# translation of 00.po to # Robert Ludvik , 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 00\n" "POT-Creation-Date: 2005-10-26 14:36\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-04 17:27+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Slovenian\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Poedit-SourceCharset: ISO-8859-1\n" "X-Poedit-Country: SLOVENIA\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" #: 00000004.xhp#tit.help.text #, fuzzy msgid "To access this function..." msgstr "Za dostop do te funkcije ..." #: 00000004.xhp#hd_id3152598.1.help.text #, fuzzy msgid "\\To access this function... \\" msgstr "\\Za dostop do te funkcije ... \\" #: 00000004.xhp#par_id3153415.9.help.text #, fuzzy msgid "Choose \\Edit - Next Marker\\" msgstr "Izberite \\Uredi - Naslednji označevalnik\\" #: 00000004.xhp#par_id3146971.85.help.text msgid "F4 key" msgstr "Tipka F4" #: 00000004.xhp#par_id3149021.10.help.text #, fuzzy msgid "Choose \\Edit - Previous Marker\\" msgstr "Izberite \\Uredi - Prejšnji označevalnik\\" #: 00000004.xhp#par_id3153966.86.help.text #, fuzzy msgid "Shift+F4" msgstr "Shift+F4" #: 00000004.xhp#par_id3154020.11.help.text #, fuzzy msgid "Choose \\Edit - Next Error\\" msgstr "Izberite \\Uredi - Naslednja napaka\\" #: 00000004.xhp#par_id3150205.87.help.text msgid "F3 key" msgstr "Tipka F3" #: 00000004.xhp#par_id3149499.12.help.text #, fuzzy msgid "Choose \\Edit - Previous Error\\" msgstr "Izberite \\Uredi - Prejšnja napaka\\" #: 00000004.xhp#par_id3148870.88.help.text #, fuzzy msgid "Shift+F3" msgstr "Shift+F3" #: 00000004.xhp#par_id3149127.32.help.text #: 00000004.xhp#par_id3156398.33.help.text #: 00000004.xhp#par_id3149878.34.help.text #: 00000004.xhp#par_id3147169.35.help.text #: 00000004.xhp#par_id3149289.36.help.text #: 00000004.xhp#par_id3145268.82.help.text #, fuzzy msgid "On the Tools bar, click" msgstr "Na glavni orodni vrstici kliknite" #: 00000004.xhp#par_id3154653.help.text #, fuzzy msgid "\\\\Icon\\\\" msgstr "\\\\Ikona\\\\" #: 00000004.xhp#par_id3147298.16.help.text #, fuzzy msgid "Zoom 100%" msgstr "100% zoom" #: 00000004.xhp#par_id3147407.18.help.text #, fuzzy msgid "Choose \\View - Zoom In\\" msgstr "Izberite \\Pogled - Povečaj\\" #: 00000004.xhp#par_id3150743.help.text #, fuzzy msgid "\\\\Icon\\\\" msgstr "\\\\Ikona\\\\" #: 00000004.xhp#par_id3154504.20.help.text msgid "Zoom In" msgstr "Povečaj" #: 00000004.xhp#par_id3147366.21.help.text #, fuzzy msgid "Choose \\View - Zoom Out\\" msgstr "Izberite \\Pogled - Pomanjšaj\\" #: 00000004.xhp#par_id3150934.help.text #, fuzzy msgid "\\\\Icon\\\\" msgstr "\\\\Ikona\\\\" #: 00000004.xhp#par_id3154871.23.help.text msgid "Zoom Out" msgstr "Pomanjšaj" #: 00000004.xhp#par_id3153922.24.help.text #, fuzzy msgid "Choose \\View - Show All\\" msgstr "Izberite \\Pogled - Pokaži vse\\" #: 00000004.xhp#par_id3151265.help.text #, fuzzy msgid "\\\\Icon\\\\" msgstr "\\\\Ikona\\\\" #: 00000004.xhp#par_id3154646.26.help.text #, fuzzy msgid "Show All" msgstr "Pokaži vse" #: 00000004.xhp#par_id3150257.27.help.text #, fuzzy msgid "Choose \\View - Update\\" msgstr "Izberite \\Pogled - Posodobi\\" #: 00000004.xhp#par_id3153619.89.help.text #, fuzzy msgid "F9 key" msgstr "Tipka F9" #: 00000004.xhp#par_id3147260.help.text #, fuzzy msgid "\\\\Icon\\\\" msgstr "\\\\Ikona\\\\" #: 00000004.xhp#par_id3145417.29.help.text #, fuzzy msgid "Update" msgstr "Posodobi" #: 00000004.xhp#par_id3154262.83.help.text #, fuzzy msgid "\\Choose \\View - AutoUpdate Display\\\\" msgstr "\\Izberite \\Pogled - Samodejno posodobi prikaz\\\\" #: 00000004.xhp#par_id3154273.69.help.text #, fuzzy msgid "\\Choose \\View - Selection\\\\" msgstr "\\Izberite \\Pogled - Izbor\\\\" #: 00000004.xhp#par_id3152942.70.help.text #, fuzzy msgid "Open context menu in Commands window - choose \\Unary/Binary Operators\\" msgstr "Odprite kontekstni meni v ukaznem oknu - izberite \\Unarni/binarni operatorji\\" #: 00000004.xhp#par_id3154106.71.help.text #, fuzzy msgid "Choose \\View - Selection -\\ symbol in the Selection window:" msgstr "Izberite \\Pogled - Izbor -\\ simbol v oknu izbire:" #: 00000004.xhp#par_id3153535.help.text #, fuzzy msgid "\\\\Icon\\\\" msgstr "\\\\Ikona\\\\" #: 00000004.xhp#par_id3153774.72.help.text msgid "Unary/Binary Operators" msgstr "Unarni/binarni operatorji" #: 00000004.xhp#par_id3150360.73.help.text #, fuzzy msgid "Open the context menu in the Commands window - choose \\Relations\\" msgstr "Odprite kontekstni meni v ukaznem oknu - izberite \\Relacije\\" #: 00000004.xhp#par_id3154473.74.help.text #: 00000004.xhp#par_id3149342.76.help.text #: 00000004.xhp#par_id3147126.79.help.text #, fuzzy msgid "Choose \\View - Selection \\- in the Selection window, click" msgstr "Izberite \\Pogled - Izbor -\\ v oknu izbire kliknite" #: 00000004.xhp#par_id3147531.help.text #, fuzzy msgid "\\\\Icon\\\\" msgstr "\\\\Ikona\\\\" #: 00000004.xhp#par_id3150833.75.help.text msgid "Relations" msgstr "Relacije" #: 00000004.xhp#par_id3149687.37.help.text #, fuzzy msgid "Open the context menu in the Commands window - choose \\Operators\\" msgstr "Odprite kontekstni meni v ukaznem oknu - izberite \\Operatorji\\" #: 00000004.xhp#par_id3146921.help.text #, fuzzy msgid "\\\\Icon\\\\" msgstr "\\\\Ikona\\\\" #: 00000004.xhp#par_id3148990.39.help.text msgid "Operators" msgstr "Operatorji" #: 00000004.xhp#par_id3149297.40.help.text #, fuzzy msgid "Open the context menu in the Commands window - choose \\Functions\\" msgstr "Odprite kontekstni meni v ukaznem oknu - izberite \\Funkcije\\" #: 00000004.xhp#par_id3143275.77.help.text #: 00000004.xhp#par_id3147220.78.help.text #: 00000004.xhp#par_id3150581.80.help.text #: 00000004.xhp#par_id3147313.81.help.text #: 00000004.xhp#par_id3153968.91.help.text #, fuzzy msgid "Choose \\View - Selection\\ - in the Selection window, click" msgstr "Izberite \\Pogled - Izbor -\\ v oknu izbire kliknite" #: 00000004.xhp#par_id3149103.help.text #, fuzzy msgid "\\\\Icon\\\\" msgstr "\\\\Ikona\\\\" #: 00000004.xhp#par_id3149796.42.help.text msgid "Functions" msgstr "Funkcije" #: 00000004.xhp#par_id3147092.43.help.text #, fuzzy msgid "Open the context menu in the Commands window - choose \\Brackets\\" msgstr "Odprite kontekstni meni v ukaznem oknu - izberite \\Oklepaji\\" #: 00000004.xhp#par_id3147584.help.text #, fuzzy msgid "\\\\Icon\\\\" msgstr "\\\\Ikona\\\\" #: 00000004.xhp#par_id3147330.45.help.text msgid "Brackets" msgstr "Oklepaji" #: 00000004.xhp#par_id3153510.46.help.text #, fuzzy msgid "Open the context menu in the Commands window - choose \\Attributes\\" msgstr "Odprite kontekstni meni v ukaznem oknu - izberite \\Atributi\\" #: 00000004.xhp#par_id3154376.help.text #, fuzzy msgid "\\\\Icon\\\\" msgstr "\\\\Ikona\\\\" #: 00000004.xhp#par_id3153361.48.help.text msgid "Attributes" msgstr "Atributi" #: 00000004.xhp#par_id3154114.49.help.text #, fuzzy msgid "Open the context menu in the Commands window - choose \\Formats\\" msgstr "Odprite kontekstni meni v ukaznem oknu - izberite \\Oblike\\" #: 00000004.xhp#par_id3151029.help.text #, fuzzy msgid "\\\\Icon\\\\" msgstr "\\\\Ikona\\\\" #: 00000004.xhp#par_id3155119.51.help.text msgid "Formats" msgstr "Oblike" #: 00000004.xhp#par_id3149008.52.help.text #, fuzzy msgid "Open the context menu in the Commands window - choose \\Set Operations\\" msgstr "Odprite kontekstni meni v ukaznem oknu - izberite \\Operacije z množicami\\" #: 00000004.xhp#par_id3151377.help.text #, fuzzy msgid "\\\\Icon\\\\" msgstr "\\\\Ikona\\\\" #: 00000004.xhp#par_id3150686.54.help.text msgid "Set Operations" msgstr "Operacije z množicami" #: 00000004.xhp#par_id3150109.55.help.text #, fuzzy msgid "\\Choose \\Format - Fonts\\\\" msgstr "\\Izberite \\Oblika - Pisave\\\\" #: 00000004.xhp#par_id3155860.56.help.text #, fuzzy msgid "\\Choose \\Format - Fonts - Modify\\\\" msgstr "\\Izberite \\Oblika - Pisave - Spremeni\\\\" #: 00000004.xhp#par_id3147419.57.help.text #, fuzzy msgid "\\Choose \\Format - Font Size\\\\" msgstr "\\Izberite \\Oblika - Pisava Velikost\\\\" #: 00000004.xhp#par_id3147482.58.help.text #, fuzzy msgid "\\Choose \\Format - Spacing\\\\" msgstr "\\Izberite \\Oblika - Razmik\\\\" #: 00000004.xhp#par_id3147628.59.help.text #, fuzzy msgid "\\Choose \\Format - Alignment\\\\" msgstr "\\Izberite \\Oblika - Poravnava\\\\" #: 00000004.xhp#par_id3149553.93.help.text #, fuzzy msgid "\\Choose \\Format - Text Mode\\\\" msgstr "\\Izberite \\Oblika - Besedilni način\\\\" #: 00000004.xhp#par_id3145131.60.help.text #, fuzzy msgid "Choose \\Tools - Catalog\\" msgstr "Izberite \\Orodja - Katalog\\" #: 00000004.xhp#par_id3153258.help.text #, fuzzy msgid "\\\\Icon\\\\" msgstr "\\\\Ikona\\\\" #: 00000004.xhp#par_id3148448.62.help.text msgid "Symbols" msgstr "Simboli" #: 00000004.xhp#par_id3145318.63.help.text #, fuzzy msgid "\\Choose \\Tools - Catalog - Edit\\\\" msgstr "\\Izberite \\Orodja - Katalog - Uredi\\\\" #: 00000004.xhp#par_id3153802.64.help.text #, fuzzy msgid "\\Choose \\Tools - Import Formula\\\\" msgstr "\\Izberite \\Orodja - Uvozi Formulo\\\\" #: 00000004.xhp#par_id3154594.65.help.text #, fuzzy msgid "\\Choose \\Tools - Customize\\\\" msgstr "\\Izberite \\Orodja - Po meri ...\\\\" #: 00000004.xhp#par_id3153291.90.help.text #, fuzzy msgid "Open the context menu in the Commands window - choose \\Others\\" msgstr "Odprite kontekstni meni v ukaznem oknu - izberite \\Drugi\\" #: 00000004.xhp#par_id3154715.help.text #, fuzzy msgid "\\\\Icon\\\\" msgstr "\\\\Ikona\\\\" #: 00000004.xhp#par_id3150459.92.help.text msgid "Others" msgstr "Ostali" #: 00000004.xhp#par_id3145626.help.text #, fuzzy msgid "\\\\Icon\\\\" msgstr "\\\\Ikona\\\\" #: 00000004.xhp#par_id3149768.95.help.text #, fuzzy msgid "Formula Cursor" msgstr "Kazalka formule"