# IBM Confidential # PII file: svx/inc.po # © Copyright IBM Corporation. All Right Reserved # NLS_ENCODING=UTF-8 ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||#define||ITEM_FORMAT_PARA_LINESPACE_10||||SID_ATTR_PARA_LINESPACE_10||!defined _GLOBLMN_HRC|||||| msgid "Single" msgstr "مفرد" ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||menuitem||ITEM_DATASOURCE_ADMINISTRATION||SID_DATASOURCE_ADMINISTRATION||SID_DATASOURCE_ADMINISTRATION|||||||| msgid "~Data Sources..." msgstr "~مصادر البيانات..." ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||#define||ITEM_FILE_MAIL_SENDDOCASPDF||||SID_MAIL_SENDDOCASPDF||!defined _GLOBLMN_HRC|||||| msgid "Document as P~DF Attachment..." msgstr "وثيقة كمرفقات P~DF..." ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||menuitem||TMP_SID_INSERT_PLUGIN||SID_INSERT_PLUGIN||SID_INSERT_PLUGIN||!defined _GLOBLMN_HRC|||||| msgid "~Plug-in..." msgstr "~Plug-in..." ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||#define||ITEM_INSERT_HYPERLINK_INSERT||||SID_HYPERLINK_INSERT||!defined _GLOBLMN_HRC|||||| msgid "~Hyperlink Bar" msgstr "~خط الوصلة المرجعية" ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||#define||ITEM_EDIT_NAVIGATOR||||SID_NAVIGATOR||!defined _GLOBLMN_HRC|||||| msgid "~Navigator" msgstr "~لوحة التجول" ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||#define||ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_OVERLINE||||SID_ATTR_CHAR_OVERLINE||!defined _GLOBLMN_HRC|||||| msgid "Overline" msgstr "تسطير" ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||#define||ITEM_POPUP_UNGROUP||||SID_UNGROUP|||||||| msgid "~Ungroup" msgstr "~الغاء تجميع" ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||menuitem||ITEM_INSERT_OBJECT_MN||SID_MN_INSERT_OBJECT_DLGS||SID_MN_INSERT_OBJECT_DLGS|||||||| msgid "~Object" msgstr "~العنصر" ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||#define||ITEM_FILE_OPENDOC||||SID_OPENDOC||!defined _GLOBLMN_HRC|||||| msgid "~Open..." msgstr "~فتح..." ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||#define||ITEM_EDIT_SELECTALL||||SID_SELECTALL||!defined _GLOBLMN_HRC|||||| msgid "Select ~All" msgstr "تحديد ~كل" ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||#define||ITEM_FILE_DOCTEMPLATE||||||!defined _GLOBLMN_HRC|||||| msgid "~Templates" msgstr "~القوالب" ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||#define||ITEM_FORM_CONTROL_PROPERTIES||||SID_FM_CTL_PROPERTIES||!defined _GLOBLMN_HRC|||||| msgid "C~ontrol Properties..." msgstr "خصائ~ص التحكم..." ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||#define||ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_FONT||||SID_ATTR_CHAR_FONT||!defined _GLOBLMN_HRC|||||| msgid "~Font Name" msgstr "ا~سم طاقم الطباعة" ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||#define||ITEM_HELP_ONLINE_REGISTRATION||||SID_ONLINE_REGISTRATION|||||||| msgid "~Registration..." msgstr "~تسجيل..." ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||menuitem||ITEM_WINDOW_TILEWINS||SID_TILEWINS||SID_TILEWINS|||||||| msgid "~Tile" msgstr "~متجاور" ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||#define||ITEM_TOOLS_MACROS||||SID_SCRIPTORGANIZER|||||||| msgid "Scripts/Macros" msgstr "البرامج النصية/الأوامر المركبة" ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||menuitem||ITEM_TRANSLITERATE_MENU||SID_MN_SUB_TRANSLITERATE||SID_MN_SUB_TRANSLITERATE|||||||| msgid "C~hange Case" msgstr "تغ~يير الحالة" ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||menuitem||ITEM_INSERT_TWAIN_TRANSFER||SID_TWAIN_TRANSFER||SID_TWAIN_TRANSFER||!defined _GLOBLMN_HRC|||||| msgid "~Request..." msgstr "~طلب..." ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||menuitem||ITEM_TRANSLITERATE_MENU.SID_MN_SUB_TRANSLITERATE||SID_TRANSLITERATE_LOWER||SID_TRANSLITERATE_LOWER|||||||| msgid "~Lowercase" msgstr "~حروف صغيرة" ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||#define||ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN||||SID_OBJECT_ALIGN||!defined _GLOBLMN_HRC|||||| msgid "A~lign" msgstr "محا~ذاة" ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||#define||ITEM_FORMAT_CHAR_DLG||||SID_CHAR_DLG||!defined _GLOBLMN_HRC|||||| msgid "Te~xt Properties..." msgstr "~خصائص النص..." ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||#define||ITEM_EDIT_PASTE||||SID_PASTE||!defined _GLOBLMN_HRC|||||| msgid "~Paste" msgstr "~لصق" ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||#define||ITEM_FORMAT_AUTOFORMAT||||SID_AUTOFORMAT||!defined _GLOBLMN_HRC|||||| msgid "Auto~Format..." msgstr "تنسيق ~آلي..." ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||menuitem||ITEM_TRANSLITERATE_MENU.SID_MN_SUB_TRANSLITERATE||SID_TRANSLITERATE_HALFWIDTH||SID_TRANSLITERATE_HALFWIDTH|||||||| msgid "H~alf-width" msgstr "نص~ف-عرض" ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||#define||ITEM_HELP_HELP_PI||||SID_HELP_PI|||||||| msgid "Help ~Agent" msgstr "~منسق المساعدة" ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||menuitem||ITEM_FILE_DOCTEMPLATE||SID_DOCTEMPLATE||SID_DOCTEMPLATE||!defined _GLOBLMN_HRC|||||| msgid "~Save..." msgstr "~حفظ..." ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||#define||ITEM_FORMAT_SET_SUPER_SCRIPT||||SID_SET_SUPER_SCRIPT||!defined _GLOBLMN_HRC|||||| msgid "Su~perscript" msgstr "رمز ~علوي" ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||#define||ITEM_FILE_QUITAPP||||SID_QUITAPP||!defined _GLOBLMN_HRC|||||| msgid "E~xit" msgstr "خر~وج" ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||#define||ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_FONTHEIGHT||||SID_ATTR_CHAR_FONTHEIGHT||!defined _GLOBLMN_HRC|||||| msgid "Font Size" msgstr "حجم الخط" ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||#define||ITEM_FORMAT||||SID_OBJECTMENU0|||||||| msgid "F~ormat" msgstr "تنس~يق" ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||#define||ITEM_FORMAT_BEZIER_EDIT||||SID_BEZIER_EDIT||!defined _GLOBLMN_HRC|||||| msgid "~Edit Points" msgstr "~تحرير نقاط" ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||menuitem||ITEM_POLY_MERGE.ITEM_POLY_SUBSTRACT||SID_POLY_SUBSTRACT||SID_POLY_SUBSTRACT|||||||| msgid "~Subtract" msgstr "~طرح" ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||menuitem||ITEM_WINDOW_VERTICALWINS||SID_VERTICALWINS||SID_VERTICALWINS|||||||| msgid "~Vertically" msgstr "~رأسيا" ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||menuitem||ITEM_INSERT_OBJECT_MN.SID_MN_INSERT_OBJECT_DLGS||SID_INSERT_MATH||SID_INSERT_MATH|||||||| msgid "~Formula..." msgstr "~صيغة..." ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||#define||ITEM_HELP_HELPMENU||||SID_HELPMENU|||||||| msgid "~Help" msgstr "~مساعدة" ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||#define||ITEM_INSERT_INSERTDOC||||SID_INSERTDOC||!defined _GLOBLMN_HRC|||||| msgid "~File..." msgstr "~ملف..." ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||menuitem||ITEM_TRANSLITERATE_MENU.SID_MN_SUB_TRANSLITERATE||SID_TRANSLITERATE_HIRAGANA||SID_TRANSLITERATE_HIRAGANA|||||||| msgid "~Hiragana" msgstr "~هيراجانا" ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||menuitem||ITEM_INSERT_OBJECT_MN.SID_MN_INSERT_OBJECT_DLGS||SID_INSERT_OBJECT||SID_INSERT_OBJECT|||||||| msgid "~OLE Object..." msgstr "~عنصر OLE..." ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||#define||ITEM_FILE_EXPORTDOCASPDF||||SID_EXPORTDOCASPDF||!defined _GLOBLMN_HRC|||||| msgid "Export as P~DF..." msgstr "تصدير كملف P~DF..." ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||#define||ITEM_FILE_SAVEDOC||||SID_SAVEDOC||!defined _GLOBLMN_HRC|||||| msgid "~Save" msgstr "~حفظ" ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||#define||ITEM_FILE_LOGOUT||||SID_LOGOUT||!defined _GLOBLMN_HRC|||||| msgid "Logout" msgstr "انهاء الاتصال" ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||#define||ITEM_EDIT_COPY||||SID_COPY||!defined _GLOBLMN_HRC|||||| msgid "~Copy" msgstr "~نسخ" ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||#define||ITEM_INSERT_INSERT_GRAPHIC||||SID_INSERT_GRAPHIC||!defined _GLOBLMN_HRC|||||| msgid "~Graphics..." msgstr "~أشكال بيانية..." ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||menuitem||TMP_SID_INSERT_SOUND||SID_INSERT_SOUND||SID_INSERT_SOUND||!defined _GLOBLMN_HRC|||||| msgid "~Sound..." msgstr "~صوتي..." ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||#define||ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_POSTURE||||SID_ATTR_CHAR_POSTURE||!defined _GLOBLMN_HRC|||||| msgid "Italic" msgstr "‏مائل‏" ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||#define||ITEM_FILE_DOCINFO||||SID_DOCINFO||!defined _GLOBLMN_HRC|||||| msgid "Propert~ies..." msgstr "الخصا~ئص..." ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||#define||ITEM_HELP_HELPINDEX||||SID_HELPINDEX|||||||| msgid "~Contents" msgstr "~المحتويات" ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||#define||ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_DOWN||||SID_OBJECT_ALIGN_DOWN||!defined _GLOBLMN_HRC|||||| msgid "~Bottom" msgstr "~لأسفل" ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||menuitem||ITEM_TOOLS_AUTO_CORRECT||SID_AUTO_CORRECT_DLG||SID_AUTO_CORRECT_DLG|||||||| msgid "~AutoCorrect..." msgstr "~تصحيح آلي..." ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||#define||ITEM_VIEW_TOGGLEFUNCTIONBAR||||SID_TOGGLEFUNCTIONBAR||!defined _GLOBLMN_HRC|||||| msgid "~Function Bar" msgstr "~خط الوظائف" ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||#define||ITEM_EDIT_UNDO||||SID_UNDO||!defined _GLOBLMN_HRC|||||| msgid "Can't Undo" msgstr "لا يمكن التراجع" ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||#define||ITEM_VIEW_FULLSCREEN||||SID_WIN_FULLSCREEN||!defined _GLOBLMN_HRC|||||| msgid "F~ull Screen" msgstr "شاشة كا~ملة" ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||#define||ITEM_EDIT_PLUGINS_ACTIVE||||SID_PLUGINS_ACTIVE||!defined _GLOBLMN_HRC|||||| msgid "P~lug-in" msgstr "P~lug-in" ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||#define||ITEM_WINDOW_MDIWINDOWLIST||||SID_MDIWINDOWLIST|||||||| msgid "~Window" msgstr "~نافذة" ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||#define||ITEM_VIEW_TOGGLEINETBAR||||SID_TOGGLEINETBAR||!defined _GLOBLMN_HRC|||||| msgid "Internet Bar" msgstr "خط شبكة الانترنت" ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||menuitem||ITEM_INSERT_OBJECT_PORTAL||SID_MN_INSERT_OBJECT_DLGS||SID_MN_INSERT_OBJECT_DLGS|||||||| msgid "~Object" msgstr "~العنصر" ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||#define||ITEM_FORMAT_PARA_LINESPACE_15||||SID_ATTR_PARA_LINESPACE_15||!defined _GLOBLMN_HRC|||||| msgid "1.5 lines" msgstr "سطر ونصف" ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||#define||ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_RIGHT||||SID_OBJECT_ALIGN_RIGHT||!defined _GLOBLMN_HRC|||||| msgid "~Right" msgstr "~لليمين" ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||#define||ITEM_HELP_SUPPORTPAGE||||SID_HELP_SUPPORTPAGE|||||||| msgid "~Support" msgstr "~دعم" ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||#define||ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_STRIKEOUT||||SID_ATTR_CHAR_STRIKEOUT||!defined _GLOBLMN_HRC|||||| msgid "Strikethrough" msgstr "يتوسطه خط" ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||#define||ITEM_FORMAT_ATTR_PARA_ADJUST_RIGHT||||SID_ATTR_PARA_ADJUST_RIGHT||!defined _GLOBLMN_HRC|||||| msgid "~Right" msgstr "~لليمين" ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||#define||ITEM_EDIT_DELETE||||SID_DELETE||!defined _GLOBLMN_HRC|||||| msgid "~Delete" msgstr "~حذف" ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||menuitem||ITEM_FILE_AUTOPILOT||SID_AUTOPILOTMENU||SID_AUTOPILOTMENU||!defined _GLOBLMN_HRC|||||| msgid "A~utoPilot" msgstr "A~utoPilot" ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||#define||ITEM_VIEW_TOGGLEOBJECTBAR||||SID_TOGGLEOBJECTBAR||!defined _GLOBLMN_HRC|||||| msgid "~Object Bar" msgstr "~خط العنصر" ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||menuitem||ITEM_INSERT_OBJECT_PORTAL.SID_MN_INSERT_OBJECT_DLGS||SID_INSERT_MATH||SID_INSERT_MATH|||||||| msgid "~Formula" msgstr "~معادلة" ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||#define||ITEM_VIEW_ATTR_ZOOM||||SID_ATTR_ZOOM||!defined _GLOBLMN_HRC|||||| msgid "~Zoom..." msgstr "...تكبير وتصغير" ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||menuitem||ITEM_TRANSLITERATE_MENU.SID_MN_SUB_TRANSLITERATE||SID_TRANSLITERATE_KATAGANA||SID_TRANSLITERATE_KATAGANA|||||||| msgid "~Katakana" msgstr "~كاتاكانا" ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||#define||ITEM_FORMAT_OBJECT_HEAVEN||||SID_OBJECT_HEAVEN||!defined _GLOBLMN_HRC|||||| msgid "~To Foreground" msgstr "~للواجهة الأمامية" ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||#define||ITEM_EDIT_BIBLIOGRAPHY||||SID_COMP_BIBLIOGRAPHY||!defined _GLOBLMN_HRC|||||| msgid "~Bibliography Database" msgstr "~قاعدة بيانات المراجع" ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||#define||ITEM_OPEN_XML_FILTERSETTINGS||||SID_OPEN_XML_FILTERSETTINGS|||||||| msgid "~XML Filter Settings..." msgstr "محددات ~ترشيح بيانات XML..." ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||#define||ITEM_EDIT_CUT||||SID_CUT||!defined _GLOBLMN_HRC|||||| msgid "Cu~t" msgstr "ق~ص" ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||#define||ITEM_FORMAT_ATTR_PARA_ADJUST_CENTER||||SID_ATTR_PARA_ADJUST_CENTER||!defined _GLOBLMN_HRC|||||| msgid "~Centered" msgstr "~توسيط" ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||#define||ITEM_HANGUL_HANJA_CONVERSION||||SID_HANGUL_HANJA_CONVERSION|||||||| msgid "Hangul/Hanja Conversion..." msgstr "تحويل Hangul/Hanja..." ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||#define||ITEM_FILE_LASTVERSIONDOC||||SID_RELOAD||!defined _GLOBLMN_HRC|||||| msgid "Reload" msgstr "اعادة تحميل" ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||#define||ITEM_POPUP_GROUP||||SID_GROUP|||||||| msgid "~Group" msgstr "~تجميع" ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||#define||ITEM_POPUP_TEMPLATE_EDIT||||SID_STYLE_EDIT|||||||| msgid "Edit Paragraph Style..." msgstr "تحرير نمط الفقرة..." ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||#define||ITEM_HELP_HELPONHELP||||SID_HELPONHELP|||||||| msgid "Using Help" msgstr "طريقة استخدام المساعدة" ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||#define||ITEM_TOOLS_CONFIG||||SID_CONFIG|||||||| msgid "~Configure..." msgstr "~توصيف..." ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||#define||ITEM_FORMAT_OBJECT_HELL||||SID_OBJECT_HELL||!defined _GLOBLMN_HRC|||||| msgid "T~o Background" msgstr "~للخلفية" ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||#define||ITEM_OPEN_SMARTTAGMENU||||SID_OPEN_SMARTTAGMENU|||||||| msgid "Open ~Smart Tag Menu" msgstr "فتح قائمة شا~رات التعليم الذكية" ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||#define||ITEM_HELP_HELPTIPS||||SID_HELPTIPS|||||||| msgid "~Tips" msgstr "~موضوعات" ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||#define||ITEM_FILE_NEWDOC||||SID_NEWDOCDIRECT||!defined _GLOBLMN_HRC|||||| msgid "~New" msgstr "~جديد" ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||menuitem||ITEM_FILE_DOCTEMPLATE||SID_TEMPLATE_ADDRESSBOKSOURCE||SID_TEMPLATE_ADDRESSBOKSOURCE||!defined _GLOBLMN_HRC|||||| msgid "~Address Book Source..." msgstr "~مصدر دليل العناوين..." ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||#define||ITEM_REPLACE_CONTROL||||SID_FM_CHANGECONTROLTYPE||!defined _GLOBLMN_HRC|||||| msgid "~Replace with" msgstr "~استبدال بالآتي" ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||#define||ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_SHADOWED||||SID_ATTR_CHAR_SHADOWED||!defined _GLOBLMN_HRC|||||| msgid "Shadow" msgstr "ظل" ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||#define||ITEM_EDIT_OBJECT||||SID_OBJECT||!defined _GLOBLMN_HRC|||||| msgid "~Object" msgstr "~العنصر" ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||#define||ITEM_FORMAT_ATTR_PARA_ADJUST_BLOCK||||SID_ATTR_PARA_ADJUST_BLOCK||!defined _GLOBLMN_HRC|||||| msgid "Justified" msgstr "تسوية" ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||#define||ITEM_EDIT_IMAP||||SID_IMAP||!defined _GLOBLMN_HRC|||||| msgid "Image Map" msgstr "مخطط الصور" ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||#define||ITEM_VIEW_BROWSER_MODE||||SID_BROWSER_MODE||!defined _GLOBLMN_HRC|||||| msgid "~Online Layout" msgstr "~شكل عام متاح من خلال الشاشة" ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||menuitem||ITEM_POLY_MERGE||SID_POLY_MERGE||SID_POLY_MERGE|||||||| msgid "~Merge" msgstr "~دمج" ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||menuitem||ITEM_TRANSLITERATE_MENU.SID_MN_SUB_TRANSLITERATE||SID_TRANSLITERATE_UPPER||SID_TRANSLITERATE_UPPER|||||||| msgid "~Uppercase" msgstr "~حروف كبيرة" ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||menuitem||TMP_SID_INSERT_VIDEO||SID_INSERT_VIDEO||SID_INSERT_VIDEO||!defined _GLOBLMN_HRC|||||| msgid "~Video..." msgstr "~مرئي..." ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||#define||ITEM_VIEW_BROWSER||||SID_BROWSER||!defined _GLOBLMN_HRC|||||| msgid "~Beamer" msgstr "0~Beamer" ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||#define||ITEM_FILE_CLOSEDOC||||SID_CLOSEDOC||!defined _GLOBLMN_HRC|||||| msgid "~Close" msgstr "~اغلاق" ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||menuitem||ITEM_FILE_DOCTEMPLATE||SID_ORGANIZER||SID_ORGANIZER||!defined _GLOBLMN_HRC|||||| msgid "~Organize..." msgstr "~تنظيم..." ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||#define||ITEM_FILE_PRINTDOC||||SID_PRINTDOC||!defined _GLOBLMN_HRC|||||| msgid "~Print..." msgstr "~طباعة..." ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||#define||ITEM_FILE_BACKTOWEBTOP||||SID_BACKTOWEBTOP||!defined _GLOBLMN_HRC|||||| msgid "Back to Webtop" msgstr "العودة الى Webtop" ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||#define||ITEM_FORMAT_SET_SUB_SCRIPT||||SID_SET_SUB_SCRIPT||!defined _GLOBLMN_HRC|||||| msgid "Su~bscript" msgstr "رمز ~سفلي" ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||menuitem||ITEM_WINDOW_CASCADEWINS||SID_CASCADEWINS||SID_CASCADEWINS|||||||| msgid "~Cascade" msgstr "~متتالي" ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||#define||ITEM_FORMAT_ATTRIBUTES_AREA||||SID_ATTRIBUTES_AREA||!defined _GLOBLMN_HRC|||||| msgid "A~rea..." msgstr "المسا~حة..." ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||#define||ITEM_WINDOW_CLOSEWIN||||SID_CLOSEWIN|||||||| msgid "Close Window" msgstr "اغلاق النافذة" ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||menuitem||ITEM_POLY_MERGE.ITEM_POLY_SUBSTRACT.ITEM_POLY_INTERSECT||SID_POLY_INTERSECT||SID_POLY_INTERSECT|||||||| msgid "I~ntersect" msgstr "شط~ر" ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||#define||ITEM_FILE_PRINTPREVIEW||||SID_PRINTPREVIEW||!defined _GLOBLMN_HRC|||||| msgid "Pa~ge Preview" msgstr "معا~ينة الصفحة" ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||#define||ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_UP||||SID_OBJECT_ALIGN_UP||!defined _GLOBLMN_HRC|||||| msgid "~Top" msgstr "~لأعلى" ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||menuitem||MNSUB_FORMEN||SID_POLY_FORMEN||SID_POLY_FORMEN|||||||| msgid "~Shapes" msgstr "~أشكال" ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||#define||ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_LEFT||||SID_OBJECT_ALIGN_LEFT||!defined _GLOBLMN_HRC|||||| msgid "~Left" msgstr "~لليسار" ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||#define||ITEM_VIEW_TASKBAR||||SID_TASKBAR||!defined _GLOBLMN_HRC|||||| msgid "~Status Bar" msgstr "~خط الحالة" ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||#define||ITEM_FORMAT_PARA_LINESPACE_20||||SID_ATTR_PARA_LINESPACE_20||!defined _GLOBLMN_HRC|||||| msgid "~Double" msgstr "~مزدوج" ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||menuitem||ITEM_WINDOW_HORIZONTALWINS||SID_HORIZONTALWINS||SID_HORIZONTALWINS|||||||| msgid "~Horizontally" msgstr "~أفقي" ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||menuitem||ITEM_FILE_DOCTEMPLATE||SID_OPENTEMPLATE||SID_OPENTEMPLATE||!defined _GLOBLMN_HRC|||||| msgid "~Edit..." msgstr "~تحرير..." ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||#define||ITEM_FORMAT_FRAME_TO_TOP||||SID_FRAME_TO_TOP||!defined _GLOBLMN_HRC|||||| msgid "~Bring to Front" msgstr "~احضار للأمام" ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||#define||ITEM_FILE_PICKLIST||||SID_PICKLIST||!defined _GLOBLMN_HRC|||||| msgid "~File" msgstr "~ملف" ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||#define||ITEM_INSERT_GALLERY||||SID_GALLERY||!defined _GLOBLMN_HRC|||||| msgid "~Gallery" msgstr "~Gallery" ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||menuitem||ITEM_FORMAT_NUMBERING||DEFINE_SLOTID_FOR_NUMBER_BULLETS||DEFINE_SLOTID_FOR_NUMBER_BULLETS|||||||| msgid "Bullets and ~Numbering..." msgstr "التعدا~د النقطي والترقيم..." ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||#define||ITEM_FORMAT_TEMPLATE||||SID_STYLE_DESIGNER||!defined _GLOBLMN_HRC|||||| msgid "St~ylist" msgstr "المص~مم" ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||#define||ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_CENTER||||SID_OBJECT_ALIGN_CENTER||!defined _GLOBLMN_HRC|||||| msgid "~Centered" msgstr "~توسيط" ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||menuitem||ITEM_SD_GRAPHIC_OPTIONS||SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS||SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS|||||||| msgid "~Drawing..." msgstr "~رسم..." ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||#define||ITEM_FILE_SETUPPRINTER||||SID_SETUPPRINTER||!defined _GLOBLMN_HRC|||||| msgid "P~rinter Settings..." msgstr "محددات وحدة ~الطباعة..." ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||#define||ITEM_HELP_BALLOONHELP||||SID_HELPBALLOONS|||||||| msgid "~Extended Tips" msgstr "~موضوعات موسعة" ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||#define||ITEM_FILE_SAVEDOCS||||SID_SAVEDOCS||!defined _GLOBLMN_HRC|||||| msgid "Sa~ve All" msgstr "حف~ظ كل" ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||#define||ITEM_FILE_SAVEASDOC||||SID_SAVEASDOC||!defined _GLOBLMN_HRC|||||| msgid "Save ~As..." msgstr "حفظ ~باسم..." ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||#define||ITEM_FORMAT_ATTRIBUTES_LINE||||SID_ATTRIBUTES_LINE||!defined _GLOBLMN_HRC|||||| msgid "L~ine..." msgstr "ال~خط..." ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||menuitem||ITEM_INSERT_TWAIN_MENU||SID_SCAN||SID_SCAN||!defined _GLOBLMN_HRC|||||| msgid "Scan" msgstr "مسح ضوئي" ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||#define||ITEM_HELP_ABOUT||||SID_ABOUT|||||||| msgid "A~bout %PRODUCTNAME..." msgstr "نبذة ~عن %PRODUCTNAME..." ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||#define||ITEM_FORMAT_ATTR_PARA_ADJUST_LEFT||||SID_ATTR_PARA_ADJUST_LEFT||!defined _GLOBLMN_HRC|||||| msgid "~Left" msgstr "~لليسار" ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||menuitem||ITEM_HYPERLINK_DIALOG||SID_HYPERLINK_DIALOG||SID_HYPERLINK_DIALOG|||||||| msgid "~Hyperlink" msgstr "~وصلة مرجعية" ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||#define||ITEM_FILE_VERSIONDIALOG||||SID_VERSION||!defined _GLOBLMN_HRC|||||| msgid "Versions..." msgstr "النسخ..." ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||#define||ITEM_EDIT_REDO||||SID_REDO||!defined _GLOBLMN_HRC|||||| msgid "Can't Restore" msgstr "لا يمكن الاستعادة" ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||#define||ITEM_FORM_PROPERTIES||||SID_FM_PROPERTIES||!defined _GLOBLMN_HRC|||||| msgid "For~m Properties..." msgstr "خ~صائص النموذج... " ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||#define||ITEM_POPUP_NEW_BY_EXAMPLE||||SID_STYLE_NEW_BY_EXAMPLE|||||||| msgid "Create Style from Selection..." msgstr "تكوين نمط من الاختيار..." ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||#define||ITEM_FILE_MAIL_SENDDOC||||SID_MAIL_SENDDOC||!defined _GLOBLMN_HRC|||||| msgid "Document as ~E-mail..." msgstr "وثيقة كبريد ~الكتروني..." ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||#define||ITEM_INSERT_INSERT_DIAGRAM||||SID_INSERT_DIAGRAM||!defined _GLOBLMN_HRC|||||| msgid "~Chart..." msgstr "~مخطط بياني..." ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||#define||ITEM_FILE_EXPORTDOC||||SID_EXPORTDOC||!defined _GLOBLMN_HRC|||||| msgid "Expor~t..." msgstr "ت~صدير..." ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||#define||ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_WEIGHT||||SID_ATTR_CHAR_WEIGHT||!defined _GLOBLMN_HRC|||||| msgid "Bold" msgstr "أسود عريض" ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||#define||ITEM_OPEN_HYPERLINK||||SID_OPEN_HYPERLINK|||||||| msgid "~Open Hyperlink" msgstr "~فتح وصلة مرجعية" ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||menuitem||TMP_SID_INSERT_APPLET||SID_INSERT_APPLET||SID_INSERT_APPLET||defined SOLAR_JAVA|||||| msgid "~Applet..." msgstr "~تطبيق صغير..." ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||#define||ITEM_EDIT_SEARCH_DLG||||SID_SEARCH_DLG||!defined _GLOBLMN_HRC|||||| msgid "~Find & Replace..." msgstr "~ايجاد & استبدال..." ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||#define||ITEM_POPUP_LEAVE_GROUP||||SID_LEAVE_GROUP|||||||| msgid "E~xit Group" msgstr "خرو~ج من التجميع" ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||#define||ITEM_FORMAT_PARA_DLG||||SID_PARA_DLG||!defined _GLOBLMN_HRC|||||| msgid "Para~graph Properties..." msgstr "~خصائص الفقرة..." ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||menuitem||ITEM_MN_OPTIONS||SID_OPTIONS_TREEDIALOG||SID_OPTIONS_TREEDIALOG|||||||| msgid "~Options..." msgstr "~الاختيارات..." ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||#define||ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_MIDDLE||||SID_OBJECT_ALIGN_MIDDLE||!defined _GLOBLMN_HRC|||||| msgid "C~enter" msgstr "ت~وسيط" ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||#define||ITEM_FORMAT_FRAME_TO_BOTTOM||||SID_FRAME_TO_BOTTOM||!defined _GLOBLMN_HRC|||||| msgid "~Send to Back" msgstr "~ارسال للخلف" ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||#define||ITEM_VIEW_COLORBAR||||SID_COLOR_CONTROL||!defined _GLOBLMN_HRC|||||| msgid "~Color Bar" msgstr "~خط الألوان" ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||menuitem||ITEM_INSERT_OBJECT_PORTAL.SID_MN_INSERT_OBJECT_DLGS||SID_INSERT_OBJECT||SID_INSERT_OBJECT|||||||| msgid "~OLE Object..." msgstr "~عنصر OLE..." ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||menuitem||ITEM_INSERT_TWAIN_SELECT||SID_TWAIN_SELECT||SID_TWAIN_SELECT||!defined _GLOBLMN_HRC|||||| msgid "~Select Source..." msgstr "~تحديد المصدر..." ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||#define||ITEM_VIEW_TOGGLEIMESTATUSWINDOW||||SID_SHOW_IME_STATUS_WINDOW||!defined _GLOBLMN_HRC|||||| msgid "~Input Method Status" msgstr "~حالة طريقة الادخال" ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||#define||ITEM_FORMAT_ATTR_TRANSFORM||||SID_ATTR_TRANSFORM||!defined _GLOBLMN_HRC|||||| msgid "Position and Si~ze..." msgstr "الموضع والح~جم..." ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||#define||ITEM_FORMAT_FONTWORK||||SID_FONTWORK||!defined _GLOBLMN_HRC|||||| msgid "F~ontwork" msgstr "F~ontwork" ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||#define||ITEM_WINDOW_CLONEWIN||||SID_NEWWINDOW|||||||| msgid "~New Window" msgstr "~نافذة جديدة" ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||#define||ITEM_POPUP_ENTER_GROUP||||SID_ENTER_GROUP|||||||| msgid "~Edit Group" msgstr "م~جموعة التحرير" ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||menuitem||ITEM_GROUP_MENU||SID_MN_GROUP||SID_MN_GROUP|||||||| msgid "~Group" msgstr "~تجميع" ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||#define||ITEM_VIEW_DATA_SOURCE_BROWSER||||SID_VIEW_DATA_SOURCE_BROWSER|||||||| msgid "~Data Sources" msgstr "م~صادر البيانات" ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||#define||ITEM_EDIT_REPEAT||||SID_REPEAT||!defined _GLOBLMN_HRC|||||| msgid "~Repeat" msgstr "~تكرار" ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||#define||ITEM_VIEW_TOGGLESTATUSBAR||||SID_TOGGLESTATUSBAR||!defined _GLOBLMN_HRC|||||| msgid "~Status Bar" msgstr "~خط الحالة" ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||#define||ITEM_VIEW_OFFICEBAR||||SID_GROUPVIEW|||||||| msgid "~Office Bar" msgstr "~خط أدوات Office" ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||#define||ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_UNDERLINE||||SID_ATTR_CHAR_UNDERLINE||!defined _GLOBLMN_HRC|||||| msgid "Underline" msgstr "تسطير" ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||#define||ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_CONTOUR||||SID_ATTR_CHAR_CONTOUR||!defined _GLOBLMN_HRC|||||| msgid "Outline" msgstr "العناوين الخارجية" ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||menuitem||ITEM_TRANSLITERATE_MENU.SID_MN_SUB_TRANSLITERATE||SID_TRANSLITERATE_FULLWIDTH||SID_TRANSLITERATE_FULLWIDTH|||||||| msgid "Full-width" msgstr "عرض-كامل" ##: svx||inc\globlmn_tmpl.hrc||#define||ITEM_FORMAT_TEMPLATECATALOG||||SID_STYLE_CATALOG||!defined _GLOBLMN_HRC|||||| msgid "~Catalog..." msgstr "~كتالوج..."