# IBM Confidential # PII file: sc/source/ui/propertypanel.po # © Copyright IBM Corporation. All Right Reserved # NLS_ENCODING=UTF-8 ##: sc||source\ui\propertypanel\appearpropertypage.src||string||RID_POPUPPANEL_APPEARPAGE_LINE_BORDER||STR_BORDER_5|||||||||| msgid "Diagonal Up Border" msgstr "Vora superior diagonal" ##: sc||source\ui\propertypanel\appearpropertypage.src||toolboxitem||RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR.TB_BORDER||TBI_BORDER||HID_PPROPERTYPANEL_SC_TBI_BORDER|||||||| msgid "Cell border" msgstr "Vora de cel·la" ##: sc||source\ui\propertypanel\numformatpropertypage.src||toolboxitem||RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.TBX_CATEGORY||ID_PERCENT||HID_PROPERTY_PANEL_NUMFMT_ID_PERCENT|||||||| msgid "Percent" msgstr "Percentatge" ##: sc||source\ui\propertypanel\alignmentpropertypage.src||metricfield||RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT||MF_LEFT_INDENT||HID_PROPERTY_PANEL_ALIGN_MBX_INDENT|||||||| msgid "-" msgstr "-" ##: sc||source\ui\propertypanel\alignmentpropertypage.src||fixedtext||RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT||FT_LEFT_INDENT|||||||||| msgid "Left ~indent:" msgstr "~Sagnat esquerre:" ##: sc||source\ui\propertypanel\paneldock.src||string||RID_STR_PANELDOCK_DATAPILOT_TIP|||||||||||| msgid "DataPilot" msgstr "Pilot de dades" ##: sc||source\ui\propertypanel\appearpropertypage.src||toolboxitem||RID_POPUPPANEL_APPEARPAGE_LINE_BORDER.TB_BORDER1||TBI_BORDER1_OUTERBOLD||HID_PPROPERTYPANEL_SC_BORDER_TBI_OUTERBOLD|||||||| msgid "Thick Box Border" msgstr "Vora de quadre gruixut" ##: sc||source\ui\propertypanel\numformatpropertypage.src||stringlist||RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY||6|||||||||| msgid "Time" msgstr "Hora" ##: sc||source\ui\propertypanel\numformatpropertypage.src||numericfield||RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT||ED_DECIMALS||HID_PROPERTY_PANEL_NUMFMT_ED_DECIMALS|||||||| msgid "-" msgstr "-" ##: sc||source\ui\propertypanel\numformatpropertypage.src||stringlist||RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY||10|||||||||| msgid "Text" msgstr "Text" ##: sc||source\ui\propertypanel\alignmentpropertypage.src||control||RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT||DIAL_CONTROL||HID_PROPERTY_PANEL_ALIGN_DIAL_CONTROL||||||Drag to change the rotation value.|| msgid "Drag to change the rotation value." msgstr "Arrossegueu per canviar el valor de gir." ##: sc||source\ui\propertypanel\alignmentpropertypage.src||checkbox||RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT||CBX_MERGE||HID_PROPERTY_PANEL_ALIGN_CBX_MERGE||||||Joins the selected cells into one.|| msgid "Joins the selected cells into one." msgstr "Uneix les cel·les seleccionades en una." ##: sc||source\ui\propertypanel\alignmentpropertypage.src||toolboxitem||RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT.TBX_HORIZONTAL_ALIGNMENT||ID_SUBSTRIGHT||HID_PROPERTY_PANEL_ALIGN_TBI_HOR_R|||||||| msgid "Align Right" msgstr "Alinea a la dreta" ##: sc||source\ui\propertypanel\alignmentpropertypage.src||checkbox||RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT||CBX_VERT||HID_PROPERTY_PANEL_ALIGN_CBX_VERT||||||Aligns text vertically.|| msgid "Aligns text vertically." msgstr "Alinea el text verticalment." ##: sc||source\ui\propertypanel\numformatpropertypage.src||fixedtext||RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT||FT_LEADZEROES|||||||||| msgid "Leading ~zeroes:" msgstr "~Zeros inicials:" ##: sc||source\ui\propertypanel\alignmentpropertypage.src||control||RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT||DIAL_CONTROL||HID_PROPERTY_PANEL_ALIGN_DIAL_CONTROL|||||||| msgid "-" msgstr "-" ##: sc||source\ui\propertypanel\alignmentpropertypage.src||metricbox||RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT||CBOX_ANGLE||HID_PROPERTY_PANEL_ALIGN_MBX_ANGLE||||||Select the angle for rotation.|| msgid "Select the angle for rotation." msgstr "Seleccioneu l'angle de gir." ##: sc||source\ui\propertypanel\numformatpropertypage.src||stringlist||RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY||5|||||||||| msgid "Date" msgstr "Data" ##: sc||source\ui\propertypanel\alignmentpropertypage.src||checkbox||RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT||CBX_MERGE||HID_PROPERTY_PANEL_ALIGN_CBX_MERGE|||||||| msgid "~Merge cells" msgstr "F~usiona cel·les" ##: sc||source\ui\propertypanel\numformatpropertypage.src||fixedtext||RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT||FT_CATEGORY|||||||||| msgid "~Category:" msgstr "~Categoria:" ##: sc||source\ui\propertypanel\appearpropertypage.src||toolboxitem||RID_POPUPPANEL_APPEARPAGE_LINE_BORDER.TB_BORDER1||TBI_BORDER1_NONE||HID_PPROPERTYPANEL_SC_BORDER_TBI_NONE|||||||| msgid "No Border" msgstr "Sense vores" ##: sc||source\ui\propertypanel\alignmentpropertypage.src||toolboxitem||RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT.TBX_VERTICAL_ALIGN||IID_VERT_BOTTOM||HID_PROPERTY_PANEL_ALIGN_TBI_VER_B|||||||| msgid "Align Bottom" msgstr "Alinea a la part inferior" ##: sc||source\ui\propertypanel\numformatpropertypage.src||listbox||RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT||LB_CATEGORY||HID_PROPERTY_PANEL_NUMFMT_LB_CATEGORY|||||||| msgid "-" msgstr "-" ##: sc||source\ui\propertypanel\numformatpropertypage.src||stringlist||RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY||9|||||||||| msgid "Boolean Value" msgstr "Valor booleà" ##: sc||source\ui\propertypanel\appearpropertypage.src||string||RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR||STR_QH_BK_COLOR|||||||||| msgid "Select the background color of the selected cells." msgstr "Seleccioneu el color de fons de les cel·les seleccionades." ##: sc||source\ui\propertypanel\appearpropertypage.src||toolboxitem||RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR.TB_BORDER_LINE_STYLE||TBI_LINE_STYLE||HID_PPROPERTYPANEL_SC_TBI_STYLE|||||||| msgid "Line style" msgstr "Estil de línia" ##: sc||source\ui\propertypanel\numformatpropertypage.src||toolboxitem||RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.TBX_CATEGORY||ID_TEXT||HID_PROPERTY_PANEL_NUMFMT_ID_TEXT|||||||| msgid "Text" msgstr "Text" ##: sc||source\ui\propertypanel\appearpropertypage.src||toolboxitem||RID_POPUPPANEL_APPEARPAGE_LINE_BORDER.TB_BORDER1||TBI_BORDER1_ALL||HID_PPROPERTYPANEL_SC_BORDER_TBI_ALL|||||||| msgid "All Borders" msgstr "Totes les vores" ##: sc||source\ui\propertypanel\appearpropertypage.src||string||RID_POPUPPANEL_APPEARPAGE_LINE_BORDER||STR_BORDER_2|||||||||| msgid "Right Border" msgstr "Vora dreta" ##: sc||source\ui\propertypanel\alignmentpropertypage.src||toolboxitem||RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT.TBX_HORIZONTAL_ALIGNMENT||ID_SUBSTJUSTIFY||HID_PROPERTY_PANEL_ALIGN_TBI_HOR_J|||||||| msgid "Align Justified" msgstr "Alinea justificat" ##: sc||source\ui\propertypanel\appearpropertypage.src||string||RID_POPUPPANEL_APPEARPAGE_LINE_BORDER||STR_BORDER_3|||||||||| msgid "Top Border" msgstr "Vora superior" ##: sc||source\ui\propertypanel\appearpropertypage.src||toolboxitem||RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR.TB_BORDER_LINE_COLOR||TBI_LINE_COLOR||HID_PPROPERTYPANEL_SC_TBI_LINECOLOR|||||||| msgid "Line color" msgstr "Color de línia" ##: sc||source\ui\propertypanel\appearpropertypage.src||string||RID_POPUPPANEL_APPEARPAGE_LINE_BORDER||STR_BORDER_8|||||||||| msgid "Left and Right Borders" msgstr "Vores esquerra i dreta" ##: sc||source\ui\propertypanel\appearpropertypage.src||string||RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR||STR_QH_BORDER_LINE_STYLE|||||||||| msgid "Select the line style of the borders." msgstr "Seleccioneu l'estil de línia de les vores." ##: sc||source\ui\propertypanel\numformatpropertypage.src||stringlist||RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY||3|||||||||| msgid "Percent" msgstr "Percentatge" ##: sc||source\ui\propertypanel\appearpropertypage.src||checkbox||RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR||CBX_SHOW_GRID||HID_PPROPERTYPANEL_SC_CBOX_SHOWGRID|||||||| msgid "Show cell ~grid lines" msgstr "Mostra línies de ~quadrícula de cel·la" ##: sc||source\ui\propertypanel\appearpropertypage.src||toolboxitem||RID_POPUPPANEL_APPEARPAGE_LINE_BORDER.TB_BORDER3||TBI_BORDER3_S3||HID_PPROPERTYPANEL_SC_BORDER_TBI_S3|||||||| msgid "Top and Thick Bottom Borders" msgstr "Vores superior i inferior gruixuda" ##: sc||source\ui\propertypanel\alignmentpropertypage.src||toolboxitem||RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT.TBX_HORIZONTAL_ALIGNMENT||ID_SUBSTCENTER||HID_PROPERTY_PANEL_ALIGN_TBI_HOR_C|||||||| msgid "Align Center" msgstr "Alinea al centre" ##: sc||source\ui\propertypanel\paneldock.src||string||RID_STR_PANELDOCK_FUNCTIONS|||||||||||| msgid "~Functions" msgstr "~Funcions" ##: sc||source\ui\propertypanel\numformatpropertypage.src||listbox||RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT||LB_CATEGORY||HID_PROPERTY_PANEL_NUMFMT_LB_CATEGORY||||||Select a category of contents.|| msgid "Select a category of contents." msgstr "Seleccioneu una categoria de contingut." ##: sc||source\ui\propertypanel\appearpropertypage.src||string||RID_POPUPPANEL_APPEARPAGE_LINE_BORDER||STR_BORDER_7|||||||||| msgid "Top and Bottom Borders" msgstr "Vores superior i inferior" ##: sc||source\ui\propertypanel\numformatpropertypage.src||checkbox||RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT||BTN_NEGRED||HID_PROPERTY_PANEL_NUMFMT_BTN_NEGRED|||||||| msgid "~Negative numbers red" msgstr "~Números negatius en vermell" ##: sc||source\ui\propertypanel\alignmentpropertypage.src||toolboxitem||RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT.TBX_VERTICAL_ALIGN||IID_VERT_TOP||HID_PROPERTY_PANEL_ALIGN_TBI_VER_T|||||||| msgid "Align Top" msgstr "Alinea a la part superior" ##: sc||source\ui\propertypanel\numformatpropertypage.src||toolboxitem||RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.TBX_CATEGORY||ID_CURRENCY||HID_PROPERTY_PANEL_NUMFMT_ID_CURRENCY|||||||| msgid "Currency" msgstr "Moneda" ##: sc||source\ui\propertypanel\numformatpropertypage.src||toolboxitem||RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.TBX_CATEGORY||ID_DATE||HID_PROPERTY_PANEL_NUMFMT_ID_DATE|||||||| msgid "Date" msgstr "Data" ##: sc||source\ui\propertypanel\numformatpropertypage.src||stringlist||RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY||1|||||||||| msgid "General" msgstr "General" ##: sc||source\ui\propertypanel\alignmentpropertypage.src||metricfield||RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT||MF_LEFT_INDENT||HID_PROPERTY_PANEL_ALIGN_MBX_INDENT||||||Indents from the left edge.|| msgid "Indents from the left edge." msgstr "Sagna des de l'extrem esquerre." ##: sc||source\ui\propertypanel\paneldock.src||string||RID_STR_PANELDOCK_FUNCTIONS_TIP|||||||||||| msgid "Functions" msgstr "Funcions" ##: sc||source\ui\propertypanel\alignmentpropertypage.src||checkbox||RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT||CBX_WRAP||HID_PROPERTY_PANEL_ALIGN_CBX_WRAP||||||Wrap texts automatically.|| msgid "Wrap texts automatically." msgstr "Ajusta texts automàticament." ##: sc||source\ui\propertypanel\numformatpropertypage.src||stringlist||RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY||4|||||||||| msgid "Currency" msgstr "Moneda" ##: sc||source\ui\propertypanel\appearpropertypage.src||pushbutton||RID_POPUPPANEL_APPEARPAGE_LINE_STYLE||PB_OPTIONS||HID_PPROPERTYPANEL_SC_STYLE_PB|||||||| msgid "~More Options..." msgstr "~Més opcions..." ##: sc||source\ui\propertypanel\numformatpropertypage.src||numericfield||RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT||ED_LEADZEROES||HID_PROPERTY_PANEL_NUMFMT_ED_LEADZEROES||||||Enter the maximum number of zeroes to display before the decimal point.|| msgid "Enter the maximum number of zeroes to display before the decimal point." msgstr "Indiqueu el nombre màxim de zeros que es mostren abans de la coma decimal." ##: sc||source\ui\propertypanel\numformatpropertypage.src||checkbox||RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT||BTN_THOUSAND||HID_PROPERTY_PANEL_NUMFMT_BTN_THOUSAND|||||||| msgid "~Thousands separator" msgstr "Separador de ~milers" ##: sc||source\ui\propertypanel\appearpropertypage.src||string||RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR||STR_QH_BORDER|||||||||| msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "Especifiqueu les vores de les cel·les seleccionades." ##: sc||source\ui\propertypanel\appearpropertypage.src||string||RID_POPUPPANEL_APPEARPAGE_LINE_BORDER||STR_BORDER_1|||||||||| msgid "Left Border" msgstr "Vora esquerra" ##: sc||source\ui\propertypanel\appearpropertypage.src||string||RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR||STR_QH_BORDER_LINE_COLOR|||||||||| msgid "Select the line color of the borders." msgstr "Seleccioneu el color de la línia de les vores." ##: sc||source\ui\propertypanel\appearpropertypage.src||toolboxitem||RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR.TB_BK_COLOR||TBI_BK_COLOR||HID_PPROPERTYPANEL_SC_TBI_BKCOLOR|||||||| msgid "Cell background" msgstr "Fons de cel·la" ##: sc||source\ui\propertypanel\appearpropertypage.src||toolboxitem||RID_POPUPPANEL_APPEARPAGE_LINE_BORDER.TB_BORDER3||TBI_BORDER3_S1||HID_PPROPERTYPANEL_SC_BORDER_TBI_S1|||||||| msgid "Thick Bottom Border" msgstr "Vora inferior gruixuda" ##: sc||source\ui\propertypanel\appearpropertypage.src||string||RID_POPUPPANEL_APPEARPAGE_LINE_BORDER||STR_BORDER_6|||||||||| msgid "Diagonal Down Border" msgstr "Vora inferior diagonal" ##: sc||source\ui\propertypanel\numformatpropertypage.src||stringlist||RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY||8|||||||||| msgid "Fraction" msgstr "Fracció" ##: sc||source\ui\propertypanel\numformatpropertypage.src||numericfield||RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT||ED_DECIMALS||HID_PROPERTY_PANEL_NUMFMT_ED_DECIMALS||||||Enter the number of decimal places that you want to display.|| msgid "Enter the number of decimal places that you want to display." msgstr "Introduïu el número de posicions decimals que vulgueu visualitzar." ##: sc||source\ui\propertypanel\alignmentpropertypage.src||fixedtext||RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT||FT_ORIENT|||||||||| msgid "Text ~orientation:" msgstr "~Orientació del text:" ##: sc||source\ui\propertypanel\numformatpropertypage.src||checkbox||RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT||BTN_NEGRED||HID_PROPERTY_PANEL_NUMFMT_BTN_NEGRED||||||Changes the font color of negative numbers to red.|| msgid "Changes the font color of negative numbers to red." msgstr "Canvia el color de tipus de lletra dels números negatius a vermell." ##: sc||source\ui\propertypanel\numformatpropertypage.src||numericfield||RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT||ED_LEADZEROES||HID_PROPERTY_PANEL_NUMFMT_ED_LEADZEROES|||||||| msgid "-" msgstr "-" ##: sc||source\ui\propertypanel\appearpropertypage.src||fixedtext||RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR||FT_BORDER|||||||||| msgid "Cell ~border:" msgstr "~Vora de la cel·la:" ##: sc||source\ui\propertypanel\numformatpropertypage.src||stringlist||RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY||7|||||||||| msgid "Scientific" msgstr "Científic" ##: sc||source\ui\propertypanel\numformatpropertypage.src||stringlist||RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY||2|||||||||| msgid "Number" msgstr "Número" ##: sc||source\ui\propertypanel\appearpropertypage.src||string||RID_POPUPPANEL_APPEARPAGE_LINE_BORDER||STR_BORDER_4|||||||||| msgid "Bottom Border" msgstr "Vora inferior" ##: sc||source\ui\propertypanel\alignmentpropertypage.src||toolboxitem||RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT.TBX_VERTICAL_ALIGN||IID_VERT_CENTER||HID_PROPERTY_PANEL_ALIGN_TBI_VER_C|||||||| msgid "Align Center Vertically" msgstr "Alinea al centre verticalment" ##: sc||source\ui\propertypanel\appearpropertypage.src||string||RID_POPUPPANEL_APPEARPAGE_BACK_COLOR||STR_AUTOMATICE|||||||||| msgid "No Color" msgstr "Sense color" ##: sc||source\ui\propertypanel\alignmentpropertypage.src||metricbox||RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT||CBOX_ANGLE||HID_PROPERTY_PANEL_ALIGN_MBX_ANGLE|||||||| msgid " degrees" msgstr " graus" ##: sc||source\ui\propertypanel\numformatpropertypage.src||toolboxitem||RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.TBX_CATEGORY||ID_NUMBER||HID_PROPERTY_PANEL_NUMFMT_ID_NUMBER|||||||| msgid "Number" msgstr "Número" ##: sc||source\ui\propertypanel\numformatpropertypage.src||checkbox||RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT||BTN_THOUSAND||HID_PROPERTY_PANEL_NUMFMT_BTN_THOUSAND||||||Inserts a separator between thousands.|| msgid "Inserts a separator between thousands." msgstr "Insereix un separador entre els milers." ##: sc||source\ui\propertypanel\appearpropertypage.src||fixedtext||RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR||FT_BK_COLOR|||||||||| msgid "~Cell background:" msgstr "Fons de la ~cel·la:" ##: sc||source\ui\propertypanel\alignmentpropertypage.src||checkbox||RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT||CBX_VERT||HID_PROPERTY_PANEL_ALIGN_CBX_VERT|||||||| msgid "~Vertically stacked" msgstr "Apilat ~verticalment" ##: sc||source\ui\propertypanel\alignmentpropertypage.src||toolboxitem||RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT.TBX_HORIZONTAL_ALIGNMENT||ID_SUBSTLEFT||HID_PROPERTY_PANEL_ALIGN_TBI_HOR_L|||||||| msgid "Align Left" msgstr "Alinea a l'esquerra" ##: sc||source\ui\propertypanel\appearpropertypage.src||toolboxitem||RID_POPUPPANEL_APPEARPAGE_LINE_BORDER.TB_BORDER3||TBI_BORDER3_S4||HID_PPROPERTYPANEL_SC_BORDER_TBI_S4|||||||| msgid "Top and Double Bottom Borders" msgstr "Vores inferior doble i superior" ##: sc||source\ui\propertypanel\appearpropertypage.src||toolboxitem||RID_POPUPPANEL_APPEARPAGE_LINE_BORDER.TB_BORDER3||TBI_BORDER3_S2||HID_PPROPERTYPANEL_SC_BORDER_TBI_S2|||||||| msgid "Double Bottom Border" msgstr "Vora inferior doble" ##: sc||source\ui\propertypanel\appearpropertypage.src||checkbox||RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR||CBX_SHOW_GRID||HID_PPROPERTYPANEL_SC_CBOX_SHOWGRID||||||Show the grid lines of the cells in the entire spreadsheet.|| msgid "Show the grid lines of the cells in the entire spreadsheet." msgstr "Mostra les línies de la quadrícula de les cel·les a tot el full de càlcul." ##: sc||source\ui\propertypanel\appearpropertypage.src||toolboxitem||RID_POPUPPANEL_APPEARPAGE_LINE_BORDER.TB_BORDER1||TBI_BORDER1_OUTER||HID_PPROPERTYPANEL_SC_BORDER_TBI_OUTER|||||||| msgid "Outside Borders" msgstr "Vores externes" ##: sc||source\ui\propertypanel\paneldock.src||string||RID_STR_PANELDOCK_DATAPILOT|||||||||||| msgid "~DataPilot" msgstr "~DataPilot" ##: sc||source\ui\propertypanel\numformatpropertypage.src||fixedtext||RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT||FT_DECIMALS|||||||||| msgid "~Decimal places:" msgstr "~Posicions decimals:" ##: sc||source\ui\propertypanel\alignmentpropertypage.src||checkbox||RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT||CBX_WRAP||HID_PROPERTY_PANEL_ALIGN_CBX_WRAP|||||||| msgid "~Wrap text" msgstr "~Ajusta text"