# IBM Confidential # PII file: desktop/source/app.po # © Copyright IBM Corporation. All Right Reserved # NLS_ENCODING=UTF-8 ##: desktop||source\app\desktop.src||string||STR_CONFIG_ERR_RIGHTS_MISSING|||||||||||| msgid "You cannot access the central configuration because of missing access rights. " msgstr "لا يمكنك التوصل الى التوصيف المركزي بسبب عدم توافر حقوق التوصل. " ##: desktop||source\app\desktop.src||string||STR_BOOTSTRAP_ERR_LANGUAGE_MISSING|||||||||||| msgid "The user interface language cannot be determined." msgstr "لا يمكن تحديد لغة واجهة تعامل المستخدم. " ##: desktop||source\app\desktop.src||string||STR_BOOTSTRAP_ERR_FILE_CORRUPT|||||||||||| msgid "The configuration file "$1" is corrupt." msgstr "يوجد تلف بملف التوصيف "$1"." ##: desktop||source\app\desktop.src||string||STR_RECOVER_QUERY|||||||||||| msgid "Should the file "$1" be restored?" msgstr "هل تريد استعادة الملف "$1"؟" ##: desktop||source\app\desktop.src||string||STR_BOOTSTRAP_ERR_INTERNAL|||||||||||| msgid "An internal error occurred." msgstr "حدث خطأ داخلي." ##: desktop||source\app\desktop.src||infobox||INFOBOX_EXPIRED|||||||||||| msgid "This Evaluation Version has expired. To find out more about %PRODUCTNAME,\nvisit www.sun.com/%PRODUCTNAME." msgstr "انتهت صلاحية نسخة التقييم هذه. لمعرفة المزيد عن %PRODUCTNAME,\nقم بزيارة www.sun.com/%PRODUCTNAME." ##: desktop||source\app\desktop.src||string||STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_PATH|||||||||||| msgid "The installation path is not available." msgstr "مسار التركيب غير متاح." ##: desktop||source\app\desktop.src||querybox||QBX_USERDATALOCKED|||||||||||| msgid "Either another instance of %PRODUCTNAME is accessing your personal settings or your personal settings are locked.\nSimultaneous access can lead to inconsistencies in your personal settings. Before continuing, you should make sure user '$u' closes %PRODUCTNAME on host '$h'.\n\nDo you really want to continue?" msgstr "اما أن هناك نسخة أخرى من %PRODUCTNAME تقوم بالتوصل الى المحددات الخاصة بك أو أن المحددات الشخصية تم اقفالها.\nيمكن أن تؤدي محاولة التوصل المتزامن الى عدم اتساق المحددات الشخصية الخاصة بك. قبل الاستمرار، يجب أن تتأكد من أن المستخدم '$u' قام باغلاق %PRODUCTNAME بالنظام الرئيسي '$h'.\n\n هل تريد الاستمرار فعلا؟ " ##: desktop||source\app\desktop.src||string||STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_SUPPORT|||||||||||| msgid "The configuration file "$1" does not support the current version." msgstr "ملف التوصيف "$1" لا يدعم النسخة الحالية." ##: desktop||source\app\desktop.src||string||STR_BOOSTRAP_ERR_NOTENOUGHDISKSPACE|||||||||||| msgid "%PRODUCTNAME user installation could not be completed due to insufficient free disk space. Please free more disc space at the following location and restart %PRODUCTNAME:\n\n" msgstr "لا يمكن اتمام عملية تركيب %PRODUCTNAME لعدم توافر مساحة كافية بالقرص. برجاء اخلاء مساحة كافية بالقرص بالمكان التالي ثم قم باعادة بدء %PRODUCTNAME:\n\n" ##: desktop||source\app\desktop.src||string||STR_BOOTSTRAP_ERR_PATH_INVALID|||||||||||| msgid "The installation path is invalid." msgstr "مسار التركيب غير صحيح." ##: desktop||source\app\desktop.src||string||STR_TITLE_EXPIRED|||||||||||| msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" ##: desktop||source\app\desktop.src||string||STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_CFG_SERVICE|||||||||||| msgid "The configuration service is not available." msgstr "خدمات التوصيف غير متاحة." ##: desktop||source\app\desktop.src||string||STR_INTERNAL_ERRMSG|||||||||||| msgid "The following internal error has occurred: " msgstr "حدث الخطأ الداخلي التالي: " ##: desktop||source\app\desktop.src||string||STR_ASK_START_SETUP_MANUALLY|||||||||||| msgid "Start the setup application to repair the installation from the CD or the folder containing the installation packages." msgstr "قم ببدء تطبيق الاعداد لاصلاح عملية التركيب من القرص المدمج أو من الحافظة التي تحتوي على مجموعة برامج التركيب." ##: desktop||source\app\desktop.src||string||STR_RECOVER_TITLE|||||||||||| msgid "File Recovery" msgstr "استعادة ملف" ##: desktop||source\app\desktop.src||string||STR_CONFIG_ERR_SETTINGS_INCOMPLETE|||||||||||| msgid "The startup settings for accessing the central configuration are incomplete. " msgstr "محددات الاعداد للتوصل الى التوصيف المركزي غير تامة. " ##: desktop||source\app\desktop.src||warningbox||STR_RECOVER_PREPARED|||||||||||| msgid "An unrecoverable error has occurred.\n\nAll modified files have been saved and can\nprobably be recovered at program restart." msgstr "حدث خطأ لا يمكن لا يمكن معالجته.\n\nتم حفظ كل الملفات التي تم تعديلها \nويمكن استعادتها عند اعادة بدء البرنامج." ##: desktop||source\app\desktop.src||errorbox||EBX_ERR_PRINTDISABLED|||||||||||| msgid "Printing is disabled. No documents can be printed." msgstr "تم الغاء اتاحة الطباعة. لا يمكن طباعة أي وثائق. " ##: desktop||source\app\desktop.src||string||STR_TITLE_USERDATALOCKED|||||||||||| msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" ##: desktop||source\app\desktop.src||string||STR_BOOTSTRAP_ERR_CANNOT_START|||||||||||| msgid "The application cannot be started. " msgstr "لا يمكن بدء التطبيق. " ##: desktop||source\app\desktop.src||string||STR_BOOSTRAP_ERR_NOACCESSRIGHTS|||||||||||| msgid "%PRODUCTNAME user installation could not be processed due to missing access rights. Please make sure that you have sufficient access rights for the following location and restart %PRODUCTNAME:\n\n" msgstr "لا يمكن تشغيل عملية تركيب %PRODUCTNAME لعدم توافر حقوق التوصل اللازمة. برجاء التأكد من توافر حقوق التوصل اللازمة بالمكان التالي ثم قم باعادة بدء %PRODUCTNAME:\n\n" ##: desktop||source\app\desktop.src||string||STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_PATHSET_SERVICE|||||||||||| msgid "The path manager is not available.\n" msgstr "Path Manager غير متاح.\n" ##: desktop||source\app\desktop.src||string||STR_BOOTSTRAP_ERR_FILE_MISSING|||||||||||| msgid "The configuration file "$1" was not found." msgstr "لم يتم ايجاد ملف التوصيف "$1"." ##: desktop||source\app\desktop.src||string||STR_CONFIG_ERR_CANNOT_CONNECT|||||||||||| msgid "A connection to the central configuration could not be established. " msgstr "لا يمكن اقامة اتصال مع التوصيف المركزي. " ##: desktop||source\app\desktop.src||string||STR_CONFIG_ERR_NO_WRITE_ACCESS|||||||||||| msgid "The changes to your personal settings cannot be stored centrally because of missing access rights. " msgstr "لا يمكن تخزين التغييرات في المحددات الشخصية الخاصة بك مركزيا بسبب عدم توافر حقوق التوصل. " ##: desktop||source\app\desktop.src||string||STR_CONFIG_ERR_ACCESS_GENERAL|||||||||||| msgid "A general error occurred while accessing your central configuration. " msgstr "حدث خطأ عام أثناء التوصل الى التوصيف المركزي الخاص بك. " ##: desktop||source\app\desktop.src||string||STR_BOOTSTRAP_ERR_DIR_MISSING|||||||||||| msgid "The configuration directory "$1" could not be found." msgstr "لا يمكن ايجاد دليل التوصيف "$1"." ##: desktop||source\app\desktop.src||string||STR_BOOTSTRAP_ERR_CFG_DATAACCESS|||||||||||| msgid "%PRODUCTNAME cannot be started due to an error in accessing the %PRODUCTNAME configuration data.\n\nPlease contact your system administrator." msgstr "لا يمكن بدء %PRODUCTNAME لحدوث خطأ في التوصل الى بيانات توصيف %PRODUCTNAME . \n\nبرجاء الاتصال بموجه النظام. " ##: desktop||source\app\desktop.src||string||STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_SERVICE|||||||||||| msgid "The component manager is not available." msgstr "Component Manager غير متاح."