#. extracted from fpicker/source/office.oo # Robert Ludvik , 2008, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org 3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20fpicker/source/office.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" "POT-Creation-Date: 2008-12-03 23:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-31 11:19+0100\n" "Last-Translator: Robert Ludvik \n" "Language-Team: sl.openoffice.org \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-Language: Slovenian\n" "X-Poedit-Country: SLOVENIA\n" "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" #: iodlg.src#DLG_SVT_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_NEWFOLDER.imagebutton.text msgctxt "iodlg.src#DLG_SVT_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_NEWFOLDER.imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" #: iodlg.src#DLG_SVT_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_NEWFOLDER.imagebutton.quickhelptext msgid "Create New Directory" msgstr "Ustvari novo mapo" #: iodlg.src#DLG_SVT_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_LISTVIEW.imagebutton.text msgctxt "iodlg.src#DLG_SVT_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_LISTVIEW.imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" #: iodlg.src#DLG_SVT_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_LISTVIEW.imagebutton.quickhelptext msgid "List" msgstr "Seznam" #: iodlg.src#DLG_SVT_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_DETAILSVIEW.imagebutton.text msgctxt "iodlg.src#DLG_SVT_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_DETAILSVIEW.imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" #: iodlg.src#DLG_SVT_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_DETAILSVIEW.imagebutton.quickhelptext msgid "Details" msgstr "Podrobnosti" #: iodlg.src#DLG_SVT_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_UP.menubutton.text msgctxt "iodlg.src#DLG_SVT_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_UP.menubutton.text" msgid "-" msgstr "-" #: iodlg.src#DLG_SVT_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_UP.menubutton.quickhelptext msgid "Up One Level" msgstr "Eno raven višje" #: iodlg.src#DLG_SVT_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_STANDARD.menubutton.text msgctxt "iodlg.src#DLG_SVT_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_STANDARD.menubutton.text" msgid "-" msgstr "-" #: iodlg.src#DLG_SVT_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_STANDARD.menubutton.quickhelptext msgid "Default Directory" msgstr "Privzeta mapa" #: iodlg.src#DLG_SVT_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILENAME.fixedtext.text msgid "File ~name:" msgstr "~Ime datoteke:" #: iodlg.src#DLG_SVT_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.fixedtext.text msgctxt "iodlg.src#DLG_SVT_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.fixedtext.text" msgid "File ~type:" msgstr "Vrsta ~datoteke:" #: iodlg.src#DLG_SVT_EXPLORERFILE.CB_EXPLORERFILE_READONLY.checkbox.text msgctxt "iodlg.src#DLG_SVT_EXPLORERFILE.CB_EXPLORERFILE_READONLY.checkbox.text" msgid "~Read-only" msgstr "Samo za ~branje" #: iodlg.src#DLG_SVT_EXPLORERFILE.CB_EXPLORERFILE_PASSWORD.checkbox.text msgid "Save with password" msgstr "Shrani z geslom" #: iodlg.src#DLG_SVT_EXPLORERFILE.CB_AUTO_EXTENSION.checkbox.text msgctxt "iodlg.src#DLG_SVT_EXPLORERFILE.CB_AUTO_EXTENSION.checkbox.text" msgid "~Automatic file name extension" msgstr "~Samodejna končnica imena datoteke" #: iodlg.src#DLG_SVT_EXPLORERFILE.CB_OPTIONS.checkbox.text msgid "Edit ~filter settings" msgstr "Uredi nastavitve ~filtra" #: iodlg.src#DLG_SVT_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_OPEN.pushbutton.text msgid "~Open" msgstr "~Odpri" #: iodlg.src#DLG_SVT_EXPLORERFILE.STR_EXPLORERFILE_OPEN.string.text msgid "Open" msgstr "Odpri" #: iodlg.src#DLG_SVT_EXPLORERFILE.STR_EXPLORERFILE_SAVE.string.text msgid "Save as" msgstr "Shrani kot" #: iodlg.src#DLG_SVT_EXPLORERFILE.STR_EXPLORERFILE_BUTTONSAVE.string.text msgid "~Save" msgstr "~Shrani" #: iodlg.src#DLG_SVT_EXPLORERFILE.STR_PATHNAME.string.text msgid "~Path:" msgstr "~Pot:" #: iodlg.src#DLG_SVT_EXPLORERFILE.STR_PATHSELECT.string.text msgid "Select path" msgstr "Izberi pot" #: iodlg.src#DLG_SVT_EXPLORERFILE.STR_BUTTONSELECT.string.text msgid "~Select" msgstr "I~zberi" #: iodlg.src#DLG_SVT_EXPLORERFILE.STR_ACTUALVERSION.string.text msgid "Current version" msgstr "Trenutna različica" #: iodlg.src#DLG_SVT_QUERYFOLDERNAME.FT_SVT_QUERYFOLDERNAME_DLG_NAME.fixedtext.text msgid "Na~me" msgstr "I~me" #: iodlg.src#DLG_SVT_QUERYFOLDERNAME.FL_SVT_QUERYFOLDERNAME_DLG_NAME.fixedline.text msgid "Create new folder" msgstr "Ustvari novo mapo" #: iodlg.src#RID_FILEOPEN_INVALIDFOLDER.string.text msgid "$name$ does not exist." msgstr "$name$ ne obstaja." #: iodlg.src#RID_FILEOPEN_NOTEXISTENTFILE.string.text msgid "" "The file $name$ does not exist.\n" "Make sure you have entered the correct file name." msgstr "" "Datoteka $name$ ne obstaja.\n" "Preverite, da ste vnesli pravilno ime datoteke." #: iodlg.src#STR_FILTERNAME_ALL.string.text msgid "All files (*.*)" msgstr "Vse datoteke (*.*)" #: iodlg.src#STR_SVT_ALREADYEXISTOVERWRITE.string.text msgid "The file already exists. Overwrite?" msgstr "Datoteka že obstaja. Jo želite prepisati?" #: iodlg.src#STR_SVT_NEW_FOLDER.string.text msgid "Folder" msgstr "Mapa" #: iodlg.src#STR_SVT_NOREMOVABLEDEVICE.string.text msgid "" "No removable storage device detected.\n" "Make sure it is plugged in properly and try again." msgstr "" "Nobene prenosne pomnilniške naprave ni mogoče najti.\n" "Preverite, da je pravilno priključena in poskusite znova." #: OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FILEPICKER_AUTO_EXTENSION.string.text msgctxt "OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FILEPICKER_AUTO_EXTENSION.string.text" msgid "~Automatic file name extension" msgstr "~Samodejna končnica imena datoteke" #: OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FILEPICKER_PASSWORD.string.text msgid "Save with pass~word" msgstr "Shrani z ges~lom" #: OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_OPTIONS.string.text msgid "~Edit filter settings" msgstr "Uredi nastavitve ~filtra" #: OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FILEPICKER_READONLY.string.text msgctxt "OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FILEPICKER_READONLY.string.text" msgid "~Read-only" msgstr "Samo za ~branje" #: OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FILEPICKER_INSERT_AS_LINK.string.text msgid "~Link" msgstr "~Povezava" #: OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FILEPICKER_SHOW_PREVIEW.string.text msgid "Pr~eview" msgstr "Pr~edogled" #: OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FILEPICKER_PLAY.string.text msgid "~Play" msgstr "~Predvajaj" #: OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FILEPICKER_VERSION.string.text msgid "~Version:" msgstr "Ra~zličica:" #: OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FILEPICKER_TEMPLATES.string.text msgid "S~tyles:" msgstr "S~logi:" #: OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FILEPICKER_IMAGE_TEMPLATE.string.text msgid "Style:" msgstr "Slog:" #: OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FILEPICKER_SELECTION.string.text msgid "~Selection" msgstr "I~zbor" #: OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_TITLE.string.text msgctxt "OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_TITLE.string.text" msgid "File ~type:" msgstr "Vrsta ~datoteke:" #: OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FOLDERPICKER_DEFAULT_TITLE.string.text msgid "Select Path" msgstr "Izberi pot" #: OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FOLDERPICKER_DEFAULT_DESCRIPTION.string.text msgid "Please select a folder." msgstr "Izberite mapo."