#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-07-19 11:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-13 23:50+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak \n" "Language-Team: sl.openoffice.org \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n" "X-Generator: Translate Toolkit 0.8rc5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: 01000000.xhp#tit.help.text msgid "Wizard" msgstr "" #: 01000000.xhp#bm_id3152551.help.text msgid "\\wizards; overview\\\\AutoPilots, see wizards\\" msgstr "" #: 01000000.xhp#hd_id3152551.1.help.text msgid "\\Wizards\\" msgstr "" #: 01000000.xhp#par_id3153527.2.help.text msgid "\\Guides you through creating business and personal letters, faxes, agendas, presentations, and more.\\" msgstr "" #: 01000000.xhp#hd_id3154750.3.help.text msgid "\\Letter\\" msgstr "" #: 01000000.xhp#hd_id3153662.4.help.text msgid "\\Fax\\" msgstr "" #: 01000000.xhp#hd_id3153561.6.help.text msgid "\\Agenda\\" msgstr "" #: 01000000.xhp#hd_id3146948.7.help.text msgid "\\Presentation\\" msgstr "" #: 01000000.xhp#hd_id3147530.16.help.text msgid "\\Document Converter\\" msgstr "" #: 01000000.xhp#hd_id3147303.18.help.text msgid "\\Euro Converter\\" msgstr "" #: 01010000.xhp#tit.help.text msgid "" "_: 01010000.xhp#tit.help.text\n" "Letter Wizard" msgstr "Čarovnik za pisma" #: 01010000.xhp#bm_id3151100.help.text msgid "\\wizards; letters\\\\letters; wizards\\\\templates;letters\\" msgstr "" #: 01010000.xhp#hd_id3151100.1.help.text msgid "" "_: 01010000.xhp#hd_id3151100.1.help.text\n" "Letter Wizard" msgstr "Čarovnik za pisma" #: 01010000.xhp#par_id3093440.2.help.text msgid "" "\\\\Starts the wizard for a letter template.\\\\ You can use this template for both business and " "personal correspondence." msgstr "" #: 01010000.xhp#par_id3149178.3.help.text msgid "" "$[officename] comes with sample templates for personal or business letters, which you can customize to your own needs with the help of the wizard. The wizard leads you step-by-step in creating a " "document template and offers numerous layout and design options. The preview gives you an impression of how the finished letter will appear according to the settings you choose." msgstr "" #: 01010000.xhp#par_id3153748.4.help.text msgid "" "Within the wizard, you can modify your entries and options at any time. You may also skip an entire page or even all the wizard pages, in which case the current (or default) settings will remain in " "effect." msgstr "" #: 01010000.xhp#par_id3153824.5.help.text msgid "" "If you are creating a business letter, you can select a variety of elements to include in your document, which usually do not apply to personal letters, such as a subject line. If you choose the " "\\Personal\\ letter option, some pages which contain elements specific to business letters will not be included in the wizard dialog." msgstr "" #: 01010000.xhp#hd_id3159176.6.help.text msgid "" "_: 01010000.xhp#hd_id3159176.6.help.text\n" "Back" msgstr "Nazaj" #: 01010000.xhp#par_id3153543.7.help.text msgid "\\Allows you to view the selections that you made on the previous steps.\\ The current settings will be saved. " msgstr "" #: 01010000.xhp#hd_id3150254.8.help.text msgid "" "_: 01010000.xhp#hd_id3150254.8.help.text\n" "Next" msgstr "Naslednji" #: 01010000.xhp#par_id3155923.9.help.text msgid "\\Saves the current settings and continues to the next page.\\" msgstr "" #: 01010000.xhp#hd_id3148944.10.help.text msgid "" "_: 01010000.xhp#hd_id3148944.10.help.text\n" "Finish" msgstr "Dokončaj" #: 01010000.xhp#par_id3149669.11.help.text msgid "" "\\According to your selections, the wizard creates a new document template and saves it on your hard disk.\\ $[officename] creates a new document " "based on the existing templates with the \"Untitled X\" name (X stands for the consecutive numbering) and displays it on the work area." msgstr "" #: 01010000.xhp#par_id3144433.16.help.text msgid "$[officename] saves the current settings in the wizard according to the chosen template. These settings are used as the default settings the next time you activate the wizard." msgstr "" #: 01010100.xhp#tit.help.text msgid "Letter Wizard - Page 1" msgstr "" #: 01010100.xhp#hd_id3147102.1.help.text msgid "\\Letter Wizard - Page design\\" msgstr "" #: 01010100.xhp#par_id3147226.2.help.text msgid "" "\\Specifies whether you want to create a personal or a business letter.\\ The available options on the following pages vary depending on your choice." msgstr "" #: 01010100.xhp#hd_id3149183.3.help.text msgid "Please choose the type of letter and page design" msgstr "Prosimo, izberite vrsto pisma in obliko strani" #: 01010100.xhp#par_id3145346.4.help.text msgid "\\Specify whether you want to create a business or personal letter template.\\" msgstr "" #: 01010100.xhp#hd_id3155941.5.help.text msgid "Business letter" msgstr "" #: 01010100.xhp#par_id3153681.6.help.text msgid "\\Specifies that you want to create a business letter template.\\" msgstr "" #: 01010100.xhp#par_idN10616.help.text msgid "Formal personal letter" msgstr "" #: 01010100.xhp#par_idN1061D.help.text msgid "\\Specifies that you want to create a formal personal letter.\\" msgstr "" #: 01010100.xhp#hd_id3147275.7.help.text msgid "Personal letter" msgstr "" #: 01010100.xhp#par_id3148538.8.help.text msgid "\\Specifies that you want to create a personal letter.\\" msgstr "" #: 01010100.xhp#hd_id3155628.9.help.text msgid "" "_: 01010100.xhp#hd_id3155628.9.help.text\n" "Page design" msgstr "Oblikovanje strani" #: 01010100.xhp#par_id3149415.10.help.text msgid "\\Select the design for your letter template.\\" msgstr "" #: 01010100.xhp#par_idN106A7.help.text msgid "Use letterhead paper with pre-printed elements" msgstr "" #: 01010100.xhp#par_idN106AB.help.text msgid "" "\\Specifies whether paper is used that already contains an imprinted logo, address, or footer line. The Wizard shows the Letterhead layout page next." "\\" msgstr "" #: 01010100.xhp#par_id3150254.17.help.text msgid "\\Go to Letter Wizard - Letterhead layout\\" msgstr "" #: 01010200.xhp#tit.help.text msgid "Letter Wizard - Page 2" msgstr "" #: 01010200.xhp#hd_id3155354.1.help.text msgid "\\Letter Wizard - Letterhead layout\\" msgstr "" #: 01010200.xhp#par_id3146856.2.help.text msgid "" "\\Allows you to specify the elements that are already imprinted on your letterhead paper.\\ Those elements are not printed, and the space they occupy " "is left blank by the printer." msgstr "" #: 01010200.xhp#hd_id3156211.3.help.text msgid "Specify items already on your letterhead paper" msgstr "Določite dele, ki so že na vašem papirju z glavo" #: 01010200.xhp#hd_id3149549.4.help.text msgid "" "_: 01010200.xhp#hd_id3149549.4.help.text\n" "Logo" msgstr "Logotip" #: 01010200.xhp#par_id3154186.5.help.text msgid "\\Specifies that a logo is already printed on your letterhead paper. %PRODUCTNAME does not print a logo.\\" msgstr "" #: 01010200.xhp#hd_id3151245.33.help.text msgid "" "_: 01010200.xhp#hd_id3151245.33.help.text\n" "Height" msgstr "Višina" #: 01010200.xhp#par_id3148944.34.help.text msgid "\\Defines the height of the object.\\" msgstr "" #: 01010200.xhp#hd_id3149415.31.help.text msgid "Width" msgstr "Širina" #: 01010200.xhp#par_id3156192.32.help.text msgid "\\Defines the width of the object.\\" msgstr "" #: 01010200.xhp#hd_id3152922.43.help.text msgid "Spacing to left margin" msgstr "" #: 01010200.xhp#par_id3149766.44.help.text msgid "\\Sets the object distance from the left page margin.\\" msgstr "" #: 01010200.xhp#hd_id3150449.45.help.text msgid "Spacing to top margin" msgstr "" #: 01010200.xhp#par_id3156423.46.help.text msgid "\\Sets the object distance from the top page margin.\\" msgstr "" #: 01010200.xhp#par_idN106CB.help.text msgid "Own address" msgstr "" #: 01010200.xhp#par_idN106CF.help.text msgid "\\Specifies that an address is already printed on your letterhead paper. %PRODUCTNAME does not print an address.\\" msgstr "" #: 01010200.xhp#par_idN106D2.help.text msgid "" "_: 01010200.xhp#par_idN106D2.help.text\n" "Return address in envelope window" msgstr "" #: 01010200.xhp#par_idN106D6.help.text msgid "" "\\Specifies that your own address is imprinted in small size above the sender address. %PRODUCTNAME does not print an address in small size.\\" msgstr "" #: 01010200.xhp#par_idN106D9.help.text msgid "" "_: 01010200.xhp#par_idN106D9.help.text\n" "Footer" msgstr "Noga" #: 01010200.xhp#par_idN106DD.help.text msgid "\\Specifies that a footer area is already printed on your letterhead paper. %PRODUCTNAME does not print a footer.\\" msgstr "" #: 01010200.xhp#par_idN106E0.help.text msgid "" "_: 01010200.xhp#par_idN106E0.help.text\n" "Height" msgstr "Višina" #: 01010200.xhp#par_idN106E4.help.text msgid "\\Enter the height of the footer area that is already imprinted on your letterhead paper. %PRODUCTNAME does not print in that area.\\" msgstr "" #: 01010200.xhp#par_id3153367.47.help.text msgid "\\Go to Letter Wizard - Printed items\\" msgstr "" #: 01010300.xhp#tit.help.text msgid "Letter Wizard - Page 3" msgstr "" #: 01010300.xhp#hd_id3148520.1.help.text msgid "\\Letter Wizard - Printed items\\" msgstr "" #: 01010300.xhp#par_id3152594.2.help.text msgid "\\Defines the items to be included in the letter template.\\" msgstr "" #: 01010300.xhp#par_idN105DF.help.text msgid "Use a typical letter format for this country" msgstr "" #: 01010300.xhp#par_idN105E3.help.text msgid "\\Select a country in order to use a typical letter layout from that country.\\" msgstr "" #: 01010300.xhp#par_idN105FA.help.text msgid "" "_: 01010300.xhp#par_idN105FA.help.text\n" "Logo" msgstr "Logotip" #: 01010300.xhp#par_idN105FE.help.text msgid "\\Includes a logo on the letter template.\\" msgstr "" #: 01010300.xhp#par_idN10615.help.text msgid "" "_: 01010300.xhp#par_idN10615.help.text\n" "Return address in envelope window" msgstr "" #: 01010300.xhp#par_idN10619.help.text msgid "\\Includes a small size return address on the letter template.\\" msgstr "" #: 01010300.xhp#par_idN10630.help.text msgid "Letter signs" msgstr "" #: 01010300.xhp#par_idN10634.help.text msgid "\\Includes a line with references to a business letter on the letter template.\\" msgstr "" #: 01010300.xhp#par_idN1064B.help.text msgid "" "_: 01010300.xhp#par_idN1064B.help.text\n" "Subject line" msgstr "" #: 01010300.xhp#par_idN1064F.help.text msgid "\\Includes a subject line on the letter template.\\" msgstr "" #: 01010300.xhp#par_idN1066E.help.text msgid "" "_: 01010300.xhp#par_idN1066E.help.text\n" "Salutation" msgstr "Uvodni pozdrav" #: 01010300.xhp#par_idN10672.help.text msgid "\\Includes a salutation on the letter template. Select the salutation from the list box.\\" msgstr "" #: 01010300.xhp#par_idN10689.help.text msgid "Fold marks" msgstr "" #: 01010300.xhp#par_idN1068D.help.text msgid "\\Includes fold marks on the letter template.\\" msgstr "" #: 01010300.xhp#par_idN106AC.help.text msgid "" "_: 01010300.xhp#par_idN106AC.help.text\n" "Complimentary close" msgstr "" #: 01010300.xhp#par_idN106B0.help.text msgid "\\Includes a complimentary close on the letter template. Select the text from the list box.\\" msgstr "" #: 01010300.xhp#par_idN106C7.help.text msgid "" "_: 01010300.xhp#par_idN106C7.help.text\n" "Footer" msgstr "Noga" #: 01010300.xhp#par_idN106CB.help.text msgid "\\Includes a footer on the letter template.\\" msgstr "" #: 01010300.xhp#par_id3149666.31.help.text msgid "\\Go to Letter Wizard - Recipient and sender\\" msgstr "" #: 01010400.xhp#tit.help.text msgid "Letter Wizard - Page 4" msgstr "" #: 01010400.xhp#hd_id3154288.1.help.text msgid "\\Letter Wizard - Recipient and sender\\" msgstr "" #: 01010400.xhp#par_id3159233.2.help.text msgid "\\Specifies the sender and recipient information.\\" msgstr "" #: 01010400.xhp#par_idN105DA.help.text msgid "Sender's address" msgstr "Naslov pošiljatelja" #: 01010400.xhp#par_idN105DE.help.text msgid "\\Specifies your address information.\\" msgstr "" #: 01010400.xhp#par_idN105E9.help.text msgid "" "_: 01010400.xhp#par_idN105E9.help.text\n" "Use user data for return address" msgstr "" #: 01010400.xhp#par_idN105EC.help.text msgid "\\Use the address data from Tools - Options - %PRODUCTNAME - User data.\\" msgstr "" #: 01010400.xhp#par_idN10603.help.text msgid "New sender address" msgstr "" #: 01010400.xhp#par_idN10606.help.text msgid "\\Use the address data from the following text boxes.\\" msgstr "" #: 01010400.xhp#par_idN1061D.help.text msgid "Name" msgstr "Ime" #: 01010400.xhp#par_idN10620.help.text msgid "\\Specifies the name of the sender.\\" msgstr "" #: 01010400.xhp#par_idN10637.help.text msgid "Street" msgstr "Ulica" #: 01010400.xhp#par_idN1063A.help.text msgid "\\Specifies the street address of the sender.\\" msgstr "" #: 01010400.xhp#par_idN10661.help.text msgid "Postcode/State/City" msgstr "" #: 01010400.xhp#par_idN10664.help.text msgid "\\Specifies the address data of the sender.\\" msgstr "" #: 01010400.xhp#par_idN10673.help.text msgid "Recipient's address" msgstr "Naslov prejemnika" #: 01010400.xhp#par_idN10677.help.text msgid "Specifies the recipient's address information." msgstr "" #: 01010400.xhp#par_idN10682.help.text msgid "Use placeholders for recipient's address" msgstr "" #: 01010400.xhp#par_idN10685.help.text msgid "\\Specifies that placeholder fields are inserted into the letter template.\\" msgstr "" #: 01010400.xhp#par_idN1069C.help.text msgid "" "_: 01010400.xhp#par_idN1069C.help.text\n" "Use address database for mail merge" msgstr "" #: 01010400.xhp#par_idN1069F.help.text msgid "\\Address database fields are inserted into the letter template.\\" msgstr "" #: 01010400.xhp#par_id3154365.18.help.text msgid "\\Go to Letter Wizard - Footer\\" msgstr "" #: 01010500.xhp#tit.help.text msgid "Letter Wizard - Page 5" msgstr "" #: 01010500.xhp#hd_id3143281.1.help.text msgid "\\Letter Wizard - Footer\\" msgstr "" #: 01010500.xhp#par_id3147834.2.help.text msgid "\\Specifies the information to include in the footer space.\\" msgstr "" #: 01010500.xhp#par_idN105DF.help.text msgid "" "_: 01010500.xhp#par_idN105DF.help.text\n" "Footer" msgstr "Noga" #: 01010500.xhp#par_idN105E3.help.text msgid "\\Enter the text for the footer lines.\\" msgstr "" #: 01010500.xhp#par_idN105FA.help.text msgid "" "_: 01010500.xhp#par_idN105FA.help.text\n" "Include only on second and following pages" msgstr "" #: 01010500.xhp#par_idN10600.help.text msgid "\\Select to suppress the footer on the first page.\\" msgstr "" #: 01010500.xhp#hd_id3153093.31.help.text msgid "Include page numbers" msgstr "" #: 01010500.xhp#par_id3155414.32.help.text msgid "\\Includes page numbers in your letter template.\\" msgstr "" #: 01010500.xhp#par_id3154988.41.help.text msgid "\\Go to Letter Wizard - Name and location\\" msgstr "" #: 01010600.xhp#tit.help.text msgid "Letter Wizard - Page 6" msgstr "" #: 01010600.xhp#hd_id3150355.1.help.text msgid "\\Letter Wizard - Name and Location\\" msgstr "" #: 01010600.xhp#par_id3152996.2.help.text msgid "\\Specifies where and under which name you want to save the document and template.\\" msgstr "" #: 01010600.xhp#hd_id3154047.10.help.text msgid "" "_: 01010600.xhp#hd_id3154047.10.help.text\n" "Template name" msgstr "" #: 01010600.xhp#par_id3159157.11.help.text msgid "\\Specifies the title of the document template.\\" msgstr "" #: 01010600.xhp#hd_id3151043.31.help.text msgid "" "_: 01010600.xhp#hd_id3151043.31.help.text\n" "Path" msgstr "Pot" #: 01010600.xhp#par_idN1061A.help.text msgid "\\Enter the path and file name for the template, or click the \\...\\ button to select the path and file name.\\" msgstr "" #: 01010600.xhp#par_idN10639.help.text msgid "Create a letter from this template" msgstr "" #: 01010600.xhp#par_idN1063C.help.text msgid "\\Saves and closes the template, and then opens a new untitled document based on the template.\\" msgstr "" #: 01010600.xhp#par_idN10653.help.text msgid "Make manual changes to this letter template" msgstr "" #: 01010600.xhp#par_idN10656.help.text msgid "\\Saves the template and keeps it open for editing.\\" msgstr "" #: 01010600.xhp#par_idN10665.help.text msgid "\\Letter Wizard overview\\" msgstr "" #: 01020000.xhp#tit.help.text msgid "" "_: 01020000.xhp#tit.help.text\n" "Fax Wizard" msgstr "Čarovnik za faks" #: 01020000.xhp#bm_id3150445.help.text msgid "\\wizards;faxes\\\\faxes;wizards\\\\templates;faxes\\" msgstr "" #: 01020000.xhp#hd_id3150445.1.help.text msgid "" "_: 01020000.xhp#hd_id3150445.1.help.text\n" "Fax Wizard" msgstr "Čarovnik za faks" #: 01020000.xhp#par_id3153394.2.help.text msgid "" "\\\\Opens the wizard for faxes.\\ The wizard can help you create document templates for fax documents. You can then print " "the fax documents to a printer or to a fax machine, if fax driver software is available. \\" msgstr "" #: 01020000.xhp#par_id3154824.3.help.text msgid "" "$[officename] comes with a template for fax documents, which you can modify with the wizard to suit your own needs. The wizard leads you step-by-step in creating a document template, and offers " "numerous layout and design options. The document preview gives you an impression of how the finished fax will appear." msgstr "" #: 01020000.xhp#par_id3147088.4.help.text msgid "" "Within the dialog you can modify your entries and options at any time. You can also skip an entire page or even all the wizard pages, in which case the current (or default) settings will remain in " "effect." msgstr "" #: 01020000.xhp#hd_id3156156.5.help.text msgid "" "_: 01020000.xhp#hd_id3156156.5.help.text\n" "Back" msgstr "Nazaj" #: 01020000.xhp#par_id3155628.6.help.text msgid "" "\\Click the\\ Back \\button to view the settings chosen on the previous page. The current settings will not be modified or deleted if you click this button." "\\ Back \\will be active from the second page onwards.\\" msgstr "" #: 01020000.xhp#hd_id3147335.7.help.text msgid "" "_: 01020000.xhp#hd_id3147335.7.help.text\n" "Next" msgstr "Naslednji" #: 01020000.xhp#par_id3156117.8.help.text msgid "" "\\The wizard saves the current settings and goes to the next page. The\\ Next \\button will become inactive once you have reached the last page.\\" msgstr "" #: 01020000.xhp#hd_id3152350.9.help.text msgid "" "_: 01020000.xhp#hd_id3152350.9.help.text\n" "Finish" msgstr "Dokončaj" #: 01020000.xhp#par_id3146948.10.help.text msgid "" "\\According to your selections, the wizard creates a document template and saves it. A new document based on the template appears in the work area, with the filename " "\"UntitledX\".\\" msgstr "" #: 01020100.xhp#tit.help.text msgid "Fax Wizard - Page 1" msgstr "" #: 01020100.xhp#hd_id3109850.1.help.text msgid "\\Fax Wizard - Page Design\\" msgstr "" #: 01020100.xhp#par_id3156027.2.help.text msgid "\\Defines the style of your fax document.\\" msgstr "" #: 01020100.xhp#par_idN105D7.help.text msgid "Business Fax" msgstr "" #: 01020100.xhp#par_idN105DB.help.text msgid "\\Creates a fax template for a business-style fax.\\" msgstr "" #: 01020100.xhp#par_idN105DE.help.text msgid "" "_: 01020100.xhp#par_idN105DE.help.text\n" "Style" msgstr "Slog" #: 01020100.xhp#par_idN105E2.help.text msgid "" "_: 01020100.xhp#par_idN105E2.help.text\n" "\\Specifies the predefined style.\\" msgstr "" #: 01020100.xhp#par_idN105E5.help.text msgid "Private Fax" msgstr "" #: 01020100.xhp#par_idN105E9.help.text msgid "\\Creates a fax template for a private fax.\\" msgstr "" #: 01020100.xhp#par_idN105EC.help.text msgid "" "_: 01020100.xhp#par_idN105EC.help.text\n" "Style" msgstr "Slog" #: 01020100.xhp#par_idN105F0.help.text msgid "" "_: 01020100.xhp#par_idN105F0.help.text\n" "\\Specifies the predefined style.\\" msgstr "" #: 01020100.xhp#par_id3156002.15.help.text msgid "\\Go to Fax Wizard - Items to include\\" msgstr "" #: 01020200.xhp#tit.help.text msgid "Fax Wizard - Items to include" msgstr "" #: 01020200.xhp#hd_id3157898.4.help.text msgid "\\Fax Wizard - Items to include\\" msgstr "" #: 01020200.xhp#par_id3147571.3.help.text msgid "\\Specifies the fax elements to be printed.\\" msgstr "" #: 01020200.xhp#par_idN105D7.help.text msgid "" "_: 01020200.xhp#par_idN105D7.help.text\n" "Logo" msgstr "" #: 01020200.xhp#par_idN105DB.help.text msgid "\\Includes a company logo.\\" msgstr "" #: 01020200.xhp#par_idN105DE.help.text msgid "" "_: 01020200.xhp#par_idN105DE.help.text\n" "Date" msgstr "Datum" #: 01020200.xhp#par_idN105E2.help.text msgid "\\Includes a date field.\\" msgstr "" #: 01020200.xhp#par_idN105E5.help.text msgid "Type of message" msgstr "" #: 01020200.xhp#par_idN105E9.help.text msgid "\\Includes a communication type line. Select the line from the list box.\\" msgstr "" #: 01020200.xhp#par_idN105EC.help.text msgid "" "_: 01020200.xhp#par_idN105EC.help.text\n" "Subject line" msgstr "" #: 01020200.xhp#par_idN105F0.help.text msgid "\\Includes a subject line.\\" msgstr "" #: 01020200.xhp#par_idN105F3.help.text msgid "" "_: 01020200.xhp#par_idN105F3.help.text\n" "Salutation" msgstr "Uvodni pozdrav" #: 01020200.xhp#par_idN105F7.help.text msgid "\\Includes a salutation. Select the salutation from the list box.\\" msgstr "" #: 01020200.xhp#par_idN105FA.help.text msgid "" "_: 01020200.xhp#par_idN105FA.help.text\n" "Complimentary close" msgstr "" #: 01020200.xhp#par_idN105FE.help.text msgid "\\Includes a greeting. Select the greeting from the list box.\\" msgstr "" #: 01020200.xhp#par_idN10601.help.text msgid "" "_: 01020200.xhp#par_idN10601.help.text\n" "Footer" msgstr "Noga" #: 01020200.xhp#par_idN10605.help.text msgid "\\Includes a footer.\\" msgstr "" #: 01020200.xhp#par_id3148491.1.help.text msgid "\\Go to Fax Wizard - Sender and Recipient\\" msgstr "" #: 01020300.xhp#tit.help.text msgid "Fax Wizard - Sender and Recipient" msgstr "" #: 01020300.xhp#hd_id3155934.1.help.text msgid "\\Fax Wizard - Sender and Recipient\\" msgstr "" #: 01020300.xhp#par_id3150808.2.help.text msgid "\\Specifies the receiver and sender information for the fax.\\" msgstr "" #: 01020300.xhp#par_idN105DE.help.text msgid "" "_: 01020300.xhp#par_idN105DE.help.text\n" "Use user data for return address" msgstr "" #: 01020300.xhp#par_idN105E2.help.text msgid "" "_: 01020300.xhp#par_idN105E2.help.text\n" "\\Inserts placeholders for the address on the fax template. Later in the fax document, click the placeholder to enter the actual data.\\" msgstr "" #: 01020300.xhp#par_idN105E5.help.text msgid "New return address" msgstr "" #: 01020300.xhp#par_idN105E9.help.text msgid "\\Select to enter the address data in the following text boxes. The data is inserted as normal text in the fax document.\\" msgstr "" #: 01020300.xhp#par_idN105EC.help.text msgid "(Address data fields)" msgstr "" #: 01020300.xhp#par_idN105EF.help.text msgid "\\Enter the sender address data.\\" msgstr "" #: 01020300.xhp#par_idN105F9.help.text msgid "Use placeholders as receiver address" msgstr "" #: 01020300.xhp#par_idN105FD.help.text msgid "" "_: 01020300.xhp#par_idN105FD.help.text\n" "\\Inserts placeholders for the address on the fax template. Later in the fax document, click the placeholder to enter the actual data.\\" msgstr "" #: 01020300.xhp#par_idN10600.help.text msgid "" "_: 01020300.xhp#par_idN10600.help.text\n" "Use address database for mail merge" msgstr "" #: 01020300.xhp#par_idN10604.help.text msgid "\\Inserts database fields for a later mail merge with the fax document.\\" msgstr "" #: 01020300.xhp#par_id3154938.21.help.text msgid "\\Go to Fax Wizard - Footer\\" msgstr "" #: 01020400.xhp#tit.help.text msgid "Fax Wizard - Footer" msgstr "" #: 01020400.xhp#hd_id3147143.1.help.text msgid "\\Fax Wizard - Footer\\" msgstr "" #: 01020400.xhp#par_id3155805.2.help.text msgid "\\Specifies the footer data.\\" msgstr "" #: 01020400.xhp#par_idN105D7.help.text msgid "" "_: 01020400.xhp#par_idN105D7.help.text\n" "Footer" msgstr "Noga" #: 01020400.xhp#par_idN105DB.help.text msgid "\\Specifies the text to be printed in the footer area.\\" msgstr "" #: 01020400.xhp#par_idN105DE.help.text msgid "" "_: 01020400.xhp#par_idN105DE.help.text\n" "Include only on second and following pages" msgstr "" #: 01020400.xhp#par_idN105E1.help.text msgid "\\Suppresses the footer on the first page of a multipage fax document.\\" msgstr "" #: 01020400.xhp#par_idN105E4.help.text msgid "Include page number" msgstr "" #: 01020400.xhp#par_idN105E7.help.text msgid "\\Prints a page number in the footer area.\\" msgstr "" #: 01020400.xhp#par_id3152812.19.help.text msgid "\\Go to Fax Wizard - Name and location\\" msgstr "" #: 01020500.xhp#tit.help.text msgid "Fax Wizard - Name and location" msgstr "" #: 01020500.xhp#hd_id3150247.1.help.text msgid "\\Fax Wizard - Name and location\\" msgstr "" #: 01020500.xhp#par_id3155552.2.help.text msgid "\\Defines the template name and location.\\" msgstr "" #: 01020500.xhp#par_idN105D7.help.text msgid "" "_: 01020500.xhp#par_idN105D7.help.text\n" "Template name" msgstr "" #: 01020500.xhp#par_idN105DB.help.text msgid "\\Enter the name of the fax template.\\" msgstr "" #: 01020500.xhp#par_idN105DE.help.text msgid "" "_: 01020500.xhp#par_idN105DE.help.text\n" "..." msgstr "" #: 01020500.xhp#par_idN105E2.help.text msgid "\\Click to enter or select the complete path, including the file name of the fax template.\\" msgstr "" #: 01020500.xhp#par_idN105E5.help.text msgid "Create a fax from this template" msgstr "" #: 01020500.xhp#par_idN105E9.help.text msgid "\\Creates and saves the fax template, then opens a new fax document based on that template.\\" msgstr "" #: 01020500.xhp#par_idN105EC.help.text msgid "Make manual changes to this fax template" msgstr "" #: 01020500.xhp#par_idN105F0.help.text msgid "\\Creates and saves the fax template, then opens the template for further editing.\\" msgstr "" #: 01020500.xhp#par_id3151119.35.help.text msgid "\\Go to Fax Wizard\\" msgstr "" #: 01040000.xhp#tit.help.text msgid "" "_: 01040000.xhp#tit.help.text\n" "Agenda Wizard" msgstr "Čarovnik za dnevni red" #: 01040000.xhp#bm_id3149031.help.text msgid "\\wizards;agendas\\\\Agenda Wizard\\\\templates;agendas\\" msgstr "" #: 01040000.xhp#hd_id3149031.1.help.text msgid "" "_: 01040000.xhp#hd_id3149031.1.help.text\n" "Agenda Wizard" msgstr "Čarovnik za dnevni red" #: 01040000.xhp#par_id3147102.2.help.text msgid "" "\\\\Starts the wizard to help you create an agenda template.\\\\ You can use an agenda to specify " "discussion topics for conferences and meetings." msgstr "" #: 01040000.xhp#par_id3156414.3.help.text msgid "" "$[officename] comes with a sample template for agendas that you can modify to suit your own needs. The wizard offers numerous layout and design options for creating document templates. The preview " "gives you an impression of how the finished agenda will appear." msgstr "" #: 01040000.xhp#par_id3147571.4.help.text msgid "Within the wizard, you can modify your entries at any time. You may also skip an entire page or even all the pages, in which case the current (or default) settings remain in effect." msgstr "" #: 01040000.xhp#hd_id3147088.5.help.text msgid "" "_: 01040000.xhp#hd_id3147088.5.help.text\n" "Back" msgstr "Nazaj" #: 01040000.xhp#par_id3149177.6.help.text msgid "Returns to the selections made on the previous page. The current settings remain in effect. This button only becomes active after the first page." msgstr "" #: 01040000.xhp#hd_id3155391.7.help.text msgid "" "_: 01040000.xhp#hd_id3155391.7.help.text\n" "Next" msgstr "Naslednji" #: 01040000.xhp#par_id3156426.8.help.text msgid "The wizard saves the current settings and goes to the next page. Once you reach the last page, this button will become inactive." msgstr "" #: 01040000.xhp#hd_id3145382.9.help.text msgid "" "_: 01040000.xhp#hd_id3145382.9.help.text\n" "Finish" msgstr "Dokončaj" #: 01040000.xhp#par_id3156346.10.help.text msgid "" "According to your selections, the wizard creates a document template and saves it on your hard disk. A new document based on the template appears in the work area, with the filename \"UntitledX" "\" (X stands for an automatic number)." msgstr "" #: 01040000.xhp#par_id3149235.13.help.text msgid "$[officename] saves the current settings in the wizard according to the selected document template. These will be used as the default settings the next time you activate the wizard." msgstr "" #: 01040100.xhp#tit.help.text msgid "Agenda Wizard - Page Design" msgstr "" #: 01040100.xhp#hd_id3151100.1.help.text msgid "\\Agenda Wizard - Page Design\\" msgstr "" #: 01040100.xhp#par_id3152594.2.help.text msgid "\\Specifies a page design for the agenda.\\" msgstr "" #: 01040100.xhp#par_idN105D7.help.text msgid "" "_: 01040100.xhp#par_idN105D7.help.text\n" "Page design" msgstr "Oblikovanje strani" #: 01040100.xhp#par_idN105DB.help.text msgid "\\Select the page design from the list box.\\" msgstr "" #: 01040100.xhp#par_idN105DE.help.text msgid "Include form for recording minutes" msgstr "Vključi obrazec za beleženje zapiskov" #: 01040100.xhp#par_idN105E2.help.text msgid "\\Prints out a page on which you can write down the minutes during the meeting.\\" msgstr "" #: 01040100.xhp#par_id3153087.23.help.text msgid "\\Go to Agenda Wizard - General attributes\\" msgstr "" #: 01040200.xhp#tit.help.text msgid "Agenda Wizard - General Attributes" msgstr "" #: 01040200.xhp#hd_id3150247.1.help.text msgid "\\Agenda Wizard - General Attributes\\" msgstr "" #: 01040200.xhp#par_id3150616.2.help.text msgid "\\Specifies the date, time, title, and location of the meeting.\\" msgstr "" #: 01040200.xhp#hd_id3153748.5.help.text msgid "" "_: 01040200.xhp#hd_id3153748.5.help.text\n" "Date" msgstr "Datum" #: 01040200.xhp#par_id3153311.6.help.text msgid "\\Specifies the date of the meeting.\\" msgstr "" #: 01040200.xhp#hd_id3154749.7.help.text msgid "Time" msgstr "Čas" #: 01040200.xhp#par_id3166460.8.help.text msgid "\\Specifies the time of the meeting.\\" msgstr "" #: 01040200.xhp#par_idN10625.help.text msgid "" "_: 01040200.xhp#par_idN10625.help.text\n" "Title" msgstr "Naslov" #: 01040200.xhp#par_idN10629.help.text msgid "\\Specifies the title of the meeting.\\" msgstr "" #: 01040200.xhp#hd_id3150355.9.help.text msgid "" "_: 01040200.xhp#hd_id3150355.9.help.text\n" "Location" msgstr "Mesto" #: 01040200.xhp#par_id3159400.10.help.text msgid "\\Specifies the location of the meeting.\\" msgstr "" #: 01040200.xhp#par_id3148946.21.help.text msgid "\\Go to Agenda Wizard - Headings\\" msgstr "" #: 01040300.xhp#tit.help.text msgid "Agenda Wizard - Headings" msgstr "" #: 01040300.xhp#hd_id3109850.1.help.text msgid "\\Agenda Wizard - Headings\\" msgstr "" #: 01040300.xhp#par_id3157898.2.help.text msgid "\\Specifies the headings that you want to include in the agenda.\\" msgstr "" #: 01040300.xhp#par_idN105DA.help.text msgid "Type of meeting" msgstr "Vrsta sestanka" #: 01040300.xhp#par_idN105DE.help.text msgid "\\Specifies whether to print the type of meeting line.\\" msgstr "" #: 01040300.xhp#par_idN105E1.help.text msgid "Please read" msgstr "Prosimo, preberite" #: 01040300.xhp#par_idN105E5.help.text msgid "\\Specifies whether to print a Please read line.\\" msgstr "" #: 01040300.xhp#par_idN105E8.help.text msgid "Please bring" msgstr "Prosimo, prinesite" #: 01040300.xhp#par_idN105EC.help.text msgid "\\Specifies whether to print a Please bring line.\\" msgstr "" #: 01040300.xhp#par_idN105EF.help.text msgid "Notes" msgstr "Opombe" #: 01040300.xhp#par_idN105F3.help.text msgid "\\Specifies whether to print a Notes line.\\" msgstr "" #: 01040300.xhp#par_id3163802.5.help.text msgid "\\Go to Agenda Wizard - Names\\" msgstr "" #: 01040400.xhp#tit.help.text msgid "Agenda Wizard - Names" msgstr "" #: 01040400.xhp#hd_id3143284.1.help.text msgid "\\Agenda Wizard - Names\\" msgstr "" #: 01040400.xhp#par_id3152363.2.help.text msgid "\\Specifies the names to be printed on the agenda.\\" msgstr "" #: 01040400.xhp#par_idN105DA.help.text msgid "Meeting called by" msgstr "Sklicatelj sestanka" #: 01040400.xhp#par_idN105DE.help.text msgid "\\Specifies whether to print a line where you can enter the person who called the meeting.\\" msgstr "" #: 01040400.xhp#par_idN105E1.help.text msgid "Facilitator" msgstr "" #: 01040400.xhp#par_idN105E5.help.text msgid "\\Specifies whether to print a line where you can enter the facilitator.\\" msgstr "" #: 01040400.xhp#par_idN105E8.help.text msgid "Note taker" msgstr "" #: 01040400.xhp#par_idN105EC.help.text msgid "\\Specifies whether to print a line where you can enter the note taker.\\" msgstr "" #: 01040400.xhp#par_idN105EF.help.text msgid "Timekeeper" msgstr "" #: 01040400.xhp#par_idN105F3.help.text msgid "\\Specifies whether to print a line where you can enter the timekeeper.\\" msgstr "" #: 01040400.xhp#par_idN105F6.help.text msgid "Attendees" msgstr "Udeleženci" #: 01040400.xhp#par_idN105FA.help.text msgid "\\Specifies whether to print a line where you can enter the attendees.\\" msgstr "" #: 01040400.xhp#par_idN105FD.help.text msgid "Observers" msgstr "Opazovalci" #: 01040400.xhp#par_idN10601.help.text msgid "\\Specifies whether to print a line where you can enter the observers.\\" msgstr "" #: 01040400.xhp#par_idN10604.help.text msgid "Resource persons" msgstr "" #: 01040400.xhp#par_idN10608.help.text msgid "\\Specifies whether to print a line where you can enter the resource persons.\\" msgstr "" #: 01040400.xhp#par_id3150275.9.help.text msgid "\\Go to Agenda Wizard - Topics\\" msgstr "" #: 01040500.xhp#tit.help.text msgid "Agenda Wizard - Topics" msgstr "" #: 01040500.xhp#hd_id3159224.3.help.text msgid "\\Agenda Wizard - Topics\\" msgstr "" #: 01040500.xhp#par_id3147143.2.help.text msgid "\\Specifies the topics to be printed on the agenda template.\\" msgstr "" #: 01040500.xhp#par_idN105D7.help.text msgid "Topics" msgstr "" #: 01040500.xhp#par_idN105DA.help.text msgid "\\Enter the agenda topics. Use the Move up and Move down buttons to sort the topics.\\" msgstr "" #: 01040500.xhp#par_idN105DD.help.text msgid "Insert" msgstr "Vstavi" #: 01040500.xhp#par_idN105E0.help.text msgid "\\Inserts a new empty topic row above the current row.\\" msgstr "" #: 01040500.xhp#par_idN105E3.help.text msgid "" "_: 01040500.xhp#par_idN105E3.help.text\n" "Remove" msgstr "Odstrani" #: 01040500.xhp#par_idN105E6.help.text msgid "\\Removes the current topic row.\\" msgstr "" #: 01040500.xhp#par_idN105E9.help.text msgid "Move up" msgstr "Premakni navzgor" #: 01040500.xhp#par_idN105EC.help.text msgid "\\Moves the current topic row up.\\" msgstr "" #: 01040500.xhp#par_idN105EF.help.text msgid "Move down" msgstr "Premakni navzdol" #: 01040500.xhp#par_idN105F2.help.text msgid "\\Moves the current topic row down.\\" msgstr "" #: 01040500.xhp#par_id3146798.1.help.text msgid "\\Go to Agenda Wizard - Title and location\\" msgstr "" #: 01040600.xhp#tit.help.text msgid "Agenda Wizard - Title and Location" msgstr "" #: 01040600.xhp#hd_id3144740.1.help.text msgid "\\Agenda Wizard - Title and Location\\" msgstr "" #: 01040600.xhp#par_id3147102.2.help.text msgid "\\Choose the title and location for the agenda template.\\" msgstr "" #: 01040600.xhp#par_idN105DA.help.text msgid "Template title" msgstr "" #: 01040600.xhp#par_idN105DE.help.text msgid "\\Specifies the name of the agenda template.\\" msgstr "" #: 01040600.xhp#par_idN105E1.help.text msgid "" "_: 01040600.xhp#par_idN105E1.help.text\n" "Path" msgstr "Pot" #: 01040600.xhp#par_idN105E5.help.text msgid "\\Specifies the complete path, including the file name of the agenda template.\\" msgstr "" #: 01040600.xhp#par_idN105E8.help.text msgid "Create an agenda from this template" msgstr "" #: 01040600.xhp#par_idN105EC.help.text msgid "\\Creates and saves the agenda template, then opens a new agenda document based on that template.\\" msgstr "" #: 01040600.xhp#par_idN105EF.help.text msgid "Make manual changes to this template" msgstr "" #: 01040600.xhp#par_idN105F3.help.text msgid "\\Creates and saves the agenda template, then opens the template for further editing.\\" msgstr "" #: 01040600.xhp#par_idN105F6.help.text msgid "\\Go to Agenda Wizard\\" msgstr "" #: 01050000.xhp#tit.help.text msgid "Presentation Wizard" msgstr "Čarovnik predstavitev" #: 01050000.xhp#bm_id3159224.help.text msgid "\\wizards; presentations\\\\presentations; wizards\\" msgstr "" #: 01050000.xhp#hd_id3159224.1.help.text msgid "\\Presentation Wizard\\" msgstr "" #: 01050000.xhp#par_id3156027.2.help.text msgid "" "\\\\Use the wizard to interactively create a presentation. With the wizard, you can modify the sample templates to suit your " "needs.\\\\ The wizard takes you step by step through the design elements and offers various editing options." msgstr "" #: 01050000.xhp#par_id3154289.11.help.text msgid "" "The Presentation Wizard starts automatically when you open a new presentation. You can deactivate this function if you choose \\\\Tools - Options - %PRODUCTNAME Impress - General\\\\ and deselect the \\Start with Wizard\\ check box." msgstr "" #: 01050000.xhp#par_id3166410.3.help.text msgid "Within each wizard page, you can undo, modify, or skip altogether the editing steps. If you decide to skip over one of the pages, the wizard uses the default settings." msgstr "" #: 01050000.xhp#hd_id3159269.4.help.text msgid "" "_: 01050000.xhp#hd_id3159269.4.help.text\n" "<< Back" msgstr "<< Nazaj" #: 01050000.xhp#par_id3150504.5.help.text msgid "" "\\Returns to the previous step without deleting your current settings.\\ You can only select this button after the second editing step." msgstr "" #: 01050000.xhp#hd_id3153349.6.help.text msgid "" "_: 01050000.xhp#hd_id3153349.6.help.text\n" "Next >>" msgstr "Naprej >>" #: 01050000.xhp#par_id3156307.7.help.text msgid "\\Accepts the new settings and moves to the next page.\\ You will not be able to select this button in the last editing step." msgstr "" #: 01050000.xhp#hd_id3156327.8.help.text msgid "" "_: 01050000.xhp#hd_id3156327.8.help.text\n" "Create" msgstr "Ustvari" #: 01050000.xhp#par_id3153087.9.help.text msgid "The wizard creates a new document based on the specified settings. You can later specify a name for the document and save it." msgstr "" #: 01050000.xhp#par_id3149656.10.help.text msgid "$[officename] saves the current wizard settings and uses them as default the next time you open the wizard." msgstr "" #: 01050100.xhp#tit.help.text msgid "Presentation Wizard Page 1" msgstr "" #: 01050100.xhp#hd_id3155320.1.help.text msgid "\\Presentation Wizard Page 1\\" msgstr "" #: 01050100.xhp#par_id3152594.14.help.text msgid "\\Specifies the presentation type and allows you to select a template.\\" msgstr "" #: 01050100.xhp#hd_id3145090.15.help.text msgid "Type" msgstr "Vrsta" #: 01050100.xhp#par_id3153684.23.help.text msgid "You can determine the presentation type in this area." msgstr "" #: 01050100.xhp#hd_id3153527.16.help.text msgid "Empty presentation" msgstr "" #: 01050100.xhp#par_id3149388.24.help.text msgid "\\Creates a new (empty) presentation.\\" msgstr "" #: 01050100.xhp#hd_id3147008.17.help.text msgid "From template" msgstr "" #: 01050100.xhp#par_id3154318.25.help.text msgid "\\Opens a list box containing various modifiable presentations.\\" msgstr "" #: 01050100.xhp#hd_id3153662.18.help.text msgid "Open existing presentation" msgstr "" #: 01050100.xhp#par_id3147275.26.help.text msgid "\\Displays a list of previously created presentations.\\" msgstr "" #: 01050100.xhp#par_idN1067B.help.text msgid "\\Click \\Open\\ to see a file selection dialog.\\" msgstr "" #: 01050100.xhp#hd_id3149763.19.help.text msgid "List of template categories (only available when you select the From template option)" msgstr "" #: 01050100.xhp#par_id3150503.27.help.text msgid "\\Lists the available template categories for presentations.\\" msgstr "" #: 01050100.xhp#hd_id3153349.20.help.text msgid "List of existing presentations (only available when you select the Open existing presentation option)" msgstr "" #: 01050100.xhp#par_id3145317.28.help.text msgid "" "\\Lists the presentations that you created and saved to the Templates directory that is specified under \\Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths" "\\. To edit the layout and formatting of a presentation with the wizard, select the presentation, and then click \\Next\\.\\" msgstr "" #: 01050100.xhp#hd_id3155388.21.help.text msgid "" "_: 01050100.xhp#hd_id3155388.21.help.text\n" "Preview" msgstr "Predogled" #: 01050100.xhp#par_id3150256.29.help.text msgid "\\Specifies that templates appear in the preview window.\\" msgstr "" #: 01050100.xhp#hd_id3153561.22.help.text msgid "Do not show this dialog again" msgstr "" #: 01050100.xhp#par_id3153061.30.help.text msgid "" "\\Specifies that you only want the Wizard to start when you expressly request it with \\File - Wizard - Presentation\\.\\ This field is only visible when you create a presentation by choosing \\File - New - Presentation\\. You can also specify whether to show the dialog with the \\Start with Wizard\\ check box in \\Tools - Options - %PRODUCTNAME Impress - General\\." msgstr "" #: 01050100.xhp#par_id3159414.13.help.text msgid "Continue here to \\Wizard Page 2\\." msgstr "" #: 01050200.xhp#tit.help.text msgid "Presentation Wizard Page 2" msgstr "" #: 01050200.xhp#hd_id3151100.1.help.text msgid "\\Presentation Wizard Page 2\\" msgstr "" #: 01050200.xhp#par_id3156027.19.help.text msgid "Selects the medium and the background of your presentation." msgstr "" #: 01050200.xhp#hd_id3153749.20.help.text msgid "Select a slide design" msgstr "" #: 01050200.xhp#par_id3155338.26.help.text msgid "" "\\Allows you to select a slide design for the presentation you selected on page 1 of the Wizard.\\ In " "the upper list box you can choose from three slide design types (education, presentation backgrounds and presentations). In the lower list box, you can select one of the templates for your " "presentation." msgstr "" #: 01050200.xhp#hd_id3149177.21.help.text msgid "Select an output medium" msgstr "Izberite izhodni medij" #: 01050200.xhp#hd_id3153681.32.help.text msgid "Original" msgstr "Izvirno" #: 01050200.xhp#par_id3156347.33.help.text msgid "\\Uses the original page format of the template.\\" msgstr "" #: 01050200.xhp#hd_id3147653.23.help.text msgid "Overhead sheet" msgstr "" #: 01050200.xhp#par_id3153032.30.help.text msgid "\\Creates a presentation to be used as overhead transparencies.\\" msgstr "" #: 01050200.xhp#hd_id3148685.24.help.text msgid "Paper" msgstr "Papir" #: 01050200.xhp#par_id3155419.31.help.text msgid "\\Creates a presentation that can be printed on paper.\\" msgstr "" #: 01050200.xhp#hd_id3148491.25.help.text msgid "Screen" msgstr "Zaslon" #: 01050200.xhp#par_id3145119.28.help.text msgid "\\Creates a computer screen presentation only.\\ The screen is adjusted by default." msgstr "" #: 01050200.xhp#hd_id3154898.22.help.text msgid "Slide" msgstr "Prosojnica" #: 01050200.xhp#par_id3153821.29.help.text msgid "\\Creates a presentation to be used as slides.\\" msgstr "" #: 01050200.xhp#par_id3155388.12.help.text msgid "Continue to \\Presentation Wizard Page 3\\." msgstr "" #: 01050300.xhp#tit.help.text msgid "Presentation Wizard Page 3" msgstr "" #: 01050300.xhp#hd_id3153323.21.help.text msgid "\\Presentation Wizard Page 3\\" msgstr "" #: 01050300.xhp#hd_id3159201.2.help.text msgid "Select a slide transition" msgstr "Izberite prehod med prosojnicami" #: 01050300.xhp#par_id3145669.3.help.text msgid "\\Assigns special effects to your presentation and determines its speed.\\" msgstr "" #: 01050300.xhp#hd_id3147088.4.help.text msgid "Effect" msgstr "Učinek" #: 01050300.xhp#par_id3153683.5.help.text msgid "\\Specifies an effect for your presentation.\\" msgstr "" #: 01050300.xhp#hd_id3153346.6.help.text msgid "Speed" msgstr "Hitrost" #: 01050300.xhp#par_id3153311.7.help.text msgid "\\Determines the effect speed.\\" msgstr "" #: 01050300.xhp#hd_id3147275.8.help.text msgid "Select the presentation type" msgstr "Izberite vrsto predstavitve" #: 01050300.xhp#par_id3153662.9.help.text msgid "Determines the timing for the presentation." msgstr "" #: 01050300.xhp#par_id3150984.22.help.text msgid "You can change the settings later under the menu \\Presentation\\." msgstr "" #: 01050300.xhp#hd_id3149784.10.help.text msgid "Default" msgstr "Privzeto" #: 01050300.xhp#par_id3150503.11.help.text msgid "" "\\The \\Default\\ option runs the presentation as a full screen presentation with the specified " "speed.\\" msgstr "" #: 01050300.xhp#hd_id3154047.12.help.text msgid "" "_: 01050300.xhp#hd_id3154047.12.help.text\n" "Automatic" msgstr "Samodejno" #: 01050300.xhp#par_id3149578.13.help.text msgid "" "\\Runs the presentation automatically, and restarts it again after a break.\\ You can specify related " "settings in the adjacent spin boxes." msgstr "" #: 01050300.xhp#hd_id3150085.14.help.text msgid "Duration of page" msgstr "" #: 01050300.xhp#par_id3153562.15.help.text msgid "\\Defines the duration of each presentation page.\\" msgstr "" #: 01050300.xhp#hd_id3155922.16.help.text msgid "Duration of pause" msgstr "Trajanje pavze" #: 01050300.xhp#par_id3153061.17.help.text msgid "\\Defines the pause between each presentation.\\" msgstr "" #: 01050300.xhp#hd_id3148946.18.help.text msgid "Show logo" msgstr "" #: 01050300.xhp#par_id3145068.19.help.text msgid "\\Specifies whether to display the $[officename] logo during the pause between each presentation.\\" msgstr "" #: 01050300.xhp#par_id3151054.20.help.text msgid "" "Click here to continue to \\page 4 of the Presentation Wizard\\. The Wizard ends here " "if you selected the \"Empty presentation\" option on page 1 of the Wizard." msgstr "" #: 01050400.xhp#tit.help.text msgid "Presentation Wizard Page 4" msgstr "" #: 01050400.xhp#hd_id3149119.1.help.text msgid "\\Presentation Wizard Page 4\\" msgstr "" #: 01050400.xhp#par_id3150247.28.help.text msgid "You can specify the name of your company, your presentation topic, and the basic ideas you want to cover." msgstr "" #: 01050400.xhp#hd_id3147571.29.help.text msgid "Describe your basic ideas" msgstr "Opišite osnovno idejo" #: 01050400.xhp#hd_id3153345.30.help.text msgid "What is your name or the name of your company?" msgstr "Vpišite svoje ime ali ime svojega podjetja" #: 01050400.xhp#par_id3149182.34.help.text msgid "\\Specifies your name or the name of your company.\\" msgstr "" #: 01050400.xhp#hd_id3156410.31.help.text msgid "What is the subject of your presentation?" msgstr "Kaj je predmet vaše predstavitve?" #: 01050400.xhp#par_id3149177.35.help.text msgid "\\Specifies the topic of your presentation.\\" msgstr "" #: 01050400.xhp#hd_id3146797.32.help.text msgid "Further ideas to be presented?" msgstr "Druge ideje, ki jih želite predstaviti?" #: 01050400.xhp#par_id3149398.36.help.text msgid "" "\\Use this field for further thoughts and ideas that you would like to cover later in your " "presentation.\\" msgstr "" #: 01050400.xhp#par_id3157909.11.help.text msgid "Continue to \\Presentation Wizard Page 5\\." msgstr "" #: 01050500.xhp#tit.help.text msgid "Presentation Wizard Page 5" msgstr "" #: 01050500.xhp#hd_id3159224.1.help.text msgid "\\Presentation Wizard Page 5\\" msgstr "" #: 01050500.xhp#par_id3150247.18.help.text msgid "You can determine which pages to include in the created presentation." msgstr "" #: 01050500.xhp#hd_id3150178.19.help.text msgid "Choose your pages" msgstr "" #: 01050500.xhp#par_id3155552.21.help.text msgid "" "In the list field, you see all pages belonging to the selected presentation template. All pages with a checkmark in the check box next to their names will be included in the created presentation. " "To not include a page, clear the check box in front of the page name. Click the small plus sign that is next to the page name to display the corresponding sub-items." msgstr "" #: 01050500.xhp#hd_id3149346.20.help.text msgid "Create summary" msgstr "" #: 01050500.xhp#par_id3150774.22.help.text msgid "\\Creates a summary of all presentation contents.\\" msgstr "" #: 01050500.xhp#par_id3156426.23.help.text msgid "Return to the \\Presentation Wizard\\ title page." msgstr "" #: 01090000.xhp#tit.help.text msgid "" "_: 01090000.xhp#tit.help.text\n" "Form Wizard" msgstr "Čarovnik za obrazce" #: 01090000.xhp#bm_id9834894.help.text msgid "\\forms;wizards\\\\wizards;forms\\" msgstr "" #: 01090000.xhp#hd_id3109850.1.help.text msgid "" "_: 01090000.xhp#hd_id3109850.1.help.text\n" "Form Wizard" msgstr "Čarovnik za obrazce" #: 01090000.xhp#par_id3150247.2.help.text msgid "\\\\Activates the Wizard for creating forms.\\\\" msgstr "" #: 01090000.xhp#par_id3152801.3.help.text msgid "Select the form properties using the following steps:" msgstr "" #: 01090000.xhp#par_idN10683.help.text msgid "" "_: 01090000.xhp#par_idN10683.help.text\n" "Finish" msgstr "Dokončaj" #: 01090000.xhp#par_idN10686.help.text msgid "\\Click to create the form without answering further pages.\\" msgstr "" #: 01090100.xhp#tit.help.text msgid "Form Wizard - Field Selection" msgstr "" #: 01090100.xhp#hd_id3155599.1.help.text msgid "\\Form Wizard - Field Selection\\" msgstr "" #: 01090100.xhp#par_id3150445.2.help.text msgid "" "\\On this page of the \\Form Wizard\\, you can specify the table or query that you need to create the form as " "well as the fields that you want to include in the form.\\" msgstr "" #: 01090100.xhp#hd_id3153750.5.help.text msgid "" "_: 01090100.xhp#hd_id3153750.5.help.text\n" "Tables or queries" msgstr "Tabele ali poizvedbe" #: 01090100.xhp#par_id3147399.6.help.text msgid "\\Specifies the table or query that you want to create the form for.\\" msgstr "" #: 01090100.xhp#hd_id3153527.8.help.text msgid "" "_: 01090100.xhp#hd_id3153527.8.help.text\n" "Available fields" msgstr "" #: 01090100.xhp#par_id3149095.9.help.text msgid "" "\\Lists the names of the data base fields in the selected table or query.\\ Click to select a field or hold down the Shift or the " "\\\\Command \\\\Ctrl\\\\ key while you click to select more " "than one field." msgstr "" #: 01090100.xhp#hd_id3150443.10.help.text msgid "" "_: 01090100.xhp#hd_id3150443.10.help.text\n" ">" msgstr ">" #: 01090100.xhp#par_id3148538.11.help.text msgid "\\Click to add the selected field(s) to the right box.\\" msgstr "" #: 01090100.xhp#hd_id3154142.12.help.text msgid "" "_: 01090100.xhp#hd_id3154142.12.help.text\n" ">>" msgstr "" #: 01090100.xhp#par_id3145121.13.help.text msgid "\\Click to add all fields to the right box.\\" msgstr "" #: 01090100.xhp#hd_id3155419.14.help.text msgid "" "_: 01090100.xhp#hd_id3155419.14.help.text\n" "<" msgstr "<" #: 01090100.xhp#par_id3149763.15.help.text msgid "\\Click to remove the selected field from the right box.\\ Removed fields are listed in the left box." msgstr "" #: 01090100.xhp#hd_id3159399.16.help.text msgid "" "_: 01090100.xhp#hd_id3159399.16.help.text\n" "<<" msgstr "" #: 01090100.xhp#par_id3156329.17.help.text msgid "\\Click to remove all fields from the right box.\\" msgstr "" #: 01090100.xhp#par_idN1074A.help.text msgid "^" msgstr "" #: 01090100.xhp#par_idN1074E.help.text msgid "\\Click to move the selected field up one entry in the list.\\" msgstr "" #: 01090100.xhp#par_idN10751.help.text msgid "v" msgstr "" #: 01090100.xhp#par_idN10755.help.text msgid "\\Click to move the selected field down one entry in the list.\\" msgstr "" #: 01090100.xhp#hd_id3147618.18.help.text msgid "Fields in my form" msgstr "" #: 01090100.xhp#par_id3156194.19.help.text msgid "\\Displays the fields that are in the new form.\\" msgstr "" #: 01090100.xhp#par_id3150398.7.help.text msgid "\\Form Wizard - Set up a subform\\" msgstr "" #: 01090200.xhp#tit.help.text msgid "Form Wizard - Set up a Subform" msgstr "" #: 01090200.xhp#par_idN10543.help.text msgid "\\Form Wizard - Set up a Subform\\" msgstr "" #: 01090200.xhp#par_idN10553.help.text msgid "Specify if you want to use a subform and enter the subform's properties. A subform is a form that is inserted in another form." msgstr "" #: 01090200.xhp#par_idN105BD.help.text msgid "" "_: 01090200.xhp#par_idN105BD.help.text\n" "\\\\\\" msgstr "" #: 01090200.xhp#par_idN10556.help.text msgid "Add subform" msgstr "" #: 01090200.xhp#par_idN105B4.help.text msgid "\\Select to add a subform.\\" msgstr "" #: 01090200.xhp#par_idN1055A.help.text msgid "Sub form based on existing relation" msgstr "" #: 01090200.xhp#par_idN105C5.help.text msgid "\\Click to add a subform based on an existing relation.\\" msgstr "" #: 01090200.xhp#par_idN1055E.help.text msgid "Which relation do you want to add?" msgstr "" #: 01090200.xhp#par_idN105D2.help.text msgid "\\Select the relation on which the subform is based.\\" msgstr "" #: 01090200.xhp#par_idN105D1.help.text msgid "Sub form based on manual selection of fields" msgstr "" #: 01090200.xhp#par_idN105DF.help.text msgid "\\Click to add a subform based on a manual selection of fields. \\" msgstr "" #: 01090200.xhp#par_idN105E2.help.text msgid "\\Form Wizard - Add subform fields\\" msgstr "" #: 01090210.xhp#tit.help.text msgid "Form Wizard - Add Subform Fields" msgstr "" #: 01090210.xhp#par_idN10546.help.text msgid "\\Form Wizard - Add Subform Fields\\" msgstr "" #: 01090210.xhp#par_idN10556.help.text msgid "Specify the table or query you need to create the subform, and which fields you wish to include in the subform." msgstr "" #: 01090210.xhp#par_idN105BD.help.text msgid "" "_: 01090210.xhp#par_idN105BD.help.text\n" "\\\\\\" msgstr "" #: 01090210.xhp#par_idN10559.help.text msgid "" "_: 01090210.xhp#par_idN10559.help.text\n" "Tables or queries" msgstr "Tabele ali poizvedbe" #: 01090210.xhp#par_idN1055D.help.text msgid "\\Specifies the table or query for which the subform is to be created.\\" msgstr "" #: 01090210.xhp#par_idN10590.help.text msgid "Fields in my subform" msgstr "" #: 01090210.xhp#par_idN10594.help.text msgid "\\Displays all fields that will be included in the new subform.\\" msgstr "" #: 01090210.xhp#par_idN10597.help.text msgid "\\Form Wizard - Get joined fields\\" msgstr "" #: 01090220.xhp#tit.help.text msgid "Form Wizard - Get Joined Fields" msgstr "" #: 01090220.xhp#par_idN10543.help.text msgid "\\Form Wizard - Get Joined Fields\\" msgstr "" #: 01090220.xhp#par_idN10553.help.text msgid "If you chose in step 2 to set up a subform based on manual selection of fields, you can select the joined fields on this wizard page." msgstr "" #: 01090220.xhp#par_idN105BD.help.text msgid "" "_: 01090220.xhp#par_idN105BD.help.text\n" "\\\\\\" msgstr "" #: 01090220.xhp#par_idN10556.help.text msgid "First joined subform field" msgstr "" #: 01090220.xhp#par_idN105B4.help.text msgid "" "_: 01090220.xhp#par_idN105B4.help.text\n" "\\Select the subform field that is joined to the main form field, which you select in the list box next to this list box.\\" msgstr "" #: 01090220.xhp#par_idN105B9.help.text msgid "First joined main form field" msgstr "" #: 01090220.xhp#par_idN105BF.help.text msgid "" "_: 01090220.xhp#par_idN105BF.help.text\n" "\\Select the main form field that is joined to the subform field, which you select in the list box next to this list box.\\" msgstr "" #: 01090220.xhp#par_idN105CE.help.text msgid "Second joined subform field" msgstr "" #: 01090220.xhp#par_idN105D2.help.text msgid "" "_: 01090220.xhp#par_idN105D2.help.text\n" "\\Select the subform field that is joined to the main form field, which you select in the list box next to this list box.\\" msgstr "" #: 01090220.xhp#par_idN105D5.help.text msgid "Second joined main form field" msgstr "" #: 01090220.xhp#par_idN105D9.help.text msgid "" "_: 01090220.xhp#par_idN105D9.help.text\n" "\\Select the main form field that is joined to the subform field, which you select in the list box next to this list box.\\" msgstr "" #: 01090220.xhp#par_idN105DC.help.text msgid "Third joined subform field" msgstr "" #: 01090220.xhp#par_idN105E0.help.text msgid "" "_: 01090220.xhp#par_idN105E0.help.text\n" "\\Select the subform field that is joined to the main form field, which you select in the list box next to this list box.\\" msgstr "" #: 01090220.xhp#par_idN105E3.help.text msgid "Third joined main form field" msgstr "" #: 01090220.xhp#par_idN105E7.help.text msgid "" "_: 01090220.xhp#par_idN105E7.help.text\n" "\\Select the main form field that is joined to the subform field, which you select in the list box next to this list box.\\" msgstr "" #: 01090220.xhp#par_idN105EA.help.text msgid "Fourth joined subform field" msgstr "" #: 01090220.xhp#par_idN105EE.help.text msgid "" "_: 01090220.xhp#par_idN105EE.help.text\n" "\\Select the subform field that is joined to the main form field, which you select in the list box next to this list box.\\" msgstr "" #: 01090220.xhp#par_idN105F1.help.text msgid "Fourth joined main form field" msgstr "" #: 01090220.xhp#par_idN105F5.help.text msgid "" "_: 01090220.xhp#par_idN105F5.help.text\n" "\\Select the main form field that is joined to the subform field, which you select in the list box next to this list box.\\" msgstr "" #: 01090220.xhp#par_idN105F8.help.text msgid "\\Form Wizard - Arrange controls\\" msgstr "" #: 01090300.xhp#tit.help.text msgid "Form Wizard - Arrange Controls" msgstr "" #: 01090300.xhp#hd_id3163829.1.help.text msgid "\\Form Wizard - Arrange Controls\\" msgstr "" #: 01090300.xhp#par_id3153539.2.help.text msgid "On this page of the Wizard, you can select the layout of the created form. " msgstr "" #: 01090300.xhp#hd_id3150791.27.help.text msgid "Label placement" msgstr "Postavitev imena polja" #: 01090300.xhp#hd_id3153379.28.help.text msgid "Align left" msgstr "Poravnaj levo" #: 01090300.xhp#par_id3151210.29.help.text msgid "\\The labels are left-aligned.\\" msgstr "" #: 01090300.xhp#hd_id3149169.30.help.text msgid "Align right" msgstr "Poravnaj desno" #: 01090300.xhp#par_id3148672.31.help.text msgid "\\The labels are right-aligned.\\" msgstr "" #: 01090300.xhp#hd_id3153682.3.help.text msgid "Arrangement of the main form" msgstr "Razporeditev glavnega obrazca" #: 01090300.xhp#hd_id3155892.4.help.text msgid "" "_: 01090300.xhp#hd_id3155892.4.help.text\n" "Columnar - Labels Left" msgstr "Stolpično - imena polj levo" #: 01090300.xhp#par_id3149388.10.help.text msgid "\\Aligns the database fields column-wise with the labels to the left of the fields.\\" msgstr "" #: 01090300.xhp#hd_id3145345.5.help.text msgid "" "_: 01090300.xhp#hd_id3145345.5.help.text\n" "Columnar - Labels on Top" msgstr "Stolpično - imena polj na vrhu" #: 01090300.xhp#par_id3150355.11.help.text msgid "\\Aligns the database fields column-wise with the labels above the field.\\" msgstr "" #: 01090300.xhp#hd_id3147209.16.help.text msgid "" "_: 01090300.xhp#hd_id3147209.16.help.text\n" "As Data Sheet" msgstr "Kot podatkovni list" #: 01090300.xhp#par_id3153824.17.help.text msgid "\\Aligns the database fields in a tabular form.\\" msgstr "" #: 01090300.xhp#hd_id3154897.8.help.text msgid "" "_: 01090300.xhp#hd_id3154897.8.help.text\n" "In Blocks - Labels Above" msgstr "V blokih - imena polj na vrhu" #: 01090300.xhp#par_id3155421.14.help.text msgid "\\Arranges the labels above the corresponding data.\\" msgstr "" #: 01090300.xhp#par_idN106C9.help.text msgid "Arrangement of the subform" msgstr "Razporeditev podobrazca" #: 01090300.xhp#par_idN106D5.help.text msgid "" "_: 01090300.xhp#par_idN106D5.help.text\n" "Columnar - Labels Left" msgstr "Stolpično - imena polj levo" #: 01090300.xhp#par_idN106D9.help.text msgid "\\Aligns the database fields column-wise with the labels to the left of the fields.\\" msgstr "" #: 01090300.xhp#par_idN106DC.help.text msgid "" "_: 01090300.xhp#par_idN106DC.help.text\n" "Columnar - Labels on Top" msgstr "Stolpično - imena polj na vrhu" #: 01090300.xhp#par_idN106E0.help.text msgid "\\Aligns the database fields column-wise with the labels above the field.\\" msgstr "" #: 01090300.xhp#par_idN106E3.help.text msgid "" "_: 01090300.xhp#par_idN106E3.help.text\n" "As Data Sheet" msgstr "Kot podatkovni list" #: 01090300.xhp#par_idN106E7.help.text msgid "\\Aligns the database fields in a tabular form.\\" msgstr "" #: 01090300.xhp#par_idN106EA.help.text msgid "" "_: 01090300.xhp#par_idN106EA.help.text\n" "In Blocks - Labels Above" msgstr "V blokih - imena polj na vrhu" #: 01090300.xhp#par_idN106EE.help.text msgid "\\Arranges the labels above the corresponding data.\\" msgstr "" #: 01090300.xhp#par_idN106F3.help.text msgid "\\Form Wizard - Set data entry\\" msgstr "" #: 01090400.xhp#tit.help.text msgid "Form Wizard - Set Data Entry" msgstr "" #: 01090400.xhp#par_idN10543.help.text msgid "\\Form Wizard - Set Data Entry\\" msgstr "" #: 01090400.xhp#par_idN10553.help.text msgid "Specifies the data handling mode for the new form." msgstr "" #: 01090400.xhp#par_idN105BD.help.text msgid "" "_: 01090400.xhp#par_idN105BD.help.text\n" "\\\\\\" msgstr "" #: 01090400.xhp#par_idN10558.help.text msgid "The form is to be used for entering new data only. Existing data will not be displayed" msgstr "" #: 01090400.xhp#par_idN105B6.help.text msgid "\\Creates a form that is only used for entering new data.\\" msgstr "" #: 01090400.xhp#par_idN105BB.help.text msgid "The form is to display all data" msgstr "" #: 01090400.xhp#par_idN105C1.help.text msgid "\\Creates a form that can be used to display existing data and to enter new data.\\" msgstr "" #: 01090400.xhp#par_idN1055C.help.text msgid "Do not allow modification of existing data" msgstr "" #: 01090400.xhp#par_idN105DA.help.text msgid "\\Select to disallow editing data.\\" msgstr "" #: 01090400.xhp#par_idN105DD.help.text msgid "Do not allow deletion of existing data" msgstr "" #: 01090400.xhp#par_idN105E3.help.text msgid "\\Select to disallow deleting data.\\" msgstr "" #: 01090400.xhp#par_idN105E6.help.text msgid "Do not allow addition of new data" msgstr "" #: 01090400.xhp#par_idN105EC.help.text msgid "\\Select to disallow adding new data.\\" msgstr "" #: 01090400.xhp#par_idN105E4.help.text msgid "\\Form Wizard - Apply styles\\" msgstr "" #: 01090500.xhp#tit.help.text msgid "Form Wizard - Apply Styles" msgstr "" #: 01090500.xhp#par_idN10543.help.text msgid "\\Form Wizard - Apply Styles\\" msgstr "" #: 01090500.xhp#par_idN10553.help.text msgid "Specifies the form style." msgstr "" #: 01090500.xhp#par_idN105BD.help.text msgid "" "_: 01090500.xhp#par_idN105BD.help.text\n" "\\\\\\" msgstr "" #: 01090500.xhp#par_idN10556.help.text msgid "Apply styles" msgstr "Slogi celice" #: 01090500.xhp#par_idN1055A.help.text msgid "\\Specifies the page style for the form.\\" msgstr "" #: 01090500.xhp#par_idN1055D.help.text msgid "Field border" msgstr "Obroba polja" #: 01090500.xhp#par_idN10561.help.text msgid "\\Specifies the field border style.\\" msgstr "" #: 01090500.xhp#par_idN10564.help.text msgid "No border" msgstr "Brez obrob" #: 01090500.xhp#par_idN10568.help.text msgid "\\Specifies that the fields have no border.\\" msgstr "" #: 01090500.xhp#par_idN1056B.help.text msgid "3D look" msgstr "3D-izgled" #: 01090500.xhp#par_idN1056F.help.text msgid "\\Specifies that the field borders have a 3D look.\\" msgstr "" #: 01090500.xhp#par_idN10572.help.text msgid "Flat" msgstr "Plosko" #: 01090500.xhp#par_idN10576.help.text msgid "\\Specifies that the field borders look flat.\\" msgstr "" #: 01090500.xhp#par_idN10579.help.text msgid "\\Form Wizard - Set name\\" msgstr "" #: 01090600.xhp#tit.help.text msgid "Form Wizard - Set Name" msgstr "" #: 01090600.xhp#par_idN10543.help.text msgid "\\Form Wizard - Set Name\\" msgstr "" #: 01090600.xhp#par_idN10553.help.text msgid "\\Specifies the name of the form and how to proceed.\\" msgstr "" #: 01090600.xhp#par_idN105C9.help.text msgid "" "_: 01090600.xhp#par_idN105C9.help.text\n" "\\\\\\" msgstr "" #: 01090600.xhp#par_idN10556.help.text msgid "Name of the form" msgstr "" #: 01090600.xhp#par_idN1055A.help.text msgid "\\Specifies the name of the form.\\" msgstr "" #: 01090600.xhp#par_idN1055D.help.text msgid "Work with the form" msgstr "" #: 01090600.xhp#par_idN105C5.help.text msgid "\\Saves the form, and opens it as a form document to enter and display data.\\" msgstr "" #: 01090600.xhp#par_idN10563.help.text msgid "Modify the form" msgstr "" #: 01090600.xhp#par_idN105D2.help.text msgid "\\Saves the form, and opens it in edit mode to change the layout.\\" msgstr "" #: 01090600.xhp#par_idN10569.help.text msgid "\\Form Wizard\\" msgstr "" #: 01100000.xhp#tit.help.text msgid "" "_: 01100000.xhp#tit.help.text\n" "Report Wizard" msgstr "Čarovnik za poročila" #: 01100000.xhp#hd_id3150499.3.help.text msgid "" "_: 01100000.xhp#hd_id3150499.3.help.text\n" "Report Wizard" msgstr "Čarovnik za poročila" #: 01100000.xhp#par_id3145071.1.help.text msgid "\\\\Activates the wizard for creating reports.\\\\" msgstr "" #: 01100000.xhp#par_id3152780.2.help.text msgid "Select the report properties in the following steps:" msgstr "" #: 01100100.xhp#tit.help.text msgid "Report Wizard - Field Selection" msgstr "" #: 01100100.xhp#hd_id3155599.19.help.text msgid "\\Report Wizard - Field Selection\\" msgstr "" #: 01100100.xhp#par_id3150476.1.help.text msgid "\\Specifies the table or query for which you are creating the report, and which fields you wish to include in the report.\\" msgstr "" #: 01100100.xhp#hd_id3156136.4.help.text msgid "" "_: 01100100.xhp#hd_id3156136.4.help.text\n" "Tables or queries" msgstr "Tabele ali poizvedbe" #: 01100100.xhp#par_id3147043.5.help.text msgid "\\Select the table or query for which the report is to be created.\\" msgstr "" #: 01100100.xhp#hd_id3147008.6.help.text msgid "" "_: 01100100.xhp#hd_id3147008.6.help.text\n" "Available fields" msgstr "" #: 01100100.xhp#par_id3155338.7.help.text msgid "" "\\Displays the names of the data base fields in the selected table or query.\\ Click to select a field or press the Shift or " "\\\\Command \\\\Ctrl\\\\ key while clicking to select multiple " "fields." msgstr "" #: 01100100.xhp#hd_id3153031.8.help.text msgid "Fields in report" msgstr "" #: 01100100.xhp#par_id3147275.9.help.text msgid "\\Displays all fields that are included in the new report.\\" msgstr "" #: 01100100.xhp#hd_id3147209.10.help.text msgid "" "_: 01100100.xhp#hd_id3147209.10.help.text\n" ">" msgstr ">" #: 01100100.xhp#par_id3152350.11.help.text msgid "\\Click to transfer the selected field(s) to the right box.\\" msgstr "" #: 01100100.xhp#hd_id3159269.12.help.text msgid "" "_: 01100100.xhp#hd_id3159269.12.help.text\n" ">>" msgstr "" #: 01100100.xhp#par_id3149784.13.help.text msgid "\\Click to transfer all fields to the right box.\\" msgstr "" #: 01100100.xhp#hd_id3153146.14.help.text msgid "" "_: 01100100.xhp#hd_id3153146.14.help.text\n" "<" msgstr "<" #: 01100100.xhp#par_id3150275.15.help.text msgid "\\Click to remove the selected field from the right box.\\ The fields will be displayed again in the left box." msgstr "" #: 01100100.xhp#hd_id3149233.16.help.text msgid "" "_: 01100100.xhp#hd_id3149233.16.help.text\n" "<<" msgstr "" #: 01100100.xhp#par_id3150084.17.help.text msgid "\\Click to remove all fields from the right box.\\" msgstr "" #: 01100100.xhp#par_id3145609.18.help.text msgid "\\More about Report Wizard - Labeling Fields\\" msgstr "" #: 01100150.xhp#tit.help.text msgid "Report Wizard - Labeling Fields" msgstr "" #: 01100150.xhp#hd_id3144415.1.help.text msgid "\\Report Wizard - Labeling Fields\\" msgstr "" #: 01100150.xhp#par_id3147102.2.help.text msgid "\\Specifies how you want to label the fields.\\" msgstr "" #: 01100150.xhp#hd_id3155805.3.help.text msgid "Field list" msgstr "" #: 01100150.xhp#par_id3150774.4.help.text msgid "" "\\Displays the names of the fields to be included in the report. At the right you can enter a label for each field that will be printed in the report." "\\" msgstr "" #: 01100150.xhp#par_id3153748.5.help.text msgid "\\More about Report Wizard - Grouping\\" msgstr "" #: 01100200.xhp#tit.help.text msgid "Report Wizard - Grouping" msgstr "" #: 01100200.xhp#hd_id3147000.7.help.text msgid "\\Report Wizard - Grouping\\" msgstr "" #: 01100200.xhp#par_id3163829.1.help.text msgid "" "You can group records in a report based on the values in one or more fields. \\Select the fields by which the resulting report will be grouped. You can group up to four " "fields in a report.\\ When you group more than one field, $[officename] nests the groups according to their group level." msgstr "" #: 01100200.xhp#hd_id3149760.2.help.text msgid "Fields" msgstr "Polja" #: 01100200.xhp#par_id3155805.8.help.text msgid "" "\\Lists the fields from your selection on the previous page of the Wizard. To group the report by a field, select the field name, then click the \\>\\ button. You may select up to four levels of grouping.\\" msgstr "" #: 01100200.xhp#hd_id3155552.3.help.text msgid "Groupings" msgstr "Združevanje" #: 01100200.xhp#par_id3155892.9.help.text msgid "" "\\Lists the fields by which the report will be grouped. To remove one level of grouping, select the field name, then click the \\<\\ button. You may select up to four levels of grouping.\\" msgstr "" #: 01100200.xhp#hd_id3154289.4.help.text msgid "" "_: 01100200.xhp#hd_id3154289.4.help.text\n" ">" msgstr ">" #: 01100200.xhp#par_id3157958.10.help.text msgid "\\Click to move a field from the left box to the right box, or double-click the field.\\" msgstr "" #: 01100200.xhp#hd_id3154823.5.help.text msgid "" "_: 01100200.xhp#hd_id3154823.5.help.text\n" "<" msgstr "<" #: 01100200.xhp#par_id3149811.11.help.text msgid "\\Click to move a field from the right box to the left box, or double-click the field.\\" msgstr "" #: 01100200.xhp#par_id3150355.6.help.text msgid "\\More about Report Wizard - Sort Options\\" msgstr "" #: 01100300.xhp#tit.help.text msgid "Report Wizard - Sort Options" msgstr "" #: 01100300.xhp#hd_id3148668.1.help.text msgid "\\Report Wizard - Sort Options\\" msgstr "" #: 01100300.xhp#par_id3148520.2.help.text msgid "" "\\Select the fields by which to sort the report. Fields can be sorted by up to four levels, each either ascending or descending. Grouped fields can only be sorted within each " "group.\\" msgstr "" #: 01100300.xhp#hd_id3149205.3.help.text msgid "Sort by" msgstr "Razvrsti po" #: 01100300.xhp#par_id3155555.7.help.text msgid "\\Select the first field by which to sort the report.\\" msgstr "" #: 01100300.xhp#hd_id3154751.4.help.text msgid "Then by" msgstr "" #: 01100300.xhp#par_id3149182.8.help.text msgid "\\Select an additional field by which to sort the report.\\" msgstr "" #: 01100300.xhp#hd_id3146957.5.help.text msgid "Ascending" msgstr "Naraščajoče" #: 01100300.xhp#par_id3155338.9.help.text msgid "\\Sorts the field contents in ascending order.\\" msgstr "" #: 01100300.xhp#hd_id3147653.6.help.text msgid "Descending" msgstr "Padajoče" #: 01100300.xhp#par_id3156113.10.help.text msgid "\\Sorts the field contents in descending order.\\" msgstr "" #: 01100300.xhp#par_id3156329.11.help.text msgid "\\More about Report Wizard - Choose Layout\\" msgstr "" #: 01100400.xhp#tit.help.text msgid "Report Wizard - Choose Layout" msgstr "" #: 01100400.xhp#hd_id3148668.7.help.text msgid "\\Report Wizard - Choose Layout\\" msgstr "" #: 01100400.xhp#par_id3154894.1.help.text msgid "\\Choose the layout from different templates and styles, and choose landscape or portrait page orientation.\\" msgstr "" #: 01100400.xhp#hd_id3145345.3.help.text msgid "Layout of data" msgstr "Postavitev podatkov" #: 01100400.xhp#par_id3153681.9.help.text msgid "\\Defines a set of styles for the report. The styles assign fonts, indents, table background, and more.\\" msgstr "" #: 01100400.xhp#hd_id3145071.4.help.text msgid "Layout of headers and footers" msgstr "Postavitev glav in nog" #: 01100400.xhp#par_id3152551.10.help.text msgid "" "\\Defines a page layout for the report. The page layouts are loaded from template files, which assign a header, footer, and page background.\\" msgstr "" #: 01100400.xhp#hd_id3152996.11.help.text msgid "Orientation" msgstr "Usmerjenost" #: 01100400.xhp#par_id3154749.12.help.text msgid "Choose the page orientation for the report." msgstr "" #: 01100400.xhp#hd_id3156347.5.help.text msgid "Landscape" msgstr "Ležeče" #: 01100400.xhp#par_id3145382.13.help.text msgid "\\Selects a landscape page orientation for the report.\\" msgstr "" #: 01100400.xhp#hd_id3149233.6.help.text msgid "Portrait" msgstr "Pokončno" #: 01100400.xhp#par_id3154285.14.help.text msgid "\\Selects a portrait page orientation for the report.\\" msgstr "" #: 01100400.xhp#par_id3148491.15.help.text msgid "\\More about Report Wizard - Create Report\\" msgstr "" #: 01100500.xhp#tit.help.text msgid "Report Wizard - Create Report" msgstr "" #: 01100500.xhp#hd_id3156211.11.help.text msgid "\\Report Wizard - Create Report\\" msgstr "" #: 01100500.xhp#par_id3159224.1.help.text msgid "" "\\You can create the report as a static or dynamic report. When you open a dynamic report, it will display with the current data contents. When you open a static report, it " "will always display the same data from the time when the static report was created.\\" msgstr "" #: 01100500.xhp#hd_id3145669.2.help.text msgid "Title of report" msgstr "Naslov poročila" #: 01100500.xhp#par_id3156136.8.help.text msgid "\\Specifies the title that is printed at the title line of each page.\\" msgstr "" #: 01100500.xhp#hd_id3157910.7.help.text msgid "Static report" msgstr "Statično poročilo" #: 01100500.xhp#par_id3149580.17.help.text msgid "" "\\Saves the report as a static report. When you open a static report, it will always display the data from the time the report was created.\\" msgstr "" #: 01100500.xhp#hd_id3154751.2.help.text msgid "Dynamic report" msgstr "" #: 01100500.xhp#par_id3155805.12.help.text msgid "\\Saves the report as a template. When you open a dynamic report, it will display with the current data contents.\\" msgstr "" #: 01100500.xhp#hd_id3148538.5.help.text msgid "Modify report layout" msgstr "" #: 01100500.xhp#par_id3163802.15.help.text msgid "\\When you click \\Finish\\, the report will be saved and opened for edit.\\" msgstr "" #: 01100500.xhp#hd_id3153127.6.help.text msgid "Create report now" msgstr "" #: 01100500.xhp#par_id3156194.16.help.text msgid "\\When you click \\Finish\\, the report will be saved.\\" msgstr "" #: 01110000.xhp#tit.help.text msgid "" "_: 01110000.xhp#tit.help.text\n" "HTML Export" msgstr "Izvoz v HTML" #: 01110000.xhp#hd_id3154788.1.help.text msgid "" "_: 01110000.xhp#hd_id3154788.1.help.text\n" "HTML Export" msgstr "Izvoz v HTML" #: 01110000.xhp#par_id3157898.2.help.text msgid "\\Determines the settings for publishing $[officename] Draw or $[officename] Impress documents in HTML format.\\" msgstr "" #: 01110000.xhp#par_id3155391.10.help.text msgid "The pages displayed differ depending on what you select on the second page of the Wizard." msgstr "" #: 01110000.xhp#hd_id3146797.3.help.text msgid "" "_: 01110000.xhp#hd_id3146797.3.help.text\n" "<< Back" msgstr "<< Nazaj" #: 01110000.xhp#par_id3150444.4.help.text msgid "" "\\Returns to the selections made on the previous page.\\ The current settings remain saved. You can select this button once you " "are in the second editing step." msgstr "" #: 01110000.xhp#hd_id3147242.5.help.text msgid "" "_: 01110000.xhp#hd_id3147242.5.help.text\n" "Next >>" msgstr "Naprej >>" #: 01110000.xhp#par_id3147574.6.help.text msgid "\\Saves the current settings and moves to the next page.\\ This button becomes inactive on the last page of the dialog." msgstr "" #: 01110000.xhp#hd_id3154046.7.help.text msgid "" "_: 01110000.xhp#hd_id3154046.7.help.text\n" "Create" msgstr "Ustvari" #: 01110000.xhp#par_id3157909.8.help.text msgid "\\Creates new documents according to your selections and saves them on the hard drive.\\" msgstr "" #: 01110000.xhp#par_id3154897.9.help.text msgid "$[officename] saves the current Wizard settings and uses them as default the next time that you open the Wizard." msgstr "" #: 01110100.xhp#tit.help.text msgid "HTML Export - Page 1" msgstr "" #: 01110100.xhp#hd_id3153323.1.help.text msgid "\\HTML Export - Page 1\\" msgstr "" #: 01110100.xhp#par_id3163829.2.help.text msgid "On the first page you can select an existing design or create a new one." msgstr "" #: 01110100.xhp#par_id3152363.14.help.text msgid "The settings you select for the export will be automatically saved as a design for other exports. You can enter the design name after clicking \\Create\\." msgstr "" #: 01110100.xhp#hd_id3151226.12.help.text msgid "Assign design" msgstr "Dodeli oblikovanje" #: 01110100.xhp#par_id3152801.13.help.text msgid "In this area, you can choose to create a new design and select or delete an existing design." msgstr "" #: 01110100.xhp#par_id3147291.3.help.text msgid "If you delete a design, you will only delete the design information in the Wizard. An export file will not be deleted by this action." msgstr "" #: 01110100.xhp#hd_id3153681.4.help.text msgid "New design" msgstr "Novo oblikovanje" #: 01110100.xhp#par_id3149827.5.help.text msgid "\\Creates a new design in the next pages of the Wizard.\\" msgstr "" #: 01110100.xhp#hd_id3149388.6.help.text msgid "Existing Design" msgstr "Obstoječe oblikovanje" #: 01110100.xhp#par_id3155535.7.help.text msgid "" "\\Loads an existing design from the design list to use as a starting point for the steps to follow on " "the next pages of the Wizard.\\" msgstr "" #: 01110100.xhp#hd_id3152996.8.help.text msgid "Design list" msgstr "" #: 01110100.xhp#par_id3153031.9.help.text msgid "\\Displays all existing designs.\\" msgstr "" #: 01110100.xhp#hd_id3154514.10.help.text msgid "Delete Selected Design" msgstr "Izbriši izbrano oblikovanje" #: 01110100.xhp#par_id3148473.11.help.text msgid "\\Deletes the selected design from the design list.\\" msgstr "" #: 01110200.xhp#tit.help.text msgid "HTML Export - Page 2" msgstr "" #: 01110200.xhp#bm_id3149233.help.text msgid "" "\\kiosk export\\\\HTML; live presentations\\\\live presentations in the Internet\\" "\\showing;live presentations in the Internet\\\\presentations; live in the Internet\\\\Internet; " "presentations\\\\WebCast export\\" msgstr "" #: 01110200.xhp#hd_id3154840.1.help.text msgid "\\HTML Export - Page 2\\" msgstr "" #: 01110200.xhp#par_id3154094.2.help.text msgid "Determines the type of publication." msgstr "" #: 01110200.xhp#par_id3151330.73.help.text msgid "You can specify if you want to include frames, create a title, or display presentation notes." msgstr "" #: 01110200.xhp#hd_id3152924.9.help.text msgid "Publication type" msgstr "Vrsta objave" #: 01110200.xhp#par_id3154751.10.help.text msgid "Defines the basic settings for the intended export." msgstr "" #: 01110200.xhp#hd_id3147399.3.help.text msgid "Standard HTML format" msgstr "" #: 01110200.xhp#par_id3147088.4.help.text msgid "\\Creates standard HTML pages from export pages.\\" msgstr "" #: 01110200.xhp#hd_id3145071.5.help.text msgid "Standard HTML with frames" msgstr "" #: 01110200.xhp#par_id3154824.6.help.text msgid "" "\\Creates standard HTML pages with frames. The exported page will be placed in the main frame, and the frame to the left will display " "a table of contents in the form of hyperlinks.\\" msgstr "" #: 01110200.xhp#hd_id3149398.11.help.text msgid "Create title page" msgstr "Ustvari naslovno stran" #: 01110200.xhp#par_id3152780.12.help.text msgid "\\Creates a title page for your document.\\" msgstr "" #: 01110200.xhp#hd_id3163804.13.help.text msgid "\\\\Show notes \\\\" msgstr "" #: 01110200.xhp#par_id3157909.14.help.text msgid "\\Specifies that your notes are also displayed.\\" msgstr "" #: 01110200.xhp#hd_id3156117.15.help.text msgid "" "_: 01110200.xhp#hd_id3156117.15.help.text\n" "Automatic" msgstr "Samodejno" #: 01110200.xhp#par_id3149233.16.help.text msgid "" "\\Creates a default HTML presentation as a kiosk export, in which the slides are automatically advanced after a specified amount of " "time.\\" msgstr "" #: 01110200.xhp#hd_id3155421.17.help.text msgid "As stated in document" msgstr "" #: 01110200.xhp#par_id3150275.18.help.text msgid "" "\\The slide transition depends on the timing that you set for each slide in the presentation. If you set a manual page " "transition, the HTML presentation introduces a new page by pressing any key from your keyboard.\\" msgstr "" #: 01110200.xhp#hd_id3156307.19.help.text msgid "" "_: 01110200.xhp#hd_id3156307.19.help.text\n" "Automatic" msgstr "Samodejno" #: 01110200.xhp#par_id3153126.20.help.text msgid "" "\\The page transition takes place automatically after the specified period of time elapses and does not depend on the " "presentation's contents\\." msgstr "" #: 01110200.xhp#hd_id3150503.21.help.text msgid "Slide view time" msgstr "" #: 01110200.xhp#par_id3151245.22.help.text msgid "\\Defines the amount of time for each slide display.\\" msgstr "" #: 01110200.xhp#hd_id3154347.23.help.text msgid "Endless" msgstr "" #: 01110200.xhp#par_id3149655.24.help.text msgid "\\Automatically restarts the HTML presentation after the last slide has been displayed.\\" msgstr "" #: 01110200.xhp#hd_id3151054.25.help.text msgid "WebCast" msgstr "WebCast" #: 01110200.xhp#par_id3150543.26.help.text msgid "" "\\In a WebCast export, automatic scripts will be generated with Perl or ASP support.\\ This enables the speaker (for " "example, a speaker in a telephone conference using a slide show in the Internet) to change the slides in the audience's web browsers. You will find more information on \\WebCast\\ later in this section." msgstr "" #: 01110200.xhp#hd_id3154365.27.help.text msgid "Active Server Pages (ASP)" msgstr "" #: 01110200.xhp#par_id3148922.28.help.text msgid "" "\\When you select the\\ ASP \\option, the WebCast export creates ASP pages. Note that the HTML presentation can only be " "offered by a web server supporting ASP.\\" msgstr "" #: 01110200.xhp#hd_id3149765.29.help.text msgid "Perl" msgstr "Perl" #: 01110200.xhp#par_id3145174.30.help.text msgid "\\Used by WebCast export to create HTML pages and Perl scripts.\\" msgstr "" #: 01110200.xhp#hd_id3150868.31.help.text msgid "URL for listeners" msgstr "" #: 01110200.xhp#par_id3149203.32.help.text msgid "\\Specifies the URL (absolute or relative) to be entered by the viewer in order to see the presentation.\\" msgstr "" #: 01110200.xhp#hd_id3147228.33.help.text msgid "URL for presentation" msgstr "" #: 01110200.xhp#par_id3156214.34.help.text msgid "\\Specifies the URL (absolute or relative), where the created HTML presentation on the web server has been saved.\\" msgstr "" #: 01110200.xhp#hd_id3153367.35.help.text msgid "URL for Perl scripts" msgstr "" #: 01110200.xhp#par_id3159255.36.help.text msgid "\\Specifies the URL (absolute or relative) for the generated Perl scripts.\\" msgstr "" #: 01110200.xhp#hd_id3150486.37.help.text msgid "More Information on WebCast Export" msgstr "" #: 01110200.xhp#par_id3152578.38.help.text msgid "There are two possible options for exporting $[officename] Impress presentations using WebCast technology: Active Server Pages (ASP) and Perl." msgstr "" #: 01110200.xhp#par_id3153364.71.help.text msgid "In either case, the WebCast needs an HTTP server offering either Perl or ASP as scripting. Therefore, the exporting option depends on the HTTP server used." msgstr "" #: 01110200.xhp#hd_id3151112.39.help.text msgid "WebCast in ASP" msgstr "" #: 01110200.xhp#hd_id3159197.40.help.text msgid "" "_: 01110200.xhp#hd_id3159197.40.help.text\n" "Exporting" msgstr "" #: 01110200.xhp#par_id3146119.41.help.text msgid "" "To export to ASP, in a $[officename] Impress document choose \\File - Export\\. You then see the \\Export\\ dialog in which you select \\HTML Document\\ as the file type. Once you have selected a directory and entered a file name, click \\Save\\. For export as ASP, we recommend selecting a \"secret\" file name for the HTML " "file (see below for more details). You then see the \\HTML Export\\ dialog. Several files will be written to the directory you have just selected." msgstr "" #: 01110200.xhp#par_id3149410.42.help.text msgid "" "The presenter uses the entered file name to change between the slides viewed by the audience. You can save the WebCast files locally or save them directly to an HTTP server. You can later transfer " "locally saved files to the HTTP server by FTP. Note that WebCast only works if the files are requested over an HTTP server." msgstr "" #: 01110200.xhp#par_id3157974.43.help.text msgid "Do not use the same directory for two different HTML exports." msgstr "" #: 01110200.xhp#par_id3153157.44.help.text msgid "Select \\WebCast\\ as a publishing type on the second page of the HTML Export Wizard." msgstr "" #: 01110200.xhp#par_id3154790.45.help.text msgid "" "In the options area for WebCast, select the \\Active Server Pages (ASP)\\ option. You can now continue defining other settings or start the export by clicking the \\Create" "\\ button." msgstr "" #: 01110200.xhp#hd_id3153281.46.help.text msgid "Using ASP WebCast" msgstr "" #: 01110200.xhp#par_id3149910.47.help.text msgid "You can use WebCast as soon as the exported files can be accessed from an HTTP server." msgstr "" #: 01110200.xhp#par_id3154503.48.help.text msgid "" "_: 01110200.xhp#par_id3154503.48.help.text\n" "\\Example\\:" msgstr "" #: 01110200.xhp#par_id3152375.49.help.text msgid "" "Let's assume that you installed the Microsoft Internet Information Server on your computer. You entered the \"c:\\\\Inet\\\\wwwroot\\\\presentation\" directory as an HTML output directory during " "the IIS setup. The URL of your computer is assumed as follows: \"http://myserver.com\"." msgstr "" #: 01110200.xhp#par_id3150715.50.help.text msgid "" "You have saved the files that have been created during the Export process in the c:\\\\Inet\\\\wwwroot\\\\presentation\\\\ directory. In this directory, the Export creates an HTML file that can be " "named, for example, as \"secret.htm\". You entered this name in the Save dialog (see above). The presenter can now browse to the HTML Export files by entering the http://myserver.com/presentation/" "secret.htm URL in any HTTP Browser having JavaScript support. The presenter is now able to modify the page using some form controls." msgstr "" #: 01110200.xhp#par_id3159110.51.help.text msgid "" "The audience can now view the slide selected by the presenter through the URL http://myserver.com/presentation/webcast.asp. They cannot move to other slides found at this URL, unless the file names " "are known. Please ensure that the HTTP server does not show the directory listing." msgstr "" #: 01110200.xhp#hd_id3153732.52.help.text msgid "WebCast over Perl" msgstr "" #: 01110200.xhp#hd_id3152999.53.help.text msgid "" "_: 01110200.xhp#hd_id3152999.53.help.text\n" "Exporting" msgstr "" #: 01110200.xhp#par_id3146972.54.help.text msgid "" "To export, in a $[officename] Impress document choose \\File - Export\\. This opens the \\Export\\ dialog, in which you select \\HTML Document\\ " "as the file type. After selecting a folder and entering a file name, click \\Save\\. This opens the \\HTML Export Wizard\\. This will write some files to the " "folder you have just selected." msgstr "" #: 01110200.xhp#par_id3156362.55.help.text msgid "The entered file name will be used by the presenter to switch through the slides. Please select an empty directory." msgstr "" #: 01110200.xhp#par_id3148432.56.help.text msgid "In the second page of the HTML Export, select \\WebCast\\ as the publication type." msgstr "" #: 01110200.xhp#par_id3149018.57.help.text msgid "In the option area for WebCast, select \\Perl\\." msgstr "" #: 01110200.xhp#par_id3154509.58.help.text msgid "" "In the \\URL for listeners\\ text box, enter the file name of the HTML document that will be used by the audience. In \\URL for presentation\\, enter the URL of " "the directory that will be used for the presentation and, in \\URL for Perl scripts\\, enter the URL for the CGI script directory. You can now define further settings on the " "following pages of the Wizard or start the export process by clicking the \\Create\\ button." msgstr "" #: 01110200.xhp#hd_id3148996.59.help.text msgid "Using Perl WebCast" msgstr "" #: 01110200.xhp#par_id3159268.60.help.text msgid "" "The files that have been created during the export must now be set up in the Perl enabled HTTP server. This cannot be done automatically because of the variety of different HTTP servers having Perl " "support. The steps to follow will be described next. Please refer to your server manual or ask your network administrator how to apply these steps on your server." msgstr "" #: 01110200.xhp#par_id3147340.61.help.text msgid "You should first move the files that have been created during the export into the correct directory on the HTTP server." msgstr "" #: 01110200.xhp#par_id3155936.62.help.text msgid "Move all files having the htm, jpg and gif extensions into the directory on your HTTP server that has been referred to in the text box \\URL for presentation\\." msgstr "" #: 01110200.xhp#par_id3151014.63.help.text msgid "" "All files having the pl and txt extensions have to be moved into the directory on your HTTP server that has been referred to in the \\URL for Perl scripts\\ text box. This " "directory has to be configured in a way that the Perl scripts contained there can also be run by an HTTP request." msgstr "" #: 01110200.xhp#par_id3151250.64.help.text msgid "" "On UNIX systems grant the files with the pl extension the rights to be executable by the HTTP server. Normally, this is done with the chmod command. The rights of the currpic.txt file must be set " "to be writable by the HTTP server." msgstr "" #: 01110200.xhp#par_id3153534.65.help.text msgid "Now you should be able to use WebCast." msgstr "" #: 01110200.xhp#par_id3156711.66.help.text msgid "" "_: 01110200.xhp#par_id3156711.66.help.text\n" "\\Example\\:" msgstr "" #: 01110200.xhp#par_id3147313.67.help.text msgid "" "In this example, you have a Linux computer with an HTTP server. The URL of your HTTP server is http://myserver.com and the output directory of your HTML documents is the //user/local/http/ " "directory. Your Perl scripts are contained in the //user/local/http/cgi-bin/ directory. Enter secret.htm as an export file name and presentation.htm as \\URL for listeners\\. In " "the \\URL for presentation\\ text box enter http://myserver.com/presentation/ and for the \\URL for Perl scripts\\ enter http://myserver.com/cgi-bin/." msgstr "" #: 01110200.xhp#par_id3145792.68.help.text msgid "" "Now, copy all *.htm, *.jpg and *.gif files from the directories that were specified during the export into the //user/local/http/presentation/ directory on your HTTP Server and copy all files with " "the *.pl and *.txt extensions into the //user/local/http/cgi-bin/ directory." msgstr "" #: 01110200.xhp#par_id3153920.69.help.text msgid "Login on your server as root and switch to the //user/local/http/cgi-bin/ directory. You can define the corresponding rights using the chmod command." msgstr "" #: 01110200.xhp#par_id3148479.70.help.text msgid "" "Once you have finished installing the Perl files, the presenter will be able to give the presentation. The listeners can view this presentation under the URL http://myserver.com/presentation/" "presentation.htm." msgstr "" #: 01110300.xhp#tit.help.text msgid "HTML Export - Page 3" msgstr "" #: 01110300.xhp#hd_id3153323.27.help.text msgid "\\HTML Export - Page 3\\" msgstr "" #: 01110300.xhp#par_id3147102.28.help.text msgid "Specifies the graphics type and the target screen resolution." msgstr "" #: 01110300.xhp#hd_id3155341.11.help.text msgid "Save graphics as" msgstr "Shrani grafiko kot" #: 01110300.xhp#par_id3157909.12.help.text msgid "Determines the image format. You can also define the compression value for the export." msgstr "" #: 01110300.xhp#hd_id3147618.13.help.text msgid "GIF - Graphics Interchange Format" msgstr "" #: 01110300.xhp#par_id3154860.14.help.text msgid "" "\\The files are exported as GIF files\\ GIF files are compressed without loss of data, and have a " "maximum of 256 colors." msgstr "" #: 01110300.xhp#hd_id3154306.15.help.text msgid "JPG - Compressed file format" msgstr "" #: 01110300.xhp#par_id3153665.16.help.text msgid "" "\\The files are exported as JPEG files.\\ JPEG files are compressed, with adjustable compression " "and can contain more than 256 colors." msgstr "" #: 01110300.xhp#hd_id3149763.17.help.text msgid "Quality" msgstr "Kakovost" #: 01110300.xhp#par_id3151384.18.help.text msgid "" "\\Specifies the compression factor of the JPEG graphic.\\ A 100% value offers the best quality for " "a large data range. The 25% factor indicates small files with inferior image quality." msgstr "" #: 01110300.xhp#hd_id3148552.19.help.text msgid "Monitor resolution" msgstr "Ločljivost zaslona" #: 01110300.xhp#par_id3148947.20.help.text msgid "" "Defines the resolution for the target screen. Depending on the selected resolution, the image will be displayed in a reduced size. You can specify a reduction of up to 80% from the original size." msgstr "" #: 01110300.xhp#hd_id3152361.21.help.text msgid "Low resolution (640x480 Pixel)" msgstr "" #: 01110300.xhp#par_id3153380.22.help.text msgid "" "\\Select the low resolution to keep the file size small, even for presentations with many slides.\\" msgstr "" #: 01110300.xhp#hd_id3153361.23.help.text msgid "Medium resolution (800x600 Pixel)" msgstr "" #: 01110300.xhp#par_id3154686.24.help.text msgid "\\Select the medium resolution for a medium-sized presentation.\\" msgstr "" #: 01110300.xhp#hd_id3153968.25.help.text msgid "High resolution (1024x768 Pixel)" msgstr "" #: 01110300.xhp#par_id3149810.26.help.text msgid "\\Select a high resolution for a high quality slide display.\\" msgstr "" #: 01110300.xhp#hd_id3154946.31.help.text msgid "Export" msgstr "Izvoz" #: 01110300.xhp#hd_id3151381.29.help.text msgid "Export sounds when slide advances" msgstr "" #: 01110300.xhp#par_id3150449.30.help.text msgid "" "\\Specifies that the sound files that are defined as an effect for slide transitions are exported.\\" msgstr "" #: 01110400.xhp#tit.help.text msgid "HTML Export - Page 4" msgstr "" #: 01110400.xhp#hd_id3151100.1.help.text msgid "\\HTML Export - Page 4\\" msgstr "" #: 01110400.xhp#par_id3109850.2.help.text msgid "Specifies the information to be displayed on the title page of the publication." msgstr "" #: 01110400.xhp#par_id3149549.19.help.text msgid "You can skip this page if you unmark the \\Create title page\\ option, or if you select Automatic or WebCast, in previous pages of the Wizard." msgstr "" #: 01110400.xhp#hd_id3155392.15.help.text msgid "Information for the title page" msgstr "Podatki za naslovno stran" #: 01110400.xhp#hd_id3155941.3.help.text msgid "" "_: 01110400.xhp#hd_id3155941.3.help.text\n" "Author" msgstr "Avtor" #: 01110400.xhp#par_id3154288.4.help.text msgid "\\Specifies the name of the publication's author.\\" msgstr "" #: 01110400.xhp#hd_id3147089.5.help.text msgid "E-mail address" msgstr "" #: 01110400.xhp#par_id3166460.6.help.text msgid "\\Specifies the e-mail address.\\" msgstr "" #: 01110400.xhp#hd_id3147242.7.help.text msgid "Your homepage" msgstr "" #: 01110400.xhp#par_id3150355.8.help.text msgid "\\Specifies your homepage. A hyperlink will be inserted in the publication.\\" msgstr "" #: 01110400.xhp#hd_id3150504.9.help.text msgid "Additional information" msgstr "Dodatne informacije" #: 01110400.xhp#par_id3153823.10.help.text msgid "\\Specifies additional text to appear on the title page.\\" msgstr "" #: 01110400.xhp#hd_id3153824.17.help.text msgid "\\ \\Link to a copy of the original presentation\\ \\" msgstr "" #: 01110400.xhp#par_id3147619.18.help.text msgid "" "\\ \\\\Inserts a hyperlink to " "download a copy of the presentation file.\\\\ \\" msgstr "" #: 01110500.xhp#tit.help.text msgid "HTML Export - Page 5" msgstr "" #: 01110500.xhp#hd_id3144415.1.help.text msgid "\\HTML Export - Page 5\\" msgstr "" #: 01110500.xhp#par_id3151100.2.help.text msgid "Defines a button style for navigation through the presentation slides." msgstr "" #: 01110500.xhp#par_id3155351.9.help.text msgid "This page is not visible if you have unmarked the \\Create title page\\ check box, or if you have selected either automatic or WebCast export." msgstr "" #: 01110500.xhp#hd_id3145090.7.help.text msgid "Select button style" msgstr "Izberite slog gumba" #: 01110500.xhp#par_id3155805.8.help.text msgid "Specifies whether you want to insert navigation buttons in your presentation. You can also select the style of the buttons." msgstr "" #: 01110500.xhp#hd_id3149095.3.help.text msgid "Text only" msgstr "Samo besedilo" #: 01110500.xhp#par_id3147576.4.help.text msgid "\\Inserts only text hyperlinks instead of buttons.\\" msgstr "" #: 01110500.xhp#hd_id3156411.5.help.text msgid "Selection field" msgstr "" #: 01110500.xhp#par_id3153681.6.help.text msgid "Displays the available button styles. Click on a button style to select it." msgstr "" #: 01110600.xhp#tit.help.text msgid "HTML Export - Page 6" msgstr "" #: 01110600.xhp#hd_id3154926.1.help.text msgid "\\HTML Export - Page 6\\" msgstr "" #: 01110600.xhp#par_id3155934.2.help.text msgid "Defines the colors for the publication." msgstr "" #: 01110600.xhp#par_id3150247.28.help.text msgid "" "Text formatting is obtained from the drawing or presentation. This page is skipped if you unmark the \\Create title page\\ check box or if you select automatic or WebCast export." msgstr "" #: 01110600.xhp#hd_id3152924.21.help.text msgid "Select color scheme" msgstr "Izberite barvno shemo" #: 01110600.xhp#par_id3153049.22.help.text msgid "Determines the color scheme and the colors for text and background." msgstr "" #: 01110600.xhp#hd_id3147291.23.help.text msgid "Apply color scheme from document" msgstr "" #: 01110600.xhp#par_id3153748.24.help.text msgid "\\Determines the colors from the styles used in the current document.\\" msgstr "" #: 01110600.xhp#hd_id3149095.25.help.text msgid "Use browser colors" msgstr "" #: 01110600.xhp#par_id3155338.26.help.text msgid "\\Uses the default colors of the viewer's Web Browser.\\" msgstr "" #: 01110600.xhp#hd_id3149388.27.help.text msgid "Use custom color scheme" msgstr "" #: 01110600.xhp#par_id3149399.6.help.text msgid "\\Allows you to define your own colors for some presentation objects.\\" msgstr "" #: 01110600.xhp#hd_id3166410.8.help.text msgid "Text" msgstr "Besedilo" #: 01110600.xhp#par_id3149762.9.help.text msgid "" "\\Opens the \\\\Color\\\\ dialog, where you can select the text color of the presentation.\\" msgstr "" #: 01110600.xhp#hd_id3156192.10.help.text msgid "Hyperlink" msgstr "Hiperpovezava" #: 01110600.xhp#par_id3143270.11.help.text msgid "" "\\Opens the \\\\Color\\\\ dialog, where you can select the hyperlink color of the presentation.\\" msgstr "" #: 01110600.xhp#hd_id3149234.14.help.text msgid "Active Link" msgstr "" #: 01110600.xhp#par_id3156152.15.help.text msgid "" "\\Opens the \\\\Color\\\\ dialog, where you can select the active link color of the presentation.\\" msgstr "" #: 01110600.xhp#hd_id3148474.12.help.text msgid "Visited Link" msgstr "" #: 01110600.xhp#par_id3150670.13.help.text msgid "" "\\Opens the \\\\Color\\\\ dialog, where you can select the visited link color of the presentation.\\" msgstr "" #: 01110600.xhp#hd_id3156024.7.help.text msgid "" "_: 01110600.xhp#hd_id3156024.7.help.text\n" "Background" msgstr "Ozadje" #: 01110600.xhp#par_id3159413.20.help.text msgid "" "\\Opens the \\\\Color\\\\ dialog, where you can select the background color of the presentation.\\" msgstr "" #: 01120000.xhp#tit.help.text msgid "" "_: 01120000.xhp#tit.help.text\n" "Group Element Wizard" msgstr "Čarovnik za elemente skupine" #: 01120000.xhp#hd_id3149031.1.help.text msgid "" "_: 01120000.xhp#hd_id3149031.1.help.text\n" "Group Element Wizard" msgstr "Čarovnik za elemente skupine" #: 01120000.xhp#par_id3151097.2.help.text msgid "The Group Element Wizard starts automatically when you insert a \\Group Box\\ into a document." msgstr "" #: 01120000.xhp#hd_id3145071.5.help.text msgid "" "_: 01120000.xhp#hd_id3145071.5.help.text\n" "Create" msgstr "Ustvari" #: 01120000.xhp#par_id3149811.6.help.text msgid "\\Creates the object.\\" msgstr "" #: 01120100.xhp#tit.help.text msgid "Group Element Wizard: Data" msgstr "" #: 01120100.xhp#hd_id3155599.1.help.text msgid "\\Group Element Wizard: Data\\" msgstr "" #: 01120100.xhp#par_id3154894.2.help.text msgid "Specifies which option fields are contained inside the group box." msgstr "" #: 01120100.xhp#hd_id3153894.3.help.text msgid "Which names do you want to give the option fields?" msgstr "Kako želite poimenovati polja z možnostmi?" #: 01120100.xhp#par_id3154673.4.help.text msgid "" "\\Specifies the respective label for each option field. You will see the label of the option " "field in the form.\\ This entry corresponds to the \\Label\\ property of the option field." msgstr "" #: 01120100.xhp#hd_id3155805.10.help.text msgid "Accept" msgstr "Sprejmi" #: 01120100.xhp#par_id3147008.12.help.text msgid "" "_: 01120100.xhp#par_id3147008.12.help.text\n" ">>" msgstr "" #: 01120100.xhp#par_id3153345.5.help.text msgid "" "\\Confirms the current label and copies the label to the \\Option fields\\ list.\\" msgstr "" #: 01120100.xhp#par_id3154749.6.help.text msgid "" "Enter the label for each option field of the group that you want to create and copy the label to the list by clicking the arrow button. Repeat this procedure until all the option fields are defined." msgstr "" #: 01120100.xhp#hd_id3150443.7.help.text msgid "" "_: 01120100.xhp#hd_id3150443.7.help.text\n" "Option fields" msgstr "" #: 01120100.xhp#par_id3152996.8.help.text msgid "\\Displays all option fields which have to be included in the group box.\\" msgstr "" #: 01120100.xhp#hd_id3146949.11.help.text msgid "" "_: 01120100.xhp#hd_id3146949.11.help.text\n" "Remove" msgstr "Odstrani" #: 01120100.xhp#par_id3153561.13.help.text msgid "" "_: 01120100.xhp#par_id3153561.13.help.text\n" "<<" msgstr "" #: 01120100.xhp#par_id3159157.9.help.text msgid "\\Removes the selected option fields from the list.\\" msgstr "" #: 01120200.xhp#tit.help.text msgid "Group Element Wizard: Default Field Selection" msgstr "" #: 01120200.xhp#hd_id3151299.1.help.text msgid "\\Group Element Wizard: Default Field Selection\\" msgstr "" #: 01120200.xhp#par_id3144740.2.help.text msgid "Determines that you want one option field to be selected as the default choice." msgstr "" #: 01120200.xhp#par_id3154094.11.help.text msgid "" "The default settings will be accepted if you open the form in the user mode. With these settings you determine the control property \\Default Status\\." msgstr "" #: 01120200.xhp#hd_id3157896.3.help.text msgid "Should one option field be selected as a default?" msgstr "Ali naj bo izbrano eno polje z možnostmi kot privzeto?" #: 01120200.xhp#par_id3149346.4.help.text msgid "Specifies whether you want to set default settings for the option box." msgstr "" #: 01120200.xhp#hd_id3147226.5.help.text msgid "Yes, the following:" msgstr "Da, naslednje:" #: 01120200.xhp#par_id3150774.10.help.text msgid "" "\\Specifies that you want an option field to be selected as a default after " "opening the form.\\ Choose the option field from the box." msgstr "" #: 01120200.xhp#hd_id3153345.6.help.text msgid "" "_: 01120200.xhp#hd_id3153345.6.help.text\n" "List box" msgstr "" #: 01120200.xhp#par_id3146957.7.help.text msgid "" "\\Select the option field that you want to have as the default when opening the form." "\\" msgstr "" #: 01120200.xhp#hd_id3147242.8.help.text msgid "No, one particular field is not going to be selected" msgstr "" #: 01120200.xhp#par_id3163802.9.help.text msgid "" "\\Specifies that you do not want any option field to be the default choice.\\" msgstr "" #: 01120300.xhp#tit.help.text msgid "Group Element Wizard: Field Values" msgstr "" #: 01120300.xhp#hd_id3151097.1.help.text msgid "\\Group Element Wizard: Field Values\\" msgstr "" #: 01120300.xhp#par_id3151100.2.help.text msgid "Assigns a reference value to each option field." msgstr "" #: 01120300.xhp#par_id3153323.7.help.text msgid "Select a field from the option fields list and enter the corresponding \\reference value\\." msgstr "" #: 01120300.xhp#hd_id3152594.3.help.text msgid "Which value do you want to assign to each option?" msgstr "Kolikšno vrednost želite dodeliti posamezni možnosti?" #: 01120300.xhp#par_id3152425.4.help.text msgid "\\Select a number or a text as a reference value for the selected option field.\\" msgstr "" #: 01120300.xhp#hd_id3155555.5.help.text msgid "" "_: 01120300.xhp#hd_id3155555.5.help.text\n" "Option fields" msgstr "" #: 01120300.xhp#par_id3155941.6.help.text msgid "\\Select the option field for which you want to assign the reference value.\\" msgstr "" #: 01120400.xhp#tit.help.text msgid "Group Element Wizard: Database Field" msgstr "" #: 01120400.xhp#hd_id3149748.1.help.text msgid "\\Group Element Wizard: Database Field\\" msgstr "" #: 01120400.xhp#par_id3154094.2.help.text msgid "This page is only visible if the document is linked to a database. It specifies whether the reference values should be saved in the database." msgstr "" #: 01120400.xhp#par_id3153255.12.help.text msgid "" "Indicate where to save the \\reference values\\. A reference value can represent the current state of the " "group box in a database." msgstr "" #: 01120400.xhp#par_id3149828.11.help.text msgid "This page is only displayed if the document is already linked to a database." msgstr "" #: 01120400.xhp#hd_id3152551.3.help.text msgid "Do you want to save the value in a database field?" msgstr "Ali želite shraniti vrednost v polje zbirke podatkov?" #: 01120400.xhp#hd_id3154823.5.help.text msgid "Yes, I want to save it in the following database field:" msgstr "" #: 01120400.xhp#par_id3156346.6.help.text msgid "" "\\Specifies that you want to save the reference values in a database.\\ The values are written in the data " "field selected in the list box. The list box displays all the field names from the database table that the form is linked to." msgstr "" #: 01120400.xhp#hd_id3145382.7.help.text msgid "" "_: 01120400.xhp#hd_id3145382.7.help.text\n" "List box" msgstr "" #: 01120400.xhp#par_id3149398.8.help.text msgid "\\Select the data field in which the reference values have to be saved.\\" msgstr "" #: 01120400.xhp#hd_id3153881.9.help.text msgid "No, I only want to save the value in the form." msgstr "Ne, vrednost želim shraniti samo v obrazcu." #: 01120400.xhp#par_id3153146.10.help.text msgid "\\Specifies that you want to save the reference values in the form only, and not in the database.\\" msgstr "" #: 01120500.xhp#tit.help.text msgid "Group Element Wizard: Create Option Group" msgstr "" #: 01120500.xhp#hd_id3143206.1.help.text msgid "\\Group Element Wizard: Create Option Group\\" msgstr "" #: 01120500.xhp#par_id3154812.2.help.text msgid "Specifies a label for the option group." msgstr "" #: 01120500.xhp#hd_id3144415.3.help.text msgid "Which caption is to be given to your option group?" msgstr "Kakšno ime naj ima skupina z možnostmi?" #: 01120500.xhp#par_id3163829.4.help.text msgid "" "\\Specifies the label for the option box. You will see the label of the group box displayed in the form.\\ The text you enter here will correspond to the \\Label\\ property of the group box." msgstr "" #: 01130000.xhp#tit.help.text msgid "" "_: 01130000.xhp#tit.help.text\n" "Document Converter" msgstr "Pretvornik dokumentov" #: 01130000.xhp#bm_id3151097.help.text msgid "" "\\wizards; Microsoft import\\\\Microsoft Office; wizard to import files\\\\files; importing\\\\importing; Microsoft document wizard\\\\XML converters\\\\converters; XML\\\\Document Converter Wizard\\\\wizards; document converter\\" msgstr "" #: 01130000.xhp#hd_id3149798.9.help.text msgid "" "_: 01130000.xhp#hd_id3149798.9.help.text\n" "Document Converter" msgstr "Pretvornik dokumentov" #: 01130000.xhp#par_id3149346.2.help.text msgid "\\\\Copies and converts documents into the OpenDocument XML format used by $[officename].\\\\" msgstr "" #: 01130000.xhp#par_id3150775.3.help.text msgid "" "The wizard converts documents and templates from the binary format from previous $[officename] versions (StarOffice 5.2 and before), as well as documents from Microsoft Word, Excel and PowerPoint. " "The source files are only read, not edited. New target files are written with the new file name extension in the same or a new folder." msgstr "" #: 01130000.xhp#par_id3156410.4.help.text msgid "The Document Converter Wizard contains the following pages:" msgstr "" #: 01130000.xhp#hd_id3154318.7.help.text msgid "Document Converter Summary" msgstr "" #: 01130000.xhp#par_id3145313.8.help.text msgid "Displays a summary which shows what will be converted when you click \\Convert\\." msgstr "" #: 01130100.xhp#tit.help.text msgid "Document Converter Page 1" msgstr "" #: 01130100.xhp#hd_id3151299.1.help.text msgid "\\Document Converter Page 1\\" msgstr "" #: 01130100.xhp#par_id3150445.2.help.text msgid "Specifies whether to convert documents from $[officename] or Microsoft Office, and specifies the document type." msgstr "" #: 01130100.xhp#hd_id3155364.27.help.text msgid "$[officename]" msgstr "" #: 01130100.xhp#par_id3149205.28.help.text msgid "\\Converts binary $[officename] documents (StarOffice 5.2 and before) into the OpenDocument format used by $[officename].\\" msgstr "" #: 01130100.xhp#hd_id3153049.29.help.text msgid "" "_: 01130100.xhp#hd_id3153049.29.help.text\n" "Text documents" msgstr "Dokumenti z besedilom" #: 01130100.xhp#par_id3145669.30.help.text msgid "\\Converts documents in the old format of $[officename] Writer *.sdw into OpenDocument *.odt documents.\\" msgstr "" #: 01130100.xhp#hd_id3151226.31.help.text msgid "Spreadsheets" msgstr "Preglednice" #: 01130100.xhp#par_id3155391.32.help.text msgid "\\Converts documents in the old format of $[officename] Calc *.sdc into OpenDocument *.ods documents.\\" msgstr "" #: 01130100.xhp#hd_id3145211.33.help.text msgid "Drawing/presentation documents" msgstr "Dokument z risbami/predstavitvami" #: 01130100.xhp#par_id3154289.34.help.text msgid "" "\\Converts documents in the old format of $[officename] Draw *.sda into OpenDocument *.odg documents, and $[officename] Impress *.sdd into " "OpenDocument *.odp documents.\\" msgstr "" #: 01130100.xhp#hd_id3143267.35.help.text msgid "Master documents/formulas" msgstr "Glavni dokumenti/formule" #: 01130100.xhp#par_id3156114.36.help.text msgid "" "\\Converts documents in the old format of $[officename] Writer master documents *.sgl into OpenDocument *.odm documents, and $[officename] Math *." "smf into OpenDocument *.odf documents.\\" msgstr "" #: 01130100.xhp#hd_id3166410.37.help.text msgid "Microsoft Office" msgstr "Microsoft Office" #: 01130100.xhp#par_id3150771.38.help.text msgid "Converts Microsoft Office documents into the OpenDocument format." msgstr "" #: 01130100.xhp#hd_id3150984.3.help.text msgid "Word documents" msgstr "Dokumenti programa Word" #: 01130100.xhp#par_id3150255.14.help.text msgid "\\Converts documents in Microsoft Word format *.doc into OpenDocument *.odt documents.\\" msgstr "" #: 01130100.xhp#hd_id3155421.4.help.text msgid "Excel documents" msgstr "Dokumenti programa Excel" #: 01130100.xhp#par_id3155630.15.help.text msgid "\\Converts documents in Microsoft Excel format *.xls into OpenDocument *.ods documents.\\" msgstr "" #: 01130100.xhp#hd_id3153127.5.help.text msgid "PowerPoint documents" msgstr "Dokumenti programa Powerpoint" #: 01130100.xhp#par_id3149786.16.help.text msgid "\\Converts documents in Microsoft PowerPoint format *.ppt into OpenDocument *.odp documents.\\" msgstr "" #: 01130100.xhp#hd_id3153088.39.help.text msgid "Create Logfile" msgstr "" #: 01130100.xhp#par_id3149797.40.help.text msgid "\\Creates a log file in your work directory showing which documents have been converted.\\" msgstr "" #: 01130100.xhp#par_id3149578.26.help.text msgid "Continue to the next page of the \\Document Converter\\." msgstr "" #: 01130200.xhp#tit.help.text msgid "Document converter continuation pages" msgstr "" #: 01130200.xhp#hd_id3149748.1.help.text msgid "\\Document converter continuation pages\\" msgstr "" #: 01130200.xhp#par_id3147143.2.help.text msgid "Specifies, for each template type and document type, the directory to be read from and the directory to be written to." msgstr "" #: 01130200.xhp#hd_id3156027.4.help.text msgid "Templates" msgstr "Predloge" #: 01130200.xhp#par_id3153681.14.help.text msgid "Determines whether templates are to be converted, and how they are converted." msgstr "" #: 01130200.xhp#hd_id3146957.15.help.text msgid "Text templates" msgstr "Predloge za besedilo" #: 01130200.xhp#par_id3153345.16.help.text msgid "" "Note that the \"Text templates\" label can change, depending on the selections from the previous page. For example, if Microsoft Word documents have been selected, the label reads \"Word templates" "\"." msgstr "" #: 01130200.xhp#par_id3149182.17.help.text msgid "\\Specifies that templates are to be converted.\\" msgstr "" #: 01130200.xhp#hd_id3153683.18.help.text msgid "Including subdirectories" msgstr "Vključno s podmapami" #: 01130200.xhp#par_id3149811.19.help.text msgid "" "\\Indicates that the subdirectories of the selected directory are also searched for matching files.\\" msgstr "" #: 01130200.xhp#hd_id3159269.20.help.text msgid "Import from" msgstr "" #: 01130200.xhp#par_id3153821.21.help.text msgid "\\Specifies the directory containing the source files. \\" msgstr "" #: 01130200.xhp#hd_id3149732.22.help.text msgid "Save to" msgstr "" #: 01130200.xhp#par_id3155449.23.help.text msgid "\\Specifies the directory to which the destination files are written.\\" msgstr "" #: 01130200.xhp#hd_id3153126.24.help.text msgid "" "_: 01130200.xhp#hd_id3153126.24.help.text\n" "..." msgstr "..." #: 01130200.xhp#par_id3155388.25.help.text msgid "\\Opens a dialog to select the desired path.\\" msgstr "" #: 01130200.xhp#hd_id3149416.26.help.text msgid "" "_: 01130200.xhp#hd_id3149416.26.help.text\n" "Documents" msgstr "Dokumenti" #: 01130200.xhp#par_id3159176.27.help.text msgid "Determines whether and how documents are converted." msgstr "" #: 01130200.xhp#hd_id3149236.28.help.text msgid "" "_: 01130200.xhp#hd_id3149236.28.help.text\n" "Text documents" msgstr "Dokumenti z besedilom" #: 01130200.xhp#par_id3148564.29.help.text msgid "" "Note that the \"Text documents\" label can change, depending on the selections from the previous page. For example, if Microsoft Word documents have been selected, the label reads \"Word documents" "\"." msgstr "" #: 01130200.xhp#par_id3148944.30.help.text msgid "\\Indicates that the documents are to be converted.\\" msgstr "" #: 01130200.xhp#par_id3156344.13.help.text msgid "Here you can return to the main page of the \\Document Converter Wizard\\" msgstr "" #: 01150000.xhp#tit.help.text msgid "" "_: 01150000.xhp#tit.help.text\n" "Euro Converter Wizard" msgstr "" #: 01150000.xhp#bm_id3154840.help.text msgid "" "\\Euro; Euro Converter Wizard\\\\wizards; Euro Converter\\\\converters; Euro converter\\\\currencies; converters\\" msgstr "" #: 01150000.xhp#hd_id3154840.1.help.text msgid "" "_: 01150000.xhp#hd_id3154840.1.help.text\n" "Euro Converter Wizard" msgstr "" #: 01150000.xhp#par_id3149140.2.help.text msgid "" "\\\\Converts the currency amounts found in $[officename] Calc documents and in fields and tables of $[officename] Writer " "documents into euros.\\\\" msgstr "" #: 01150000.xhp#par_id3145669.54.help.text msgid "" "Only closed files are converted. It is possible, however, to use the Euro Converter in an open $[officename] Calc document. In this case, a separate dialog opens. This dialog is described \\at the end of this section\\." msgstr "" #: 01150000.xhp#par_id3147275.25.help.text msgid "Only the currencies of the countries participating in the European Monetary Union are converted." msgstr "" #: 01150000.xhp#hd_id3156152.3.help.text msgid "Extent" msgstr "Obseg" #: 01150000.xhp#hd_id3156155.5.help.text msgid "Single $[officename] Calc document" msgstr "" #: 01150000.xhp#par_id3155420.6.help.text msgid "" "\\Converts a single $[officename] Calc file.\\ To convert fields and tables in $[officename] Writer, first mark the \\Also Convert " "fields and tables in text documents \\check box." msgstr "" #: 01150000.xhp#hd_id3153541.7.help.text msgid "Complete Directory" msgstr "" #: 01150000.xhp#par_id3150670.8.help.text msgid "\\Converts all $[officename] Calc and $[officename] Writer documents and templates in the selected directory.\\" msgstr "" #: 01150000.xhp#hd_id3149516.9.help.text msgid "" "_: 01150000.xhp#hd_id3149516.9.help.text\n" "Currencies" msgstr "" #: 01150000.xhp#par_id3156002.10.help.text msgid "" "_: 01150000.xhp#par_id3156002.10.help.text\n" "\\Specifies the currency to be converted into euros.\\" msgstr "" #: 01150000.xhp#hd_id3150275.11.help.text msgid "Source directory / Source Document" msgstr "" #: 01150000.xhp#par_id3154898.12.help.text msgid "\\Indicates the directory or the name of the single document to be converted.\\" msgstr "" #: 01150000.xhp#hd_id3151385.13.help.text msgid "" "_: 01150000.xhp#hd_id3151385.13.help.text\n" "..." msgstr "..." #: 01150000.xhp#par_id3147264.14.help.text msgid "\\Opens a dialog to select the desired directory or document.\\" msgstr "" #: 01150000.xhp#hd_id3147560.15.help.text msgid "Including Subfolders" msgstr "" #: 01150000.xhp#par_id3152771.16.help.text msgid "\\Specifies whether all subfolders of the selected directory are included.\\" msgstr "" #: 01150000.xhp#hd_id3150542.55.help.text msgid "Also Convert fields and tables in text documents" msgstr "" #: 01150000.xhp#par_id3150398.56.help.text msgid "\\Converts currency amounts found in fields and tables of $[officename] Writer documents.\\" msgstr "" #: 01150000.xhp#par_id3148453.59.help.text msgid "Values in the text document that are not in fields or tables are not converted." msgstr "" #: 01150000.xhp#hd_id3151382.49.help.text msgid "Temporarily unprotect sheet without query" msgstr "Začasno odstrani zaščito z lista brez poizvedbe" #: 01150000.xhp#par_id3153192.50.help.text msgid "" "\\Specifies that sheet protection will be disabled during conversion and thereafter re-enabled. If sheet protection is covered by a password, you will " "see a dialog for entering the password.\\" msgstr "" #: 01150000.xhp#hd_id3147288.17.help.text msgid "Target Directory" msgstr "" #: 01150000.xhp#par_id3153771.18.help.text msgid "\\Specifies the folder and path in which the converted files are to be saved.\\" msgstr "" #: 01150000.xhp#par_id3154151.19.help.text msgid "\\...\\" msgstr "" #: 01150000.xhp#par_id3147427.20.help.text msgid "\\Opens a dialog in which you can select a directory to hold the converted files.\\" msgstr "" #: 01150000.xhp#hd_id3155854.27.help.text msgid "" "_: 01150000.xhp#hd_id3155854.27.help.text\n" "Cancel" msgstr "Prekliči" #: 01150000.xhp#par_id3153190.28.help.text msgid "\\Closes the Euro Converter.\\" msgstr "" #: 01150000.xhp#hd_id3154986.29.help.text msgid "Help" msgstr "Pomoč" #: 01150000.xhp#par_id3155413.30.help.text msgid "\\Activates the help for the dialog.\\" msgstr "" #: 01150000.xhp#hd_id3148616.21.help.text msgid "Convert" msgstr "" #: 01150000.xhp#par_id3150011.22.help.text msgid "\\Starts the conversion.\\" msgstr "" #: 01150000.xhp#par_id3146975.51.help.text msgid "During conversion, a page showing the progress status is displayed." msgstr "" #: 01150000.xhp#hd_id3155308.52.help.text msgid "" "_: 01150000.xhp#hd_id3155308.52.help.text\n" "Back" msgstr "Nazaj" #: 01150000.xhp#par_id3153953.53.help.text msgid "\\Returns to the first page of the Euro Converter.\\" msgstr "" #: 01150000.xhp#par_id3154640.26.help.text msgid "" "\\If the current document is a $[officename] Calc document or template, you can call up the Euro Converter using the corresponding icon in the Tools bar." "\\ This icon is hidden by default. To display the Euro Converter icon, click the arrow at the end of the Tools bar, select the \\Visible Buttons\\ command and activate " "the \\Euro Converter\\ icon." msgstr "" #: 01150000.xhp#par_id3155415.help.text msgid "" "\\\\Icon\\\\" msgstr "" #: 01150000.xhp#par_id3149418.31.help.text msgid "Euro Converter" msgstr "Pretvornik za Evro" #: 01150000.xhp#par_id3144766.32.help.text msgid "The \\Euro Converter\\ dialog contains the following functions:" msgstr "" #: 01150000.xhp#hd_id3148387.33.help.text msgid "Entire document" msgstr "Celoten dokument" #: 01150000.xhp#par_id3150113.34.help.text msgid "\\Converts the entire document.\\" msgstr "" #: 01150000.xhp#hd_id3159110.47.help.text msgid "" "_: 01150000.xhp#hd_id3159110.47.help.text\n" "Currencies" msgstr "" #: 01150000.xhp#par_id3148834.48.help.text msgid "" "_: 01150000.xhp#par_id3148834.48.help.text\n" "\\Specifies the currency to be converted into euros.\\" msgstr "" #: 01150000.xhp#hd_id3155084.35.help.text msgid "Selection" msgstr "Izbor" #: 01150000.xhp#par_id3152999.36.help.text msgid "" "Select the cells you want to convert in this range, if you did not mark the \\Entire document\\ check box. Select an option and then click the desired entries in the \\Templates\\ / \\Currency ranges\\ field. The selected range will be visible as such in the document. Click \\Convert\\ to carry out the conversion." msgstr "" #: 01150000.xhp#hd_id3153950.37.help.text msgid "Cell Styles" msgstr "Slogi celice" #: 01150000.xhp#par_id3145162.38.help.text msgid "\\All cells with the selected Cell Styles are converted.\\" msgstr "" #: 01150000.xhp#hd_id3152974.39.help.text msgid "Currency cells in the current sheet" msgstr "" #: 01150000.xhp#par_id3154479.40.help.text msgid "\\All currency cells in the active spreadsheet will be converted.\\" msgstr "" #: 01150000.xhp#hd_id3156276.41.help.text msgid "Currency cells in the entire document" msgstr "" #: 01150000.xhp#par_id3146912.42.help.text msgid "\\All currency cells in the active document will be converted.\\" msgstr "" #: 01150000.xhp#hd_id3155444.43.help.text msgid "Selected range" msgstr "" #: 01150000.xhp#par_id3153736.44.help.text msgid "" "\\All currency cells in the range selected before the converter was called will be converted.\\ All cells must have the same format so " "that they can be recognized as a selected range." msgstr "" #: 01150000.xhp#hd_id3153927.45.help.text msgid "Templates / Currency ranges" msgstr "" #: 01150000.xhp#par_id3154756.46.help.text msgid "\\Displays the ranges to be converted from the list.\\" msgstr "" #: 01170000.xhp#tit.help.text msgid "Address Data Source" msgstr "" #: 01170000.xhp#hd_id3147285.2.help.text msgid "\\Address Data Source\\" msgstr "" #: 01170000.xhp#par_id3153910.3.help.text msgid "\\This wizard registers an existing address book as a data source in $[officename].\\" msgstr "" #: 01170000.xhp#par_id3151226.4.help.text msgid "You can register address data and other data sources in $[officename] at any time:" msgstr "" #: 01170000.xhp#hd_id3153527.9.help.text msgid "Please select the type of your external address book" msgstr "" #: 01170000.xhp#hd_id3154288.10.help.text msgid "Mozilla / Netscape" msgstr "Mozilla / Netscape" #: 01170000.xhp#par_id3145071.11.help.text msgid "\\Select this option if you already use an address book in Mozilla or Netscape.\\" msgstr "" #: 01170000.xhp#hd_id3895382.help.text msgid "Thunderbird" msgstr "" #: 01170000.xhp#par_id6709494.help.text msgid "\\Select this option if you already use an address book in Thunderbird.\\" msgstr "" #: 01170000.xhp#hd_id3149182.12.help.text msgid "LDAP address data" msgstr "LDAP-adresar" #: 01170000.xhp#par_id3147209.13.help.text msgid "\\Select this option if you already have address data on an LDAP server.\\" msgstr "" #: 01170000.xhp#hd_id3152780.14.help.text msgid "\\\\Outlook address book \\\\" msgstr "" #: 01170000.xhp#par_id3159176.15.help.text msgid "" "\\\\\\Select this option if you already use an " "address book in Microsoft Outlook (not Outlook Express).\\\\\\" msgstr "" #: 01170000.xhp#hd_id3154860.16.help.text msgid "\\\\Windows system address book \\\\" msgstr "" #: 01170000.xhp#par_id3150254.17.help.text msgid "" "\\\\\\Select this option if you already use " "an address book in Microsoft Outlook Express.\\\\\\" msgstr "" #: 01170000.xhp#hd_id3150976.18.help.text msgid "Other external data source" msgstr "Drug zunanji vir podatkov" #: 01170000.xhp#par_id3156192.19.help.text msgid "\\Select this option if you want to register another data source as address book in $[officename].\\" msgstr "" #: 01170000.xhp#hd_id3145674.21.help.text msgid "" "_: 01170000.xhp#hd_id3145674.21.help.text\n" "Cancel" msgstr "Prekliči" #: 01170000.xhp#par_id3154306.20.help.text msgid "\\Exits the wizard without implementing any changes.\\" msgstr "" #: 01170000.xhp#par_id3148943.22.help.text msgid "\\Go to previous step.\\" msgstr "" #: 01170000.xhp#par_id3148946.23.help.text msgid "\\Go to next step.\\" msgstr "" #: 01170000.xhp#hd_id3147303.5.help.text msgid "" "_: 01170000.xhp#hd_id3147303.5.help.text\n" "Create" msgstr "Ustvari" #: 01170000.xhp#par_id3149795.6.help.text msgid "\\Establishes the connection to the data source and closes the dialog.\\" msgstr "" #: 01170200.xhp#tit.help.text msgid "Additional Settings" msgstr "Dodatne nastavitve" #: 01170200.xhp#hd_id3154094.1.help.text msgid "\\Additional Settings\\" msgstr "" #: 01170200.xhp#par_id3143281.2.help.text msgid "\\Allows you to enter additional settings for LDAP address data and other external data sources.\\" msgstr "" #: 01170200.xhp#hd_id3155555.3.help.text msgid "Settings" msgstr "Nastavitve" #: 01170200.xhp#par_id3153311.4.help.text msgid "\\Calls a dialog in which you can enter additional settings.\\" msgstr "" #: 01170200.xhp#par_id3159233.5.help.text msgid "If you selected \\LDAP\\ on the first page, you will see the \\LDAP\\ page." msgstr "" #: 01170300.xhp#tit.help.text msgid "Select Table" msgstr "Izberi tabelo" #: 01170300.xhp#hd_id3149748.1.help.text msgid "\\Select Table\\" msgstr "" #: 01170300.xhp#par_id3156211.2.help.text msgid "\\Specifies a table from the Mozilla / Netscape 6.x address book source that is used as the address book in $[officename].\\" msgstr "" #: 01170300.xhp#par_id3155150.3.help.text msgid "All tables from the first user profile will be registered for this data source in $[officename]. You must specify one as the table that will be used in the $[officename] templates." msgstr "" #: 01170300.xhp#hd_id3154927.4.help.text msgid "" "_: 01170300.xhp#hd_id3154927.4.help.text\n" "List box" msgstr "" #: 01170300.xhp#par_id3147043.5.help.text msgid "\\Specifies the table that is to serve as the address book for the $[officename] templates.\\" msgstr "" #: 01170300.xhp#par_id3152801.6.help.text msgid "You can make changes to the templates and documents at a later time by choosing \\Edit - Exchange Database\\." msgstr "" #: 01170400.xhp#tit.help.text msgid "Data Source Name" msgstr "Ime vira podatkov" #: 01170400.xhp#hd_id3147000.1.help.text msgid "\\Data Source Name\\" msgstr "" #: 01170400.xhp#par_id3144740.2.help.text msgid "\\Specifies a location for the address book file and a name under which the data source will be listed in the data source explorer.\\" msgstr "" #: 01170400.xhp#par_idN105B7.help.text msgid "" "_: 01170400.xhp#par_idN105B7.help.text\n" "Location" msgstr "Mesto" #: 01170400.xhp#par_idN105BB.help.text msgid "\\Specifies the location of the database file.\\" msgstr "" #: 01170400.xhp#par_idN105BE.help.text msgid "Browse" msgstr "Prebrskaj" #: 01170400.xhp#par_idN105C2.help.text msgid "\\Specifies the location using a file dialog.\\" msgstr "" #: 01170400.xhp#par_idN105C5.help.text msgid "Make this address book available to all modules in %PRODUCTNAME" msgstr "" #: 01170400.xhp#par_idN105C9.help.text msgid "" "\\Registers the newly created database file in %PRODUCTNAME. The database will then be listed in the data source window (F4). If this check box is cleared, the database will " "be available only by opening the database file.\\" msgstr "" #: 01170400.xhp#hd_id3144436.3.help.text msgid "Address book name" msgstr "Ime adresarja" #: 01170400.xhp#par_id3154673.4.help.text msgid "\\Specifies the data source name.\\" msgstr "" #: 01170500.xhp#tit.help.text msgid "" "_: 01170500.xhp#tit.help.text\n" "Field Assignment" msgstr "Dodelitev polja" #: 01170500.xhp#hd_id3147588.1.help.text msgid "\\Field Assignment\\" msgstr "" #: 01170500.xhp#par_id3143284.2.help.text msgid "\\Opens a dialog that allows you to specify the field assignment.\\" msgstr "" #: 01170500.xhp#hd_id3152372.3.help.text msgid "" "_: 01170500.xhp#hd_id3152372.3.help.text\n" "Field Assignment" msgstr "Dodelitev polja" #: 01170500.xhp#par_id3149549.4.help.text msgid "" "\\Opens the \\Templates: Address Book Assignment\\ dialog.\\" msgstr "" #: webwizard00.xhp#tit.help.text msgid "Web Wizard" msgstr "Čarovnik za splet" #: webwizard00.xhp#par_idN1054D.help.text msgid "" "_: webwizard00.xhp#par_idN1054D.help.text\n" "\\Web Wizard\\" msgstr "" #: webwizard00.xhp#par_idN1055D.help.text msgid "" "\\The Web Wizard helps you to maintain a web site on an Internet server.\\The Web Wizard converts files in a local folder to a web format and uploads the files " "to the server. The wizard also uses one of the supplied templates to create an index page that contains hyperlinks to the uploaded files." msgstr "" #: webwizard00.xhp#par_idN10560.help.text msgid "\\\\\\" msgstr "" #: webwizard00.xhp#par_idN105C4.help.text msgid "The Web Wizard uses the File Transfer Protocol (FTP) to upload files to a server. You cannot use the wizard to upload the files if you connect to the internet through a proxy server." msgstr "" #: webwizard00.xhp#par_idN10574.help.text msgid "The wizard involves the following steps:" msgstr "" #: purchase.xhp#tit.help.text msgid "" "_: purchase.xhp#tit.help.text\n" "Purchase %PRODUCTNAME" msgstr "" #: purchase.xhp#par_idN10564.help.text msgid "\\Purchase %PRODUCTNAME\\" msgstr "" #: purchase.xhp#par_idN10574.help.text msgid "" "This wizard is visible for the evaluation version of %PRODUCTNAME. If you are using a time-limited evaluation version of %PRODUCTNAME, you can purchase a license online. You will get a serial " "number to change your %PRODUCTNAME to a full version." msgstr "" #: purchase.xhp#par_idN10577.help.text msgid "The wizard can be called any time from the Help menu. The wizard will be offered automatically starting five days before the evaluation period expires." msgstr "" #: purchase.xhp#par_idN1057A.help.text msgid "The wizard consists of the following steps:" msgstr "" #: purchase.xhp#par_idN1057D.help.text msgid "" "_: purchase.xhp#par_idN1057D.help.text\n" "Purchase %PRODUCTNAME" msgstr "" #: purchase.xhp#par_idN10581.help.text msgid "" "\\This is the welcome page of the wizard. If you want to buy a serial number online, click the button. If you already have a serial number, click Next to enter the number on " "the next page.\\" msgstr "" #: purchase.xhp#par_idN10590.help.text msgid "Get your serial number online" msgstr "" #: purchase.xhp#par_idN10594.help.text msgid "\\Click to enter a web page, where you can purchase a serial number online.\\" msgstr "" #: purchase.xhp#par_idN105A3.help.text msgid "Unlock %PRODUCTNAME" msgstr "" #: purchase.xhp#par_idN105A7.help.text msgid "\\Enter your serial number or copy and paste the number from the online web page.\\" msgstr "" #: purchase.xhp#par_idN105B6.help.text msgid "License Agreement" msgstr "Licenčna pogodba" #: purchase.xhp#par_idN105BA.help.text msgid "" "\\Please read the license text (scroll down the text accordingly), then accept the license to continue unlocking. If you do not accept the license, the software will not be " "unlocked.\\" msgstr "" #: purchase.xhp#par_idN105C9.help.text msgid "Personal Data" msgstr "Osebni podatki" #: purchase.xhp#par_idN105CD.help.text msgid "" "\\This step of the wizard appears when the unlocking program finds an installed version of %PRODUCTNAME where some user settings can be copied to the new installation.\\" msgstr "" #: purchase.xhp#par_idN105DC.help.text msgid "" "_: purchase.xhp#par_idN105DC.help.text\n" "Copy personal data" msgstr "" #: purchase.xhp#par_idN105E0.help.text msgid "\\Select this box to copy your user name and other data from a previous installation to your new installation of %PRODUCTNAME.\\" msgstr "" #: purchase.xhp#par_idN105EF.help.text msgid "" "_: purchase.xhp#par_idN105EF.help.text\n" "Summary" msgstr "Povzetek" #: purchase.xhp#par_idN105F3.help.text msgid "\\This is the last page of the Purchase %PRODUCTNAME Wizard.\\" msgstr "" #: startup.xhp#tit.help.text msgid "Start-up Wizard" msgstr "" #: startup.xhp#par_idN1054C.help.text msgid "\\Start-up Wizard\\" msgstr "" #: startup.xhp#par_idN1055C.help.text msgid "The Start-up Wizard opens when you start %PRODUCTNAME for the first time." msgstr "" #: startup.xhp#par_idN1055F.help.text msgid "The wizard consists of the following pages:" msgstr "" #: startup.xhp#par_idN10562.help.text msgid "Welcome" msgstr "Dobrodošli" #: startup.xhp#par_idN10566.help.text msgid "\\The Start-up Wizard helps you to specify the user settings for %PRODUCTNAME. This wizard only runs once.\\" msgstr "" #: startup.xhp#par_idN10575.help.text msgid "License" msgstr "" #: startup.xhp#par_idN10579.help.text msgid "\\Read and accept the license text. You need to scroll to the end of the license text before you can continue.\\" msgstr "" #: startup.xhp#par_idN10588.help.text msgid "Migration" msgstr "" #: startup.xhp#par_idN1058C.help.text msgid "\\You can use this page to import user data from a previously installed version of %PRODUCTNAME.\\" msgstr "" #: startup.xhp#par_idN1059F.help.text msgid "" "_: startup.xhp#par_idN1059F.help.text\n" "Copy personal data" msgstr "" #: startup.xhp#par_idN105A3.help.text msgid "\\Copies the user name and other data from a previous %PRODUCTNAME installation.\\" msgstr "" #: startup.xhp#par_idN105B2.help.text msgid "User name" msgstr "Uporabniško ime" #: startup.xhp#par_idN105B6.help.text msgid "" "\\The user name is used for the document properties, templates, and when you record changes made to documents. This page is only displayed if a previous installation of %" "PRODUCTNAME is not found on your computer.\\" msgstr "" #: startup.xhp#par_idN105C8.help.text msgid "\\Enter your personal data into the text boxes.\\" msgstr "" #: webwizard01.xhp#tit.help.text msgid "Web Wizard - Introduction" msgstr "" #: webwizard01.xhp#par_idN10544.help.text msgid "\\Web Wizard - Introduction\\" msgstr "" #: webwizard01.xhp#par_idN10554.help.text msgid "" "\\You can use the Web Wizard to maintain a web page on server.\\ You can also load previously saved Web Wizard settings to maintain an existing web page. These " "settings include information about the local folder and the ftp server." msgstr "" #: webwizard01.xhp#par_idN10557.help.text msgid "Choose Web Wizard settings" msgstr "" #: webwizard01.xhp#par_idN1055B.help.text msgid "\\Select the settings that you want to load and then click \\Load\\. To start the wizard with the default settings, select \"none\".\\" msgstr "" #: webwizard01.xhp#par_idN1055E.help.text msgid "Delete" msgstr "Izbriši" #: webwizard01.xhp#par_idN10562.help.text msgid "\\Deletes the selected settings.\\" msgstr "" #: webwizard01.xhp#par_idN10565.help.text msgid "" "_: webwizard01.xhp#par_idN10565.help.text\n" "\\Web Wizard - Documents\\" msgstr "" #: webwizard02.xhp#tit.help.text msgid "Web Wizard - Documents" msgstr "" #: webwizard02.xhp#par_idN10547.help.text msgid "" "_: webwizard02.xhp#par_idN10547.help.text\n" "\\Web Wizard - Documents\\" msgstr "" #: webwizard02.xhp#par_idN10557.help.text msgid "Select the files that you want to upload to your web site. You can upload the files to a server or to a local directory." msgstr "" #: webwizard02.xhp#par_idN1055A.help.text msgid "" "_: webwizard02.xhp#par_idN1055A.help.text\n" "Documents" msgstr "Dokumenti" #: webwizard02.xhp#par_idN1055E.help.text msgid "" "\\Lists the documents that you want to publish to your web site. The wizard can convert %PRODUCTNAME documents to HTML, PDF, or, in some cases, Flash format before the " "documents are uploaded. All other files are uploaded in their original file format.\\" msgstr "" #: webwizard02.xhp#par_idN10561.help.text msgid "Add" msgstr "Dodaj" #: webwizard02.xhp#par_idN10565.help.text msgid "" "\\Opens a dialog where you can select the files that you want to have to your web site. The order of the list determines the order in which the hyperlinks to the " "documents are displayed on the index page of your web site.\\" msgstr "" #: webwizard02.xhp#par_idN10568.help.text msgid "" "_: webwizard02.xhp#par_idN10568.help.text\n" "Remove" msgstr "Odstrani" #: webwizard02.xhp#par_idN1056C.help.text msgid "\\Removes the selected file from the list.\\" msgstr "" #: webwizard02.xhp#par_idN10577.help.text msgid "Export to file format" msgstr "" #: webwizard02.xhp#par_idN1057B.help.text msgid "\\Select the file format that you want to export the selected file to.\\" msgstr "" #: webwizard02.xhp#par_idN1057E.help.text msgid "" "_: webwizard02.xhp#par_idN1057E.help.text\n" "Title" msgstr "Naslov" #: webwizard02.xhp#par_idN10582.help.text msgid "\\Enter the title for the selected document. The title appears as a hyperlink to the selected document on the index page of your web site.\\" msgstr "" #: webwizard02.xhp#par_idN10585.help.text msgid "" "_: webwizard02.xhp#par_idN10585.help.text\n" "Summary" msgstr "Povzetek" #: webwizard02.xhp#par_idN10589.help.text msgid "\\Enter a description for the selected document.\\" msgstr "" #: webwizard02.xhp#par_idN1058C.help.text msgid "" "_: webwizard02.xhp#par_idN1058C.help.text\n" "Author" msgstr "Avtor" #: webwizard02.xhp#par_idN10590.help.text msgid "\\Enter the name of the author for the selected document.\\" msgstr "" #: webwizard02.xhp#par_idN10593.help.text msgid "\\Web Wizard - Main layout\\" msgstr "" #: webwizard03.xhp#tit.help.text msgid "Web Wizard - Main Layout" msgstr "" #: webwizard03.xhp#par_idN10544.help.text msgid "\\Web Wizard - Main Layout\\" msgstr "" #: webwizard03.xhp#par_idN10554.help.text msgid "" "Select the formatting template that you want to use for the layout of the index page of your site. The template defines the text formatting and the position of elements on the page. Some of the " "available layouts use frames." msgstr "" #: webwizard03.xhp#par_idN10557.help.text msgid "Layouts" msgstr "Postavitve" #: webwizard03.xhp#par_idN1055B.help.text msgid "\\Select the layout for the index page.\\" msgstr "" #: webwizard03.xhp#par_idN1055E.help.text msgid "\\Web Wizard - Layout details\\" msgstr "" #: webwizard04.xhp#tit.help.text msgid "Web Wizard - Layout Details" msgstr "" #: webwizard04.xhp#par_idN10544.help.text msgid "\\Web Wizard - Layout Details\\" msgstr "" #: webwizard04.xhp#par_idN10554.help.text msgid "Use this page of the wizard to customize the layout options for the index page of your web site." msgstr "" #: webwizard04.xhp#par_idN10557.help.text msgid "File name" msgstr "Ime datoteke" #: webwizard04.xhp#par_idN1055B.help.text msgid "\\Includes the file names of the documents on the index page.\\" msgstr "" #: webwizard04.xhp#par_idN1055E.help.text msgid "" "_: webwizard04.xhp#par_idN1055E.help.text\n" "Description" msgstr "Opis" #: webwizard04.xhp#par_idN10562.help.text msgid "\\Includes the summary information of the documents on the index page.\\" msgstr "" #: webwizard04.xhp#par_idN10565.help.text msgid "" "_: webwizard04.xhp#par_idN10565.help.text\n" "Author" msgstr "Avtor" #: webwizard04.xhp#par_idN10569.help.text msgid "\\Includes the names of the people who created the documents on the index page.\\" msgstr "" #: webwizard04.xhp#par_idN1056C.help.text msgid "Creation date" msgstr "" #: webwizard04.xhp#par_idN10570.help.text msgid "\\Includes the creation dates of the documents on the index page.\\" msgstr "" #: webwizard04.xhp#par_idN10573.help.text msgid "Last change date" msgstr "" #: webwizard04.xhp#par_idN10577.help.text msgid "\\Includes the date of the last time a file was modified on the index page.\\" msgstr "" #: webwizard04.xhp#par_idN1057A.help.text msgid "File format" msgstr "Oblika zapisa datoteke" #: webwizard04.xhp#par_idN1057E.help.text msgid "\\Displays the format of the files on the index page.\\" msgstr "" #: webwizard04.xhp#par_idN10581.help.text msgid "File format icon" msgstr "" #: webwizard04.xhp#par_idN10585.help.text msgid "\\Displays the file format icon on the index page.\\" msgstr "" #: webwizard04.xhp#par_idN10588.help.text msgid "No. of pages" msgstr "" #: webwizard04.xhp#par_idN1058C.help.text msgid "\\Displays the number of pages in your site on the index page.\\" msgstr "" #: webwizard04.xhp#par_idN1058F.help.text msgid "Size in KB" msgstr "" #: webwizard04.xhp#par_idN10593.help.text msgid "\\Displays the file size in kilobytes on the index page.\\" msgstr "" #: webwizard04.xhp#par_idN10596.help.text msgid "Optimize the layout for screen resolution:" msgstr "Optimiziraj postavitev za ločljivost zaslona:" #: webwizard04.xhp#par_idN1059A.help.text msgid "640x480" msgstr "" #: webwizard04.xhp#par_idN1059E.help.text msgid "\\Optimizes the web site for a 640x480 pixel screen resolution.\\" msgstr "" #: webwizard04.xhp#par_idN105A1.help.text msgid "800x600" msgstr "" #: webwizard04.xhp#par_idN105A5.help.text msgid "\\Optimizes the web site for a 800x600 pixel screen resolution.\\" msgstr "" #: webwizard04.xhp#par_idN105A8.help.text msgid "1024x768" msgstr "" #: webwizard04.xhp#par_idN105AC.help.text msgid "\\Optimizes the web site for a 1024x768 pixel screen resolution.\\" msgstr "" #: webwizard04.xhp#par_idN105AF.help.text msgid "" "_: webwizard04.xhp#par_idN105AF.help.text\n" "\\Web Wizard - Design\\" msgstr "" #: webwizard05.xhp#tit.help.text msgid "Web Wizard - Design" msgstr "" #: webwizard05.xhp#par_idN10544.help.text msgid "" "_: webwizard05.xhp#par_idN10544.help.text\n" "\\Web Wizard - Design\\" msgstr "" #: webwizard05.xhp#par_idN10554.help.text msgid "Select a style for the index page." msgstr "" #: webwizard05.xhp#par_idN10557.help.text msgid "" "_: webwizard05.xhp#par_idN10557.help.text\n" "Style" msgstr "Slog" #: webwizard05.xhp#par_idN1055B.help.text msgid "\\Select the color scheme for the index page.\\" msgstr "" #: webwizard05.xhp#par_idN1055E.help.text msgid "" "_: webwizard05.xhp#par_idN1055E.help.text\n" "Background" msgstr "Ozadje" #: webwizard05.xhp#par_idN10562.help.text msgid "\\Select a \\Background image\\ for the index page.\\" msgstr "" #: webwizard05.xhp#par_idN10573.help.text msgid "Icon set" msgstr "" #: webwizard05.xhp#par_idN10577.help.text msgid "" "\\Select the \\Icons\\ that you want to use for the navigation elements on the index page.\\" msgstr "" #: webwizard05.xhp#par_idN10588.help.text msgid "\\Web Wizard - Web site information\\" msgstr "" #: webwizard05bi.xhp#tit.help.text msgid "" "_: webwizard05bi.xhp#tit.help.text\n" "Background Images" msgstr "" #: webwizard05bi.xhp#par_idN1053A.help.text msgid "" "_: webwizard05bi.xhp#par_idN1053A.help.text\n" "Background Images" msgstr "" #: webwizard05bi.xhp#par_idN1053E.help.text msgid "\\Specifies a background image for the \\Web Wizard style\\.\\" msgstr "" #: webwizard05bi.xhp#par_idN1054F.help.text msgid "Other" msgstr "Drugo" #: webwizard05bi.xhp#par_idN10553.help.text msgid "\\Opens a file open dialog to select a background image file for the index page.\\" msgstr "" #: webwizard05bi.xhp#par_idN10556.help.text msgid "" "_: webwizard05bi.xhp#par_idN10556.help.text\n" "None" msgstr "Brez" #: webwizard05bi.xhp#par_idN1055A.help.text msgid "\\Clears the background image from the index page.\\" msgstr "" #: webwizard05is.xhp#tit.help.text msgid "Icon Set" msgstr "" #: webwizard05is.xhp#par_idN1053A.help.text msgid "Icon Sets" msgstr "" #: webwizard05is.xhp#par_idN1053E.help.text msgid "" "\\Select an icon set for navigation on HTML presentations documents in the \\Web Wizard\\.\\" msgstr "" #: webwizard05is.xhp#par_idN1054F.help.text msgid "" "_: webwizard05is.xhp#par_idN1054F.help.text\n" "None" msgstr "Brez" #: webwizard05is.xhp#par_idN10553.help.text msgid "\\Clears the icon set from the index page.\\" msgstr "" #: webwizard06.xhp#tit.help.text msgid "Web Wizard - Web Site Information" msgstr "" #: webwizard06.xhp#par_idN10544.help.text msgid "\\Web Wizard - Web Site Information\\" msgstr "" #: webwizard06.xhp#par_idN10554.help.text msgid "Enter the title and meta information for your web site." msgstr "" #: webwizard06.xhp#par_idN10557.help.text msgid "" "_: webwizard06.xhp#par_idN10557.help.text\n" "Title" msgstr "Naslov" #: webwizard06.xhp#par_idN1055B.help.text msgid "\\Enter the title for the index page. This element is displayed on the title bar of web browsers.\\" msgstr "" #: webwizard06.xhp#par_idN1055E.help.text msgid "" "_: webwizard06.xhp#par_idN1055E.help.text\n" "Description" msgstr "Opis" #: webwizard06.xhp#par_idN10562.help.text msgid "\\Enter a description for the index page. The description is stored in an HTML meta tag.\\" msgstr "" #: webwizard06.xhp#par_idN10565.help.text msgid "Keywords" msgstr "Ključne besede" #: webwizard06.xhp#par_idN10569.help.text msgid "Enter keywords for the index page. Keywords are stored in HTML meta tags." msgstr "" #: webwizard06.xhp#par_idN1056C.help.text msgid "Created" msgstr "Ustvarjeno" #: webwizard06.xhp#par_idN10570.help.text msgid "\\Enter the creation date for the index page. The date is stored in an HTML meta tag.\\" msgstr "" #: webwizard06.xhp#par_idN10573.help.text msgid "Modified" msgstr "Spremenjeno" #: webwizard06.xhp#par_idN10577.help.text msgid "\\Enter the modified date for the index page. The date is stored in an HTML meta tag.\\" msgstr "" #: webwizard06.xhp#par_idN1057A.help.text msgid "E-mail" msgstr "E-pošta" #: webwizard06.xhp#par_idN1057E.help.text msgid "\\Enter the e-mail address for the index page. The address is stored in an HTML meta tag.\\" msgstr "" #: webwizard06.xhp#par_idN10581.help.text msgid "Copyright notice" msgstr "" #: webwizard06.xhp#par_idN10585.help.text msgid "\\Enter the copyright notice for the index page. The notice is stored in an HTML meta tag.\\" msgstr "" #: webwizard06.xhp#par_idN10588.help.text msgid "" "_: webwizard06.xhp#par_idN10588.help.text\n" "\\Web Wizard - Preview\\" msgstr "" #: webwizard07.xhp#tit.help.text msgid "Web Wizard - Preview" msgstr "" #: webwizard07.xhp#par_idN10544.help.text msgid "" "_: webwizard07.xhp#par_idN10544.help.text\n" "\\Web Wizard - Preview\\" msgstr "" #: webwizard07.xhp#par_idN10554.help.text msgid "Specify where you want to publish your web site as well as preview your site." msgstr "" #: webwizard07.xhp#par_idN10557.help.text msgid "" "_: webwizard07.xhp#par_idN10557.help.text\n" "Preview" msgstr "Predogled" #: webwizard07.xhp#par_idN1055B.help.text msgid "\\Opens your web page in the default web browser of your operating system.\\" msgstr "" #: webwizard07.xhp#par_idN1055E.help.text msgid "Local directory" msgstr "" #: webwizard07.xhp#par_idN10562.help.text msgid "" "\\Uploads your index page and files to a local directory. The index page is saved to the location that you specified. All other files are saved to the \"myWebsite\" " "directory in the directory that contains the index page.\\" msgstr "" #: webwizard07.xhp#par_idN10565.help.text msgid "" "_: webwizard07.xhp#par_idN10565.help.text\n" "..." msgstr "..." #: webwizard07.xhp#par_idN10569.help.text msgid "\\Opens a dialog to select a folder.\\" msgstr "" #: webwizard07.xhp#par_idN1056C.help.text msgid "Archive file" msgstr "Arhivska datoteka" #: webwizard07.xhp#par_idN10570.help.text msgid "" "\\Adds your index page and files to a compressed archive file and uploads the file to your web site. The index page is saved to the location that you specified. All other " "files are saved to the \"myWebsite\" directory in the directory that contains the index page.\\" msgstr "" #: webwizard07.xhp#par_idN10573.help.text msgid "Depending on your operating system, the available archive file formats are zip, gzip, and war." msgstr "" #: webwizard07.xhp#par_idN10576.help.text msgid "" "_: webwizard07.xhp#par_idN10576.help.text\n" "..." msgstr "..." #: webwizard07.xhp#par_idN1057A.help.text msgid "\\Opens a dialog where you can specify the location of the archive file.\\" msgstr "" #: webwizard07.xhp#par_idN1057D.help.text msgid "The web via FTP" msgstr "" #: webwizard07.xhp#par_idN10581.help.text msgid "" "\\Uploads your files to an FTP server. The index page is saved to the location that you specified. All other files are saved to the \"myWebsite\" directory in the " "directory that contains the index page.\\" msgstr "" #: webwizard07.xhp#par_idN10584.help.text msgid "You cannot use the FTP option if you connect to the internet through a proxy server." msgstr "" #: webwizard07.xhp#par_idN10587.help.text msgid "Configure" msgstr "Konfiguriraj" #: webwizard07.xhp#par_idN1058B.help.text msgid "" "\\Opens the \\FTP Connection\\ dialog where you can edit and test the connection settings for the FTP " "server.\\" msgstr "" #: webwizard07.xhp#par_idN1059C.help.text msgid "Save settings" msgstr "" #: webwizard07.xhp#par_idN105A0.help.text msgid "\\Saves the settings that you specified in this wizard.\\" msgstr "" #: webwizard07.xhp#par_idN105A3.help.text msgid "Save as" msgstr "Shrani kot" #: webwizard07.xhp#par_idN105A7.help.text msgid "\\Enter the name for the settings file.\\" msgstr "" #: webwizard07.xhp#par_idN105AA.help.text msgid "" "_: webwizard07.xhp#par_idN105AA.help.text\n" "\\Web Wizard\\" msgstr "" #: webwizard07fc.xhp#tit.help.text msgid "" "_: webwizard07fc.xhp#tit.help.text\n" "FTP Connection" msgstr "Povezava FTP" #: webwizard07fc.xhp#par_idN10543.help.text msgid "" "_: webwizard07fc.xhp#par_idN10543.help.text\n" "FTP Connection" msgstr "Povezava FTP" #: webwizard07fc.xhp#par_idN10547.help.text msgid "\\Edit and test the FTP server connection settings for the \\Web Wizard\\.\\" msgstr "" #: webwizard07fc.xhp#par_idN10558.help.text msgid "Server name or IP address" msgstr "" #: webwizard07fc.xhp#par_idN1055C.help.text msgid "\\Enter the name or IP address of the FTP server.\\" msgstr "" #: webwizard07fc.xhp#par_idN10571.help.text msgid "Username" msgstr "" #: webwizard07fc.xhp#par_idN10575.help.text msgid "\\Enter the user name that is required to access the FTP server.\\" msgstr "" #: webwizard07fc.xhp#par_idN10578.help.text msgid "Password" msgstr "Geslo" #: webwizard07fc.xhp#par_idN1057C.help.text msgid "\\Enter the password that is required to access the FTP server.\\" msgstr "" #: webwizard07fc.xhp#par_idN1057F.help.text msgid "Test" msgstr "Test" #: webwizard07fc.xhp#par_idN10583.help.text msgid "\\Tests the FTP connection with the current settings.\\" msgstr "" #: webwizard07fc.xhp#par_idN10586.help.text msgid "Choose a remote directory" msgstr "" #: webwizard07fc.xhp#par_idN1058A.help.text msgid "\\Enter the location of a directory on the FTP server where you want to store your files.\\" msgstr "" #: webwizard07fc.xhp#par_idN1058D.help.text msgid "" "_: webwizard07fc.xhp#par_idN1058D.help.text\n" "..." msgstr "..." #: webwizard07fc.xhp#par_idN10591.help.text msgid "\\Opens a dialog where you can specify the FTP server directory to store the files.\\" msgstr "" #~ msgid "Complimentary close" #~ msgstr "Vljudnostni zaključek" #~ msgid "" #~ "_: 01020500.xhp#par_idN105DE.help.text\n" #~ "Path" #~ msgstr "Pot"