#. extracted from extensions/source/preload.oo # Robert Ludvik , 2008, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org 3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20extensions/source/preload.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" "POT-Creation-Date: 2008-03-02 10:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-31 11:19+0100\n" "Last-Translator: Robert Ludvik \n" "Language-Team: sl.openoffice.org \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Poedit-Language: Slovenian\n" "X-Poedit-Country: SLOVENIA\n" "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n" #: preload.src#RID_DLG_OEMWIZARD.PB_PREV.pushbutton.text msgid "<< Back" msgstr "<< Nazaj" #: preload.src#RID_DLG_OEMWIZARD.PB_NEXT.pushbutton.text msgid "Next >>" msgstr "Naprej >>" #: preload.src#RID_DLG_OEMWIZARD.ST_ACCEPT.string.text msgid "Accept" msgstr "Sprejmi" #: preload.src#RID_DLG_OEMWIZARD.ST_FINISH.string.text msgid "Finish" msgstr "Dokončaj" #: preload.src#RID_DLG_OEMWIZARD.ST_LICENSE_AGREEMENT.string.text msgid " - Software License Agreement" msgstr " - Programska licenčna pogodba" #: preload.src#RID_DLG_OEMWIZARD.ST_INSERT_USER_DATA.string.text msgid "- User Data" msgstr " - Podatki o uporabniku" #: preload.src#RID_TP_WELCOME.FT_INFO.fixedtext.text msgid "" "Welcome to %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION OEM\n" "\n" "To start the %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION OEM, please enter your personal data in the dialog following the license text. Important information is contained in the readme files which are located in " "the %PRODUCTNAME product directory. Please read these files carefully. You can also find detailed information at the Sun website \n" "\n" "http://www.sun.com/staroffice.\n" "\n" "Support and Training:\n" "\n" "Get FREE software support valid for 60 days from date of purchase. To take advantage of this offer, visit the website below.\n" "\n" "http://www.sun.com/star/service\n" "\n" "We hope you enjoy working with %PRODUCTNAME." msgstr "" "Dobrodošli v %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION OEM\n" "\n" "Za zagon %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION OEM, vnesite vaše osebne podatke v pogovorno okno, ki sledi besedilu licenčne pogodbe. Pomembne informacije lahko najdete v datotekah readme v mapi %" "PRODUCTNAME. Preberite jih skrbno. Podrobne informacije lahko najdete tudi na spletnih straneh podjetja Sun na naslovu\n" "\n" "http://www.sun.com/%PRODUCTNAME.\n" "\n" "Podpora in izobraževanje:\n" "\n" "Pridobite brezplačno podporo, ki velja 60 dni od datuma nakupa. Če želite izkoristiti to ponudbo, obiščite spodnjo spletno stran.\n" "\n" "http://www.sun.com/star/service\n" "\n" "Upamo, da uživate pri delu z %PRODUCTNAME." #: preload.src#RID_TP_WELCOME.tabpage.text msgid "Welcome" msgstr "Dobrodošli" #: preload.src#RID_TP_LICENSE.FT_INFO1.fixedtext.text msgid "Please follow these steps to proceed with the installation:" msgstr "Za nadaljevanje namestitve sledite naslednjemu postopku:" #: preload.src#RID_TP_LICENSE.FT_INFO2_1.fixedtext.text msgid "1." msgstr "1." #: preload.src#RID_TP_LICENSE.FT_INFO2.fixedtext.text msgid "View the complete License Agreement. Please use the scroll bar or the '%PAGEDOWN' button in this dialog to view the entire license text." msgstr "Preberite licenčno pogodbo v celoti. Uporabite drsnik ali gumb '%PAGEDOWN' v tem oknu, da si ogledate celotno besedilo pogodbe." #: preload.src#RID_TP_LICENSE.PB_PAGEDOWN.pushbutton.text msgid "Page Down" msgstr "Naslednja stran" #: preload.src#RID_TP_LICENSE.FT_INFO3_1.fixedtext.text msgid "2." msgstr "2." #: preload.src#RID_TP_LICENSE.FT_INFO3.fixedtext.text msgid "Accept the License Agreement." msgstr "Sprejmite licenčno pogodbo." #: preload.src#RID_TP_LICENSE.CB_ACCEPT.checkbox.text msgid "I accept the terms of the Agreement." msgstr "Sprejmem pogoje pogodbe." #: preload.src#RID_TP_LICENSE.LICENCE_ACCEPT.string.text msgid "~Accept" msgstr "~Sprejmi" #: preload.src#RID_TP_LICENSE.LICENCE_NOTACCEPT.string.text msgid "Decline" msgstr "Ne sprejmem" #: preload.src#RID_TP_LICENSE.tabpage.text msgid "License Agreement" msgstr "Licenčna pogodba"