# translation of setup.po to Slovenski #. extracted from desktop/win32/source/setup.oo # Robert Ludvik , 2008, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: setup\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20desktop/win32/source/setup.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" "POT-Creation-Date: 2009-05-26 22:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-07 07:50-0400\n" "Last-Translator: Robert Ludvik \n" "Language-Team: Slovenski \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Poedit-Language: Slovenian\n" "X-Poedit-Country: SLOVENIA\n" "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n" #: setup.ulf#_APP_TITLE_.LngText.text msgid "Setup" msgstr "Namestitveni program" #: setup.ulf#_APP_PROD_TITLE_.LngText.text msgid "The %PRODUCTNAME Setup" msgstr "Namestitveni program za %PRODUCTNAME" #: setup.ulf#_OUTOFMEM_.LngText.text msgid "Out of Memory" msgstr "Zmanjkalo pomnilnika" #: setup.ulf#_NOMSI_.LngText.text msgid "Setup was unable to find the msi package." msgstr "Namestitveni program ni našel paketa msi." #: setup.ulf#_USER_CANCELLED_.LngText.text msgid "Setup was cancelled" msgstr "Namestitveni program je bil preklican" #: setup.ulf#_REQUIRES_ADMIN_PRIV_.LngText.text msgid "Administrator privileges are required for upgrading the Windows Installer." msgstr "Za posodobitev programa Windows Installer morate imeti pravice skrbnika sistema." #: setup.ulf#_FILE_NOT_FOUND_.LngText.text msgid "Setup was unable to find the file '%s'." msgstr "Namestitveni program ni našel datoteke '%s'." #: setup.ulf#_INVALID_PARAM_.LngText.text msgid "Invalid command line option '%s'. Please use '/?' for help." msgstr "Neveljavna možnost '%s' v ukazni vrstici. Za pomoč vnesite '/?'" #: setup.ulf#_SETUP_TO_OLD_.LngText.text msgid "" "This package requires at least the version '%s' of the Windows Installer. \n" "You have Windows Installer '%s' on your system!" msgstr "" #: setup.ulf#_SETUP_NOT_FOUND_.LngText.text msgid "" "This package requires the Windows Installer. \n" "You need at least Windows Installer '%s' on your system!" msgstr "" #: setup.ulf#_USAGE_.LngText.text msgid "" "Usage:\n" " /? : Shows this dialog.\n" " /a : Performs an administrative installation.\n" " /j[u|m] : Performs an advertising installation.\n" " /q[n] : Do not show any user interface (silent mode).\n" msgstr "" "Uporaba:\n" " /? : Prikaže to pogovorno okno.\n" " /a : Izvede skrbniško namestitev.\n" " /j[u|m] : Izvede oglaševalno namestitev.\n" " /q[n] : Ne prikaže uporabniškega vmesnika (tihi način).\n" #: setup.ulf#_ALREADY_RUNNING_.LngText.text msgid "There is already a setup process running." msgstr "Namestitveni postopek je že zagnan." #: setup.ulf#_UNKNOWN_ERROR_.LngText.text msgid "An Unknown Error occured!" msgstr "Prišlo je do neznane napake!" #: setup.ulf#_INVALID_PROFILE_.LngText.text msgid "Invalid or incomplete profile." msgstr "Neveljaven ali nepopoln profil." #: setup.ulf#_UNKNOWN_LANG_.LngText.text msgid "Unknown Language: %d" msgstr "Neznan jezik: %d" #: setup.ulf#_LANGUAGE_ZH_TW_.LngText.text msgid "Chinese (traditional)" msgstr "kitajski (tradicionalni)" #: setup.ulf#_LANGUAGE_CS_.LngText.text msgid "Czech" msgstr "češki" #: setup.ulf#_LANGUAGE_DA_.LngText.text msgid "Danish" msgstr "danski" #: setup.ulf#_LANGUAGE_DE_DE_.LngText.text msgid "German (Germany)" msgstr "nemški (Nemčija)" #: setup.ulf#_LANGUAGE_EL_.LngText.text msgid "Greek" msgstr "grški" #: setup.ulf#_LANGUAGE_EN_US_.LngText.text msgid "English (USA)" msgstr "angleški (ZDA)" #: setup.ulf#_LANGUAGE_ES_.LngText.text msgid "Spanish (Spain)" msgstr "španski (Španija)" #: setup.ulf#_LANGUAGE_FI_.LngText.text msgid "Finnish" msgstr "finski" #: setup.ulf#_LANGUAGE_FR_FR_.LngText.text msgid "French (France)" msgstr "francoski (Francija)" #: setup.ulf#_LANGUAGE_HE_.LngText.text msgid "Hebrew" msgstr "hebrejski" #: setup.ulf#_LANGUAGE_HU_.LngText.text msgid "Hungarian" msgstr "madžarski" #: setup.ulf#_LANGUAGE_IT_IT_.LngText.text msgid "Italian (Italy)" msgstr "italijanski (Italija)" #: setup.ulf#_LANGUAGE_JA_.LngText.text msgid "Japanese" msgstr "japonski" #: setup.ulf#_LANGUAGE_KO_.LngText.text msgid "Korean" msgstr "korejski" #: setup.ulf#_LANGUAGE_NL_NL_.LngText.text msgid "Dutch (Netherlands)" msgstr "nizozemski (Nizozemska)" #: setup.ulf#_LANGUAGE_NO_NO_.LngText.text msgid "Norwegian (Bokmål)" msgstr "norveški (Bokmal)" #: setup.ulf#_LANGUAGE_PL_.LngText.text msgid "Polish" msgstr "poljski" #: setup.ulf#_LANGUAGE_PT_BR_.LngText.text msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "portugalski (Brazilija)" #: setup.ulf#_LANGUAGE_RU_.LngText.text msgid "Russian" msgstr "ruski" #: setup.ulf#_LANGUAGE_SK_.LngText.text msgid "Slovakian" msgstr "slovaški" #: setup.ulf#_LANGUAGE_SV_SE_.LngText.text msgid "Swedish (Sweden)" msgstr "švedski (Švedska)" #: setup.ulf#_LANGUAGE_TH_.LngText.text msgid "Thai" msgstr "tajski" #: setup.ulf#_LANGUAGE_TR_.LngText.text msgid "Turkish" msgstr "turški" #: setup.ulf#_LANGUAGE_ET_.LngText.text msgid "Estonian" msgstr "estonski" #: setup.ulf#_LANGUAGE_ZH_CN_.LngText.text msgid "Chinese (Simplified)" msgstr "kitajski (poenostavljeni)" #: setup.ulf#_LANGUAGE_PT_PT_.LngText.text msgid "Portuguese (Portugal)" msgstr "portugalski (Portugalska)"