# IBM Confidential # PII file: wizards/source/schedule.po # © Copyright IBM Corporation. All Right Reserved # NLS_ENCODING=UTF-8 ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgMonth+3|||||||||||| msgid "April" msgstr "أبريل" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||stlWeekend|||||||||||| msgid "Weekend" msgstr "عطلة نهاية الأسبوع" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgCalOptionYear|||||||||||| msgid "~Year Overview" msgstr "~ملخص سنة" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgMonth+4|||||||||||| msgid "May" msgstr "مايو" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgMonth+8|||||||||||| msgid "September" msgstr "سبتمبر" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgCalEventOnce|||||||||||| msgid "One-Time" msgstr "مرة واحدة" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||nameCalMonth|||||||||||| msgid "Month" msgstr "‏شهر‏" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||nameCalYear|||||||||||| msgid "Calendar" msgstr "التقويم" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgMonth|||||||||||| msgid "January" msgstr "يناير" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgMonth+10|||||||||||| msgid "November" msgstr "نوفمبر" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgMonth+6|||||||||||| msgid "July" msgstr "يوليو" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgCancel|||||||||||| msgid "Cancel" msgstr "الغاء" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgYear|||||||||||| msgid "Year" msgstr "سنة" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgTime|||||||||||| msgid "Time Frame" msgstr "اطار الوقت" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgCalInsert|||||||||||| msgid "~Insert" msgstr "~ادراج" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||msgCalRemove|||||||||||| msgid "Delete the selected entries?" msgstr "هل تريد حذف الادخالات المحددة؟" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgCalOwnData|||||||||||| msgid "Personal Data" msgstr "البيانات الشخصية" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgCalEventDay|||||||||||| msgid "Day" msgstr "يوم" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgCalMonth|||||||||||| msgid "Month" msgstr "‏شهر‏" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgCalTitleOwnData|||||||||||| msgid "Personal Data" msgstr "البيانات الشخصية" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgSchdlCountry|||||||||||| msgid "USA" msgstr "USA" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgOK|||||||||||| msgid "Create" msgstr "‏تكوين‏" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||stlWorkday|||||||||||| msgid "Workweek" msgstr "أسبوع العمل" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||msgCalError|||||||||||| msgid "An error occurred while creating the calendar." msgstr "حدث خطأ أثناء تكوين التقويم." ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgState|||||||||||| msgid "Public holidays" msgstr "عطلات عامة" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgCalOptionMonth|||||||||||| msgid "~Month" msgstr "~شهر" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgMonth+2|||||||||||| msgid "March" msgstr "مارس" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgCalEventMonth|||||||||||| msgid "Month" msgstr "‏شهر‏" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||sProgress|||||||||||| msgid "Progress:" msgstr "التقدم:" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgCalEvent|||||||||||| msgid "Event" msgstr "الحدث" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgCalEventYear|||||||||||| msgid "Year" msgstr "سنة" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgBitmapFile|||||||||||| msgid "usa.bmp" msgstr "usa.bmp" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||msgCalRemoveTitle|||||||||||| msgid "Delete event entries" msgstr "حذف ادخالات الحدث" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgCalTitle|||||||||||| msgid "%PRODUCTNAME Calendar" msgstr "تقويم %PRODUCTNAME" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgMonth+11|||||||||||| msgid "December" msgstr "ديسمبر" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgCalDelete|||||||||||| msgid "~Delete" msgstr "~حذف" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||msgCalErrorTitle|||||||||||| msgid "Yearly / Monthly Calendar" msgstr "تقويم سنوي / تقويم شهري" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgMonth+7|||||||||||| msgid "August" msgstr "أغسطس" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgMonth+9|||||||||||| msgid "October" msgstr "أكتوبر" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgCalTitleBack|||||||||||| msgid "Back" msgstr "للخلف" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgCalNewEvent|||||||||||| msgid "New Event" msgstr "‏حدث جديد‏" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgSchdlTitle|||||||||||| msgid "Add Holidays to Calendar" msgstr "اضافة العطلات الرسمية للتقويم" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgSpecificBankholidays|||||||||||| msgid "-" msgstr "-" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgMonth+5|||||||||||| msgid "June" msgstr "يونيو" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgSchdlDescription|||||||||||| msgid "Add holidays for" msgstr "اضافة العطلات الرسمية الى" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgMonth+1|||||||||||| msgid "February" msgstr "فبراير" ##: wizards||source\schedule\schedule.src||string||dlgCalFrameOption|||||||||||| msgid "Calendar" msgstr "التقويم"