# IBM Confidential # PII file: connectivity/source/resource.po # © Copyright IBM Corporation. All Right Reserved # NLS_ENCODING=UTF-8 ##: connectivity||source\resource\conn_shared_res.src||string||STR_PRIVILEGE_NOT_REVOKED|||||||||||| msgid "Privilege not revoked: Only table privileges can be revoked." msgstr "لم يتم رفض الصلاحية: يمكن رفض صلاحيات الجدول فقط. " ##: connectivity||source\resource\conn_shared_res.src||string||STR_CANT_FIND_ROW|||||||||||| msgid "Can't find the requested row." msgstr "لا يمكن ايجاد الصف المطلوب. " ##: connectivity||source\resource\conn_shared_res.src||string||STR_OPERATOR_TOO_COMPLEX|||||||||||| msgid "The query can not be executed. The operator is too complex." msgstr "لا يمكن تنفيذ الاستعلام. المعامل معقد للغاية." ##: connectivity||source\resource\conn_error_message.src||string||256 + 2*300 + 0|||||||||||| msgid "The name must not contain any slashes ('/')." msgstr "لا يجب أن يحتوي الاسم على أي شرط مائلة ('/')." ##: connectivity||source\resource\conn_shared_res.src||string||STR_STMT_TYPE_NOT_SUPPORTED|||||||||||| msgid "This statement type not supported by this database driver." msgstr "لا يتم دعم نوع العبارة هذا بواسطة مشغل قاعدة البيانات هذا. " ##: connectivity||source\resource\conn_shared_res.src||string||STR_COULD_NOT_RETRIEVE_AB_ENTRY|||||||||||| msgid "An address book entry could not be retrieved, an unknown error occurred." msgstr "لا يمكن استرجاع ادخال دليل العناوين، حدث خطأ غير معروف. " ##: connectivity||source\resource\conn_shared_res.src||string||STR_TYPE_NOT_CONVERT|||||||||||| msgid "The type could not be converted." msgstr "لا يمكن تحويل النوع. " ##: connectivity||source\resource\conn_shared_res.src||string||STR_NO_COUNT_SUPPORT|||||||||||| msgid "The driver does not support the 'COUNT' function." msgstr "لا يدعم المشغل الوظيفة 'COUNT'. " ##: connectivity||source\resource\conn_shared_res.src||string||STR_INVALID_COLUMN_VALUE|||||||||||| msgid "The column '$columnname$' could not be updated. The value is invalid for that column." msgstr "لا يمكن تحديث العمود '$columnname$'. القيمة غير صحيحة بالنسبة لهذا العمود. " ##: connectivity||source\resource\conn_shared_res.src||string||STR_NO_OUTLOOK_ADDRESSBOOK|||||||||||| msgid "No Outlook (MAPI) Addressbook Exists." msgstr "لا يوجد Outlook (MAPI) Addressbook. " ##: connectivity||source\resource\conn_shared_res.src||string||STR_NO_OUTLOOKEXPRESS_ADDRESSBOOK|||||||||||| msgid "No Outlook Express Addressbook Exists." msgstr "لا يوجد Outlook Express Addressbook. " ##: connectivity||source\resource\conn_shared_res.src||string||STR_INVALID_BOOKMARK|||||||||||| msgid "Invalid bookmark value" msgstr "قيمة علامة التوقف غير صحيحة " ##: connectivity||source\resource\conn_shared_res.src||string||STR_QUERY_INVALID_LIKE_COLUMN|||||||||||| msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' can only be used with a column name." msgstr "لا يمكن تنفيذ الاستعلام. يمكن استخدام 'LIKE' فقط مع اسم عمود. " ##: connectivity||source\resource\conn_shared_res.src||string||STR_NO_CLASSNAME|||||||||||| msgid "The driver class '$classname$' could not be loaded." msgstr "لا يمكن تحميل فئة المشغل '$classname$'. " ##: connectivity||source\resource\conn_shared_res.src||string||STR_ERR_EXECUTING_QUERY|||||||||||| msgid "An error occurred while executing the query." msgstr "حدث خطأ أثناء تنفيذ الاستعلام. " ##: connectivity||source\resource\conn_shared_res.src||string||STR_INVALID_COLUMN_DECIMAL_VALUE|||||||||||| msgid "The '$columnname$' column has been defined as a "Decimal" type, the max. length is $precision$ characters (with $scale$ decimal places).\n\nThe specified value "$value$ is longer than the number of digits allowed." msgstr "تم تعريف العمود '$columnname$' كالنوع "Decimal"، الحد الأقصى للطول هو $precision$ حرفا (مع $scale$ موضع عشري).\n\nالقيمة المحددة "$value$ أطول من عدد الأرقام المسموح به. " ##: connectivity||source\resource\conn_shared_res.src||string||STR_NO_STROAGE|||||||||||| msgid "The connection can not be established. No storage or URL was given." msgstr "لا يمكن تكوين الوصلة. لم يتم تحديد عنوان URL أو وحدة تخزين. " ##: connectivity||source\resource\conn_shared_res.src||string||STR_QUERY_COMPLEX_COUNT|||||||||||| msgid "The query can not be executed. It is too complex. Only "COUNT(*)" is supported." msgstr "لا يمكن تنفيذ الاستعلام. الاستعلام معقد جدا. يتم دعم "COUNT(*)" فقط." ##: connectivity||source\resource\conn_shared_res.src||string||STR_QUERY_LIKE_WILDCARD_MANY|||||||||||| msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' statement contains too many wildcards." msgstr "لا يمكن تنفيذ الاستعلام. تحتوي عبارة 'LIKE' على حروف شاملة كثيرة جدا. " ##: connectivity||source\resource\conn_shared_res.src||string||STR_WRONG_PARAM_INDEX|||||||||||| msgid "You tried to set a parameter at position '$pos$' but there is/are only '$count$' parameter(s) allowed. One reason may be that the property "ParameterNameSubstitution" is not set to TRUE in the data source." msgstr "حاولت تحديد معامل بالموضع '$pos$' لكن يسمح فقط '$count$' معامل (معاملات). يمكن أن يكون أحد الأسباب هو أن الخاصية "ParameterNameSubstitution" لم يتم تحديدها بالقيمة TRUE في مصدر البيانات. " ##: connectivity||source\resource\conn_shared_res.src||string||STR_COULD_NOT_ALTER_TABLE|||||||||||| msgid "The table could not be altered." msgstr "لا يمكن تبديل الجدول. " ##: connectivity||source\resource\conn_shared_res.src||string||STR_TIMEOUT_WAITING|||||||||||| msgid "Timed out while waiting for the result." msgstr "تم انتهاء الوقت أثناء انتظار النتيجة. " ##: connectivity||source\resource\conn_shared_res.src||string||STR_NO_TABLE|||||||||||| msgid "No such table!" msgstr "لا يوجد هذا الجدول!" ##: connectivity||source\resource\conn_shared_res.src||string||STR_NO_TABLE_CREATION_SUPPORT|||||||||||| msgid "Creating tables is not supported for this kind of address books." msgstr "لا يتم دعم تكوين جداول لهذا النوع من أدلة العناوين. " ##: connectivity||source\resource\conn_shared_res.src||string||STR_DATABASE_NEEDS_CONVERTING|||||||||||| msgid "The current database need to be converted. Please insert control user and password." msgstr "تتطلب قاعدة البيانات الحالية أن يتم تحويلها. برجاء ادخال كود المستخدم وكلمة السرية. " ##: connectivity||source\resource\conn_shared_res.src||string||STR_KDE_VERSION_TOO_OLD|||||||||||| msgid "KDE version $major$.$minor$ or higher is required to access the KDE Address Book." msgstr "يجب توافر نسخة KDE $major$.$minor$ أو أعلى للتوصل لدليل عناوين KDE. " ##: connectivity||source\resource\conn_shared_res.src||string||STR_QUERY_MORE_TABLES|||||||||||| msgid "The query can not be executed. It contains more than one table." msgstr "لا يمكن تنفيذ الاستعلام. يحتوي الاستعلام على أكثر من جدول واحد. " ##: connectivity||source\resource\conn_shared_res.src||string||STR_INVALID_GROUP_DESCRIPTOR_ERROR|||||||||||| msgid "Could not create group: invalid object descriptor." msgstr "لا يمكن تكوين مجموعة: موصف العنصر غير صحيح. " ##: connectivity||source\resource\conn_shared_res.src||string||STR_CAN_NOT_CANCEL_ROW_UPDATE|||||||||||| msgid "The row update can not be canceled." msgstr "لا يمكن الغاء تحديث الصف. " ##: connectivity||source\resource\conn_shared_res.src||string||STR_NO_DOCUMENTUI|||||||||||| msgid "The provided DocumentUI is not allowed to be NULL." msgstr "واجهة تعامل DocumentUI المحددة غير مسموح أن تكون بالقيمة NULL." ##: connectivity||source\resource\conn_shared_res.src||string||STR_COULD_NOT_DELETE_INDEX|||||||||||| msgid "The index could not be deleted. An unknown error while accessing the file system occured." msgstr "لا يمكن حذف الفهرس. حدث خطأ غير معروف أثناء التوصل لنظام الملفات. " ##: connectivity||source\resource\conn_shared_res.src||string||STR_NO_CONNECTION|||||||||||| msgid "The connection could not be created. May be the necessary data provider is not installed." msgstr "لا يمكن تكوين الوصلة. قد يكون لم يتم تركيب جهة اتاحة البيانات الضرورية. " ##: connectivity||source\resource\conn_shared_res.src||string||STR_UNSUPPORTED_FEATURE|||||||||||| msgid "The driver does not support the functionality for '$featurename$'. It is not implemented." msgstr "لا يدعم المشغل الوظيفة '$featurename$'. لم يتم اعدادها. " ##: connectivity||source\resource\conn_shared_res.src||string||STR_VIEW_NO_COMMAND_ERROR|||||||||||| msgid "Could not create view: no command object." msgstr "لا يمكن تكوين مشاهدة: لا يوجد عنصر أمر. " ##: connectivity||source\resource\conn_shared_res.src||string||STR_ERRORMSG_SEQUENCE|||||||||||| msgid "Function sequence error." msgstr "خطأ بتسلسل الوظيفة. " ##: connectivity||source\resource\conn_shared_res.src||string||STR_INVALID_PARA_COUNT|||||||||||| msgid "The count of the given parameter values doesn't match the parameters." msgstr "عدد قيم المعاملات المحدد لا يطابق المعاملات. " ##: connectivity||source\resource\conn_shared_res.src||string||STR_NO_JAVA|||||||||||| msgid "No Java installation could be found. Please check your installation." msgstr "لم يتم ايجاد تركيب Java. برجاء التحقق من عملية التركيب الخاصة بك. " ##: connectivity||source\resource\conn_shared_res.src||string||STR_CANT_FIND_CARD_FOR_ROW|||||||||||| msgid "Can't find the card for the requested row." msgstr "لم يتم ايجاد الكارت للصف المطلوب. " ##: connectivity||source\resource\conn_shared_res.src||string||STR_COMMIT_ROW|||||||||||| msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." msgstr "برجاء تخصيص الصف '$position$' قبل تحديث الصفوف أو ادراج صفوف جديدة. " ##: connectivity||source\resource\conn_shared_res.src||string||STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX|||||||||||| msgid "The index could not be created. An unknown error appeared." msgstr "لا يمكن تكوين الفهرس. حدث خطأ غير معروف. " ##: connectivity||source\resource\conn_shared_res.src||string||STR_NO_DISK_SPACE|||||||||||| msgid "The database file '$filename$' could not be created. Please check your disk space." msgstr "لا يمكن تكوين ملف قاعدة البيانات '$filename$'. برجاء التحقق من مساحة القرص. " ##: connectivity||source\resource\conn_shared_res.src||string||STR_INVALID_VIEW_DESCRIPTOR_ERROR|||||||||||| msgid "Could not create view: invalid object descriptor." msgstr "لا يمكن تكوين مشاهدة: موصف عنصر غير صحيح. " ##: connectivity||source\resource\conn_shared_res.src||string||STR_LOAD_FILE_ERROR_MESSAGE|||||||||||| msgid "The attempt to load the file resulted in the following error message ($exception_type$):\n\n$error_message$" msgstr "محاولة تحميل الملف نتج عنها رسالة الخطأ التالية ($exception_type$):\n\n$error_message$" ##: connectivity||source\resource\conn_shared_res.src||string||STR_NO_BASEDN|||||||||||| msgid "No Base DN was provided." msgstr "لم يتم اتاحة Base DN." ##: connectivity||source\resource\conn_shared_res.src||string||STR_QUERY_NO_TABLE|||||||||||| msgid "The query can not be executed. It contains no valid table." msgstr "لا يمكن تنفيذ الاستعلام. لا يحتوي الاستعلام على جدول صحيح. " ##: connectivity||source\resource\conn_shared_res.src||string||STR_QUERY_FUNCTION_NOT_SUPPORTED|||||||||||| msgid "The query can not be executed. The function is not supported." msgstr "لا يمكن تنفيذ الاستعلام. لا يتم دعم الوظيفة. " ##: connectivity||source\resource\conn_shared_res.src||string||STR_CANNOT_CONVERT_STRING|||||||||||| msgid "The string '$string$' cannot be converted using the encoding '$charset$'." msgstr "لا يمكن تحويل مجموعة الحروف '$string$' باستخدام التكويد '$charset$'." ##: connectivity||source\resource\conn_shared_res.src||string||STR_DELETE_ROW|||||||||||| msgid "The row could not be deleted. The option "Display inactive records" is set." msgstr "لا يمكن حذف الصف. تم تحديد الاختيار "عرض السجلات غير الفعالة". " ##: connectivity||source\resource\conn_shared_res.src||string||STR_QUERY_INVALID_BETWEEN|||||||||||| msgid "The query can not be executed. The 'BETWEEN' arguments are not correct." msgstr "لا يمكن تنفيذ الاستعلام. المتغيرات 'BETWEEN' غير صحيحة. " ##: connectivity||source\resource\conn_shared_res.src||string||STR_FOREIGN_PROCESS_CHANGED_AB|||||||||||| msgid "Mozilla Address Book has been changed out of this process, we can't modify it in this condition." msgstr "تم تغيير دليل عناوين Mozilla Address Book لهذه العملية، لا يمكن تعديله في هذه الحالة. " ##: connectivity||source\resource\conn_shared_res.src||string||STR_COULD_NOT_DELETE_FILE|||||||||||| msgid "The file $filename$ could not be deleted." msgstr "لا يمكن حذف الملف $filename$. " ##: connectivity||source\resource\conn_shared_res.src||string||STR_NO_THUNDERBIRD_ADDRESSBOOK|||||||||||| msgid "No Thunderbird Addressbook Directories Exist." msgstr "لا توجد أدلة Thunderbird Addressbook. " ##: connectivity||source\resource\conn_shared_res.src||string||STR_INVALID_INDEX|||||||||||| msgid "Invalid descriptor index." msgstr "فهرس موصف غير صحيح. " ##: connectivity||source\resource\conn_shared_res.src||string||STR_NO_CLASSNAME_PATH|||||||||||| msgid "The additional driver class path is '$classpath$'." msgstr "مسار فئة المشغل الاضافية هو '$classpath$'." ##: connectivity||source\resource\conn_shared_res.src||string||STR_COLUMN_NOT_UPDATEABLE|||||||||||| msgid "The column at position '$position$' could not be updated." msgstr "لا يمكن تحديث العمود بالموضع '$position$'. " ##: connectivity||source\resource\conn_shared_res.src||string||STR_NO_TABLE_CONTAINER|||||||||||| msgid "An error occured while obtaining the connection's table container." msgstr "حدث خطأ أثناء الحصول على حاوية جدول الوصلة. " ##: connectivity||source\resource\conn_shared_res.src||string||STR_COLUMN_NOT_ALTERABLE|||||||||||| msgid "The column '$columnname$' could not be altered. May be the file system is write protected." msgstr "لا يمكن تبديل العمود '$columnname$'. قد يكون نظام الملفات محمي من الكتابة." ##: connectivity||source\resource\conn_shared_res.src||string||STR_STRING_LENGTH_EXCEEDED|||||||||||| msgid "The string '$string$' exceeds the maximum length of $maxlen$ characters when converted to the target character set '$charset$'." msgstr "تتعدى مجموعة الحروف '$string$' الحد الأقصى للطول وهو $maxlen$ حرفا عند التحويل الى فئة الحروف المستهدفة '$charset$'." ##: connectivity||source\resource\conn_shared_res.src||string||STR_PRIVILEGE_NOT_GRANTED|||||||||||| msgid "Privilege not granted: Only table privileges can be granted." msgstr "لم يتم منح الصلاحية: يمكن منح صلاحيات الجدول فقط." ##: connectivity||source\resource\conn_shared_res.src||string||STR_INVALID_COLUMN_PRECISION|||||||||||| msgid "Invalid precision for column '$columnname$'." msgstr "درجة دقة غير صحيحة للعمود '$columnname$'." ##: connectivity||source\resource\conn_shared_res.src||string||STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NAME|||||||||||| msgid "The index could not be created. The file '$filename$' is used by an other index." msgstr "لا يمكن تكوين الفهرس. يتم استخدام الملف '$filename$' بواسطة فهرس آخر. " ##: connectivity||source\resource\conn_shared_res.src||string||STR_FORMULA_WRONG|||||||||||| msgid "The formula for TypeInfoSettings is wrong!" msgstr "المعادلة الى TypeInfoSettings غير صحيحة!" ##: connectivity||source\resource\conn_shared_res.src||string||STR_NO_INPUTSTREAM|||||||||||| msgid "The input stream was not set." msgstr "لم يتم تحديد تسلسل المدخلات. " ##: connectivity||source\resource\conn_shared_res.src||string||STR_COMMAND_NOT_FOUND|||||||||||| msgid "The database '$databasename$' could not be started because the command '$progname$' could not be executed." msgstr "لا يمكن بدء قاعدة البيانات '$databasename$' لأنه لا يمكن تنفيذ الأمر '$progname$'. " ##: connectivity||source\resource\conn_shared_res.src||string||STR_ONL_ONE_COLUMN_PER_INDEX|||||||||||| msgid "The index could not be created. Only one column per index is allowed." msgstr "لا يمكن تكوين الفهرس. يسمح بعمود واحد فقط لكل فهرس. " ##: connectivity||source\resource\conn_shared_res.src||string||STR_USER_NO_DELETE|||||||||||| msgid "This user couldn't be deleted. Otherwise the database stays in a inconsistent state." msgstr "لا يمكن حذف هذا المستخدم. خلاف ذلك، ستكون قاعدة البيانات في حالة غير متسقة. " ##: connectivity||source\resource\conn_shared_res.src||string||STR_INVALID_KEY_DESCRIPTOR_ERROR|||||||||||| msgid "Could not create key: invalid object descriptor." msgstr "لا يمكن تكوين مفتاح: موصف عنصر غير صحيح. " ##: connectivity||source\resource\conn_shared_res.src||string||STR_TABLE_READONLY|||||||||||| msgid "The table can not be changed. It is read only." msgstr "لا يمكن تغيير الجدول. الجدول للقراءة فقط. " ##: connectivity||source\resource\conn_shared_res.src||string||STR_NO_TABLE_EDITOR_DIALOG|||||||||||| msgid "An error occured while creating the table editor dialog." msgstr "حدث خطأ أثناء تكوين مربع حوار برنامج تحرير الجداول. " ##: connectivity||source\resource\conn_shared_res.src||string||STR_TABLE_NOT_DROP|||||||||||| msgid "The table '$tablename$' could not be dropped. May be the file system is write protected." msgstr "لا يمكن اسقاط الجدول '$tablename$'. قد يكون نظام الملفات محمي من الكتابة." ##: connectivity||source\resource\conn_shared_res.src||string||STR_MOZILLA_IS_RUNNIG_NO_CHANGES|||||||||||| msgid "You can't make any changes to mozilla address book when mozilla is running." msgstr "لا يمكنك اجراء أي تغييرات لدليل عناوين Mozilla Address Book عند تشغيل Mozilla. " ##: connectivity||source\resource\conn_error_message.src||string||256 + 2*302 + 0|||||||||||| msgid "Query names must not contain quote characters." msgstr "لا يجب أن تحتوي أسماء الاستعلام على علامات تنصيص. " ##: connectivity||source\resource\conn_shared_res.src||string||STR_QUERY_INVALID_LIKE_STRING|||||||||||| msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' can only be used with a string argument." msgstr "لا يمكن تنفيذ الاستعلام. يمكن استخدام 'LIKE' فقط مع متغير مجموعة حروف. " ##: connectivity||source\resource\conn_shared_res.src||string||STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NOT_UNIQUE|||||||||||| msgid "The index could not be created. The values are not unique." msgstr "لا يمكن تكوين الفهرس. القيم غير متفردة. " ##: connectivity||source\resource\conn_shared_res.src||string||STR_INVALID_USER_DESCRIPTOR_ERROR|||||||||||| msgid "Could not create user: invalid object descriptor." msgstr "لا يمكن تكوين مستخدم: موصف عنصر غير صحيح. " ##: connectivity||source\resource\conn_shared_res.src||string||STR_DUPLICATE_VALUE_IN_COLUMN|||||||||||| msgid "Duplicate value found in column '$columnname$'." msgstr "تم ايجاد قيمة مكررة في العمود '$columnname$'." ##: connectivity||source\resource\conn_shared_res.src||string||STR_COLUMN_NOT_ADDABLE|||||||||||| msgid "The column '$columnname$' could not be added. May be the file system is write protected." msgstr "لا يمكن اضافة العمود '$columnname$'. قد يكون نظام الملفات محمي من الكتابة." ##: connectivity||source\resource\conn_shared_res.src||string||STR_QUERY_AT_LEAST_ONE_TABLES|||||||||||| msgid "The query can not be executed. It needs at least one table." msgstr "لا يمكن تنفيذ الاستعلام. يجب أن يكون هناك جدول واحد على الأقل. " ##: connectivity||source\resource\conn_shared_res.src||string||STR_NO_MAC_OS_FOUND|||||||||||| msgid "No suitable Mac OS installation was found." msgstr "لم يتم ايجاد عملية تركيب Mac OS مناسبة. " ##: connectivity||source\resource\conn_shared_res.src||string||STR_SQL_NAME_ERROR|||||||||||| msgid "The name '$name$' doesn't match SQL naming constraints." msgstr "الاسم '$name$' لا يطابق قيود تسمية SQL. " ##: connectivity||source\resource\conn_shared_res.src||string||STR_KDE_VERSION_TOO_NEW|||||||||||| msgid "The found KDE version is too new. Only KDE up to version $major$.$minor$ is known to work with this product.\n" msgstr "نسخة KDE التي تم ايجادها حديثة جدا. يمكن استخدام نسخ KDE حتى النسخة $major$.$minor$ مع هذا المنتج.\n" ##: connectivity||source\resource\conn_shared_res.src||string||STR_PARA_ONLY_PREPARED|||||||||||| msgid "Parameters can appear only in prepared statements." msgstr "يمكن أن تظهر المعاملات فقط في العبارات التي تم اعدادها. " ##: connectivity||source\resource\conn_shared_res.src||string||STR_INVALID_FILE_URL|||||||||||| msgid "The given URL contains no valid local file system path. Please check the location of your database file." msgstr "يحتوي عنوان URL المحدد على مسار نظام ملفات محلي صحيح. برجاء التحقق من مكان ملف قاعدة البيانات الخاص بك. " ##: connectivity||source\resource\conn_shared_res.src||string||STR_COULDNOTCONNECT_TO_LDAP|||||||||||| msgid "Unable to connect to LDAP Server." msgstr "لا يمكن التوصل الى وحدة الخدمة LDAP Server." ##: connectivity||source\resource\conn_shared_res.src||string||STR_ERROR_GET_ROW|||||||||||| msgid "An error occured while getting the current row." msgstr "حدث خطأ أثناء الحصول على الصف الحالي. " ##: connectivity||source\resource\conn_shared_res.src||string||STR_INVALID_TABLE_DESCRIPTOR_ERROR|||||||||||| msgid "Could not create table: invalid object descriptor." msgstr "لا يمكن تكوين جدول: موصف عنصر غير صحيح." ##: connectivity||source\resource\conn_shared_res.src||string||STR_INVALID_COLUMN_NAME_LENGTH|||||||||||| msgid "Invalid column name length for column '$columnname$'." msgstr "طول اسم عمود غير صحيح للعمود '$columnname$'." ##: connectivity||source\resource\conn_shared_res.src||string||STR_NO_CONNECTION_GIVEN|||||||||||| msgid "It doesn't exist a connection to the database." msgstr "لا توجد وصلة لقاعدة البيانات. " ##: connectivity||source\resource\conn_shared_res.src||string||STR_NO_HOSTNAME|||||||||||| msgid "No hostname was provided." msgstr "لم يتم اتاحة اسم نظام رئيسي. " ##: connectivity||source\resource\conn_shared_res.src||string||STR_NO_ROWCOUNT|||||||||||| msgid "The execution of the update statement doesn't effect any rows." msgstr "تنفيذ عبارة التعديل لا يؤثر على أي صفوف. " ##: connectivity||source\resource\conn_shared_res.src||string||STR_COULD_NOT_CONNECT_LDAP|||||||||||| msgid "The connection to the LDAP server could not be established." msgstr "لا يمكن تكوين وصلة لوحدة خدمة LDAP. " ##: connectivity||source\resource\conn_shared_res.src||string||STR_NO_RESULTSET|||||||||||| msgid "The execution of the query doesn't return a valid result set." msgstr "لا يقوم تنفيذ الاستعلام بارجاع فئة نتائج صحيحة. " ##: connectivity||source\resource\conn_error_message.src||string||256 + 2*301 + 0|||||||||||| msgid "$1$ is no SQL conform identifier." msgstr "$1$ ليس معرف SQL متوافق. " ##: connectivity||source\resource\conn_shared_res.src||string||STR_NO_MOZIILA_ADDRESSBOOK|||||||||||| msgid "No Mozilla Addressbook Directories Exist." msgstr "لا توجد أدلة Mozilla Addressbook." ##: connectivity||source\resource\conn_shared_res.src||string||STR_QUERY_NOT_LIKE_TOO_COMPLEX|||||||||||| msgid "The query can not be executed. The 'NOT LIKE' is too complex." msgstr "لا يمكن تنفيذ الاستعلام. 'NOT LIKE' معقد جدا. " ##: connectivity||source\resource\conn_shared_res.src||string||STR_ROW_ALREADY_DELETED|||||||||||| msgid "The row could not be deleted. It is already deleted." msgstr "لا يمكن حذف الصف. تم حذف الصف بالفعل. " ##: connectivity||source\resource\conn_shared_res.src||string||STR_QUERY_LIKE_WILDCARD|||||||||||| msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' statement contains wildcard in the middle." msgstr "لا يمكن تنفيذ الاستعلام. تحتوي عبارة 'LIKE' على حرف شامل في الوسط. " ##: connectivity||source\resource\conn_shared_res.src||string||STR_NO_TABLENAME|||||||||||| msgid "There is no table named '$tablename$'." msgstr "لا يوجد جدول باسم '$tablename$'." ##: connectivity||source\resource\conn_shared_res.src||string||STR_INVALID_COLUMN_DESCRIPTOR_ERROR|||||||||||| msgid "Could not append column: invalid column descriptor." msgstr "لا يمكن الحاق عمود: موصف عمود غير صحيح." ##: connectivity||source\resource\conn_shared_res.src||string||STR_INVALID_COLUMN_SELECTION|||||||||||| msgid "The statement contains an invalid selection of columns." msgstr "تحتوي العبارة على اختيار غير صحيح من الأعمدة. " ##: connectivity||source\resource\conn_shared_res.src||string||STR_NO_VALID_FILE_URL|||||||||||| msgid "The URL '$URL$' is not valid. A connection can not be created." msgstr "عنوان URL '$URL$' غير صحيح. لا يمكن تكوين وصلة. " ##: connectivity||source\resource\conn_shared_res.src||string||STR_UNKNOWN_COLUMN_TYPE|||||||||||| msgid "The type of column at position '$position$' is unknown." msgstr "نوع العمود في الموضع '$position$' غير معروف. " ##: connectivity||source\resource\conn_shared_res.src||string||STR_COULD_NOT_LOAD_LIB|||||||||||| msgid "The library '$libname$' could not be loaded." msgstr "لا يمكن تحميل المكتبة '$libname$'. " ##: connectivity||source\resource\conn_shared_res.src||string||STR_UNSUPPORTED_FUNCTION|||||||||||| msgid "The driver does not support the function '$functionname$'." msgstr "لا يدعم المشغل الوظيفة '$functionname$'." ##: connectivity||source\resource\conn_shared_res.src||string||STR_INVALID_COLUMN_TYPE|||||||||||| msgid "Invalid column type for column '$columnname$'." msgstr "نوع عمود غير صحيح للعمود '$columnname$'." ##: connectivity||source\resource\conn_shared_res.src||string||STR_CAN_NOT_CREATE_ROW|||||||||||| msgid "A new row can not be created." msgstr "لا يمكن تكوين صف جديد. " ##: connectivity||source\resource\conn_shared_res.src||string||STR_UNKNOWN_COLUMN_NAME|||||||||||| msgid "The column name '$columnname$' is unknown." msgstr "اسم العمود '$columnname$' غير معروف. " ##: connectivity||source\resource\conn_shared_res.src||string||STR_ILLEGAL_MOVEMENT|||||||||||| msgid "Illegal cursor movement occured." msgstr "تم تحريك المؤشر حركة غير مسموح بها. " ##: connectivity||source\resource\conn_shared_res.src||string||STR_QUERY_TOO_COMPLEX|||||||||||| msgid "The query can not be executed. It is too complex." msgstr "لا يمكن تنفيذ الاستعلام. الاستعلام معقد جدا." ##: connectivity||source\resource\conn_shared_res.src||string||STR_KDE_VERSION_TOO_NEW_WORK_AROUND|||||||||||| msgid "If you are sure that your KDE version works, you might execute the following Basic macro to disable this version check:\n\n" msgstr "اذا كنت متأكدا من أن نسخة KDE الخاصة بك تعمل، يمكن أن تقوم بتنفيذ الأمر المركب Basic التالي لالغاء اتاحة التحقق من هذه النسخة:\n\n" ##: connectivity||source\resource\conn_shared_res.src||string||STR_NO_ELEMENT_NAME|||||||||||| msgid "There is no element named '$name$'." msgstr "لا يوجد عنصر بالاسم '$name$'." ##: connectivity||source\resource\conn_error_message.src||string||256 + 2*303 + 0|||||||||||| msgid "The name '$1$' is already in use in the database." msgstr "الاسم '$1$' يتم استخدامه بالفعل في قاعدة البيانات. " ##: connectivity||source\resource\conn_error_message.src||string||256 + 2*100 + 0|||||||||||| msgid "The record operation has been vetoed." msgstr "تم رفض عملية التسجيل. " ##: connectivity||source\resource\conn_shared_res.src||string||STR_COLUMN_NOT_DROP|||||||||||| msgid "The column at position '$position$' could not be dropped. May be the file system is write protected." msgstr "لا يمكن اسقاط العمود بالموضع '$position$'. قد يكون نظام الملفات محمي من الكتابة." ##: connectivity||source\resource\conn_shared_res.src||string||STR_INVALID_INDEX_DESCRIPTOR_ERROR|||||||||||| msgid "Could not create index: invalid object descriptor." msgstr "لا يمكن تكوين فهرس: موصف عنصر غير صحيح." ##: connectivity||source\resource\conn_shared_res.src||string||STR_INVALID_ROW_UPDATE|||||||||||| msgid "The update call can not be executed. The row is invalid." msgstr "لا يمكن تنفيذ استدعاء التعديل. الصف غير صحيح. " ##: connectivity||source\resource\conn_error_message.src||string||256 + 2*200 + 0|||||||||||| msgid "The statement contains a cyclic reference to one or more sub queries." msgstr "تحتوي العبارة على مرجع دوري لاستعلام فرعي أو أكثر. " ##: connectivity||source\resource\conn_shared_res.src||string||STR_INVALID_COLUMNNAME|||||||||||| msgid "The column name '$columnname$' is not valid." msgstr "اسم العمود '$columnname$' غير صحيح." ##: connectivity||source\resource\conn_shared_res.src||string||STR_COULD_NOT_GET_DIRECTORY_NAME|||||||||||| msgid "An address book directory name could not be retrieved, an unknown error occurred." msgstr "لا يمكن استرجاع اسم دليل العناوين، حدث خطأ غير معروف." ##: connectivity||source\resource\conn_shared_res.src||string||STR_QUERY_INVALID_IS_NULL_COLUMN|||||||||||| msgid "The query can not be executed. The 'IS NULL' can only be used with a column name." msgstr "لا يمكن تنفيذ الاستعلام. يمكن استخدام 'IS NULL' مع اسم عمود فقط. " ##: connectivity||source\resource\conn_shared_res.src||string||STR_ROW_CAN_NOT_SAVE|||||||||||| msgid "The current row can not be saved." msgstr "لا يمكن حفظ الصف الحالي. " ##: connectivity||source\resource\conn_shared_res.src||string||STR_MOZILLA_IS_RUNNING|||||||||||| msgid "Cannot create new address books while Mozilla is running." msgstr "لا يمكن تكوين أدلة عناوين جديدة أثناء تشغيل Mozilla. " ##: connectivity||source\resource\conn_shared_res.src||string||STR_COULD_NOT_LOAD_FILE|||||||||||| msgid "The file $filename$ could not be loaded." msgstr "لا يمكن تحميل الملف $filename$. " ##: connectivity||source\resource\conn_shared_res.src||string||STR_NO_KDE_INST|||||||||||| msgid "No suitable KDE installation was found." msgstr "لم يتم ايجاد عملية تركيب KDE مناسبة. " ##: connectivity||source\resource\conn_shared_res.src||string||STR_INPUTSTREAM_WRONG_LEN|||||||||||| msgid "End of InputStream reached before satisfying length specified when InputStream was set." msgstr "تم الوصول الى نهاية InputStream قبل تحقيق الطول المحدد عند تحديد InputStream. " ##: connectivity||source\resource\conn_shared_res.src||string||STR_INVALID_DBASE_FILE|||||||||||| msgid "The file '$filename$' is an invalid (or unrecognized) dBase file." msgstr "الملف '$filename$' يعد ملف dBase غير صحيح (أو لم يتم التعرف عليه)." ##: connectivity||source\resource\conn_shared_res.src||string||STR_URI_SYNTAX_ERROR|||||||||||| msgid "The connection URL is invalid." msgstr "عنوان URL للوصلة غير صحيح. " ##: connectivity||source\resource\conn_shared_res.src||string||STR_ERROR_REFRESH_ROW|||||||||||| msgid "An error occured while refreshing the current row." msgstr "حدث خطأ أثناء تجديد الصف الحالي. " ##: connectivity||source\resource\conn_shared_res.src||string||STR_UNKNOWN_PARA_TYPE|||||||||||| msgid "The type of parameter at position '$position$' is unknown." msgstr "نوع المعامل في الموضع '$position$' غير معروف." ##: connectivity||source\resource\conn_shared_res.src||string||STR_QUERY_NO_COLUMN|||||||||||| msgid "The query can not be executed. It contains no valid columns." msgstr "لا يمكن تنفيذ الاستعلام. لا يحتوي الاستعلام على أعمدة صحيحة. " ##: connectivity||source\resource\conn_shared_res.src||string||STR_INVALID_PRECISION_SCALE|||||||||||| msgid "Precision is less than scale for column '$columnname$'." msgstr "الدقة أقل من المقياس للعمود '$columnname$'." ##: connectivity||source\resource\conn_shared_res.src||string||STR_USE_WHERE_CRIT|||||||||||| msgid "Use the SQL query with "where clause" or "criteria", to get the results." msgstr "استخدم استعلام SQL مع "where clause" أو "criteria"، للحصول على النتائج. "