# IBM Confidential # PII file: filter/source/xsltdialog.po # © Copyright IBM Corporation. All Right Reserved # NLS_ENCODING=UTF-8 ##: filter||source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src||string||STR_ERROR_TYPE_NAME_EXISTS|||||||||||| msgid "The name for the user interface '%s1' is already used by the XML filter '%s2'. Please enter a different name." msgstr "اسم واجهة تعامل المستخدم '%s1' مستخدم بالفعل من خلال ترشيح بيانات XML '%s2'. الرجاء ادخال اسم مختلف." ##: filter||source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src||checkbox||DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG||CBX_DISPLAY_SOURCE||HID_XML_FILTER_TEST_IMPORT_DISPLAY_SOURCE|||||||| msgid "~Display source" msgstr "~عرض المصدر" ##: filter||source\xsltdialog\xmlfiltertabpagexslt.src||tabpage||RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT||||HID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT|||||||| msgid "Transformation" msgstr "تحويل" ##: filter||source\xsltdialog\xmlfiltertabpagexslt.src||pushbutton||RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT||ED_XML_DTD_SCHEMA_BROWSE||HID_XML_FILTER_DTD_BROWSE|||||||| msgid "Browse..." msgstr "‏تصفح‏..." ##: filter||source\xsltdialog\xmlfiltertabpagebasic.src||fixedtext||RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC||FT_XML_FILTER_NAME|||||||||| msgid "Filter name" msgstr "اسم ترشيح البيانات" ##: filter||source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src||modaldialog||DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG||||HID_XML_FILTER_TEST_DIALOG|||||||| msgid "Test XML Filter: %s" msgstr "ترشيح XML للنص: %s" ##: filter||source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src||string||STR_NOT_SPECIFIED|||||||||||| msgid "Not specified" msgstr "لم يتم تحديده" ##: filter||source\xsltdialog\xmlfiltertabdialog.src||tabdialog||DLG_XML_FILTER_TABDIALOG||||HID_XML_FILTER_TABDIALOG|||||||| msgid "XML Filter: %s" msgstr "ترشيح XML: %s" ##: filter||source\xsltdialog\xmlfiltertabpagexslt.src||fixedtext||RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT||FT_XML_IMPORT_XSLT|||||||||| msgid "XSLT for import" msgstr "XSLT لعملية الاستقبال" ##: filter||source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src||fixedtext||DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG||FT_IMPORT_TEMPLATE|||||||||| msgid "Template for import" msgstr "نموذج لعملية الاستقبال" ##: filter||source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src||string||STR_IMPORT_ONLY|||||||||||| msgid "import filter" msgstr "ترشيح بيانات الاستقبال" ##: filter||source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src||string||STR_ERROR_DTD_NOT_FOUND|||||||||||| msgid "The DTD could not be found. Please enter a valid path." msgstr "لا يمكن ايجاد DTD. برجاء ادخال مسار صحيح." ##: filter||source\xsltdialog\xmlfiltertabpagexslt.src||fixedtext||RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT||FT_XML_DTD_SCHEMA|||||||||| msgid "DTD" msgstr "DTD" ##: filter||source\xsltdialog\xmlfiltertabpagebasic.src||fixedtext||RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC||FT_XML_DESCRIPTION|||||||||| msgid "Comments" msgstr "التعقيبات" ##: filter||source\xsltdialog\xmlfiltertabdialog.src||pageitem||DLG_XML_FILTER_TABDIALOG.1||RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC|||||||||| msgid "General" msgstr "‏عام‏" ##: filter||source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src||string||STR_ERROR_FILTER_NAME_EXISTS|||||||||||| msgid "An XML filter with the name '%s' already exists. Please enter a different name." msgstr "يوجد ترشيح XML بالاسم '%s' بالفعل. الرجاء ادخال اسم مختلف." ##: filter||source\xsltdialog\xmlfiltertabpagebasic.src||fixedtext||RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC||FT_XML_APPLICATION|||||||||| msgid "Application" msgstr "التطبيق" ##: filter||source\xsltdialog\xmlfiltersettingsdialog.src||pushbutton||DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG||PB_XML_FILTER_SAVE||HID_XML_FILTER_SAVE|||||||| msgid "~Save as Package..." msgstr "حفظ ~كمجموعة برامج..." ##: filter||source\xsltdialog\xmlfiltersettingsdialog.src||workwindow||DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG||||HID_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG|||||||| msgid "XML Filter Settings" msgstr "محددات ترشيح بيانات XML" ##: filter||source\xsltdialog\xmlfiltersettingsdialog.src||string||STR_XML_FILTER_LISTBOX|||||||||||| msgid "XML Filter List" msgstr "كشف ترشيحات بيانات XML" ##: filter||source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src||fixedline||DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG||FL_EXPORT|||||||||| msgid "Export" msgstr "تصدير" ##: filter||source\xsltdialog\xmlfiltertabpagebasic.src||tabpage||RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC||||HID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC|||||||| msgid "General" msgstr "‏عام‏" ##: filter||source\xsltdialog\xmlfiltertabpagexslt.src||pushbutton||RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT||PB_XML_IMPORT_TEMPLATE_BROWSE||HID_XML_FILTER_IMPORT_TEMPLATE_BROWSE|||||||| msgid "Browse..." msgstr "‏تصفح‏..." ##: filter||source\xsltdialog\xmlfiltertabpagexslt.src||fixedtext||RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT||FT_XML_IMPORT_TEMPLATE|||||||||| msgid "Template for import" msgstr "نموذج لعملية الاستقبال" ##: filter||source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src||string||STR_FILTER_INSTALLED|||||||||||| msgid "The XML filter '%s' has been installed successfully." msgstr "تم تركيب ترشيح XML '%s' بنجاح. " ##: filter||source\xsltdialog\xmlfiltertabdialog.src||pageitem||DLG_XML_FILTER_TABDIALOG.1||RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT|||||||||| msgid "Transformation" msgstr "تحويل" ##: filter||source\xsltdialog\xmlfiltertabpagexslt.src||fixedtext||RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT||FT_XML_DOCTYPE|||||||||| msgid "DocType" msgstr "DocType" ##: filter||source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src||string||STR_EXPORT_ONLY|||||||||||| msgid "export filter" msgstr "ترشيح بيانات عملية التصدير" ##: filter||source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src||string||STR_FILTERS_HAVE_BEEN_SAVED|||||||||||| msgid "%s XML filters have been saved in the package '%s'." msgstr "%s تم حفظ ترشيحات XML في مجموعة البرامج '%s'." ##: filter||source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src||string||STR_ERROR_EXPORT_XSLT_NOT_FOUND|||||||||||| msgid "The XSLT for export cannot be found. Please enter a valid path." msgstr "لا يمكن ايجاد XSLT لعملية التصدير. برجاء ادخال مسار صحيح." ##: filter||source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src||fixedtext||DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG||FT_IMPORT_XSLT|||||||||| msgid "XSLT for import" msgstr "XSLT لعملية الاستقبال" ##: filter||source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src||pushbutton||DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG||PB_RECENT_DOCUMENT||HID_XML_FILTER_TEST_IMPORT_RECENT|||||||| msgid "~Recent File" msgstr "أ~حدث ملف" ##: filter||source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src||pushbutton||DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG||PB_EXPORT_BROWSE||HID_XML_FILTER_TEST_EXPORT_BROWSE|||||||| msgid "~Browse..." msgstr "ا~ستعراض..." ##: filter||source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src||string||STR_ERROR_IMPORT_TEMPLATE_NOT_FOUND|||||||||||| msgid "The given import template cannot be found. Please enter a valid path." msgstr "لا يمكن ايجاد نموذج الاستقبال المحدد. برجاء ادخال مسار صحيح." ##: filter||source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src||fixedtext||DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG||FT_EXPORT_XSLT|||||||||| msgid "XSLT for export" msgstr "XSLT لعملية التصدير" ##: filter||source\xsltdialog\xmlfileview.src||workwindow||DLG_XML_SOURCE_FILE_DIALOG||||HID_XML_SOURCE_FILE_DIALOG|||||||| msgid "XML Filter output" msgstr "مخرجات ترشيح بيانات XMLF" ##: filter||source\xsltdialog\xmlfiltersettingsdialog.src||pushbutton||DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG||PB_XML_FILTER_DELETE||HID_XML_FILTER_DELETE|||||||| msgid "~Delete..." msgstr "~حذف..." ##: filter||source\xsltdialog\xmlfiltersettingsdialog.src||pushbutton||DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG||PB_XML_FILTER_CLOSE||HID_XML_FILTER_CLOSE|||||||| msgid "~Close" msgstr "~اغلاق" ##: filter||source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src||string||STR_ERROR_IMPORT_XSLT_NOT_FOUND|||||||||||| msgid "The XSLT for import cannot be found. Please enter a valid path." msgstr "لا يمكن ايجاد XSLT لعملية الاستقبال. برجاء ادخال مسار صحيح." ##: filter||source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src||string||STR_UNDEFINED_FILTER|||||||||||| msgid "undefined filter" msgstr "ترشيح بيانات غير معرف" ##: filter||source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src||string||STR_FILTER_PACKAGE|||||||||||| msgid "XSLT filter package" msgstr "مجموعة برامج ترشيح بيانات XSLT" ##: filter||source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src||string||STR_UNKNOWN_APPLICATION|||||||||||| msgid "Unknown" msgstr "‏غير معروف‏" ##: filter||source\xsltdialog\xmlfiltersettingsdialog.src||pushbutton||DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG||PB_XML_FILTER_TEST||HID_XML_FILTER_TEST|||||||| msgid "~Test XSLTs..." msgstr "ا~ختبار XSLTs..." ##: filter||source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src||string||STR_DEFAULT_UI_NAME|||||||||||| msgid "Untitled" msgstr "بدون عنوان" ##: filter||source\xsltdialog\xmlfiltertabpagexslt.src||fixedtext||RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT||FT_XML_EXPORT_XSLT|||||||||| msgid "XSLT for export" msgstr "XSLT لعملية التصدير" ##: filter||source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src||string||STR_COLUMN_HEADER_NAME|||||||||||| msgid "Name" msgstr "الاسم" ##: filter||source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src||pushbutton||DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG||PB_IMPORT_BROWSE||HID_XML_FILTER_TEST_IMPORT_BROWSE|||||||| msgid "B~rowse..." msgstr "تص~فح..." ##: filter||source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src||pushbutton||DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG||PB_CLOSE||HID_XML_FILTER_TEST_CLOSE|||||||| msgid "~Close" msgstr "~اغلاق" ##: filter||source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src||fixedtext||DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG||FT_TRANSFORM_DOCUMENT|||||||||| msgid "Transform document" msgstr "تحويل وثيقة" ##: filter||source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src||string||STR_NO_FILTERS_FOUND|||||||||||| msgid "No XML filter could be installed because the package '%s' does not contain any XML filters." msgstr "لا يمكن تركيب ترشيحات بيانات XML لأن مجموعة برامج '%s' لا تحتوي على أي ترشيحات بيانات XML." ##: filter||source\xsltdialog\xmlfiltertabpagexslt.src||pushbutton||RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT||PB_XML_EXPORT_XSLT_BROWSE||HID_XML_FILTER_EXPORT_XSLT_BROWSE|||||||| msgid "Browse..." msgstr "‏تصفح‏..." ##: filter||source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src||fixedline||DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG||FL_IMPORT|||||||||| msgid "Import" msgstr "استقبال" ##: filter||source\xsltdialog\xmlfiltertabpagexslt.src||pushbutton||RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT||PB_XML_IMPORT_XSLT_BROWSE||HID_XML_FILTER_IMPORT_XSLT_BROWSE|||||||| msgid "Browse..." msgstr "‏تصفح‏..." ##: filter||source\xsltdialog\xmlfiltersettingsdialog.src||pushbutton||DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG||PB_XML_FILTER_OPEN||HID_XML_FILTER_OPEN|||||||| msgid "~Open Package..." msgstr "~فتح مجموعة برامج..." ##: filter||source\xsltdialog\xmlfiltertabpagebasic.src||fixedtext||RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC||FT_XML_INTERFACE_NAME|||||||||| msgid "Name of\nfile type" msgstr "اسم نوع الملف \n " ##: filter||source\xsltdialog\xmlfiltertabpagebasic.src||fixedtext||RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC||FT_XML_EXTENSION|||||||||| msgid "File extension" msgstr "وصلة الملف" ##: filter||source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src||string||STR_WARN_DELETE|||||||||||| msgid "Do you really want to delete the XML Filter '%s'? This action cannot be undone." msgstr "هل تريد حذف ترشيح بيانات XML - '%s' بالفعل؟ لا يمكن التراجع عن هذا التصرف." ##: filter||source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src||string||STR_COLUMN_HEADER_TYPE|||||||||||| msgid "Type" msgstr "النوع" ##: filter||source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src||string||STR_DEFAULT_FILTER_NAME|||||||||||| msgid "New Filter" msgstr "ترشيح بيانات جديد" ##: filter||source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src||pushbutton||DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG||PB_CURRENT_DOCUMENT||HID_XML_FILTER_TEST_EXPORT_CURRENT|||||||| msgid "~Current Document" msgstr "~وثيقة حالية" ##: filter||source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src||string||STR_FILTER_HAS_BEEN_SAVED|||||||||||| msgid "The XML filter '%s' has been saved as package '%s'. " msgstr "تم حفظ ترشيح بيانات XML - '%s' كمجموعة برامج '%s'. " ##: filter||source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src||fixedtext||DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG||FT_TRANSFORM_FILE|||||||||| msgid "Transform file" msgstr "تحويل ملف" ##: filter||source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src||string||STR_FILTERS_INSTALLED|||||||||||| msgid "%s XML filters have been installed successfully." msgstr "%s تم تركيب ترشيحات بيانات XML بنجاح. " ##: filter||source\xsltdialog\xmlfileview.src||pushbutton||DLG_XML_SOURCE_FILE_DIALOG||PB_VALIDATE||HID_XML_SOURCE_FILE_VALIDATE|||||||| msgid "~Validate" msgstr "~تحقق" ##: filter||source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src||string||STR_IMPORT_EXPORT|||||||||||| msgid "import/export filter" msgstr "ترشيح بيانات الاستقبال/التصدير" ##: filter||source\xsltdialog\xmlfiltersettingsdialog.src||pushbutton||DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG||PB_XML_FILTER_NEW||HID_XML_FILTER_NEW|||||||| msgid "~New..." msgstr "~جديد..." ##: filter||source\xsltdialog\xmlfiltersettingsdialog.src||pushbutton||DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG||PB_XML_FILTER_EDIT||HID_XML_FILTER_EDIT|||||||| msgid "~Edit..." msgstr "~تحرير..."