#. extracted from sd/source/ui/accessibility.oo # Robert Ludvik , 2008, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org 3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20sd/source/ui/accessibility.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" "POT-Creation-Date: 2008-03-02 10:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-31 11:22+0100\n" "Last-Translator: Robert Ludvik \n" "Language-Team: sl.openoffice.org \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Poedit-Language: Slovenian\n" "X-Poedit-Country: SLOVENIA\n" "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n" #: accessibility.src#SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_N.string.text msgctxt "accessibility.src#SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_N.string.text" msgid "Drawing View" msgstr "Risalni pogled" #: accessibility.src#SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_D.string.text msgid "This is where you create and edit drawings." msgstr "Tukaj lahko ustvarjate in urejate risbe." #: accessibility.src#SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_N.string.text msgctxt "accessibility.src#SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_N.string.text" msgid "Drawing View" msgstr "Risalni pogled" #: accessibility.src#SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_D.string.text msgid "This is where you create and edit slides." msgstr "Tukaj oblikujete in urejate prosojnice." #: accessibility.src#SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_N.string.text msgid "Outline View" msgstr "Orisni pogled" #: accessibility.src#SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_D.string.text msgid "This is where you enter or edit text in list form." msgstr "Tukaj vnašate in urejate besedilo v obliki seznama." #: accessibility.src#SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_N.string.text msgid "Slides View" msgstr "Pogled prosojnic" #: accessibility.src#SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_D.string.text msgid "This is where you sort slides." msgstr "Tukaj razvrščate prosojnice." #: accessibility.src#SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_N.string.text msgid "Notes View" msgstr "Pogled opomb" #: accessibility.src#SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_D.string.text msgid "This is where you enter and view notes." msgstr "Tukaj vnašate in urejate opombe." #: accessibility.src#SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_N.string.text msgid "Handout View" msgstr "Pogled izročka" #: accessibility.src#SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_D.string.text msgid "This is where you decide on the layout for handouts." msgstr "Tukaj določite postavitev izročka."