#. extracted from svtools/source/filter.vcl/filter.oo # Robert Ludvik , 2008, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org 3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20svtools/source/filter.vcl/filter.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" "POT-Creation-Date: 2008-12-03 23:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-31 11:23+0100\n" "Last-Translator: Robert Ludvik \n" "Language-Team: sl.openoffice.org \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-Language: Slovenian\n" "X-Poedit-Country: SLOVENIA\n" "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" #: dlgejpg.src#DLG_EXPORT_JPG.GRP_QUALITY.fixedline.text msgid "Quality" msgstr "Kakovost" #: dlgejpg.src#DLG_EXPORT_JPG.FI_DESCR.fixedtext.text msgid "" "1: min. quality\n" "100: max. quality" msgstr "" "1: najmanjša kakovost\n" "100: največja kakovost" #: dlgejpg.src#DLG_EXPORT_JPG.GRP_COLORS.fixedline.text msgctxt "dlgejpg.src#DLG_EXPORT_JPG.GRP_COLORS.fixedline.text" msgid "Color resolution" msgstr "Barvna ločljivost" #: dlgejpg.src#DLG_EXPORT_JPG.RB_GRAY.radiobutton.text msgid "Grayscale" msgstr "Sivine" #: dlgejpg.src#DLG_EXPORT_JPG.RB_RGB.radiobutton.text msgid "True Colors" msgstr "True colors" #: dlgejpg.src#DLG_EXPORT_JPG.modaldialog.text msgid "JPEG Options" msgstr "Možnosti za JPEG" #: dlgepng.src#DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.fixedline.text msgctxt "dlgepng.src#DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.fixedline.text" msgid "Mode" msgstr "Način" #: dlgepng.src#DLG_EXPORT_EPNG.FI_COMPRESSION.fixedtext.text msgid "~Compression 0..9" msgstr "~Stiskanje 0..9" #: dlgepng.src#DLG_EXPORT_EPNG.CBX_INTERLACED.checkbox.text msgid "~Interlaced" msgstr "~Prepleteno" #: dlgepng.src#DLG_EXPORT_EPNG.modaldialog.text msgid "PNG Options" msgstr "Možnosti za PNG" #: dlgexpor.src#DLG_EXPORT_PIX.GRP_COLORS.fixedline.text msgctxt "dlgexpor.src#DLG_EXPORT_PIX.GRP_COLORS.fixedline.text" msgid "Color resolution" msgstr "Barvna ločljivost" #: dlgexpor.src#DLG_EXPORT_PIX.LB_COLORS.1.stringlist.text msgid "Original" msgstr "Izvirno" #: dlgexpor.src#DLG_EXPORT_PIX.LB_COLORS.2.stringlist.text msgid "1 Bit - Threshold Value" msgstr "1-bitno - mejna vrednost" #: dlgexpor.src#DLG_EXPORT_PIX.LB_COLORS.3.stringlist.text msgid "1 Bit - Dithering" msgstr "1-bitno - razpršeno" #: dlgexpor.src#DLG_EXPORT_PIX.LB_COLORS.4.stringlist.text msgid "4 Bit - Grayscale" msgstr "4-bitno - sivine" #: dlgexpor.src#DLG_EXPORT_PIX.LB_COLORS.5.stringlist.text msgid "4 Bit - Color Palette" msgstr "4-bitno - barvna paleta" #: dlgexpor.src#DLG_EXPORT_PIX.LB_COLORS.6.stringlist.text msgid "8 Bit - Grayscales" msgstr "8-bitno - sivine" #: dlgexpor.src#DLG_EXPORT_PIX.LB_COLORS.7.stringlist.text msgid "8 Bit - Color Palette" msgstr "8-bitno - barvna paleta" #: dlgexpor.src#DLG_EXPORT_PIX.LB_COLORS.8.stringlist.text msgid "24 Bit - True Colors" msgstr "24-bitno - True color" #: dlgexpor.src#DLG_EXPORT_PIX.CBX_RLE.checkbox.text msgid "RLE coding" msgstr "Kodiranje RLE" #: dlgexpor.src#DLG_EXPORT_PIX.GRP_MODE_PIX.fixedline.text msgctxt "dlgexpor.src#DLG_EXPORT_PIX.GRP_MODE_PIX.fixedline.text" msgid "Mode" msgstr "Način" #: dlgexpor.src#DLG_EXPORT_PIX.RB_ORIGINAL_PIX.radiobutton.text msgctxt "dlgexpor.src#DLG_EXPORT_PIX.RB_ORIGINAL_PIX.radiobutton.text" msgid "~Original" msgstr "~Izvirnik" #: dlgexpor.src#DLG_EXPORT_PIX.RB_RES_PIX.radiobutton.text msgid "~Resolution" msgstr "~Ločljivost" #: dlgexpor.src#RB_SIZE_PIX.radiobutton.text msgctxt "dlgexpor.src#RB_SIZE_PIX.radiobutton.text" msgid "~Size" msgstr "Veliko~st" #: dlgexpor.src#FT_SIZEX_PIX.fixedtext.text msgctxt "dlgexpor.src#FT_SIZEX_PIX.fixedtext.text" msgid "Width" msgstr "Širina" #: dlgexpor.src#FT_SIZEY_PIX.fixedtext.text msgctxt "dlgexpor.src#FT_SIZEY_PIX.fixedtext.text" msgid "Height" msgstr "Višina" #: dlgexpor.src#DLG_EXPORT_VEC.GRP_MODE_VEC.fixedline.text msgctxt "dlgexpor.src#DLG_EXPORT_VEC.GRP_MODE_VEC.fixedline.text" msgid "Mode" msgstr "Način" #: dlgexpor.src#DLG_EXPORT_VEC.RB_ORIGINAL_VEC.radiobutton.text msgctxt "dlgexpor.src#DLG_EXPORT_VEC.RB_ORIGINAL_VEC.radiobutton.text" msgid "~Original" msgstr "~Izvirnik" #: dlgexpor.src#DLG_EXPORT_VEC.RB_SIZE_VEC.radiobutton.text msgctxt "dlgexpor.src#DLG_EXPORT_VEC.RB_SIZE_VEC.radiobutton.text" msgid "~Size" msgstr "Veliko~st" #: dlgexpor.src#DLG_EXPORT_VEC.GRP_SIZE_VEC.fixedline.text msgid "Size" msgstr "Velikost" #: dlgexpor.src#DLG_EXPORT_VEC.FT_SIZEX_VEC.fixedtext.text msgctxt "dlgexpor.src#DLG_EXPORT_VEC.FT_SIZEX_VEC.fixedtext.text" msgid "Width" msgstr "Širina" #: dlgexpor.src#DLG_EXPORT_VEC.FT_SIZEY_VEC.fixedtext.text msgctxt "dlgexpor.src#DLG_EXPORT_VEC.FT_SIZEY_VEC.fixedtext.text" msgid "Height" msgstr "Višina" #: strings.src#EXPORT_DIALOG_TITLE.string.text msgid " Options" msgstr " Možnosti"