LESTE|||||||||| msgid "Tetun (Timor-Leste)" msgstr "Tetun (Timor-Leste)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_SHUSWAP|||||||||| msgid "Shuswap" msgstr "Shuswap" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SAMI_NORTHERN_FINLAND|||||||||| msgid "Sami, Northern (Finland)" msgstr "Sami, nord (Finlàndia)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER9|||||||||| msgid "User 9" msgstr "Usuari 9" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_CLASS_ACCESS|||||||||| msgid "Object not accessible" msgstr "No es pot accedir a l'objecte." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ARABIC_KUWAIT|||||||||| msgid "Arabic (Kuwait)" msgstr "Àrab (Kuwait)" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_EXTENSION|||||||||||| msgid "%PRODUCTNAME Extension" msgstr "Extensió del %PRODUCTNAME" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SLOVAK|||||||||| msgid "Slovakian" msgstr "Eslovac" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_FRENCH_SWISS|||||||||| msgid "French (Switzerland)" msgstr "Francès (Suïssa)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRCTX||ERRCTX_SFX_SAVEASDOC|||||||||| msgid "$(ERR) saving the document $(ARG1)" msgstr "$(ERR) en desar el document $(ARG1)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SAMI_INARI|||||||||| msgid "Sami, Inari (Finland)" msgstr "Sami, Inari (Finlàndia)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_LITHUANIAN|||||||||| msgid "Lithuanian" msgstr "Lituà" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_BOSNIAN_BOSNIA_HERZEGOVINA|||||||||| msgid "Bosnian" msgstr "Bosnià" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_APPLICATION|||||||||||| msgid "Application" msgstr "Aplicació" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER2|||||||||| msgid "User 2" msgstr "Usuari 2" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRCTX||ERRCTX_SFX_SAVEDOC|||||||||| msgid "$(ERR) saving the document $(ARG1)" msgstr "$(ERR) en desar el document $(ARG1)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_HILIGAYNON|||||||||| msgid "Hiligaynon" msgstr "Hiligainon" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_BASQUE|||||||||| msgid "Basque" msgstr "Basc" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_CANTWRITEICONFILE|||||||||| msgid "The configuration of the icon display can not be saved." msgstr "La configuració de la visualització d'icones no s'ha pogut desar." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SINHALESE_SRI_LANKA|||||||||| msgid "Sinhala" msgstr "Sinhala" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRCTX||ERRCTX_SFX_NEWDOC|||||||||| msgid "$(ERR) creating a new document" msgstr "$(ERR) en crear un document nou" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_MANIPURI|||||||||| msgid "Manipuri" msgstr "Manipuri" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_SXGLOBAL_DOC|||||||||||| msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Master Document" msgstr "Document mestre del %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_INET_NAME_RESOLVE|||||||||| msgid "The host name $(ARG1) could not be resolved." msgstr "El nom d'ordinador central $(ARG1) no s'ha pogut resoldre." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_HUNGARIAN|||||||||| msgid "Hungarian" msgstr "Hongarès" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFXMSG_STYLEREPLACE|||||||||| msgid "Should the $(ARG1) Style be replaced?" msgstr "Cal reemplaçar l'estil de $(ARG1)?" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_POLISH|||||||||| msgid "Polish" msgstr "Polonès" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ARABIC_ALGERIA|||||||||| msgid "Arabic (Algeria)" msgstr "Àrab (Algèria)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_ESPERANTO|||||||||| msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER7|||||||||| msgid "User 7" msgstr "Usuari 7" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_KASHMIRI|||||||||| msgid "Kashmiri (Kashmir)" msgstr "Caixmiri (Caixmir)" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_FILE|||||||||||| msgid "File" msgstr "Fitxer" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_ARABIC_PALESTINE|||||||||| msgid "Arabic (Palestine)" msgstr "Àrab (Palestina)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_INVALIDBMKPATH|||||||||| msgid "The bookmark folder is invalid." msgstr "La carpeta d'adreces d'interès no és vàlida." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_VIETNAMESE|||||||||| msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamita" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SPANISH_HONDURAS|||||||||| msgid "Spanish (Honduras)" msgstr "Espanyol (Hondures)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_SPANISH_CUBA|||||||||| msgid "Spanish (Cuba)" msgstr "Espanyol (Cuba)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_FARSI|||||||||| msgid "Farsi" msgstr "Farsi" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SWAHILI|||||||||| msgid "Swahili (Kenya)" msgstr "Suahili (Kènia)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_NEPALI_INDIA|||||||||| msgid "Nepali (India)" msgstr "Nepalès (Índia)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRCTX||ERRCTX_SFX_LOADBASIC|||||||||| msgid "$(ERR) loading BASIC of document $(ARG1)" msgstr "$(ERR) en carregar BASIC del document $(ARG1)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_FRENCH|||||||||| msgid "French (France)" msgstr "Francès (França)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_ALREADYOPEN|||||||||| msgid "This document has already been opened for editing." msgstr "Aquest document ja s'ha obert per editar-lo." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_SERBIAN_CYRILLIC_SERBIA|||||||||| msgid "Serbian Cyrillic (Serbia)" msgstr "Serbi ciríl·lic (Sèrbia)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_DOCUMENTREADONLY|||||||||| msgid "The document was opened as read-only." msgstr "El document s'ha obert com de només lectura." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_GERMAN|||||||||| msgid "German (Germany)" msgstr "Alemany (Alemanya)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_CZECH|||||||||| msgid "Czech" msgstr "Txec" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_IMPRESS_TEMPLATE|||||||||||| msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation Template" msgstr "Plantilla de presentació del %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_CANTCREATEBACKUP|||||||||| msgid "Could not create backup copy." msgstr "No s'ha pogut crear la còpia de seguretat." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SERBIAN_CYRILLIC|||||||||| msgid "Serbian Cyrillic (Serbia and Montenegro)" msgstr "Serbi ciríl·lic (Sèrbia i Montenegro)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_CLASS_COMPILER|||||||||| msgid "BASIC syntax error" msgstr "Error de sintaxi de BASIC" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_BOOKMARKFILE|||||||||||| msgid "Bookmark file" msgstr "Fitxer d'adreces d'interès" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_OUTOFMEMORY|||||||||| msgid "The operation could not be run due to insufficient memory." msgstr "L'operació no s'ha pogut executar perquè no hi ha prou memòria." ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_TEMPLATE|||||||||||| msgid "OpenDocument Text Template" msgstr "Plantilla de text de l'OpenDocument" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_KINYARWANDA|||||||||| msgid "Kinyarwanda (Rwanda)" msgstr "Kinyarwanda (Rwanda)" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_FACTORY_MATH|||||||||||| msgid "Formula" msgstr "Fórmula" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_CLASS_SBX|||||||||| msgid "Inadmissible value or data type" msgstr "Valor o tipus de dades no permès" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SAMI_LULE_SWEDEN|||||||||| msgid "Sami, Lule (Sweden)" msgstr "Sami, Lule (Suècia)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ENGLISH_US|||||||||| msgid "English (USA)" msgstr "Anglès (EUA)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_GUARANI_PARAGUAY|||||||||| msgid "Guaraní, Paraguayan" msgstr "Guaraní, Paraguaià" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_GAELIC_IRELAND|||||||||| msgid "Irish" msgstr "Irlandès" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_PUNJABI|||||||||| msgid "Punjabi" msgstr "Panjabi" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_CLASS_WRITE|||||||||| msgid "Write Error" msgstr "Error d'escriptura" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_KOREAN|||||||||| msgid "Korean (RoK)" msgstr "Coreà (RoK)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_BODO_INDIA|||||||||| msgid "Bodo" msgstr "Bodo" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SPANISH_BOLIVIA|||||||||| msgid "Spanish (Bolivia)" msgstr "Espanyol (Bolívia)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_LATVIAN|||||||||| msgid "Latvian" msgstr "Letó" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_WRONGFORMAT|||||||||| msgid "Incorrect file format." msgstr "El format de fitxer és incorrecte." ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_SYSFILE|||||||||||| msgid "System file" msgstr "Fitxer del sistema" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_MACROS_SUPPORT_DISABLED|||||||||| msgid "An attempt was made to execute a macro.\nFor security reasons, macro support is disabled." msgstr "S'ha intentat executar una macro.\nPer motius de seguretat, s'ha inhabilitat el suport de macros." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ASSAMESE|||||||||| msgid "Assami" msgstr "Assami" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_CLASS_NOTEXISTS|||||||||| msgid "Nonexistent object" msgstr "Objecte no existent" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SAMI_NORTHERN_SWEDEN|||||||||| msgid "Sami, Northern (Sweden)" msgstr "Sami, nord (Suècia)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_TIGRIGNA_ERITREA|||||||||| msgid "Tigrigna (Eritrea)" msgstr "Tigrinya (Eritrea)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SOMALI|||||||||| msgid "Somali" msgstr "Somalí" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_URDU_PAKISTAN|||||||||| msgid "Urdu (Pakistan)" msgstr "Urdú (Pakistan)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_KANNADA|||||||||| msgid "Kannada" msgstr "Kannada" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SEPEDI|||||||||| msgid "Northern Sotho" msgstr "Sotho del nord" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_CHUVASH|||||||||| msgid "Chuvash" msgstr "Txuvaix" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_FOLDER|||||||||||| msgid "Folder" msgstr "Carpeta" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_CLASS_ALREADYEXISTS|||||||||| msgid "Object already exists" msgstr "L'objecte ja existeix." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_FRENCH_LUXEMBOURG|||||||||| msgid "French (Luxembourg)" msgstr "Francès (Luxemburg)" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_ARCHIVFILE|||||||||||| msgid "Archive file" msgstr "Arxiu" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_NOTADIRECTORY|||||||||| msgid "The object is not a directory." msgstr "L'objecte no és un directori." ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_INVALIDSYNTAX|||||||||| msgid "The input syntax is invalid." msgstr "La sintaxi d'entrada no és vàlida." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_GERMAN_LIECHTENSTEIN|||||||||| msgid "German (Liechtenstein)" msgstr "Alemany (Liechtenstein)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_KONKANI|||||||||| msgid "Konkani" msgstr "Konkani" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_TEMPLATE|||||||||||| msgid "OpenDocument Drawing Template" msgstr "Plantilla de dibuix de l'OpenDocument" ##: svtools||source\misc\config.src||string||STR_WARNING_ITEM|||||||||||| msgid "Incorrect Version!" msgstr "La versió no és correcta." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER3|||||||||| msgid "User 3" msgstr "Usuari 3" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_NOFILTER|||||||||| msgid "A filter has not been found." msgstr "No s'ha trobat un filtre." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_TAGALOG|||||||||| msgid "Tagalog" msgstr "Tagàlog" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_POWERPOINT|||||||||||| msgid "MS PowerPoint Document" msgstr "Document de l'MS PowerPoint" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_NOSTDTEMPLATE|||||||||| msgid "The default template could not be opened." msgstr "La plantilla per defecte no s'ha pogut obrir." ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_BROKENSIGNATURE|||||||||| msgid "The digitally signed document content and/or macros do not match the current document signature.\n\nThis could be the result of document manipulation or of structural document damage due to data transmission.\n\nWe recommend that you do not trust the content of the current document.\nExecution of macros is disabled for this document.\n " msgstr "El contingut i/o les macros del document signat digitalment no coincideixen amb la signatura actual del document.\n\nPodria estar provocat per la manipulació del document o perquè aquest s'ha danyat a causa de la transmissió de dades.\n\nUs recomanem que no confieu en el contingut del document actual.\nS'ha inhabilitat l'execució de macros en aquest document.\n " ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ROMANIAN|||||||||| msgid "Romanian" msgstr "Romanès" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_TEXTFILE|||||||||||| msgid "Text file" msgstr "Fitxer de text" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_MOORE|||||||||| msgid "Moore" msgstr "Moore" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_TETUN|||||||||| msgid "Tetun (Indonesia)" msgstr "Tetun (Indonèsia)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_MALAYALAM|||||||||| msgid "Malayalam" msgstr "Malaialam" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_ABORT|||||||||| msgid "The operation on the file was aborted." msgstr "S'ha avortat l'operació al fitxer." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_XHOSA|||||||||| msgid "Xhosa" msgstr "Xosa" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_CLASS_ABORT|||||||||| msgid "Abort" msgstr "Avorta" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_NORWEGIAN_BOKMAL|||||||||| msgid "Norwegian, Bokmål" msgstr "Noruec, Bokmål" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_COPTIC|||||||||| msgid "Coptic" msgstr "Copte" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SPANISH_MEXICAN|||||||||| msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "Espanyol (Mèxic)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_NODOCUMENT|||||||||| msgid "This action cannot be applied to a document that does not exist." msgstr "Aquesta acció no es pot aplicar a un document que no existeix." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SANSKRIT|||||||||| msgid "Sanskrit" msgstr "Sànscrit" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_ARABIC_CHAD|||||||||| msgid "Arabic (Chad)" msgstr "Àrab (Txad)" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_FACTORY_CALC|||||||||||| msgid "Spreadsheet" msgstr "Full de càlcul" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_PORTUGUESE_BRAZILIAN|||||||||| msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portuguès (Brasil)" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_TEMPLATE|||||||||||| msgid "MS PowerPoint Template" msgstr "Plantilla del MS PowerPoint" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_CANTFINDORIGINAL|||||||||| msgid "The original could not be determined." msgstr "No s'ha pogut determinar l'original." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ARABIC_TUNISIA|||||||||| msgid "Arabic (Tunisia)" msgstr "Àrab (Tunísia)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ITALIAN|||||||||| msgid "Italian (Italy)" msgstr "Italià (Itàlia)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_INVALIDCHAR|||||||||| msgid "The file name contains invalid characters." msgstr "El nom del fitxer conté caràcters no vàlids." ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_WRONG_CDF_FORMAT|||||||||| msgid "The channel document has an invalid format." msgstr "El document de canal té un format no vàlid." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_GANDA|||||||||| msgid "Ganda" msgstr "Ganda" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_ENGLISH_GHANA|||||||||| msgid "English (Ghana)" msgstr "Anglès (Ghana)" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_CALC_TEMPLATE|||||||||||| msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet Template" msgstr "Plantilla de full de càlcul del %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SAMI_SOUTHERN_NORWAY|||||||||| msgid "Sami, Southern (Norway)" msgstr "Sami, sud (Noruega)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_EWE_GHANA|||||||||| msgid "Éwé" msgstr "Éwé" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_CLASS_VERSION|||||||||| msgid "Version Incompatibility" msgstr "Incompatibilitat de versions" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_KIRGHIZ|||||||||| msgid "Kirghiz" msgstr "kirguís" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_GENERAL|||||||||| msgid "General input/output error." msgstr "S'ha produït un error d'entrada/sortida general." ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_CLASS_NOTSUPPORTED|||||||||| msgid "Action not supported" msgstr "L'acció no està permesa." ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_LOCALE_VOLUME|||||||||||| msgid "Local drive" msgstr "Unitat local" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_INET_GENERAL|||||||||| msgid "General Internet error has occurred." msgstr "S'ha produït un error general d'Internet." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ENGLISH_AUS|||||||||| msgid "English (Australia)" msgstr "Anglès (Austràlia)" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_HTMLFILE|||||||||||| msgid "HTML document" msgstr "Document HTML" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_FRISIAN_NETHERLANDS|||||||||| msgid "Frisian" msgstr "Frisó" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRCTX||ERRCTX_SFX_OPENDOC|||||||||| msgid "$(ERR) loading document $(ARG1)" msgstr "$(ERR) en carregar el document $(ARG1)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_NDEBELE_SOUTH|||||||||| msgid "Ndebele, South" msgstr "Ndebele, sud" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_FLOPPY_VOLUME|||||||||||| msgid "Disk drive" msgstr "Unitat de disc" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_SWAHILI_TANZANIA|||||||||| msgid "Swahili (Tanzania)" msgstr "Suahili (Tanzània)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_NEPALI|||||||||| msgid "Nepali (Nepal)" msgstr "Nepalès (Nepal)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_ARABIC_DJIBOUTI|||||||||| msgid "Arabic (Djibouti)" msgstr "Àrab (Djibouti)" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_OO_GLOBAL_DOC|||||||||||| msgid "OpenDocument Master Document" msgstr "Document mestre de l'OpenDocument" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_SOFFICE_TEMPLATE_DOC|||||||||||| msgid "%STAROFFICE 3.0 - 5.0 Template" msgstr "Plantilla de l'%STAROFFICE 3.0 - 5.0" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_FIJIAN|||||||||| msgid "Fijian" msgstr "Fijià" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SPANISH_ECUADOR|||||||||| msgid "Spanish (Ecuador)" msgstr "Espanyol (Equador)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ENGLISH_NZ|||||||||| msgid "English (New Zealand)" msgstr "Anglès (Nova Zelanda)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRCTX||ERRCTX_SFX_NEWDOCDIRECT|||||||||| msgid "$(ERR) creating a new document" msgstr "$(ERR) en crear un document nou" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SPANISH_URUGUAY|||||||||| msgid "Spanish (Uruguay)" msgstr "Espanyol (Uruguai)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRCTX||ERRCTX_SFX_SEARCHADDRESS|||||||||| msgid "$(ERR) searching for an address" msgstr "$(ERR) en cercar una adreça" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ENGLISH_EIRE|||||||||| msgid "English (Eire)" msgstr "Anglès (Irlanda)" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_SXCALC_DOC|||||||||||| msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet" msgstr "Full de càlcul del %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_CANTRENAMEFOLDER|||||||||| msgid "The input syntax is invalid." msgstr "La sintaxi d'entrada no és vàlida." ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_TEMPLATE|||||||||||| msgid "OpenDocument Presentation Template" msgstr "Presentació de l'OpenDocument" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_BRETON|||||||||| msgid "Breton" msgstr "Bretó" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_UZBEK_LATIN|||||||||| msgid "Uzbek Latin" msgstr "Llatí d'Uzbek" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_WALLOON|||||||||| msgid "Walloon" msgstr "Való" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_AZERI_CYRILLIC|||||||||| msgid "Azerbaijani Cyrillic" msgstr "Azerí ciríl·lic" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ZULU|||||||||| msgid "Zulu" msgstr "Zulú" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER8|||||||||| msgid "User 8" msgstr "Usuari 8" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_MISPLACEDCHAR|||||||||| msgid "Invalid file name." msgstr "El nom de fitxer no és vàlid." ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_WORD_DOC|||||||||||| msgid "MS Word document" msgstr "Documento del MS Word" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_BELARUSIAN|||||||||| msgid "Belarusian" msgstr "Bielorús" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRCTX||ERRCTX_SFX_LOADTEMPLATE|||||||||| msgid "$(ERR) loading the template $(ARG1)" msgstr "$(ERR) en carregar la plantilla $(ARG1)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_MARATHI|||||||||| msgid "Marathi" msgstr "Marathi" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_WELSH|||||||||| msgid "Welsh" msgstr "Gal·lès" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_SXIMPRESS_DOC|||||||||||| msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation" msgstr "Presentació del %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_LOW_GERMAN|||||||||| msgid "Low German" msgstr "Baix alemany" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_KAZAK|||||||||| msgid "Kazakh" msgstr "Kazakh" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_NOTRESTORABLE|||||||||| msgid "The entry could not be restored." msgstr "No s'ha pogut restaurar l'entrada." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SAMI_LULE_NORWAY|||||||||| msgid "Sami, Lule (Norway)" msgstr "Sami, Lule (Noruega)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER5|||||||||| msgid "User 5" msgstr "Usuari 5" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_CHINESE_SINGAPORE|||||||||| msgid "Chinese (Singapore)" msgstr "Xinès (Singapur)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_SANGO|||||||||| msgid "Sango" msgstr "Sangoà" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SWEDISH|||||||||| msgid "Swedish (Sweden)" msgstr "Suec (Suècia)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_GERMAN_AUSTRIAN|||||||||| msgid "German (Austria)" msgstr "Alemany (Àustria)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SPANISH_PUERTO_RICO|||||||||| msgid "Spanish (Puerto Rico)" msgstr "Espanyol (Puerto Rico)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_KURDISH_SYRIA|||||||||| msgid "Kurdish (Syria)" msgstr "Kurd (Síria)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_KASHMIRI_INDIA|||||||||| msgid "Kashmiri (India)" msgstr "Caixmiri (Índia)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ARABIC_BAHRAIN|||||||||| msgid "Arabic (Bahrain)" msgstr "Àrab (Bahrain)" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_FACTORY_DATABASE|||||||||||| msgid "Database" msgstr "Base de dades" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_SHOW|||||||||||| msgid "MS PowerPoint Show" msgstr "Presentació de l'MS PowerPoint" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SESOTHO|||||||||| msgid "Southern Sotho" msgstr "Sotho del sud" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_CATALAN|||||||||| msgid "Catalan" msgstr "Català" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ARMENIAN|||||||||| msgid "Armenian" msgstr "Armeni" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_OCCITAN|||||||||| msgid "Occitan" msgstr "Occità" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_OO_CALC_TEMPLATE|||||||||||| msgid "OpenDocument Spreadsheet Template" msgstr "Plantilla de full de càlcul de l'OpenDocument" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ESTONIAN|||||||||| msgid "Estonian" msgstr "Estonià" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_BADCRC|||||||||| msgid "Wrong check amount." msgstr "Quantitat de comprovació incorrecta" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_GAELIC_SCOTLAND|||||||||| msgid "Gaelic (Scotland)" msgstr "Gaèlic (Escòcia)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ARABIC_LEBANON|||||||||| msgid "Arabic (Lebanon)" msgstr "Àrab (Líban)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_CHINESE_HONGKONG|||||||||| msgid "Chinese (Hong Kong)" msgstr "Xinès (Hong Kong)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_TARGETFILECORRUPTED|||||||||| msgid "The file $(FILENAME) cannot be saved. Please check your system settings. You can find an automatically generated backup copy of this file in folder $(PATH) named $(BACKUPNAME)." msgstr "El fitxer $(FILENAME) no es pot desar. Comproveu els paràmetres del sistema. Podeu trobar una còpia de seguretat d'aquest fitxer generada automàticament a la carpeta $(PATH) anomenada $(BACKUPNAME)." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_KALAALLISUT|||||||||| msgid "Kalaallisut" msgstr "Groenlandès" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER6|||||||||| msgid "User 6" msgstr "Usuari 6" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_DATABASE_TABLE|||||||||||| msgid "Database table" msgstr "Taula de base de dades" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_JAPANESE|||||||||| msgid "Japanese" msgstr "Japonès" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_FACTORY_IMPRESS|||||||||||| msgid "Presentation" msgstr "Presentació" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_TAMIL|||||||||| msgid "Tamil" msgstr "Tàmil" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_INET_WRITE|||||||||| msgid "Error transferring data to the Internet.\nServer error message: $(ARG1)." msgstr "S'ha produït un error en transferir dades a Internet.\nMissatge d'error del servidor: $(ARG1)." ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_LINK|||||||||||| msgid "Link" msgstr "Enllaç" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ARABIC_EGYPT|||||||||| msgid "Arabic (Egypt)" msgstr "Àrab (Egipte)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_CANTDELICONFILE|||||||||| msgid "The configuration of the icon display could not be deleted." msgstr "La configuració de la visualització d'icones no s'ha pogut suprimir." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_RUSSIAN|||||||||| msgid "Russian" msgstr "Rus" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_HAUSA_GHANA|||||||||| msgid "Hausa (Ghana)" msgstr "Hausa (Ghana)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_TIBETAN|||||||||| msgid "Tibetan (PR China)" msgstr "Tibetà (RP Xina)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_THAI|||||||||| msgid "Thai" msgstr "Tai" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_AMHARIC_ETHIOPIA|||||||||| msgid "Amharic" msgstr "Amhàric" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_SARDINIAN|||||||||| msgid "Sardinian" msgstr "Sard" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_WRONGURLCFGFORMAT|||||||||| msgid "The configuration format of the URLs to be saved locally is invalid." msgstr "El format de configuració dels URL que cal desar localment no és vàlid." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_CHINESE_SIMPLIFIED|||||||||| msgid "Chinese (simplified)" msgstr "Xinès (simplificat)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ENGLISH_JAMAICA|||||||||| msgid "English (Jamaica)" msgstr "Anglès (Jamaica)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_CLASS_SPACE|||||||||| msgid "Resource exhausted" msgstr "S'han exhaurit els recursos." ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_SXMATH_DOC|||||||||||| msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Formula" msgstr "Fórmula del %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_MALTESE|||||||||| msgid "Maltese" msgstr "Maltès" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_DOCUMENT_MACRO_DISABLED|||||||||| msgid "This document contains macros.\n\nMacros may contain viruses. Execution of macros is disabled due to the current macro security setting in File - Preferences - Symphony - Security.\n\nTherefore, some functionality may not be available." msgstr "Aquest document conté macros.\n\nLes macros poden contenir virus. S'ha inhabilitat l'execució de macros a causa del paràmetre de seguretat de macros a Fitxer - Preferències - Seguretat.\n\nPer tant, és possible que no estiguin disponibles algunes funcionalitats." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ARABIC_MOROCCO|||||||||| msgid "Arabic (Morocco)" msgstr "Àrab (Marroc)" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_SXCHART_DOC|||||||||||| msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart" msgstr "Diagrama del %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_AZERI_LATIN|||||||||| msgid "Azerbaijani Latin" msgstr "Llatí àzeri" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_MONGOLIAN|||||||||| msgid "Mongolian" msgstr "Mongol" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_CURRENTDIR|||||||||| msgid "Function not possible: path contains current directory." msgstr "La funció no és possible: el camí d'accés conté el directori actual." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_ARABIC_ERITREA|||||||||| msgid "Arabic (Eritrea)" msgstr "Àrab (Eritrea)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SPANISH_GUATEMALA|||||||||| msgid "Spanish (Guatemala)" msgstr "Espanyol (Guatemala)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_KURDISH_IRAQ|||||||||| msgid "Kurdish (Iraq)" msgstr "Kurd (Iraq)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SPANISH_DOMINICAN_REPUBLIC|||||||||| msgid "Spanish (Dom. Rep.)" msgstr "Espanyol (República Dominicana)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_TATAR|||||||||| msgid "Tatar" msgstr "Tàtar" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_EMPTY_SERVER|||||||||| msgid "The server must not be empty." msgstr "El servidor no pot estar buit." ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_NOTSAMEDEVICE|||||||||| msgid "Function not possible: device (drive) not identical." msgstr "La funció no és possible: el dispositiu (unitat) no és idèntic." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SAMI_SOUTHERN_SWEDEN|||||||||| msgid "Sami, Southern (Sweden)" msgstr "Sami, sud (Suècia)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SINDHI|||||||||| msgid "Sindhi" msgstr "Sindhi" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_DUTCH_BELGIAN|||||||||| msgid "Dutch (Belgium)" msgstr "Neerlandès (Bèlgica)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_AKAN|||||||||| msgid "Akan" msgstr "Àkan" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRCTX||ERRCTX_SFX_CREATEOBJSH|||||||||| msgid "$(ERR) expanding entry" msgstr "$(ERR) en expandir l'entrada" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_RHAETO_ROMAN|||||||||| msgid "Rhaeto-Romance" msgstr "Retoromànic" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRCTX||ERRCTX_SFX_DOCTEMPLATE|||||||||| msgid "$(ERR) writing document $(ARG1) as template" msgstr "$(ERR) en gravar el document $(ARG1) com a plantilla" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_CANTCREATEFOLDER|||||||||| msgid "The input syntax is invalid." msgstr "La sintaxi d'entrada no és vàlida." ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_ACCESSDENIED|||||||||| msgid "The object cannot be accessed\ndue to insufficient user rights." msgstr "No es pot accedir a l'objecte\nperquè no hi ha prou drets d'usuari." ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_WRONGBMKFORMAT|||||||||| msgid "The link format is invalid." msgstr "El format d'enllaç no és vàlid." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER4|||||||||| msgid "User 4" msgstr "Usuari 4" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER1|||||||||| msgid "User 1" msgstr "Usuari 1" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_NOTAFILE|||||||||| msgid "The object is not a file." msgstr "L'objecte no és un fitxer." ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_CANTCREATE|||||||||| msgid "The file could not be created." msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_HINDI|||||||||| msgid "Hindi" msgstr "Hindi" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SPANISH_NICARAGUA|||||||||| msgid "Spanish (Nicaragua)" msgstr "Espanyol (Nicaragua)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ICELANDIC|||||||||| msgid "Icelandic" msgstr "Islandès" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED|||||||||| msgid "Error reading file." msgstr "S'ha produït un error en llegir el fitxer." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_GASCON|||||||||| msgid "Gascon" msgstr "Gascó" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_LINGALA_DRCONGO|||||||||| msgid "Lingala" msgstr "Lingala" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_LAO|||||||||| msgid "Lao" msgstr "Lao" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_WRONGICONFILE|||||||||| msgid "The configuration of the icon display is invalid." msgstr "La configuració de la visualització d'icones no és vàlida." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_BAMBARA|||||||||| msgid "Bambara" msgstr "Bambara" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SPANISH|||||||||| msgid "Spanish (Spain)" msgstr "Espanyol (Espanya)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_CANTWRITEURLCFGFILE|||||||||| msgid "The configuration of the URLs to be saved locally could not be saved." msgstr "La configuració dels URL que cal desar localment no s'ha pogut desar." ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_NO_ABOBOX|||||||||| msgid "A subscription folder is required to install a Channel." msgstr "Cal una carpeta de subscripció per instal·lar un canal." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_KASHUBIAN|||||||||| msgid "Kashubian" msgstr "Caixubi" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_CLASS_UNKNOWN|||||||||| msgid "unknown" msgstr "desconegut" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ENGLISH_SAFRICA|||||||||| msgid "English (South Africa)" msgstr "Anglès (Sud-àfrica)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_ISWILDCARD|||||||||| msgid "This operation cannot be run on\nfiles containing wildcards." msgstr "Aquesta operació no es pot executar a\nfitxers que continguin comodins." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_QUECHUA_SOUTH_BOLIVIA|||||||||| msgid "Quechua (Bolivia, South)" msgstr "Quítxua (Bolívia, sud)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_MACEDONIAN|||||||||| msgid "Macedonian" msgstr "Macedònic" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_CONSULTUSER|||||||||| msgid "The details for running the function are incomplete." msgstr "Els detalls per executar la funció són incomplets." ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_INVALIDDEVICE|||||||||| msgid "The specified device is invalid." msgstr "El dispositiu especificat no és vàlid." ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_NOTEXISTSPATH|||||||||| msgid "Path to the file does not exist." msgstr "El camí d'accés al fitxer no existeix." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_DZONGKHA|||||||||| msgid "Dzongkha" msgstr "Dzongkha" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_MAITHILI_INDIA|||||||||| msgid "Maithili" msgstr "Maithili" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_WRITER_TEMPLATE|||||||||||| msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document Template" msgstr "Plantilla de document de text del %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_MALAY_MALAYSIA|||||||||| msgid "Malay (Malaysia)" msgstr "Malai (Malàisia)" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_BATCHFILE|||||||||||| msgid "Batch file" msgstr "Fitxer de lot" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_SANTALI_INDIA|||||||||| msgid "Santali" msgstr "Santal" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SPANISH_PARAGUAY|||||||||| msgid "Spanish (Paraguay)" msgstr "Espanyol (Paraguai)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ARABIC_UAE|||||||||| msgid "Arabic (UAE)" msgstr "Àrab (EAU)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SLOVENIAN|||||||||| msgid "Slovenian" msgstr "Eslovè" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_CLASS_FORMAT|||||||||| msgid "Incorrect format" msgstr "Format incorrecte" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_GERMAN_SWISS|||||||||| msgid "German (Switzerland)" msgstr "Alemany (Suïssa)" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_CFGFILE|||||||||||| msgid "Configuration file" msgstr "Fitxer de configuració" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||1|||||||||| msgid "General Error" msgstr "S'ha produït un error general." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_QUECHUA_NORTH_BOLIVIA|||||||||| msgid "Quechua (Bolivia, North)" msgstr "Quítxua (Bolívia, sud)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_NAMETOOLONG|||||||||| msgid "The file name is too long for the target file system." msgstr "El nom de fitxer és massa llarg per al sistema de fitxers de destinació." ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_DOC|||||||||||| msgid "OpenDocument Text" msgstr "Text de l'OpenDocument" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_INVALIDLENGTH|||||||||| msgid "Invalid data length." msgstr "Longitud de dades no vàlida" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ARABIC_QATAR|||||||||| msgid "Arabic (Qatar)" msgstr "Àrab (Qatar)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_TSWANA_BOTSWANA|||||||||| msgid "Tswana (Botswana)" msgstr "Tswana (Botswana)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_INDONESIAN|||||||||| msgid "Indonesian" msgstr "Indonesi" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_AFRIKAANS|||||||||| msgid "Afrikaans (South Africa)" msgstr "Afrikaans (Sud-àfrica)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_RECURSIVE|||||||||| msgid "An object cannot be copied into itself." msgstr "No s'ha pogut copiar un objecte en ell mateix." ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_CANTSEEK|||||||||| msgid "The seek operation could not be run." msgstr "L'operació seek no s'ha pogut executar." ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_REMOTE_VOLUME|||||||||||| msgid "Network connection" msgstr "Connexió de xarxa" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_FRENCH_BELGIAN|||||||||| msgid "French (Belgium)" msgstr "Francès (Bèlgica)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SPANISH_EL_SALVADOR|||||||||| msgid "Spanish (El Salvador)" msgstr "Espanyol (El Salvador)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_CHINESE_MACAU|||||||||| msgid "Chinese (Macau)" msgstr "Xinès (Macau)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ARABIC_PRIMARY_ONLY|||||||||| msgid "Arabic" msgstr "Àrab" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_GALICIAN|||||||||| msgid "Galician" msgstr "Gallec" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ITALIAN_SWISS|||||||||| msgid "Italian (Switzerland)" msgstr "Italià (Suïssa)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_INET_READ|||||||||| msgid "Error reading data from the Internet.\nServer error message: $(ARG1)." msgstr "S'ha produït un error en llegir les dades d'Internet.\nMissatge d'error del servidor: $(ARG1)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_CROATIAN|||||||||| msgid "Croatian" msgstr "Croat" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ARABIC_IRAQ|||||||||| msgid "Arabic (Iraq)" msgstr "Àrab (Iraq)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_CANTRENAMECONTENT|||||||||| msgid "Contents cannot be renamed." msgstr "El contingut no s'ha pogut reanomenar." ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_HELP_DOC|||||||||||| msgid "Help file" msgstr "Fitxer d'ajuda" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_BURMESE|||||||||| msgid "Burmese" msgstr "Birmà" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SPANISH_COSTARICA|||||||||| msgid "Spanish (Costa Rica)" msgstr "Espanyol (Costa Rica)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_GREEK|||||||||| msgid "Greek" msgstr "Grec" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_GLOBALDOC|||||||||||| msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Document" msgstr "Document mestre de l'StarWriter 4.0 / 5.0" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_UKRAINIAN|||||||||| msgid "Ukrainian" msgstr "Ucraïnès" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_KURDISH_IRAN|||||||||| msgid "Kurdish (Iran)" msgstr "Kurd (Iran)" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_SDATABASE_DOC|||||||||||| msgid "%STAROFFICE Database" msgstr "Base de dades de l'%STAROFFICE" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_SERBIAN_LATIN_MONTENEGRO|||||||||| msgid "Serbian Latin (Montenegro)" msgstr "Serbi llatí (Montenegro)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_ARABIC_COMOROS|||||||||| msgid "Arabic (Comoros)" msgstr "Àrab (Comores)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SPANISH_PANAMA|||||||||| msgid "Spanish (Panama)" msgstr "Espanyol (Panamà)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ENGLISH_BELIZE|||||||||| msgid "English (Belize)" msgstr "Anglès (Belize)" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_DOC|||||||||||| msgid "OpenDocument Drawing" msgstr "Dibuix d'OpenDocument" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SYSTEM|||||||||| msgid "Default" msgstr "Per defecte" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_NONE|||||||||| msgid "[None]" msgstr "[Cap]" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_OLEGENERAL|||||||||| msgid "General OLE Error." msgstr "S'ha produït un error general d'OLE." ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_ALREADYEXISTS|||||||||| msgid "File already exists." msgstr "El fitxer ja existeix." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ENGLISH_CAN|||||||||| msgid "English (Canada)" msgstr "Anglès (Canadà)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_WRONGPASSWORD|||||||||| msgid "The wrong password has been entered." msgstr "S'ha introduït una contrasenya equivocada." ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_CLASS_LOCKING|||||||||| msgid "Locking problem" msgstr "Problema de blocatge" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_DOGRI_INDIA|||||||||| msgid "Dogri" msgstr "Dogri" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_NORWEGIAN_NYNORSK|||||||||| msgid "Norwegian, Nynorsk" msgstr "Noruec, Nynorsk" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_OUTOFSPACE|||||||||| msgid "No more space on device." msgstr "No hi ha més espai al dispositiu." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_DUTCH|||||||||| msgid "Dutch (Netherlands)" msgstr "Neerlandès (Països Baixos)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_NOTATEMPLATE|||||||||| msgid "The file cannot be used as template." msgstr "El fitxer no es pot utilitzar com a plantilla." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SPANISH_ARGENTINA|||||||||| msgid "Spanish (Argentina)" msgstr "Espanyol (Argentina)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRCTX||ERRCTX_ERROR|||||||||| msgid "Error" msgstr "Error" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_ARABIC_MAURITANIA|||||||||| msgid "Arabic (Mauritania)" msgstr "Àrab (Mauritània)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ENGLISH_ZIMBABWE|||||||||| msgid "English (Zimbabwe)" msgstr "Anglès (Zimbabwe)" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITER|||||||||||| msgid "Text Document" msgstr "Document de text" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_KHMER|||||||||| msgid "Khmer" msgstr "Khmer" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_DHIVEHI|||||||||| msgid "Dhivehi" msgstr "Dhivehi" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ARABIC_SYRIA|||||||||| msgid "Arabic (Syria)" msgstr "Àrab (Síria)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_SERBIAN_LATIN_SERBIA|||||||||| msgid "Serbian Latin (Serbia)" msgstr "Serbi llatí (Sèrbia)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_INVALIDLINK|||||||||| msgid "The link refers to an invalid target." msgstr "L'enllaç fa referència a una destinació no vàlida." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_SAMI_KILDIN_RUSSIA|||||||||| msgid "Sami, Kildin (Russia)" msgstr "Sami, Kildin (Rússia)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_ARABIC_SOMALIA|||||||||| msgid "Arabic (Somalia)" msgstr "Àrab (Somàlia)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_SERBIAN_CYRILLIC_MONTENEGRO|||||||||| msgid "Serbian Cyrillic (Montenegro)" msgstr "Serbi ciríl·lic (Montenegro)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_PORTUGUESE|||||||||| msgid "Portuguese (Portugal)" msgstr "Portuguès (Portugal)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_NYANJA|||||||||| msgid "Nyanja" msgstr "Nyanja" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_SIMAGE_DOC|||||||||||| msgid "%STAROFFICE Image" msgstr "Imatge de l'%STAROFFICE" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_AFRIKAANS_NAMIBIA|||||||||| msgid "Afrikaans (Namibia)" msgstr "Afrikaans (Namíbia)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_URDU_INDIA|||||||||| msgid "Urdu (India)" msgstr "Urdú (Índia)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SAMI_SKOLT|||||||||| msgid "Sami, Skolt (Finland)" msgstr "Sami, Skolt (Finlàndia)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SPANISH_COLOMBIA|||||||||| msgid "Spanish (Colombia)" msgstr "Espanyol (Colòmbia)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ARABIC_YEMEN|||||||||| msgid "Arabic (Yemen)" msgstr "Àrab (Iemen)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_VENDA|||||||||| msgid "Venda" msgstr "Venda" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_INVALIDACCESS|||||||||| msgid "An invalid attempt was made to access the file." msgstr "S'ha intentat accedir al fitxer de forma no vàlida." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ENGLISH_TRINIDAD|||||||||| msgid "English (Trinidad)" msgstr "Anglès (Trinitat)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRCTX||ERRCTX_WARNING|||||||||| msgid "Warning" msgstr "Advertiment" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_TURKMEN|||||||||| msgid "Turkmen" msgstr "Turcomà" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ORIYA|||||||||| msgid "Oriya" msgstr "Oriya" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_TELUGU|||||||||| msgid "Telugu" msgstr "Telugu" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_TAJIK|||||||||| msgid "Tajik" msgstr "Tadjik" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_GERMAN_BELGIUM|||||||||| msgid "German (Belgium)" msgstr "Alemany (Bèlgica)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_NOTSTORABLEINBINARYFORMAT|||||||||| msgid "This document contains attributes that cannot be saved in the selected format.\nPlease save the document in a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION file format." msgstr "Aquest document conté atributs que no es poden desar en el format seleccionat.\nDeseu el document en un format de fitxer del %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ." ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_DRAW_TEMPLATE|||||||||||| msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing Template" msgstr "Plantilla de dibuix del %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_LOCKVIOLATION|||||||||| msgid "Sharing violation while accessing the object." msgstr "S'ha produït una infracció d'ús compartit en accedir a l'objecte." ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_CLASS_PARAMETER|||||||||| msgid "Wrong parameter" msgstr "Paràmetre incorrecte" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SWEDISH_FINLAND|||||||||| msgid "Swedish (Finland)" msgstr "Suec (Finlàndia)" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_SXWRITER_DOC|||||||||||| msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document" msgstr "Document de text del %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_OO_DATABASE_DOC|||||||||||| msgid "OpenDocument Database" msgstr "Base de dades de l'OpenDocument" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ARABIC_SAUDI_ARABIA|||||||||| msgid "Arabic (Saudi Arabia)" msgstr "Àrab (Aràbia Saudita)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_CANTREAD|||||||||| msgid "Data could not be read from the file." msgstr "No s'han pogut llegir les dades del fitxer." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_FRIULIAN|||||||||| msgid "Friulian" msgstr "Friülès" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_FINNISH|||||||||| msgid "Finnish" msgstr "Finès" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_GEORGIAN|||||||||| msgid "Georgian" msgstr "Georgià" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SERBIAN_LATIN|||||||||| msgid "Serbian Latin (Serbia and Montenegro)" msgstr "Serbi llatí (Sèrbia i Montenegro)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_MALAY_BRUNEI_DARUSSALAM|||||||||| msgid "Malay (Brunei Darusalam)" msgstr "Malai (Brunei)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_TSONGA|||||||||| msgid "Tsonga" msgstr "Tsonga" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_TOOMANYOPENFILES|||||||||| msgid "There are too many files open." msgstr "Hi ha massa fitxers oberts." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_ENGLISH_NAMIBIA|||||||||| msgid "English (Namibia)" msgstr "Anglès (Namíbia)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_UNKNOWN|||||||||| msgid "An unknown I/O error has occurred." msgstr "S'ha produït un error d'E/S desconegut." ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_CANTWRITE|||||||||| msgid "The file could not be written." msgstr "El fitxer no s'ha pogut escriure." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ENGLISH_CARRIBEAN|||||||||| msgid "English (Caribbean)" msgstr "Anglès (Carib)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_KURDISH_TURKEY|||||||||| msgid "Kurdish (Turkey)" msgstr "Kurd (Turquia)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_WRITEPROTECTED|||||||||| msgid "Function not possible: write protected." msgstr "La funció no és possible: està protegida contra escriptura." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SPANISH_PERU|||||||||| msgid "Spanish (Peru)" msgstr "Espanyol (Perú)" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_MATHML_DOC|||||||||||| msgid "MathML Document" msgstr "Document de MathML" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_CANTCREATECONTENT|||||||||| msgid "The contents could not be created." msgstr "No s'ha pogut crear el contingut." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_DONTKNOW|||||||||| msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_LUXEMBOURGISH|||||||||| msgid "Luxembourgish" msgstr "Luxemburguès" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_DOC|||||||||||| msgid "OpenDocument Presentation" msgstr "Presentació de l'OpenDocument" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ENGLISH_UK|||||||||| msgid "English (UK)" msgstr "Anglès (Regne Unit)" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_GRAPHIC_DOC|||||||||||| msgid "Graphics" msgstr "Gràfics" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_NOMOREDOCUMENTSALLOWED|||||||||| msgid "The maximum number of documents that can be opened at the same time has been reached. You need to close one or more documents before you can open a new document." msgstr "S'ha assolit el nombre màxim de documents que es poden obrir a la vegada. Heu de tancar un o diversos documents abans de poder obrir un document nou." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_TOK_PISIN|||||||||| msgid "Tok Pisin" msgstr "Tok Pisin" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_SOURCEFILE|||||||||||| msgid "Source code" msgstr "Codi font" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_SWAZI|||||||||| msgid "Swazi" msgstr "Suazi" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_FACTORY_DRAW|||||||||||| msgid "Drawing" msgstr "Dibuix" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_ARABIC_ISRAEL|||||||||| msgid "Arabic (Israel)" msgstr "Àrab (Israel)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ARABIC_JORDAN|||||||||| msgid "Arabic (Jordan)" msgstr "Àrab (Jordània)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_INVALIDPARAMETER|||||||||| msgid "The operation was started under an invalid parameter." msgstr "L'operació s'ha iniciat amb un paràmetre vàlid." ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_SXDRAW_DOC|||||||||||| msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing" msgstr "Dibuix del %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ARABIC_LIBYA|||||||||| msgid "Arabic (Libya)" msgstr "Àrab (Líbia)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_BENGALI_BANGLADESH|||||||||| msgid "Bengali (Bangladesh)" msgstr "Bengalí (Bangladesh)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRCTX||ERRCTX_SFX_MOVEORCOPYCONTENTS|||||||||| msgid "$(ERR) copying or moving document contents" msgstr "$(ERR) en copiar o moure el contingut del document." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_DANISH|||||||||| msgid "Danish" msgstr "Danès" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SPANISH_VENEZUELA|||||||||| msgid "Spanish (Venezuela)" msgstr "Espanyol (Veneçuela)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_INET_OFFLINE|||||||||| msgid "The requested Internet data is not available in the cache and cannot be transmitted as the Online mode has not be activated." msgstr "Les dades d'Internet sol·licitades no estan disponibles a la memòria cau i no es poden transmetre perquè el mode en línia no s'ha activat." ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_OO_CALC_DOC|||||||||||| msgid "OpenDocument Spreadsheet" msgstr "Full de càlcul de l'OpenDocument" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_TIGRIGNA_ETHIOPIA|||||||||| msgid "Tigrigna (Ethiopia)" msgstr "Tigrinya (Etiòpia)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_TSWANA|||||||||| msgid "Tswana (South Africa)" msgstr "Tswana (Sud-àfrica)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_WRONGVERSION|||||||||| msgid "Incorrect file version." msgstr "La versió de fitxer és incorrecta." ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_OO_MATH_DOC|||||||||||| msgid "OpenDocument Formula" msgstr "Fórmula de l'OpenDocument" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_CLASS_GENERAL|||||||||| msgid "General Error" msgstr "S'ha produït un error general." ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITERWEB|||||||||||| msgid "HTML document" msgstr "Document HTML" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_GUJARATI|||||||||| msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRCTX||ERRCTX_SFX_DOCINFO|||||||||| msgid "$(ERR) displaying doc. information for document $(ARG1)" msgstr "$(ERR) en mostrar la informació doc. del document $(ARG1)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_CANTCREATELINK|||||||||| msgid "The link could not be created." msgstr "No s'ha pogut crear l'enllaç." ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_INVALIDTRASHPATH|||||||||| msgid "The Recycle Bin path is invalid." msgstr "El camí d'accés de la paperera de reciclatge no és vàlid." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_LATIN|||||||||| msgid "Latin" msgstr "Llatí" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_CLASS_CREATE|||||||||| msgid "Error creating object" msgstr "S'ha produït un error en crear l'objecte." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_BULGARIAN|||||||||| msgid "Bulgarian" msgstr "Búlgar" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_FAEROESE|||||||||| msgid "Faroese" msgstr "Feroès" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SPANISH_CHILE|||||||||| msgid "Spanish (Chile)" msgstr "Espanyol (Xile)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_CHINESE_TRADITIONAL|||||||||| msgid "Chinese (traditional)" msgstr "Xinès (tradicional)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_HEBREW|||||||||| msgid "Hebrew" msgstr "Hebreu" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_CLASS_READ|||||||||| msgid "Read-Error" msgstr "Error de lectura" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_ARABIC_SUDAN|||||||||| msgid "Arabic (Sudan)" msgstr "Àrab (Sudan)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ENGLISH_PHILIPPINES|||||||||| msgid "English (Philippines)" msgstr "Anglès (Filipines)"